Corpus of Electronic Texts Edition

Background details and bibliographic information

A Latin Dialogue of the Body and the Soul

Author: Robert Grosseteste [?]

File Description

Georges Dottin

Electronic edition compiled by Benjamin Hazard

Funded by University College, Cork and
The Higher Education Authority via the LDT Project

2. Second draft.

Extent of text: 2730 words

Publication

CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork
College Road, Cork, Ireland—http://www.ucc.ie/celt

(2004) (2010)

Distributed by CELT online at University College, Cork, Ireland.
Text ID Number: L207005

Availability

Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.

Sources

    Manuscript Source
  1. Paris, Bibliothèque Nationale de France, fonds latin 10636.
    Editions
  1. G. von Karajan, Frühlingsgabe für Freunde älterer Literatur, Wien 1839, 85. (Based on a Manuscript in Vienna.)
  2. Thomas Wright, Latin poems commonly attributed to Walter Mapes, London 1841, 95-106. Reprinted Hildesheim (Olms) 1968. (De contentione anime et corporis Secundum quod quidam heremita francigena Philibertus nomine filius regalis vidit in spiritu). The first 75 stanzas are edited on pp. 95-106; the following 9 stanzas on pp. 149-50, line 36.
  3. Edelestand du Méril, Poésies populaires latines antérieures au douzième siècle, Paris 1843, 217-230.
    Secondary literature
  1. The attribution to Robert Grosseteste (ca. 1170-1253) is not undisputed. A website dedicated to his Latin works, with extensive source material, is available at http://www.grosseteste.com
  2. Henri Gaidoz, Le débat du corps et de l'âme en Irlande, Revue Celtique 10 (1889) 463-70.
    The edition used in the digital edition
  1. Georges Dottin, Une version irlandaise du Dialogue du Corps et l'Ame (attribué a Robert Grosseteste) in Revue Celtique. Volume 23, Paris, F. Vieweg (1902) pages 8–39

Encoding

Project Description

CELT: Corpus of Electronic Texts

Sampling Declaration

The present text represents pages 8–39 of the published edition. Variant readings are omitted.

Editorial Declaration

Correction

Text has been proof-read twice.

Normalization

The electronic text represents the edited text.

Quotation

Direct speech is not tagged.

Hyphenation

In line with CELT practice, when a hyphenated word (hard or soft) crosses a page-break or line-break, the break is marked after the completion of hyphenated word and punctuation mark.

Segmentation

div0=the dialogue; div1=the section; page-breaks are marked pb n="".

Interpretation

Personal names or place-names describing cultural or social roles are not tagged.

Canonical References

This text uses the DIV1 element to represent the section.

Profile Description

Created: Possibly by Robert Grosseteste. Date range: c.900-1100.

Use of language

Language: [LA] The text is in Latin.

Revision History


Corpus of Electronic Texts Edition: L207005

A Latin Dialogue of the Body and the Soul: Author: Robert Grosseteste [?]


p.8

Hic auctor prosequitur propositum suum.

    1. Noctis sub silentio tempore brumali
      dedi me quodammodo sompno spiritali
      corpus carens video spiritu vitali
      de quo modo visio fit sub forma tali.
    2. Dormitando paululum vigilando fessus
      ecce quidam spiritus nouiter egressus
      de predicto corpore, vitiis oppressus
      qui carnis cum gemitu deplangit excessus.

Hic Anima loquitur Corpori.

    1. Juxta corpus spiritus stetit et plorauit
      et hiis verbis acriter carnem increpauit:
      'O caro miserrima quis te sic prostrauit
      quam mundus tam subito pridie ditauit.
    2. Nonne tibi pridie mundus subdebatur
      nonne te prouincia tota uerebatur?

