Corpus of Electronic Texts Edition: L207009

The Vision of Tnugdalus

Author: Marcus of Regensburg

Background details and bibliographic information

File Description

Brigitte Pfeil

Electronic edition compiled by Beatrix Färber and Miriam TrojerProof corrections by Beatrix Färber and Miriam Trojer

Funded by the HEA via PRTLI 4 and
the EU under the LEONARDO Lifelong Learning Programme

2. Second draft.

Extent of text: 13000 words

Publication

CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork
College Road, Cork, Ireland—http://www.ucc.ie/celt

(2009) (2012)

Distributed by CELT online at University College, Cork, Ireland.
Text ID Number: L207009

Availability [RESTRICTED]

Available with prior consent of the CELT project for purposes of academic research and teaching only. This version has been prepared with kind permission of Dr Brigitte Pfeil and Peter Lang Publishers from the printed edition.

Notes

We would like to gratefully acknowledge the kind permission to use the printed edition by Dr Brigitte Pfeil and Peter Lang Publishers.

Sources

    Manuscript sources
  1. München, Bayerische Staatsbibliothek, Codices latini, 22254, f. 117r–138r.
    Editions and translations
  1. Vision de Tondalus, récit mystique du XIIe siècle, mis en français pour la première fois, trad. fr. Octave Delpierre (Société des Bibliophiles de Mons 5) 1837.
  2. Oscar Schade (ed.), Visio Tnugdali, in: Revue critique d'histoire et de littérature 7(2) (Halle 1870) 56. * [partial translation].
  3. Albrecht Wagner (ed.), Visio Tnugdali. Lateinisch und Altdeutsch (Erlangen 1882; repr. Hildesheim 1989).
  4. V. H. Friedel & K. Meyer (ed. & tr.), La Vision de Tondale (Tnugdal) (Paris 1907).
  5. R. Miquel y Planas (ed.), Llegendes de l'Altra Vida. Barcelona 1914. [Visió de Tundal: tres versions, Catalan] 33–118.
  6. Jean-Michel Picard und Yolande de Pontfarcy: Saint Patrick's Purgatory: A Twelfth Century Tale of a Journey to the Other World. Four Courts Press, Dublin 1985 (with introduction and English translation).
  7. Eileen Gardiner, Visions of Heaven and Hell before Dante, New York 1989, 149–195.
  8. Jean-Michel Picard et Yolande de Pontfarcy, The Vision of Tnugdal, Translated from Latin. With an Introduction, Dublin 1989 [repr.: 2000].
    Literature
  1. There is an extensive bibliography about the text on the Web: Arlima, archives de litterature DU MOYEN AGE, http://www.arlima.net/uz/vision_de_tondale.html.
  2. A. Mussafia, 'Sulla visione di Tundalo', Sitzungsberichte der Königlichen Academie der Wissenschaften, philosophisch-historische Klasse 57 (Vienna 1871).
  3. Alessandro d'Ancona, I precursori di Dante (Florence 1874).
  4. A. Bruckner, 'Die Visio Tundali in böhmischer und russischer Übersetzung', Archiv für slavische Philologie 13 (1891) 199–212.
  5. Albrecht Wagner, Tundale: das mittelenglische Gedicht über die Vision des Tundalus (Halle/Saale 1893).
  6. Emil Peters, Die Vision des Tnugdalus. Ein Beitrag zur Kulturgeschichte des Mittelalters, Berlin, 1895.
  7. A. Jeanroy & A. Vignaux, Voyage au Purgatoire de St Patrice: visions de Tindal et de St Paul, Textes languedociens du quinzième siècle (Toulouse 1903).
  8. Kuno Meyer, 'Miscellen', Zeitschrift für Celtische Philologie 4 (1903) 345–346.
  9. R. Verdeyen, 'La date de la Vision de Tondale et les manuscrits français de ce texte', Revue Celtique 28 (1907) 411–412.
  10. C. S. Boswell, An Irish Precursor of Dante, London 1908.
  11. R. Verdeyen & J. Endepols (eds.), Tondalus' Visioen en St Patricius' Vagevuur, 2 vols. (Ghent 1914–7).
  12. A. G. van Hamel, 'Tondalus' Visioen en Patricius' Vagevuur', Neophilologus 4 (1919) 152–65.
  13. St John D. Seymour, 'The seven heavens in Irish literature', Zeitschrift für Celtische Philologie 14 (1923) 18–30.
  14. St John D. Seymour, 'The eschatology of the early Irish church', Zeitschrift für Celtische Philologie (1923), 179–211.
  15. R. Verdeyen, 'A propos de la Vision de Tondale', Nuovi Studi Medievali, 1 (1923–4), 228–254.
