Corpus of Electronic Texts Edition
De Febre Efemera nó an Liagh i n-Eirinn i n-allod (Author: [unknown])
- Adbur, matter (of disease). Lat. materia (morbi).
- Agnus castus, tutsan. Trans. meas tuirc allaid.
- Ailt, house, a slang expression. ( Meyer's Contributions to Irish Lexicography).
- Anbruith, (eanbruith), soup, broth. Lat. brodium.
- Artemesia, ragweed, mugwort. Ir. buachalán buidhe, buafanán buidhe.
- Buidenn uighi, yolk of eggs.
- Curtha, tired; cur to tire, tiredness, now cortha.
- Efemera, Ephemeral fever. A fever that lasts a day or very short period. ( New Sydenham Society's Lexicon of medicine).
- Fiabhras, fever. Lat. febris.
- Gale, goile, stomach.
- Linn ruad, choler. One of the four humours, which are, linn fuar, linn dubh, and fuil dearg.
- Lactusi, lettuce.5
- Malua. mallows. Ir. hocus.
- Mag Luirg, near Boyle, Co. Roscommon.
- Oilbheim, stumble.
- Olitre, ailithre, pilgrimage.
- Opaid, charm. O.Ir. upaid, epaid; gsg. auptha.
- Papauer, poppy.
- Rodus, marigold? Three Irish Medical Glossaries rudus derg.
- Sgethrach a vomiting.
- Urbruith, dry bath, stupe, fomentation. Lat. stupha.
- Ros, The Rosa Anglica by John of Gaddesden. First printed edition, 1492.