irna is a word of frequent occurrence but of uncertain connotation. In the modern language (S.G. and I.G.) a word iorna, iarna is in common use, meaning a skein or hank of yarn. It is evidently a different word from this, being the English word yarn borrowed.
| From The Glenmasan Manuscript (Author: [unknown]), p.298 Column 22 (section 1.) | Corpus of Electronic Texts Edition Close footnote |