Corpus of Electronic Texts Edition
Annals of Inisfallen (Author: unknown)

Annal AI1180


The Kalends of January on Tuesday, and the first day of the moon thereon. The one thousandth one hundredth and eightieth year from the Incarnation of Our Lord; from the beginning of the world, however, five thousand one hundred and nine [years].


There was committed in this year a deed which greatly vexed the clergy of all Ireland, namely, the plundering of Inis Faithlinn by Mael Dúin, son of Domnall Ua Donnchada, and the carrying off by him of all the worldly wealth therein, which was under the protection of its saints, clerics, and consecrated churches. He collected, indeed, the gold, silver, trappings(?), mantles, and cloaks of Iarmumu, without any respect for God or man, but the mercy of God did not allow him to kill people or to strip this heavenly place of church furnishings or books.


Ard Ferta Brénainn was plundered by the Clann Charthaig, and they carried off all the livestock they found therein. They put many good people to death inside its sanctuary and graveyard; but, indeed, God avenged that, for a large number of those plunderers were forthwith slain.



Conchobar Ua Cellaig, i.e. king of Uí Maine, was slain.


Muirgius Ua hEidin, i.e. king of Uí Fhiachrach, was slain.

Annal AI1181


The Kalends of January on Thursday, and the twelfth of the moon thereon.


Muirchertach, son of Tadc son of Cellachán, was slain and his brother Murchad, was blinded.


The legate Ua Tuathail rested in Christ.


A battle between the Connachta and the Cenél Conaill, in which many nobles of the Connachta fell.


{Item. Saint Lorcán Ua Tuathail, the archbishop, rested in Christ, A.D. 1181}.

Annal AI1189


[...] and a great slaughter was inflicted there; and the castle of Tipra Fachtna also, and the castles of the whole of the Déisi and of Osraige.


Cuilén Ua Cuiléin and Ua Faeláin went to Les Mór and razed its castle, and three or four score were slain there. The Déisi, the whole of Osraige, and Cluain Uama were devastated, and a great slaughter [was inflicted] on the foreigners this year.


A battle was fought by Domnall, son of Mac Carthaig, and by Cuilén Ua Cuiléin {at Sifin Uí Fhlainn(?) and that battle was fought under the conduct of the Uí Meic Thíre and of Lochlainn's son on both sides}, and Cuilén was slain. Diarmait Ua Meic Thíre, Fíngen Ua Caím and his brother Muirchertach, and many other nobles of Uí Chonaill, both chieftains and warriors, [were also slain]. {Mael Sechlainn son of Lochlainn [...] also there.


Conchobar Maenmuige, king of Connachta, was slain by Magnus Ua Fínnechta, and by the sons of Cathal son of Diarmait, and by Aed, son of Brian.



Conchobar of Uí Diarmata was afterwards slain.


Great warfare and sickness and much bad weather this year.


Amlaíb Ua Fáilbi was slain.

Annal AI1190


The Kalends of January on Monday, and the twenty-first of the moon thereon.


The grey foreigners went on a foray to Durrus and took a great prey from it. Domnall, son of Mac Carthaig, and the Desmumu caught up with them, and routed them. Two hundred of the foreigners were slain there around the son of Cenn Cuilinn, and the prey was turned back.


In Simón died this year.


A good peace this year between Tuadmumu and Desmumu.

Annal AI1191


The Kalends of January on Tuesday, and the second day of the moon thereon.


Muirchertach, son of Cathal Odar, was treacherously slain by the grey foreigners.


The abbot Mac Muige rested in Christ.


Violent wind this year, and it blew down churches, houses, and woods, and caused great mortality of people and of the stock of the men of Ireland.


The bishop Ua Muirchertaig rested in Christ.

Annal AI1192


The Kalends of January on Wednesday, and the thirteenth of the moon thereon.


The bishop Ua Mongaig rested in Christ.


The Legateship of Ireland was given to Ua hÉnne, and he convened a great synod in Áth Cliath, with the nobles of Ireland around him. And this year Imlech [Ibuir] with its church was burned.


A great slaughter of the foreigners by Ua Briain in the battle of Durlas Ua Fócarta.


