CELT Project (MS image source: CPG 359 copyright Uni-Bibl. Heidelberg)
CELT - Corpus of Electronic Texts
Documents of Ireland
Home About News FAQ Published Captured Search Languages Contact Resources People

 

CELT's own Resources and Donations


MUSIC

Music in Ireland, edited by Aloys Fleischmann, donated by Dr Ruth Fleischmann and the Fleischmann family.


HISTORY (in no particular order)

Travel to Ireland, Geography and Customs of the Country.

Ireland's Heritage of Healing and History of Medicine

North Munster Antiquarian Journal 1–30
(pdf): Index of Authors, North Munster Antiquarian Journal, 1–30 (1936-1988),
compiled by Donnchadh Ó Corráin.

Imarcaigh sund ar gach saí
(pdf): an anonymous Early Modern Irish poem on the contemporaneous emperors of Byzantium
and the kings and ecclesiastics of Ireland, by Dr Peter Smith, Magee College Derry:

A Primer of Irish Metrics (pdf): by Kuno Meyer, London 1909,
scanned and digitised by Andrew M. Doherty in 2004.

A Bibliography of Bibliographies compiled by Donnchadh Ó Corráin.

Published work of Gearóid Mac Niocaill compiled by Donnchadh Ó Corráin.

Nationality and Kingship in Pre-Norman Ireland by Donnchadh Ó Corráin.

General: Vikings in Ireland (pdf) by Donnchadh Ó Corráin.

Vikings in Scotland and Ireland (pdf) by Donnchadh Ó Corráin.

Viking Ireland: Afterthoughts (pdf) by Donnchadh Ó Corráin.

The Apocrypha and their transmission: a select bibliography (pdf) by Donnchadh Ó Corráin.

Maps of Ireland and its counties

The writings of Johannes Scottus Eriugena, with a select bibliography by Donnchadh Ó Corráin.

Women and the Law in Early Ireland by Donnchadh Ó Corráin – also available in pdf. format.

Marriage in Early Ireland by Donnchadh Ó Corráin – also available in pdf. format.

The 1597 Ceasefire Documents (pdf) by Hiram Morgan.

Faith and Fatherland or Queen and Country?
An unpublished exchange between O'Neill and the State at the height of the Nine Years War

(pdf) by Hiram Morgan.

The Introduction of the Gregorian calendar in Ireland (pdf) by Hiram Morgan. [This large file may take some time to load.]

Robert, 2nd Earl of Essex and Ireland (pdf) by Hiram Morgan.

Introduction to the study of political ideas in Ireland (pdf) by Hiram Morgan.

Ó Faoláin's Great Ó Néill (pdf) by Hiram Morgan.

Online Index to the Lebor Gabála Érenn (Book of Invasions) based on R.A.S. Macalister's translations and notes
This index in PDF format was compiled over five years by Michael Murphy, New York.
It is accompanied by a full introduction. CELT is grateful to Michael Murphy for agreeing to make it available on our website,
and grateful to the ITS, especially Prof. em. Pádraig Ó Riain, who facilitated this.

Dromore, an Ulster Diocese by E.D. Atkinson, Archdeacon of Dromore (Dundalk 1925),
has been digitized in pdf format and offered to CELT by G. Damien Kerr.

TEI by Example is a resource in Belgium launched in July 2010 with 'freely available online tutorials
walking individuals through the different stages in marking up a document in TEI (Text Encoding Initiative),
these online tutorials will provide examples for users of all levels.' CELT has also contributed sample files.

The Book of Lismore (Book of Mac Carthaigh Riabhach) is now digitized.
Read more about the Book of Lismore,

