Corpus of Electronic Texts Edition: L400003
Adelphus adelpha mater
Author: [unknown]
Background details and bibliographic information
File Description
Electronic edition compiled by Donnchadh Ó Corráin
Funded by University College, Cork and
Professor Marianne McDonald via the CURIA Project.
2. Second draft.
Proof corrections by Donnchadh Ó Corráin
Extent of text: 1335 words;
66 lines;
500 syllables;
Publication
CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork
College Road, Cork, Irelandhttp://www.ucc.ie/celt (1996) (2011) Distributed by CELT online at University College, Cork, Ireland.
Text ID Number: L400003
Availability [RESTRICTED]
The printed edition on which this electronic version is based is copyright by Brepols SA. It is here used by kind permission of the publishers.
Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.
Sources
Manuscript sources- Cambridge, University Library, MS Gg. 5.35, folio 420ab, saec. XI med., from St Augustine's, Canterbury.
- Saint-Omer, Bibliothèque municipale, MS 666, folio 43rv, saec. X, from Saint Bertin.
Editions- Bethmann, , Zeitschrift
f[uml ]r deutsches Althertum. 5 (1845)
page 206 ff.
- J. M. Stowasser, , De
quarto quodam Scoticae latinitatis specimine. ,
in F[uml ]nfzehnter Jahresbericht [uml ]ber das k. k.
Franz-Josef-Gymnasium (Vienna
1889) .
- Rudolf
Thurneysen, , Glosses bretonnes. , in Revue
Celtique 11 (1890) page 8593 [texts of both MSS parallel with commentary on Breton glosses in S].
- F.J.H. Jenkinson, , The
Hisperica Famina. (Cambridge
1908) page 5154, repr. in
Patrologia Latina Supplementum. , iv
2068.
- Michael W.
Herren, , The Hisperica Famina: related poems. ,
in Studies and texts 85
(Toronto 1987) page 104111.
Translations.- Herren, , op. cit.
- Howlett, , op. cit.
Sources, comment on the text, and secondary
literature.- E. Coccia, , La cultura
irlandese precarolingia: miracolo o mito?.
in Studi medievali 8 (1967) ser.
terza, page 32728 [misleading].
- M. W. Herren, , op. cit. page 2123, 3739,
42, 5456, 6469, 17191 [essential].
- D. R. Howlett, , op. cit. [fundamental].
- J. F. Kenney, , Sources for the
early history of Ireland: ecclesiastical. (New
York 1929) , item 86, page 258.
- Max Manitius, , Geschichte der
lateinischen Literatur des Mittelalters I.
(Munich 1911) 160.
- Rudolf Thurneysen, , op.
cit.
- Heinrich Zimmer, , Nennius
Vindicatus. (Berlin 1893)
page 309311.
The edition used in the digital text- D. R. Howlett, Five experiments in textual
reconstruction and analysis; V. Adelphus adelpha mater in Peritia, Ed. Donnchadh Ó Corráin. , Turnhout, Brepols S.A.vol 9 (1995) page 3048
Encoding
Project Description
CELT: Corpus of Electronic Texts
Sampling Declaration
All editorial introduction, translation, and commentary have been omitted. The electronic text represents the author's restored text in all respects except that the editor's marking of this complex text for metrical features (rhyme, alliteration, and synizesis) is not reproduced; elision and syncope, however, are represented by using the entities defined in the CELT document type declaration subset for underdotted vowels.
Editorial Declaration
Correction
Text has been checked and proof-read, and the markup parsed using NSGMLS.
Normalization
The electronic text represents the edited text.
Quotation
There are no quotation marks in the text.
Hyphenation
There is no hyphenation.
Segmentation
DIV0 encloses the whole volume. Metrical features are marked and numbered with lg and l.
Interpretation
Names of groups of people are marked with on, and placenames are marked with pn.
In this multi-lingual poem where Hebrew words are hellenized and subsequently (but not always) latinised, and in which Greek words are latinised (but not always), language usage has not been separately tagged.
Canonical References
The n attribute of each text (1) element in the CELT corpus carries a unique identifying number.
The title of the text is held as the first head element within each text.
Profile Description
Created: By a learned Irish cleric. Howlett, op. cit. 48, tentatively suggests Israel Grammaticus, fl.
Date range: c.947.
Use of language
Language: [LA] Most of the text is in Latin.
Language: [GR] 77 Greek words in latinised form, of which 9 are hellenized Hebrew.
Language: [IW] 17 words in Hebrew, 9 of which are in hellenised form.
Language: [EN] Some English in witness list in front matter and in supplied title.
Revision History
- (2011-01-26)
Beatrix Färber (ed.)
- Conversion script run; new wordcount made.
- (2008-10-19)
Beatrix Färber (ed.)
- Keywords added.
- (2008-07-25)
Beatrix Färber (ed.)
- Value of div0 "type" attribute modified, content of 'langUsage' checked; minor modifications made to header.
- (2005-08-25)
Julianne Nyhan (ed.)
- Normalised language codes and edited langUsage for XML conversion
- (2005-08-04T16:17:46+0100)
Peter Flynn (ed.)
- Converted to XML
- (1997-09-16)
Margaret Lantry (ed.)
- Header modified; file parsed using SGMLS.
- (1997-09-05)
Margaret Lantry (ed.)
- Header re-structured; text parsed using SGMLS.
- (1996-12-15)
Peter Flynn ()
- Bibliographic markup reworked, minor typographic changes to header. Stylesheet created for Panorama.
- (1996-04-01)
Mavis Cournane ()
- Text parsed using SGMLS.
- (1996-03-31)
Donnchadh Ó Corráin ()
- Header created. Lineation checked and verified.
- (1995-03-07)
Donnchadh Ó Corráin ()
- Structural mark-up added and proper names tagged.
- (1996-01-03)
Donnchadh Ó Corráin ()
- Text captured from the editor's digital version.