Many castles were built this year against the men of Mumu, and there were great and frequent raids by foreigners on Tuadmumu.



Mathgamain Ua Muirchertaig, son of Muiredach, was slain by the Uí Echach.


In the same year also, Fíngen, son of Mac Carthaig, forsook the Church for secular life against the advice of monks and clergy.

Annal AI1193


The Kalends of January on Friday, [and] the twenty-fourth of the moon thereon.


The castle of Brí Uis was built by the foreigners with the consent of Ua Briain, as some say, and to injure Desmumu therefrom.


Domnall Ua Connairche, bishop of Iarmumu, rested in Christ.


Cathal Odar, son of Cellachán son of Mac Carthaigh, and many others were treacherously slain this year by Domnall, son of Mac Carthaig.


In Brec Ua Muirchertaig was treacherously slain by his kinsman.

Annal AI1194


The Kalends of January on Saturday, and the fifth day of the moon thereon.


Fíngen, son of Mac Carthaig, turned against his kinsman, and his kinsman took him prisoner immediately after the last raid which he made on Ciarraige and Ua hAeda.


Domnall Ua Briain, king of Mumu, died this year, and his son took the kingship immediately after him.



Muirchertach, son of Domnall Ua Briain, was treacherously blinded by the foreigners.


Tadc, son of Mathgamain Ua Briain, was put to death by the foreigners in Caisel, despite the protection of the legate and Patrick.


Gilla Ailbi Ua Caím and his kinsman were slain by the foreigners through the connivance of Mac Carthaig's sons.

Annal AI1195


The Kalends of January on Sunday, and the sixteenth of the moon thereon.


In the above year Cathal Crobderg, king of Connachta, came to Mumu and demolished many castles, but they were renovated again. And everyone expected that he would destroy all the foreigners on that expedition, and he arranged to come again, but he did not come.


In the same year Philip of Worcester came again from oversea.


In the same year Ua Conaing, bishop of Cell Da Lua, died, after he had been banished by the legate from his diocese. He died in the house of Ua Briain's daughter and was buried in Corcach.


A great yield of mast this year generally.


Repose of Domnall Ua Finn, abbot of Cluain Ferta Brénainn.

Annal AI1196


The Kalends of January on Monday, and the twenty-seventh of the moon thereon. The one thousandth one hundredth and ninety-sixth year from the Incarnation of the Lord.


Donnchad Ua Donnocáin was slain by Ua Briain, {i.e. Donnchad}, through the connivance of Fíngen, son of Mac Carthaig (May God avenge that deed !); and he (Ua Briain) was afterwards preyed upon and imprisoned by his kinsman, i.e. by Conchobar Ruad.



Muirchertach, son of Cennétig Ua Briain, was slain by his companion.


Many nobles of Desmumu died this year, viz., Mac Con Ua hEtersceóil, Gilla na Flann Ua Súilliubáin, Gerr Uille, the daughter of Ua Bruadair, namely Mór, and many others.


A prey [was taken] by Domnall, son of Mac Carthaig, from the castle of Cell Fiacla, and eight of the foreigners were slain by him, and two of their nobles taken prisoner. After that he demolished the castles of Uí Meic Caille, slaying a company of their people.


A great hosting by the foreigners to the south of Ireland, and they directed their forays and ransacking against Férdruim. A great slaughter [was inflicted] on them by the Desmumu in the absence of the son of Mac Carthaig, and nobles of the latter (Desmumu) were also slain, i.e. Corc Ua Muirchertaig, Gilla Mo-Choinne Ua Cétfada, the son of Buadach Ua Súilliubáin, and many others. After that the foreigners turned back without [making] foray or ransack, and the foreigners of Corcach thereupon burned the sanctuary and the cave, lest they should be occupied by the Desmumu. A company of bowmen, moreover, was sent by Ua Conchobuir Chonnacht to Desmumu to succour it, and the Desmumu themselves made a great muster for the purpose of destroying Corcach, but Domnall did not permit [it], having being dissuaded by [...] by bad counsel. The foreigners then came with a fresh hosting against Domnall, and they destroyed nothing, but made peace and put him in control of his own town.