The following CELT texts are based in whole or in part on the Book of Lismore: Prose: Le siège de Druim Damhghaire, translated into French by Marie Louise Sjoestedt; Cathréim Cellacháin Caisil, edited by Alexander Bugge; Críchad an Chaoilli (The ancient territory of Fermoy), edited by J.G. O'Keeffe, with English translation; Lebor na Cert (The Book of Rights), edited by Myles Dillon, with English translation; das Apgitir Crábaid des Colmán maccu Béognae (of which the Book of Lismore contains only a fragment); Molaisse und seine Schwester, edited by Julius Pokorny; Drei Erzählungen aus dem Buch von Lismore, edited by Julius Pokorny; Tromdámh Guaire, edited by Maud Joynt; Lives of the Saints from the Book of Lismore, Acallamh na Senórach I, and the Gaelic abridgment of the Book of Ser Marco Polo, edited by Whitley Stokes, with English translation.
Poetry: Is aire charaim Doire, Turus acam Día h-Aíne, Géisid cúan, Forud na Fíann fás in-nocht, and Is úar geimred; at-racht gáeth, all edited by Gerard Murphy; and Arann ná n-oigheadh n-iomdha, which is poem 40 in Measgra Dánta edited by T. F. O'Rahilly.
Electronic editions of the Book of Lismore tales Airne Fíngein and Echtra Loegairi meic Crimthainn are available from the Thesaurus Linguae Hibernicae Project at UCD.

CELT News


May/June 2014

Sixteen Dead Men, The Rose Tree,
Towards Break of Day, and On a Political Prisoner
by William Butler Yeats, in: The Collected Poems of W. B. Yeats, New Edition (London 1991).
(These poems were prepared with the help of a volunteer.)

Demon and Beast, A Prayer for my Daughter,
and The Second Coming,
by William Butler Yeats, in: The Collected Poems of W. B. Yeats, New Edition (London 1991).

Rev. Daniel A. Beaufort's Tour of Kerry, 1788, edited by Gerard J. Lyne,
Journal of the Kerry Archaeological and Historical Society 18 (1985) 183–214.

Lewis Dillwyn's Visit to Kerry, 1809, edited by Gerard J. Lyne,
Journal of the Kerry Archaeological and Historical Society 15–16 (1982–83) 83–111.
(This text was prepared with the help of a volunteer.)

Mary Pendarves's letters to Ann Granville about her visit to Killala, 1732,
edited by Lady Augusta Hall Llanover (London 1861–62), vol. 1, 348–357, 360–389.

Journey to the North, August 7th, 1708, by Samuel Molyneux,
edited by Robert M. Young, Historical notices of old Belfast and its vicinity (Belfast 1895) 152–160.

The Burial of King Cormac, and Aideen's Grave, by Sir Samuel Ferguson, in Poems of Sir Samuel Ferguson,
edited by Alfred Perceval Graves, 1–5 and 6–12. (These poems were prepared with the help of a volunteer.)

Altirische Reimsprüche [In rannán do gníat-som],
edited by Kuno Meyer, Zeitschrift für Celtische Philologie 7 (1910) 268–269.

Diary of a Tour in 1732 through parts of England, Wales, Ireland and Scotland,
by John Loveday, edited by John Edward Taylor Loveday (Edinburgh 1890), 27–60 [section on Ireland].

July 2014

Der Sitz geistiger Kräfte und Leidenschaften im menschlichen Körper [Intlecht i ndreich sech cech raind],
edited by Kuno Meyer, Archiv für Celtische Lexikographie 3.

Ein König muß zehn ständige Begleiter haben [Deichnebar cuibrind in ríg],
edited by Kuno Meyer, Archiv für Celtische Lexikographie 3, 223.

Colum Cilles Lieblingsstätten [Tréide as dile lem ro-fagbus],
edited by Kuno Meyer, Archiv für Celtische Lexikographie 3, 224.

Zwei Gebete des Máel-Ísu Hūa Brolchāin (ob. 1086),
edited by Kuno Meyer, Archiv für Celtische Lexikographie 3, 230-31.

Eine Weissagung Colum Cilles [Gébaid a ainm dim anmaim-se],
edited by Kuno Meyer, Archiv für Celtische Lexikographie 3, 231.

Généalogie de la Maison de Mac-Carthy anciennement Souveraine des Deux Momonies ou de l'Irlande Méridionale,
by P. Louis Lainé (Paris 1839). Edited, with an introduction, by Benjamin Hazard.
This edition was prepared with funding from Fexco Financial Services.

Gebet um Thränen [Tucc dam, a Dé móir],
edited by Kuno Meyer, Archiv für Celtische Lexikographie 3.

Ein Gebet Fursas [Robé mainrechta Dé forsind fhormna-sa],
edited by Kuno Meyer, Archiv für Celtische Lexikographie 3.

