Corpus of Electronic Texts Edition: T303008

Finn and Grainne

Author: Unknown

Background details and bibliographic information

File Description

Kuno Meyer

translated by Kuno MeyerElectronic edition compiled by Ruth Murphy

Funded by University College, Cork

1. First draft, revised and corrected.

Extent of text: 1070 words

Publication

CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of the Department of History, University College, Cork
College Road, Cork, Ireland—http://www.ucc.ie/celt

(2009)

Distributed by CELT online at University College, Cork, Ireland.
Text ID Number: T303008

Availability [RESTRICTED]

Available with prior consent of the CELT project for purposes of academic research and teaching only.

Sources

    Manuscript of the Irish text
  1. Dublin, Royal Irish Academy MS 535, olim 23 P 2 olim Book of Lecan, ff. 181a, 2. This vellum MS was complied for Giolla Iosa Mór Mhic Fhir Bhisigh before his death in A.D. 1418. Digital images of the Book of Lecan can be viewed on the website of the ISOS Project (http://www.isos.dias.ie/english/index.html).
    Related subject matter
  1. Sir W. Wilde, Proceedings of the Royal Irish Academy, vol. 7, pp. 184–191. [An Irish poem on the same subject.]
  2. Reliquiae Celticae I, pp. 72–75. [A Gaelic poem on the same subject.]
    The edition used in the digital edition
  1. Kuno Meyer, Finn and Grainne in Zeitschrift für Celtische Philologie. volume 1, Halle/Saale, Max Niemeyer (1897) page 460–461

Encoding

Project Description

CELT: Corpus of Electronic Texts

Sampling Declaration

The present electronic text covers Kuno Meyer's translation on pp. 460–61.

Editorial Declaration

Correction

Text has been proof-read twice.

Normalization

The electronic text represents the edited text.

Quotation

Direct speech is marked q.

Hyphenation

Soft hyphens are silently removed. When a hyphenated word (hard or soft) crosses a page-break, this break is marked after completion of the hyphenated word.

Segmentation

div0=the whole text. Paragraphs are marked p.

Interpretation

Names are not tagged, nor are terms for cultural and social roles.

Profile Description

Created: By Kuno Meyer (c.1896)

Use of language

Language: [EN] The translation is in English.

Revision History