Item Nature goes to the interior members on account of the hurtful thing that torments her and the members, and the exterior members cool until the matter heats {Similiter natura refugit da interiora, propter rem nocivam pungentem, & tunc exteriora refrigerantur, quousque materia calefiat.}
R. A. 674
and inflames; and the heat is spread throughout the whole body, for the heat is choked at the beginning of the disease and the paroxysm by corrupt humours {tunc in principio calor obtunditur ab humore putredinali.}R. A. 674
, and when it corrupts entirelyR. A. 674
, and at this time choleric sweat comes, or choleric vomiting, or choleric faeces, for if the matter be light, it is purged by sweat, and if it be heavy and gross, it is by the faeces, and if intermediate between, them it is by vomiting.