Corpus of Electronic Texts Edition: T201023

The Miracles of Senan

Author: Charles Plummer

Background details and bibliographic information

File Description

translated by Charles Plummer

Electronic edition compiled by Benjamin Hazard

Funded by University College, Cork and
Professor Marianne McDonald via the CELT Project

2. Second draft.

Extent of text: 7075 words


CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork
College Road, Cork, Ireland—

(2004) (2008)

Distributed by CELT online at University College, Cork, Ireland.
Text ID Number: T201023


Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.


    Manuscript Sources
  1. Brussles, Bibliothèque Royale, O'Clery MSS 2324—2340 fo 241b–248a [text A]. [This MS is used in Plummer's edition.]
  2. Brussles, Bibliothèque Royale, O'Clery MSS 4190—2400 fo 277a–279b [text B]. Also see J. van den Gheyn (ed.), Catalogue des manuscrits de la Bibliothèque Royale de Belgique (Brussels 1905-1907).
  3. Dublin, Royal Irish Academy MS 23 L 1, p. 241 (Hodges and Smith no. 9). [Plummer calls this late 18th century copy of text B a 'wretched scrawl' and has not collated it.]
    Secondary literature
  1. Whitley Stokes, Lives of Saints from the Book of Lismore, edited with a translation, notes, and indices, Oxford 1890. Reprinted Felinfach, Dyfed: Llanerch 1995.
  2. Whitley Stokes, Amra Senain [from H 3 17], Zeitschrift für Celtische Philologie 2 (1899) 220ff.
  3. Daniel Mescal, The Story of Inis Cathaigh, Dublin 1902.
  4. Charles Plummer (ed.) Bethada Naem n-Erenn/Lives of Irish saints, edited from the original MSS. with introduction, translations, notes, glossary and indexes. Oxford/New York 1922.
  5. G. H. S. Doble, Senan, bishop, abbot and confessor, patron of the parish of Sennen, Cornwall, and of the parishes of Plou-zané and Camors, Brittany. (Cornish Saints series 15). Long Compton 1928.
  6. Paul Grosjean, Trois pièces sur S. Senan, Analecta Bollandiana 66 (1948) 199-230.
  7. Dermot F. Gleeson, A History of the Diocese of Killaloe, Dublin 1962.
  8. Senan Hedderman, Life of St. Senan: Bishop, patron saint of West Clare. Ennis 1974.
  9. Gearoid Ó hAllmhuráin, The cult and lives of Senan of Inis Cathaigh, unpublished M.A. Thesis, NUI Cork, Department of Irish History, 1981.
  10. Cian O'Carroll, Iniscathaigh/Scattery island: myth, miracle and legend. The Other Clare 12 (1988) 18-20.
  11. Richard Sharpe, Medieval Irish Saints' lives: an introduction to Vitae Sanctorum Hiberniae. Oxford 1991.
  12. Jeremiah Newman, Scattery: an unknown part of the diocese of Limerick. North Munster Antiquarian Journal 34 (1992) 13-29.
  13. Jean-Michel Picard (tr.), 'Albert Le Grand (1629) La vie de S. Sané: a seventeenth-century life of Saint Senan'. North Munster Antiquarian Journal 35 (1993-94) 45-51.
  14. Freddie Burke, 'Saint Senan's well at Doonass'. Sliabh Aughty: Journal of the East Clare Heritage Group 5 (1994) 17-18.
    The edition used in the digital edition
  1. Charles Plummer, The Miracles of Senan in Zeitschrift für Celtische Philologie. Volume 10, Halle/Saale, Max Niemeyer (1914) page 1–35


Project Description

CELT: Corpus of Electronic Texts

Sampling Declaration

The present text represents odd pages 1–35 of the published edition, including Plummer's Introduction. All textual notes are omitted. It is envisaged to include them in a future edition.

Editorial Declaration


Text has been proof-read twice.


The electronic text represents the edited text. Names are capitalized in line with CELT practice. The editor's corrections are marked corr sic resp="CP", with the erroneous form retained in the 'sic' attribute.


Direct spech is marked q.


Soft hyphens are silently removed. When a hyphenated word (hard or soft) crosses a page-break, this break is marked after the completion of the hyphenated word.


div0=the saint's life; div1=the chapter. Plummer omits chapter number 5. This has been corrected in the electronic edition. The editor's sections are marked up as milestones mls since keeping them would have caused overlapping hierarchies when tagging poems. Page-breaks are marked pb n="". Foliation is tagged mls unit="folio" n="".


Names are not tagged, nor are terms for cultural and social roles.

Canonical References

This text uses the DIV1 element to represent the chapter.

Profile Description

Created: Translation by Charles Plummer. (1913)

Use of language

Language: [EN] Introduction and translation are in English.
Language: [GA] The title and a few terms (tagged as such) are in Irish.

Revision History