An updated version of MsOmit (Manuscript Sources for Old and Middle Irish Tales),
Letters by William Penn Irish Travel Diaries, in chronological order, transcribed by Dr Ruth Canning, and available in PDF format.
Forbuis Droma Damhghaire (Le siège de Druim Damhghaire, or The Siege of Knocklong), ed. Marie Louise Sjoestedt,
Aided na trí nAed, ed. Kuno Meyer, Anecdota from Irish Manuscripts 3, Halle/Saale 1910, 47–48.
De Dosibus, ed. by Shawn Sheahan (Washington D.C 1938).
Translation by Shawn Sheahan also available, (Washington D.C 1938).
Briefe aus Irland nach Sachsen, von Carl Gottlob Küttner, Leipzig 1785.
A mediaeval handbook of gynaecology and midwifery [...], Irish text. Ed. Winifred Wulff,
Bonn University is 200 years old. Since 1913, this was the place where Rudolf Thurneysen worked and taught. During that time, he was called by some "the greatest living authority on Old Irish." Today, Celtic Studies are still taught there, but this small subject is fighting for survival. It is a close-knit community with enthusiastic staff and students. This interview in German made for Radio Bonn Rhein-Sieg is about Celtic Studies at Bonn University.
Auf Deutsch: Schilderung von Irland (Bruchstücke aus dem Tagebuche eines Reisenden: Im Herbst 1794),
De Febre Efemera nó an Liagh i n-Eirinn i n-allod, Irish text. Ed. Winifred Wulff,
An Liagh i n-Eirinn i n-allod. II, Irish text. Ed. Winifred Wulff,
An Liagh i n-Eirinn i n-allod. III & IV: De Febrium Symptomatibus, Irish text. Ed. Winifred Wulff,
Liber De Mensura Orbis Terrae,
Beatrix Färber will give a talk in the UCC Community Garden, College Road (entrance opposite UCC main entrance) on 19 November, 1 pm, on the medicinal use of herbs and vegetables in medieval gardens. Examples will be drawn from Tadhg Ó Cuinn's Materia Medica, edited and translated by Micheál P.S. Ó Conchubhair and currently in preparation for publication on the CELT website.
CELT's own Resources and Donations
Music in Ireland, edited by Aloys Fleischmann,
The Crazy Circle, a play by Una Birch Pope Hennessy, written in 1921.
A letter by Una Birch Pope Hennessy written to her husband in August 1917.
HISTORY (in no particular order)
North Munster Antiquarian Journal 1–30
Imarcaigh sund ar gach saí
A Primer of Irish Metrics (pdf): by Kuno Meyer, London 1909,
A Bibliography of Bibliographies compiled by Donnchadh Ó Corráin.
Published work of Gearóid Mac Niocaill compiled by Donnchadh Ó Corráin.
Nationality and Kingship in Pre-Norman Ireland by Donnchadh Ó Corráin.
General: Vikings in Ireland (pdf) by Donnchadh Ó Corráin.
Vikings in Scotland and Ireland (pdf) by Donnchadh Ó Corráin.
Viking Ireland: Afterthoughts (pdf) by Donnchadh Ó Corráin.
The Apocrypha and their transmission: a select bibliography (pdf) by Donnchadh Ó Corráin.
The writings of Johannes Scottus Eriugena, with a select bibliography by Donnchadh Ó Corráin.
The 1597 Ceasefire Documents (pdf) by Hiram Morgan.
The Introduction of the Gregorian calendar in Ireland (pdf) by Hiram Morgan. [This large file may take some time to load.]
Robert, 2nd Earl of Essex and Ireland (pdf) by Hiram Morgan.
Introduction to the study of political ideas in Ireland (pdf) by Hiram Morgan.
Ó Faoláin's Great Ó Néill (pdf) by Hiram Morgan.
Online Index to the Lebor Gabála Érenn (Book of Invasions) based on R.A.S. Macalister's translations and notes
Dromore, an Ulster Diocese by E.D. Atkinson, Archdeacon of Dromore (Dundalk 1925),
TEI by Example is a resource in Belgium launched in July 2010 with 'freely available online tutorials
The Book of Lismore (Book of Mac Carthaigh Riabhach) is now digitized.
The following CELT texts are based in whole or in part on the Book of Lismore: Prose: Le siège de Druim Damhghaire, translated into French by Marie Louise Sjoestedt; Cathréim Cellacháin Caisil, edited by Alexander Bugge; Críchad an Chaoilli (The ancient territory of Fermoy), edited by J.G. O'Keeffe, with English translation; Lebor na Cert (The Book of Rights), edited by Myles Dillon, with English translation; das Apgitir Crábaid des Colmán maccu Béognae (of which the Book of Lismore contains only a fragment); Molaisse und seine Schwester, edited by Julius Pokorny; Drei Erzählungen aus dem Buch von Lismore, edited by Julius Pokorny; Tromdámh Guaire, edited by Maud Joynt; Lives of the Saints from the Book of Lismore, Acallamh na Senórach I, and the Gaelic abridgment of the Book of Ser Marco Polo, edited by Whitley Stokes, with English translation.