Corpus of Electronic Texts Edition: T402570B
The Roman Vision
Author: Unknown
Background details and bibliographic information
File Description
Electronic edition compiled and proof-read by Beatrix Färber
Funded by University College, Cork and
School of History
1. First draft.
Extent of text: 1850 words
Publication
CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of the Department of History, University College, Cork
College Road, Cork, Irelandhttp://www.ucc.ie/celt (2020) Distributed by CELT online at University College, Cork, Ireland.
Text ID Number: T402570B
Availability [RESTRICTED]
Available with prior consent of the CELT project for purposes of private or academic research and teaching only.
Notes
The original Irish text is available in CELT file G402570.
Sources
Manuscript sources for the Irish original- Dublin, Royal Irish Academy, 23 K 36, scribe Muiris Mac Thaly, 1704.
- Maynooth, Russell Library, M 86, scribe Aodh Buidhe mac Cruitín, 1714.
- Dublin, Trinity College Library, H 4 19, scribe Aodh Ó Dálaigh, 174246. In this MS, the poem is attributed to Eoghan Ruadh mac an Bháird.
- Dublin, National Library, MS 32, formerly Cheltenham, Phillips 9774 , scribe Proinsias Ó Mulloone, 174756.
- Dublin, National Library, MS 296, formerly Cheltenham, Phillips 14163, scribe Donnchadh Ó Floinn, Ennis, 1763.
- Dublin, Royal Irish Academy, 23 I 20, scribe Tadhg mac Ceártheigh, 1771.
- Dublin, Royal Irish Academy, 23 B 38, scribe Seumas Ó Murchúghadh, 1778.
- London, British Library, MS Egerton 155, scribe Fearghal Ó Raghallaigh, 179096.
Editions/translations- James Hardiman, Irish Minstrelsy, or, Bardic remains of Ireland, with English poetical translations (London 1831) vol. 2, 306338. [The translation by Henry Grattan Curran is a free rendering. It is also printed in 'Specimens of the early native poetry of Ireland, in English metrical translations', ed. Henry R. Montgomery, new edition, Dublin 1893, 239247 available on www.archive.org.]
- The Irish Vision at Rome, ed. by John T. Gilbert, A Contemporary History of Affairs in Ireland from 1641 to 1652, Volume 3, 190196. Available on CELT.
- Douglas Hyde, Lia Fáil 4, 195211.
- P. H. Pearse, Songs of the Irish Rebels: Being a Chapter from an Irish Anthology, The Irish Review (Dublin) 3/35 (Jan 1914) 576581. Available on CELT.
- Cecile O'Rahilly (ed.), Five seventeenth-century political poems, Dublin: Dublin Institute for Advanced Studies 1952 (reprinted 1977).
Secondary literature- R. B. McDowell, 'The problem of religious dissent in Ireland, 16601740'. Bulletin, Irish Committee of Historical Sciences 40 (1945).
- Jane H. Ohlmeyer (ed.), Ireland from independence to occupation 16411660 (Cambridge: Cambridge University Press 1995).
- Joseph T. Leerssen, Mere Irish and Fíor-Ghael: studies in the idea of Irish nationality, its development and literary expression prior to the nineteenth century (Critical Conditions: Field Day Essays, Cork University Press 1996) 248f.
- Jane H. Ohlmeyer 'The civil wars in Ireland'. In: John Philipps Kenyon; Jane H. Ohlmeyer (eds.), The civil wars: a military history of England, Scotland, and Ireland 16381660 (Oxford: Oxford University Press 1998) 73102.
- Micheál Ó Siochrú, Confederate Ireland 16421649: a constitutional and political analysis (Dublin: Four Courts Press 1998).
- Jane H. Ohlmeyer (ed.). Political thought in seventeenth-century Ireland: kingdom or colony. (Cambridge: Cambridge University Press in association with the Folger Institute, Washington, DC, 2000).
- Pádraig Lenihan, Confederate Catholics at War 164149, (Cork: Cork University Press 2001).
- Michelle O'Riordan, Irish Bardic Poetry and Rhetorical Reality (Cork 2007).
The edition used in the digital edition- P. H. Pearse, Songs of the Irish Rebels: Being a Chapter from an Irish Anthology, XXII The Roman Vision in The Irish Review. vol 3 (January 1914) 576581
Encoding
Project Description
CELT: Corpus of Electronic Texts
Sampling Declaration
The present text represents odd pages 577581 of the published edition.
Editorial Declaration
Correction
Text has been proof-read twice.
Normalization
The electronic text represents the edited text. The introductory text at the start was originally a footnote.
Quotation
There are no quotations.
Hyphenation
The editor's hyphenation has been retained.
Segmentation
div0=the article; div1=the section; div2=the poem; stanzas are marked lg; and metrical lines l. Line-breaks are marked lb/.
Interpretation
Names are not tagged, nor are terms for cultural and social roles.
Canonical References
The n attribute of each text in this corpus carries a unique identifying number for the whole text.
The title of the text is held as the first head element within each text.
div0 is reserved for the text.
Profile Description
Created: By an unknown author.
(1650)
Use of language
Language: [EN] The translation is in English.
Language: [GA] One word in the introduction is in Modern Irish.
Revision History