Corpus of Electronic Texts Edition
Buile Suibhne (Author: [unknown])
paragraph 58
- Cold to-night is Benn Boirche,
'tis the abode of a blighted man;
no place is it for food or milk,
nor in storm and endless snow.
- Cold is my bed at night
on the summit of Benn Boirche;
I am weak, no raiment covers me
on a sharp-branching holly-tree.
- When cold has gripped me in the ice
I move sharply against it,
I give fire to the glinting wind
blowing over the plain of Laoghaire's Leinster.
- Glen Bolcain of the clear spring,
it is my dwelling to abide in;
when Samhuin comes, when summer goes,
it is my dwelling where I abide.
p.117
- Wheresoever I might wander west and east
throughout Glanamhrach's glens
the biting snowstorm is in my face,
for shelter of the chilly madman of Erin.
- That is my beloved glen,
my land of foregathering,
my royal fortress that has fallen to my share,
my shelter against storm.
- For my sustenance at night
I have all that my hands glean
in dark oak-woods
of herbs and plenteous fruit.
- I love the precious bog-berries,
they are sweeter than
[...]
brooklime, sea-weed, they are my desire,
the lus bian and the watercress.
- Apples, berries, beautiful hazel-nuts,
blackberries, acorns from the oak-tree,
raspberries, they are the due of generosity,
haws of the prickly-sharp hawthorn.
- wood-sorrels, goodly wild garlic,
and clean-topped cress,
together they drive hunger from me,
mountain acorns, melle
root.
- I in a green land that is not a glen,
O Christ, may I never reach it!
it is not my due to be there;
but though I am cold, it also is cold.
p.119