      p.9

      quo nunc est familia que te sequebatur
      cauda tua florida iam nunc amputatur.
    3. Non es nunc in turribus de petris quadratis
      sed nec in palatio magne largitatis
      iaces nunc in feretro parue quantitatis,
      reponenda tumulo que minor est satis.
    4. Quid tibi palacia prosunt atque edes
      vix tuus iam tumulus capit septem pedes
      quemquam falsum iudicans ammodo non ledes
      est pro te nunc misera in inferno sedes.
    5. Ego que tam nobilis fueram creata
      ad similitudinem domini formata
      et ab omni crimine baptismo purgata

      p.10

      iterum criminibus sum coinquinata.
    6. Tu caro miserrima mecum es dampnata
      si scires supplicia nobis preparata
      vere posses dicere: heu quod fui nata!
      utinam ex utero fuissem translata.
    7. Nec est mirum fateor quia dum vixisti
      quicquam boni facere non me permisisti
      sed ad rea scelera multum me traxisti
      unde semper erimus in dolore tristi.
    8. In penis miserrimis sum et semper ero
      omnes lingue seculi non dicerent pro vero
      unam penam minimam quam infelix fero
      et habere (?) veniam amplius non spero.
    9. Ubi sunt nunc predia que tu congregasti
      excelsa palatia, turres quas fundasti
      gemme, torques, anuli quo vane portasti
      et nummorum copia quam nimis amasti.
    10. Quo sunt lectisternia maximi decoris
      vestis mutatoria varii coloris
      species aromatum optimi saporis
      vasaque argentea niuei candoris?

    11. p.11

    12. Non sunt queque volucres caro uel ferina
      non murene nobiles nec electa vina
      nam cignis et gruibus redolet coquina
      es nunc esca vermium, hec est vis diuina.
      talis peccatoribus imminet ruina.
    13. Tua domus qualiter modo tibi placet (?)
      eius grauis summitas super te nunc iacet
      iam clauduntur oculi, tua lingua tacet
      nullum membrum superest quod iam lucro vacet.
    14. Quicquid dudum vario congregasti more
      fraude, dolo, fenore, metu, uel rigore

      p.12

      longaque per tempora cum magno labore
      a te totum rapuit sors unius hore.
    15. Non circumdas modo amicorum choris
      cum per mortem cecidit flos tui decoris
      rumpitur et vinculum cuiuslibet amoris
      tue iam tristicia cessauit vxoris.
    16. In tuis parentibus ammodo non speres
      quia ipsis remanet que tu possideres
      et thesauri copia pro qua penas feres
      mortem tuam breuiter iam deplangit heres.
    17. Non credo quod mulier tua siue nati
      darent quinque iugera terre siue prati
      ut nos hic de medio qua sumus sublati
      a penis redimerent quas debemus pati.
    18. O caro miserrima quid es modo puta
      neque mundi gloria fallax et versuta
      repleta doloribus intusque polluta
      et veneno demonum nequiter imbuta.
    19. Preciosis vestibus non es nunc induta
      tuum valet pallium vix duo minuta

      p.13

      paruo lintheamine iaces involuta
      modo tibi pauperes non ferunt tributa.
    20. Et licet non sentias nunc tormenta dura
      scito quod suppliciis non es caritura
      nam testantur etiam scripturarum iura
      quod tormenta postmodum mecum es passura.
    21. Quia pater pauperum non eras, sed predo
      te rodunt in tumulo vermes et putredo
      tecum diu nequeo stare, iam recedo
      nescis ad oppositum respondere, credo.


p.14

Responsio corporis ad animam.

    1. Postquam tandem spiritus talia dixisset
      corpus caput erigit quasi reuixisset
      postquam vero gemitus multos emisisset
      secum quis interrogat locutus fuisset:
    2. Esne meus spiritus qui sic loquebaris
      non sunt vera penitus ea que causaris
      iam probabo plenius argumentis claris
      quod si quedam vera sint, in multis nugaris.
    3. Feci te multocies, fateor, errare
      a bonis operibus sepe declinare
      sed si cara faciat animam peccare
      culpa tangit animam; audi causam quare.
    4. Mundus et demonium fedus pepigere
      et carnem miserrimam secum coniunxere
      quam si rigor anime cesset cohercere

      p.15

      in peccati puteum cadunt ambo vere.
    5. Sed ut iam dixeras deus te creavit
      et bonam ac nobilem sensu te ditauit
      et ad suam speciem pariter formauit
      ut ancilla fierem tibi me donauit.
    6. Ergo si tu domina creata fuisti
      et dabatur ratio per quam debuisti
      nos in mundo regere, cur michi fauisti
      in rebus illicitis et non restitisti (?).

