Corpus of Electronic Texts Edition: T303015
The Chase of Síd na mBan Finn and the Death of Finn
Author: [unknown]
Background details and bibliographic information
File Description
translated by Kuno Meyer Electronic edition compiled by Beatrix Färber
Funded by the HEA via PRTLI 4
1. First draft, revised and corrected.
Extent of text: 11150 words
Publication
CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork
College Road, Cork, Ireland (2010) Distributed by CELT online at University College, Cork, Ireland.
Text ID Number: T303015
Availability [RESTRICTED]
Available with prior consent of the CELT project for purposes of academic research and teaching.
Sources
Manuscript sources- London, British Library, Egerton 1782, fo. 20b124a2. (The manuscript dates from the 16th century (c. 1517); 125 folios; origin (for the most part) Cluain Plocáin, the Ó Maol Chonaire family home in Co. Roscommon; four scribes, namely, a son of Seaán (mac Torna) Ó Maol Chonaire, his brother Iarnán, and two others; patron Art Buidhe Mac Murchadha Caomhánach.) For details see BL Catalogue ii 25998.
Editions and translations- John O'Daly, Seilg Sléibhe na mBan. The Chase of Slieve na mBan, in: Laoithe Fiannuigheachta; or, Fenian Poems. Second Series, Transcactions of the Ossianic Society, volume 6, 126131 (poem).
- W. J. Watson, review of Meyer's edition, The Celtic Review, 7/25 (Feb. 1911) 9596.
Literature- Ernst Windisch, L'ancienne légende irlandaise et les poésies ossianiques. Trad. E. Ernault, Revue Celtique 5 (1881) 7093.
- Heinrich Zimmer, Anzeige von 'Essai d'un Catalogue de la littérature epique d'Irlande', Göttingische gelehrte Anzeigen (1887) 169175; 184193.
- Henri d'Arbois de Jubainville, La littérature ancienne de l'Irlande et l'Ossian de Mac-Pherson, Bibl. de l'École des Chartes 41 (1888) 475487.
- Alfred Nutt, A new theory of the Ossianic Saga, Academy 39 (1891) 161163; 235.
- Heinrich Zimmer, Ossin und Oskar. Ein weiteres Zeugnis für den Ursprung der irisch-gälischen Finn (-Ossian-) Sage in der Vikingerzeit, Zeitschrift für deutsches Alterthum 35 (1891) 1176.
- George Henderson, The Fionn Saga, Celtic Review 13 (19041906).
- Edmund Curtis, Age and Origin of the Fenian tales, Ivernian Society Journal 1 (1909) 159168.
- Kuno Meyer, Fianaigecht [Introduction]. Todd Lecture Series 16 (Dublin 1910).
- F. Mezger, Finn mac Cumaill und Fingal bis zum 17. Jahrhundert, American Journal of Philology 48 (1929) 361367.
- R. D. Scott, The Thumb of Knowledge in legends of Finn, Sigurd and Taliesin. Studies in Celtic and French literature (New York 1930).
- R. Th. Christiansen, The Vikings and the Viking wars in Irish and Gaelic tradition (Skrifter Utgiff av det Norske Videnskaps. Akad. i Oslo II. Hist.-Filos. Kl., 1930, no. 1) (Oslo 1931).
- Roger Chauviré (tr.), Contes ossianiques (Paris 1949).
- Josef Weisweiler, Die Kultur der irischen Heldensage, Paideuma 4 (1950) 149170.
- Josef Weisweiler, Vorindogermaische Schichten der irischen Heldensage, Zeitschrift für Celtische Philologie 24 (1954) 1055; 165197.
- Gerard Murphy, Duanaire Finn. The Book of the lays of Fionn, part 3. Dublin 1953 (=ITS volume 43.)
- Gerard Murphy, The Ossianic lore and romantic tales of medieval Ireland (Dublin 1955; reprinted 1961; reprinted Cork, Mercier Press, 1971 with revisions.)
- Josef Weisweiler, Hintergrund und Herkunft der ossianischen Dichtung, Literaturwissenschaftliches Jahrbuch 4 (1963) 2142.
- Seán Mac Giolla Riabhaigh, 'Ní bía mar do bá.' Scrúdú téamúil ar na laoithe Fiannaíochta, Irisleabhar Mhá Nuad 1970, 5263.
- James MacKillop, Fionn mac Cumhaill: Celtic Myth in English Literature. Syracuse 1986. [With useful, well-structured bibliography on pp. 197249].
- Daithí Ó hÓgáin, Fionn Mac Cumhaill: Images of a Gaelic Hero. Dublin 1988.
- Máirtín Ó Briain, Review of Ó hÓgáin, Bealoideas 57 (1989) 174183.
- Donald E. Meek, Review of Ó hÓgáin, Cambridge Medieval Celtic Studies 22 (Winter 1991) 101103.
The edition used in the digital edition- Kuno Meyer, The Chase of Síd na mBan Finn and the Death of Finn in Fianaigecht. , Dublin, School of Celtic Studies, Dublin Institute for Advanced Studies (1910) (1937) (1993) page 5397
Encoding
Project Description
CELT: Corpus of Electronic Texts
Sampling Declaration
The electronic text covers odd pages 5397.
Editorial Declaration
Correction
Text has been proof-read twice.
Normalization
The electronic text represents the edited text. The editor's annotations are integrated into the markup and numbered sequentially.
Quotation
Quotations are rendered q.
Hyphenation
When a hyphenated word (hard or soft) crosses a page-break, the page-break is marked after the completion of the hyphenated word (and punctuation).
Segmentation
div0=the saga; div1=the editor's paragraph; page-breaks are marked pb n=""/.
Interpretation
Names (of persons, places and groups) are not tagged.
Canonical References
This text uses the DIV1 element to represent the paragraph.
Profile Description
Created: Translated by Kuno Meyer
(c.1910)
Use of language
Language: [EN] The text is in English.
Language: [GA] Some words are in Irish.
Revision History