CELT Project (MS image source: CPG 359 copyright Uni-Bibl. Heidelberg)
CELT - Corpus of Electronic Texts
Documents of Ireland
Home About News FAQ Published Captured Search Languages Contact Resources People



July 2017

An updated version of MsOmit (Manuscript Sources for Old and Middle Irish Tales),
by Professor Johan Corthals, University of Hamburg, is now available.
In 2016, Professor Corthals published his Altirische Erzählkunst on the CreateSpace Independent Publishing Platform.
It contains an introduction to Old and Middle Irish Tales from c700-1100 CE and eight German translations,
with introductions, annotations, word-list, sources and bibliographic details for German-speaking readers.
This is a revised edition of the first edition of Altirische Erzählkunst (1996, Lit-Verlag).

September 2017

Letters by William Penn Irish Travel Diaries, in chronological order, transcribed by Dr Ruth Canning, and available in PDF format.
One file has the original transcription: Penn Documents Chronological the other contains the same text in a slightly modernised spelling to make reading easier:
Penn Documents Chronological (edited).

Forbuis Droma Damhghaire (Le siège de Druim Damhghaire, or The Siege of Knocklong), ed. Marie Louise Sjoestedt,
Revue Celtique 43 (1926) 1–122; 44 (1927) 157–186.

Aided na trí nAed, ed. Kuno Meyer, Anecdota from Irish Manuscripts 3, Halle/Saale 1910, 47–48.

Read an article in The Irish Times about Una Birch Pope-Hennessy and the rebels of 1917.

January 2018

De Dosibus, ed. by Shawn Sheahan (Washington D.C 1938).
This text was made available due to a donation and kind permission by Mrs Maureen Crowley, Leap, Co. Cork.

Translation by Shawn Sheahan also available, (Washington D.C 1938).
This text was made available due to a donation and kind permission by Mrs Maureen Crowley, Leap, Co. Cork.

Briefe aus Irland nach Sachsen, von Carl Gottlob Küttner, Leipzig 1785.
Elektronische Ausgabe, bearbeitet und mit Anmerkungen versehen von Beatrix Färber.

Carl Gottlob Küttner: eine vergessene Quelle zum Irland des späten 18. Jahrhunderts von Beatrix Färber.

February 2018

A mediaeval handbook of gynaecology and midwifery [...], Irish text. Ed. Winifred Wulff,
Irish Texts 5 (1934) xi–xxvii; 1; 12–84. This is an updated version with added bibliogaphical details, added glossary and added content encoding.

Bonn University is 200 years old. Since 1913, this was the place where Rudolf Thurneysen worked and taught. During that time, he was called by some "the greatest living authority on Old Irish." Today, Celtic Studies are still taught there, but this small subject is fighting for survival. It is a close-knit community with enthusiastic staff and students. This interview in German made for Radio Bonn Rhein-Sieg is about Celtic Studies at Bonn University.

Auf Deutsch: Schilderung von Irland (Bruchstücke aus dem Tagebuche eines Reisenden: Im Herbst 1794),
by Caspar Voght, in: Der Genius der Zeit, vol. 8 (May to August 1796) 566–653: an updated and enlarged version.

March 2018

De Febre Efemera nó an Liagh i n-Eirinn i n-allod, Irish text. Ed. Winifred Wulff,
Lia Fáil 1 (1926) 126–129.

An Liagh i n-Eirinn i n-allod. II, Irish text. Ed. Winifred Wulff,
Lia Fáil 2 (1927) 229–234.

April 2018

An Liagh i n-Eirinn i n-allod. III & IV: De Febrium Symptomatibus, Irish text. Ed. Winifred Wulff,
Lia Fáil 3; 4 (1930 & 4 (1932) 115–125; 235–268.

July 2018

The Aran Isles: or, A report of the excursion of the Ethnological section of the British association from Dublin to the western islands of Aran, in September, 1857,
by Martin Haverty, Dublin 1859.

Liber De Mensura Orbis Terrae,
by Dicuil; ed. and trans. by James.J. Tierney, Scriptores Latini Hiberniae vol. 6 (Dublin 1967).

November 2018

Beatrix Färber will give a talk in the UCC Community Garden, College Road (entrance opposite UCC main entrance) on 19 November, 1 pm, on the medicinal use of herbs and vegetables in medieval gardens. Examples will be drawn from Tadhg Ó Cuinn's Materia Medica, edited and translated by Micheál P.S. Ó Conchubhair and currently in preparation for publication on the CELT website.

CELT's own Resources and Donations


Music in Ireland, edited by Aloys Fleischmann,
donated by Dr Ruth Fleischmann and the Fleischmann family.


The Crazy Circle, a play by Una Birch Pope Hennessy, written in 1921.
This document has been transcribed from the original held by the Getty Research Institute,
Los Angeles (990023) by Lydia Morgan.