    7. p.16

    8. Non caro sed ultima tenetur culpari
      que secum sit domina sinit ancillari
      nam caro per spiritum debet edomari
      fame siti verbere si vvlt dominari.
    9. Caro sine spiritu nichil operatur
      cuius amminiculo viuens vegetatur
      caro que per spiritum semper suspendatur
      per mundi blandicias mox infatuatur.
    10. Caro que corrumpitur per se malum nescit
      caro sine spiritu nichil ignotescit
      id quod iubes exequor tibi culpa crescit
      caro sine spiritu mortua quiescit.
    11. Si uoluntas spiritus in opus ducatur

      p.17

      per carnem pedissequam caro quid culpatur
      culpa tangit animam per quam imperatur
      id quod caro fragilis viuens operatur.
    12. Tu quidem grauius peccasti, michi crede
      carnis sequens libitum fragilis et fede
      rodunt mea latera vermes in hac ede
      iam nil loquor amplius, anima, recede.


p.18

Anima iterum loquitur corpori.

    1. Adhuc dixit anima: tecum volo stare
      et tua si potero dicta reuocare
      ut quid michi loqueris corpus tam amare
      volens michi penitus culpam imputare.
    2. Tu caro miserrima que viuens fuisti
      stulta vana friuola a quo didicisti
      verba tam asperrima que iam protulisti
      attamen in pluribus recte respondisti.
    3. Istud esset consonum scio veritati
      obesse debueram tue voluntati
      sed tua fragilitas prona voluptati
      nugis mundi dedita noluit hec pati.

    4. p.19

    5. Quando te volueram caro castigare
      siti fame verbere vigilie domare
      mox te mundi vanitas cepit refrenare
      quando me deceperas fraude tam suave
      credis quod deliqueram(?) pena magis grave.

    6. p.20

    7. Si mundi delicias dolos machinantis
      despexisses fatuos sed et incantantis
      demonis astucias et celo tonantis
      adhesisses monitis essemus cum sanctis.
    8. Sed cum tibi pridie mundi fraus arrisit
      et vitam diutinam firmiter permisit
      mori non putaueras sed mors te elisit
      quando de palacio ad tumulum te misit.
    9. Hominum fallacia mundus habet morem
      quos magis amplectitur quibus dat honorem
      illos fallit cicius per necis rigorem
      et dat post delicias vermes et fetorem.
    10. Qui tibi dum vixeras amici fuere
      iacentem in tumulo nolunt te videre.
      corpus hoc intelligens cepit quasi flere
      et verbis humilibus ita respondere.


p.21

Corpus ad animam.

    1. Qvi viuendo potui multis imperare
      aurum gemme predia nummos congregare
      castella construere, gentes iudicare
      putasne crediderim tumulum intrare.
    2. Optime nunc video et est michi clarum
      quod nec auri dominus nec diuiciarum
      nec vis nec potentia non gemine preclarum
      mortis possunt fugere stimulum amarum.

    3. p.22

    4. Ambo quidem possumus a Christo culpari
      et culpamur fateor, sed non culpa pari
      tibi culpa grauior debet imputari
      multis rationibus possam hoc probari.
    5. A sensato quolibet hoc non ignoratur
      iura clamant pariter et sic hoc testantur
      ut cui plus ceteris virtutes donantur
      ab eo volt ratio ut plus exigantur.
    6. Vitam et memoriam sed et intellectum
      tibi dedit dominus sensumque perfectum
      quibus tu compescere deberes affectum
      prauum, et dirigere quod non erat rectum.
    7. Postquam tot virtutibus ornata fuisti
      et tu michi fatua prona te dedisti
      meisque blandiciis minus restitisti
      satis liquet omnibus quod plus deliquisti.
    8. Corpus adhuc loquitur corde cum amaro

      p.23

      et iam michi patens est argumento claro
      exeunte spiritu a carne quid est caro
      mouet se ve postea cito siue raro.
    9. Videtne vel loquitur hoc est tibi clarum
      spiritus viuificat, caro prodest parum
      si haberet anima deum suum carum
      nunquam caro vinceret vires animarum.
    10. Si deum dum vixeras amasses perfecte
      et si causas pauperum iudicasses recte

      p.24

      nec prauorum hominum habuisses secte
      non me mundi vanitas decepisset nec te.
    11. Qui viuebam splendide sericis amicta
      ore sepe proferens verba maledicta
      putredo cum vermibus et hec domus stricta
      quibus post delicias mundi sum addicta.
    12. Nam scio preterea quod sum surrectura.
      in die nouissima tecumque passura

      p.25

      penas in perpetuum, heu mors plus quam dura
      mors interminabilis et fine caritura.


p.26

Anima ad corpus.