Ach und Weh [Uch, a Dé!],
edited by Kuno Meyer, Archiv für Celtische Lexikographie 3, 233.

Segenbringender Glockenklang [A fhir benas clocc 'na tráth],
edited by Kuno Meyer, Archiv für Celtische Lexikographie 3, 233.

Das Leben ein Darlehen [Dligid íasacht a idlacud re atarba],
edited by Kuno Meyer, Archiv für Celtische Lexikographie 3, 234–235.

Bringt euer Haus unter Dach! [Fada go tuigim mo theach],
edited by Kuno Meyer, Archiv für Celtische Lexikographie 3, 236–237.

Der Mensch ist Kot [Pecthach ar síl 'nar slúagaib],
edited by Kuno Meyer, Archiv für Celtische Lexikographie 3, 238–240.

Prophezeiung böser Zeiten [Comaillfithir d'Éirinn],
edited by Kuno Meyer, Archiv für Celtische Lexikographie 3, 240–241.

Anrufung der Dreieinigkeit [Déna mo theagosc, a Thrínóit],
edited by Kuno Meyer, Archiv für Celtische Lexikographie 3, 241–243.

Die heilige Jungfrau [Fuigeall beandacht brú Muiri],
edited by Kuno Meyer, Archiv für Celtische Lexikographie 3, 244–246.

Fingen Mac Flainn's Gedicht auf die Fir Arddae [Ammo Choimdhiui néll cid dogén],
edited by Kuno Meyer, Archiv für Celtische Lexikographie 3, 291–298.

An argument against abolishing Christianity, by Jonathan Swift.

Die Helden von Emain Macha (Mongán mac Fíachna cecinit do thecosc a athar),
edited by Kuno Meyer, Zeitschrift für Celtische Philologie 8 (1912), 217–218.

Orcuin Néill Nóigíallaig,
edited by Kuno Meyer, Otia Merseiana 2 (1900–1901) 84–92: 84–88.
English translation also available: How King Neill of the Nine Hostages was slain, ibid., 89–92.

Cormac and Ciarnat,
translated by Kuno Meyer, Otia Merseiana 2 (1900–1901) 75.
This complements Meyer's edition of the Irish version of Cormac and Cianat.

Ein Spruch Adamnans (Trí cémenn cindti do chách),
edited by Kuno Meyer, Archiv für Celtische Lexikographie 3 (1907), 215.
This file was contributed by Dennis Groenewegen.

The Song of the Sea,
translated by Kuno Meyer, Otia Merseiana 2 (1900–1901) 76–83.
This complements Meyer's edition of the Irish version of Anbthine mór ar muig Lir.

An Old Irish poem on St. Patrick (Pátraic Macha mártai Gáidil),
edited by Kuno Meyer, Archiv für Celtische Lexikographie 3 (1907), 303.

August 2014

Segen der Freigebigkeit (A fhir fhēil),
edited by Kuno Meyer, Archiv für Celtische Lexikographie 3 (1907), 222.

Wer einen Priester schmäht, fährt zur Hölle (Mairg duine cāines clēirech),
edited by Kuno Meyer, Archiv für Celtische Lexikographie 3 (1907), 222.

Das Freien um Ferb, deutsche Übersetzung
Ernst Windisch,
Irische Texte 3 ii (Leipzig, 1897) 445–556: 463–529.

Tochmarc Moméra (Yellow Book of Lecan),
ed. and trans. Eugene O'Curry, The Battle of Magh Leana together with The Courtship of Momera (Dublin 1855) 152–167.
English translation, The Courtship of Momera (Monera) also available.

Aided Néill Nóigiallaig, edited by Kuno Meyer,
A Medley of Irish texts 13, Archiv für Celtische Lexikographie 3, pt. 4 (1907) 323–324.

September 2014

Le siège de Druim Damhghaire, translated into French by Marie Louise Sjoestedt,
Revue Celtique 43 (1926) 1–123; 44 (1927) 157–186.

<

COMING SOON: Lewis Dillwyn's Visit to Waterford, Cork and Tipperary in 1809,
edited by Gerard J. Lyne, Journal of the Cork Archaeological and Historical Society 91 (1986) 85–104: 86–104.

celtic knot
University College Cork
UCC

©1997–2014 Corpus of Electronic Texts (UCC)

University College Cork
UCC