Corpus of Electronic Texts Edition

Background details and bibliographic information

Adelphus adelpha mater

Author: [unknown]

File Description

Electronic edition compiled by Donnchadh Ó Corráin

Funded by University College, Cork and
Professor Marianne McDonald via the CURIA Project.

2. Second draft.

Proof corrections by Donnchadh Ó Corráin

Extent of text: 1335 words; 66 lines; 500 syllables;


CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork
College Road, Cork, Ireland—

(1996) (2011)

Distributed by CELT online at University College, Cork, Ireland.
Text ID Number: L400003

Availability [RESTRICTED]

The printed edition on which this electronic version is based is copyright by Brepols SA. It is here used by kind permission of the publishers.

Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.


    Manuscript sources
  1. Cambridge, University Library, MS Gg. 5.35, folio 420a–b, saec. XI med., from St Augustine's, Canterbury.
  2. Saint-Omer, Bibliothèque municipale, MS 666, folio 43–rv, saec. X, from Saint Bertin.
  1. Bethmann, , Zeitschrift f[uml ]r deutsches Althertum. 5 (1845) page 206 ff.
  2. J. M. Stowasser, , De quarto quodam Scoticae latinitatis specimine. , in F[uml ]nfzehnter Jahresbericht [uml ]ber das k. k. Franz-Josef-Gymnasium (Vienna 1889) .
  3. Rudolf Thurneysen, , Glosses bretonnes. , in Revue Celtique 11 (1890) page 85–93 [texts of both MSS parallel with commentary on Breton glosses in S].
  4. F.J.H. Jenkinson, , The Hisperica Famina. (Cambridge 1908) page 51–54, repr. in Patrologia Latina Supplementum. , iv 2068.
  5. Michael W. Herren, , The Hisperica Famina: related poems. , in Studies and texts 85 (Toronto 1987) page 104–111.
  1. Herren, , op. cit.
  2. Howlett, , op. cit.
    Sources, comment on the text, and secondary literature.
  1. E. Coccia, , La cultura irlandese precarolingia: miracolo o mito?. in Studi medievali 8 (1967) ser. terza, page 327–28 [misleading].
  2. M. W. Herren, , op. cit. page 21–23, 37–39, 42, 54–56, 64–69, 171–91 [essential].
  3. D. R. Howlett, , op. cit. [fundamental].
  4. J. F. Kenney, , Sources for the early history of Ireland: ecclesiastical. (New York 1929) , item 86, page 258.
  5. Max Manitius, , Geschichte der lateinischen Literatur des Mittelalters I. (Munich 1911) 160.
  6. Rudolf Thurneysen, , op. cit.
  7. Heinrich Zimmer, , Nennius Vindicatus. (Berlin 1893) page 309–311.
    The edition used in the digital text
  1. D. R. Howlett, Five experiments in textual reconstruction and analysis; V. Adelphus adelpha mater in Peritia, Ed. Donnchadh Ó Corráin. , Turnhout, Brepols S.A.vol 9 (1995) page 30–48


Project Description

CELT: Corpus of Electronic Texts

Sampling Declaration

All editorial introduction, translation, and commentary have been omitted. The electronic text represents the author's restored text in all respects except that the editor's marking of this complex text for metrical features (rhyme, alliteration, and synizesis) is not reproduced; elision and syncope, however, are represented by using the entities defined in the CELT document type declaration subset for underdotted vowels.

Editorial Declaration


Text has been checked and proof-read, and the markup parsed using NSGMLS.


The electronic text represents the edited text.


There are no quotation marks in the text.


There is no hyphenation.


DIV0 encloses the whole volume. Metrical features are marked and numbered with lg and l.


Names of groups of people are marked with on, and placenames are marked with pn.

In this multi-lingual poem where Hebrew words are hellenized and subsequently (but not always) latinised, and in which Greek words are latinised (but not always), language usage has not been separately tagged.

Canonical References

The n attribute of each text (1) element in the CELT corpus carries a unique identifying number.

The title of the text is held as the first head element within each text.

Profile Description

Created: By a learned Irish cleric. Howlett, op. cit. 48, tentatively suggests Israel Grammaticus, fl. Date range: c.947.

Use of language

Language: [LA] Most of the text is in Latin.
Language: [GR] 77 Greek words in latinised form, of which 9 are hellenized Hebrew.
Language: [IW] 17 words in Hebrew, 9 of which are in hellenised form.
Language: [EN] Some English in witness list in front matter and in supplied title.

Revision History

Corpus of Electronic Texts Edition: L400003

Adelphus adelpha mater: Author: [unknown]

List of witnesses

  1. 1] Adelphus adelpha mater
    2] alle huius thugater
    3] dedranti thanataliter
  2. 4] Blepomen agialos
    5] nicatos dodrantibus
    6] sic mundi et uitam huius
  3. 7] Calesomen Dominum
    8] uti det boulen suum
    9] nobisque auxilium
  4. 10] Didaxon sapiture
    11] touto biblion acute
    12] non debes reticere
  5. 13] Eqonomicum expensum
    14] habemus apud Deum
    15] si autou metamus auctum
  6. 16] Fallax est uita mundi
    17] decidit ut flos feni
    18] permanet regnum Dei
  7. 19] Gibro praxon agathon
    20] deuita athemiton
    21] ut sis fretus in Sion
  8. 22] Hupage de auido
    23] habita in Qurii nomo
    24] ut sis heres in Papho
  9. 25] Index demus est Dei
    26] qui semper seruiens ei
    27] erit in sceptro poli
  10. 28] Kallistratus mantiae
    29] in martirio tempore
    30] deficit ut uiolae
  11. 31] Lamach est limne adou
    32] ubi amartus amentu
    33] dusmi ictatur in luctu
  12. 34] Mittes hunc tete ad bethen
    35] postquam transit in ten gen
    36] soma aporesomen
  13. 37] Nuktalgicus est gibra
    38] et ophthalmus ut talpa
    39] non agens Dei mandata
  14. 40] Olla Adonai Abba
    41] Galileos in anctera
    42] bellantes defendit pelta
  15. 43] Phile poeson opera
    44] quae Deo fuerint placita
    45] ut sis Laisae incola
  16. 46] Qurius anomias ou
    47] apolit agion autou
    48] soson me o theus mou
  17. 49] Rachas est gibro merus
    50] agonitheta phronimus
    51] qui sine labe sit iustus
  18. 52] Sarxa nostra alitur
    53] kalis postea agitur
    54] malis luibus moritur
  19. 55] Thaumazo in mente mea
    56] me pos idon in terra
    57] anthropon sine macula
  20. 58] Vonite proton amomum
    59] asarum nitentem ad bamum
    60] agia pax et amen secum
  21. 61] Xenodochium presules
    62] breue in te ge habentes
    63] acarpam aggam agentes
  22. 64] Yta Abba poterion
    65] suscepit periranton
    66] pro redemptione anthropon