    1. Adhuc clamat anima uoce cum obscura
      heu quod vmquam fueram in rerum natura!
      cur permisit dominus quod sim creatura
      cum posita fuerim esse peritura.
    2. O felix condicio pecorum brutorum

      p.27

      cadunt cum corporibus spiritus eorum
      nec post mortem subeunt loca tormentorum
      talis esset utinam finis impiorum.


p.28

Corpus loquitur interrogando.

    1. Corpus post hec loquitur anime tam tristi
      si tu apud inferos, anima, fuisti

      p.29

      dic mihi te deprecor quid ibi vidisti

      p.30

      si qua spes miseris de dulcore Christi.
    2. Quid ibi nobilibus paratur personis
      qui prius dum vixerant sedebant in thronis
      si sit illis aliqua spes redemptionis
      pro nummis siue prediis ceterisque donis.

Responsio anime ad corpus.

    1. Corpus tua questio caret ratione

      p.31

      cum inferne subeunt dampnate persone
      non est spes ulterius de redemptione
      non pro elemosinis nec oratione.

    2. p.34

    3. Si tota fidelium pietas oraret
      si mundus pecuniam totam suam daret
      si tota religio ieiuniis vacaret
      in inferno positum nunquam liberaret.
    4. Non daret dyabolus ferus et effrenis
      vnam vinctam animam in suis cathenis
      pro tocius seculi prediis terrenis
      nec quemquam sineret quod careret penis.
    5. Adhoc quod interrogas quid ibi paratur
      personis nobilibus hoc pro lege datur
      quod cum quis in seculo magis exaltatur
      tanto cadit grauius si transgrediatur.
    6. Diues ergo moriens si forte dampnatur
      grauibus pre ceteris penis implicatur
      nam qui in deliciis plus quam delectatur
      tanta pena grauior sibi deputatur.

De turpitudine demonum.

    1. Postquam tales anima miserat merores

      p.35

      ecce quatuor demones pice nigriores
      quos vere describere possent scriptores
      nec mundi depingere tocius pictores.
    2. Ferreos in manibus baculos ferentes
      ignemque sulphureum per os emittentes
      similes ligonibus sunt eorum dentes
      visi sunt ex naribus prodire serpentes.
    3. Aures habent patulas veneno fluentes
      in eorum frontibus cornua gerentes
      per extrema cornuum venenum fundentes
      digitorum ungulas ut aprorum dentes.


p.36

Hic demones capiunt animam.

    1. Demones cum fiscinulis animam ceperunt
      quam secum ad inferos gementem traxerunt
      multi vero demones sibi occurerunt
      qui vice tripudii dentibus striderunt
      et de tali socio gaudium fecerunt.
    2. Quidam cum corrigiis ipsam perstrinxerunt
      quidam plumbum feruidum in eam fuderunt,
      quidam fimum stercorum in os proiecerunt
      quidam suis dentibus ipsam corroserunt.
    3. Adhuc dicunt demones fere fatigati

      p.37

      hi qui nobis seruiunt sic sunt honorati
      potes modo dicere sicut buffo crati
      nam debes in centuplo duriora pati.

Anima suspirando clamat ad deum

    1. Post hec tandem anima gemens suspirauit

      p.38

      et voce qua poterat trista murmurauit
      quando vero inferi portas subintrauit
      plorans clamabat: fili Ihesu Dauit!

Demones responderunt anime.

    1. Conclamantes demones responderunt ei
      tarde nimis inuocas nomen tui dei
      parum prodest ammodo miserere mei
      nec est ultra venie spes nec requiei.

Hic frater euigilauit a visione.

    1. Talia cum videram dormiens expaui
      et extra me positus vere vigilaui
      mox expansis manibus ad deum clamaui

      p.39

      orans ut me protegat a tam pena graui.
    2. Mundumque cum friuolis suis condempnaui
      aurum gemmas predia nichil reputavi
      rebus transitoriis abrenunciaui
      et me Christi manibus totum commendaui.