Corpus of Electronic Texts Edition

Background details and bibliographic information

The Meaning of Birthdays

Author: [unknown]

File Description

Annie M. Scarre

Electronic edition compiled by Beatrix Färber

Funded by University College, Cork and
Writers of Ireland II Project

2. Second draft.

Extent of text: 1135 words


CELT: Corpus of Electronic Texts: a Department of History project at University College, Cork
College Road, Cork, Ireland—

(2007) (2011)

Distributed by CELT online at University College, Cork, Ireland.
Text ID Number: G602001


Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.


    Manuscript Sources
  1. Trinity College Dublin, MS H 3 17, col. 850, 851.
  2. Dublin, Royal Irish Academy, Book of Uí Maine, Stowe, D. 2, 1; p 103b bottom. [A vellum MS, 14th century.]
    Further reading
  1. Max Förster, Wochentagsgeburtsprognosen, Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen 128 296ff.
    The edition used in the digital edition
  1. Annie M. Scarre, The Meaning of Birthdays in Zeitschrift für Celtische Philologie. Volume 10, Halle/Saale, Max Niemeyer (1915) page 225–227


Project Description

CELT: Corpus of Electronic Texts

Editorial Declaration


Text has been checked and proof-read twice.


The electronic text represents the edited text. Names are capitalized in line with CELT practice. In Scarre's edition, the acute accent and macron are used to mark long vowels. Both are retained. Text supplied by the editor is marked sup resp="AS"; editorial notes and expansions are marked note type="auth" n="" and ex respectively.


There are no quotations.


Hyphenation has been introduced.


div0=the whole text; div1= the section. Section 1 contains the Irish text; section 2 the English translation. Page breaks are marked pb n="".


Names are not tagged. Terms terms for cultural and social roles are tagged.

Canonical References

This text uses the DIV1 element to represent the text.

Profile Description

Created: (c.1914 [English translation]) Date range: c.1000–1300? [Irish text].

Use of language

Language: [GA] Text in section 1 is in Middle Irish.
Language: [EN] Text in section 2 is in English.

Revision History

Corpus of Electronic Texts Edition: G602001

The Meaning of Birthdays: Author: [unknown]

List of witnesses

The following text is taken from MS H. 3. 17 (TCD), col. 850, 851, where it occurs without title. There is a slightly mutilated copy, also without title, in the Book of Húi Maine (RIA), at the bottom of p. 103b. Variants from this version (H) are added in the foot-notes.

  1. Neach genes i nDomnach, bid suthain, bid sóinmech a betha, bid imda i ndomun dó , bid súairc la rígu & airchindchiu, bid mór a chumachta , a leas ina lámaib .
  2. Neach genis i lLúan, bid maith a ana for cethru , & biáid anim fora gnúisib , ní ba hailtnide, bid fíal, bid imda céile Dé ic gabáil a écnairce , & dónáir aithrige ria mbás.
  3. Neach genes hi mMáirt, bádugh1 dia breith, bid imdai a hana for mincheathra, ní ba trén a chumachta, bid súaircc la mná & la conu .

  4. p.226

  5. Nech genes a Cétáin, anim for a chlí bás tria fuil atbéla, bidh neimnech a hirlabra, bid miscnech, bid trén gabáltaig , dogéna gním ndúaircc ria mbáss.
  6. Nech genes i nDardáin, bás a fescur dobéla, nó taithim nó bidgad , bid suthain, bid carthanach, bid clannmar, cid bed dán dogéna , bid maith ann, bid crúaid .
  7. Nech genes i nÁine, bás aithrige dó , bid santach , imed n-óir & n-airgit lais, fogénait a úa & a cinél dó, bid fuilech, bid somáinech do molad a dáenib.
  8. Nech genes hi Sathairn, loscad & bronngalar dia brith, bid mór a hordan, bid mígnímach, bid nemnech, bid fingalach, dogéna mór duinoirgne, dílmaineacht beathad dó.
  1. He who is born on Sunday will be longlived, his life will be happy, he will have wealth in the world, he will be in favour with kings and erenaghs, great will be his power, his profit in his own hands.
  2. He who is born on Monday, his wealth in cattle will be good, there will be a blemish on his face, he will not be sharp, he will be generous, many culdees will sing his requiem, and repentance will come to him before death.
  3. He who is born on Tuesday, drowning will carry him off, great will be his wealth in small cattle, his power will not be strong, he will be a favourite with women and dogs.
  4. He who is born on Wednesday, a blemish on his body, he will die a bloody death, his speech will be venomous, he will be hated, he will be a powerful plunderer, he will do a dire deed before death.

  5. p.227

  6. He who is born on Thursday will die at Vespers, either by a swoon (?) or a fright, he will be longlived, he will be loving, he will have many children, whatever may be the art he may exercise, he will be good in it, he will be harsh.
  7. He who is born on Friday, he will have a death of repentance, he will be covetous, he will have wealth of gold and silver, his tribe2 and race will serve him, he will be bloody, he will be rich in the praise from men.
  8. He who is born on Saturday, fever (?) and a bowel-disease will carry him off, great will be his dignity, he will do evil deeds, he will be venomous, he will be a parricide, he will do many slaughters, he will lead a licentious life.