The following extract is taken from the medical MS above mentioned. This MS is perhaps one of the finest of its kind in Ireland, written on vellum in a small, clear hand, with beautiful initial letters throughout in black, and a few in colours on the opening folios. It was originally bound in oak, but of this cover only a fragment remains, the first page is missing, and several others are loose and damaged. It appears to be a translation from various Latin sources, and is in part a boiling down of sections of John of Gaddesden's Rosa Anglica. The section on Ephemera reproduces in 20 lines, what in R.I.A. 23 P 20 covers 2 folios, 9a3811a25. Gaddesden is mentioned on fo. 80r in the portion on Quotidian Fever, as follows: a n-agaid fiabhris cotidiana do reir Gadisten isin Rós. The following subjects are treated fairly exhaustively: Ulcers, wounds, boils, etc., and on fo. 76v is the following statement beginning near the bottom of the page, where the preceding tract finishes, with the words: F.i.n.i.s amen .i. (?) do Petrus. The statement is written in a large hand, between the lines of which the second part is written very small, and much contracted.