  16. St. John D. Seymour, Studies in the Vision of Tundal, Proceedings of the Royal Irish Academy, 37, C, 1926, 87–106.
  17. H. J. Lawlor, 'The biblical text in Tundal's Vision', Proceedings of the Royal Irish Academy (C), 36 (1924) 351–375.
  18. St John D. Seymour, 'Studies in the Vision of Tundal', Proceedings of the Royal Irish Academy (C), 37 (1924–1927) 87–106.
  19. J. Vendryes, 'L'enfer glacé', Revue Celtique 46 (1929) 134–142.
  20. John Hennig, 'Irish saints in early German literature', Speculum 22 (1947) 358–374; repr. in Gisela Holfter & Hermann Rasche (eds.), Exil in Irland: John Hennigs Schriften zu deutsch-irischen Beziehungen (Trier 2002), 289–306.
  21. Herrad Spilling: Die Visio Tnugdali. Eigenart und Stellung in der mittelalterlichen Visionsliteratur bis zum Ende des 12. Jahrhunderts. München 1975.
  22. J. C. Douglas Marshall, 'The three problems in the Vision of Tundal', Medium Ævum 44 (1975) 14–22.
  23. R. Krebs, 'Zu den Tundalusvisionen des Marcus und Alber', Mittellateinisches Jahrbuch, 12 (1977) 164–198.
  24. Peter Dinzelbacher, 'Die Visionen des Mittelalters: ein geschichtlicher Umriss', Zeitschrift für Religions- und Geistesgeschichte 30 (1978) 116–128.
  25. Claude Carozzi, Structure et fonction de la Vision de Tnugdal, Faire croire. Modalités de la diffusion et de la réception des messages religieux du XIIe au XVe siècle (Rome 22-23 juin 1979) (Collection de l'École française de Rome, 25), Rome 1981, 223–234.
  26. G. Le Don, 'Structures et significations de l'imagerie médiévale de l'enfer', Cahiers de civilisation médiévale 22 (1979) 363–372.
  27. G. Gatto, 'Le voyage au paradis: la christianisation de traditions folkloriques au moyen âge?, Annales ESC 34 (1979) 929–942.
  28. Nigel F. Palmer, 'Visio Tnugdali': the German and Dutch translations and their circulation in the later middle ages, Münchener Texte & Untersuchungen zur deutschen Literatur des Mittelalters (Munich & Zurich 1982).
  29. Peter Dinzelbacher, 'La littérature des révélations au moyen âge: un document historique', Rev Hist 275 (1986) 289–305.
  30. Marie-Odile Garrigues, 'L'auteur de la 'Visio Tnugdali'', Studia Monastica 29 (1987) 19–62.
  31. Eileen Gardiner, Visions of Heaven and Hell before Dante, New York 1989, 149–195.
  32. Mattia Cavagna, La Visione di Tungdal e la scoperta dell'Inferno, Studi Celtici 3, 2004, 207–260.
    The edition used in the digital edition
  1. Die 'Vision des Tnugdalus' Albers von Windberg. Brigitte Pfeil First edition [317 + *XLVII + *57 pages] Peter LangFrankfurt am Main (1999) . Mikrokosmos: Beiträge zur Literaturwissenschaft und Bedeutungsforschung. , No. 54

Encoding

Project Description

CELT: Corpus of Electronic Texts

Sampling Declaration

The electronic text covers the pages *1–*57.

Editorial Declaration

Correction

Text has been proof-read twice.

Normalization

The electronic text represents the edited text. The printed edition uses the punctus elevatus. This was not reproduced in the electronic edition, but replaced by a semicolon. All introduction, commentary, footnotes and apparatus criticus have been omitted. Manuscript foliation is given using milestone elements mls unit="MS folio" n="".

Quotation

Quotations are rendered q. Citations from Scripture are marked using cit elements which contain qt and bibl elements.

Hyphenation

When a hyphenated word (hard or soft) crosses a page-break, the page-break is marked after the completion of the hyphenated word (and punctuation).

Segmentation

div0=the vision; div1=the section; page-breaks are marked pb n=""/.

Interpretation

Names of persons (given names) and places are not tagged.

Canonical References

This text uses the DIV1 element to represent the section.

Profile Description

Created: Attributed to the monk Marcus of the Schottenkloster in Regensburg (1149)

Use of language

Language: [LA] The text is in Latin.

Revision History