A letter by Una Birch Pope Hennessy written to her husband in August 1917.
This document was photographed by John Borgonovo in 2009
and has been transcribed from the original held by the Getty Research Institute,
Los Angeles (990023) by Lydia Morgan.

HISTORY (in no particular order)

Travel to Ireland, Geography and Customs of the Country.

Ireland's Heritage of Healing and History of Medicine

North Munster Antiquarian Journal 1–30
(pdf): Index of Authors, North Munster Antiquarian Journal, 1–30 (1936-1988),
compiled by Donnchadh Ó Corráin.

Imarcaigh sund ar gach saí
(pdf): an anonymous Early Modern Irish poem on the contemporaneous emperors of Byzantium
and the kings and ecclesiastics of Ireland, by Dr Peter Smith, Magee College Derry:

A Primer of Irish Metrics (pdf): by Kuno Meyer, London 1909,
scanned and digitised by Andrew M. Doherty in 2004.

A Bibliography of Bibliographies compiled by Donnchadh Ó Corráin.

Published work of Gearóid Mac Niocaill compiled by Donnchadh Ó Corráin.

Nationality and Kingship in Pre-Norman Ireland by Donnchadh Ó Corráin.

General: Vikings in Ireland (pdf) by Donnchadh Ó Corráin.

Vikings in Scotland and Ireland (pdf) by Donnchadh Ó Corráin.

Viking Ireland: Afterthoughts (pdf) by Donnchadh Ó Corráin.

The Apocrypha and their transmission: a select bibliography (pdf) by Donnchadh Ó Corráin.

Maps of Ireland and its counties

The writings of Johannes Scottus Eriugena, with a select bibliography by Donnchadh Ó Corráin.

Women and the Law in Early Ireland by Donnchadh Ó Corráin – also available in pdf. format.

Marriage in Early Ireland by Donnchadh Ó Corráin – also available in pdf. format.

The 1597 Ceasefire Documents (pdf) by Hiram Morgan.

Faith and Fatherland or Queen and Country?
An unpublished exchange between O'Neill and the State at the height of the Nine Years War

(pdf) by Hiram Morgan.

The Introduction of the Gregorian calendar in Ireland (pdf) by Hiram Morgan. [This large file may take some time to load.]

Robert, 2nd Earl of Essex and Ireland (pdf) by Hiram Morgan.

Introduction to the study of political ideas in Ireland (pdf) by Hiram Morgan.

Ó Faoláin's Great Ó Néill (pdf) by Hiram Morgan.

Online Index to the Lebor Gabála Érenn (Book of Invasions) based on R.A.S. Macalister's translations and notes
This index in PDF format was compiled over five years by Michael Murphy, New York.
It is accompanied by a full introduction. CELT is grateful to Michael Murphy for agreeing to make it available on our website,
and grateful to the ITS, especially Prof. em. Pádraig Ó Riain, who facilitated this.

Dromore, an Ulster Diocese by E.D. Atkinson, Archdeacon of Dromore (Dundalk 1925),
has been digitized in pdf format and offered to CELT by G. Damien Kerr.

TEI by Example is a resource in Belgium launched in July 2010 with 'freely available online tutorials
walking individuals through the different stages in marking up a document in TEI (Text Encoding Initiative),
these online tutorials will provide examples for users of all levels.' CELT has also contributed sample files.

The Book of Lismore (Book of Mac Carthaigh Riabhach) is now digitized.
Read more about the Book of Lismore,

The following CELT texts are based in whole or in part on the Book of Lismore: Prose: Le siège de Druim Damhghaire, translated into French by Marie Louise Sjoestedt; Cathréim Cellacháin Caisil, edited by Alexander Bugge; Críchad an Chaoilli (The ancient territory of Fermoy), edited by J.G. O'Keeffe, with English translation; Lebor na Cert (The Book of Rights), edited by Myles Dillon, with English translation; das Apgitir Crábaid des Colmán maccu Béognae (of which the Book of Lismore contains only a fragment); Molaisse und seine Schwester, edited by Julius Pokorny; Drei Erzählungen aus dem Buch von Lismore, edited by Julius Pokorny; Tromdámh Guaire, edited by Maud Joynt; Lives of the Saints from the Book of Lismore, Acallamh na Senórach I, and the Gaelic abridgment of the Book of Ser Marco Polo, edited by Whitley Stokes, with English translation.
Poetry: Is aire charaim Doire, Turus acam Día h-Aíne, Géisid cúan, Forud na Fíann fás in-nocht, and Is úar geimred; at-racht gáeth, all edited by Gerard Murphy; and Arann ná n-oigheadh n-iomdha, which is poem 40 in Measgra Dánta edited by T. F. O'Rahilly.
Electronic editions of the Book of Lismore tales Airne Fíngein and Echtra Loegairi meic Crimthainn are available from the Thesaurus Linguae Hibernicae Project at UCD.

celtic knot
University College Cork

©1997–2016 Corpus of Electronic Texts (UCC)

University College Cork