Corpus of Electronic Texts Edition
The instructions of King Cormac Mac Airt: Tecosca Cormaic (Author: Unknown)

paragraph 7

‘A húi Chuind, a Chormaic,’ ol Carpre, ‘cia bátar do bésa intan ropsa gilla?’ ‘Ní hansa,’ ol Cormac.

    1. Ba-sa coistechtach caille,
      5] ba déscenach renda,
      ba dall rúine,
      ba tó fásaig,
      ba labor sochuide,
      ba shulig midchúarta,
      10] ba dulig irgaile,
      ba solam d'foraire,
      ba cennais cairdine,
      ba liaig lobor,
      ba fann fri amnirt,
      15] ba trén fri rúanaid,
      nírba chrúaid ar ná ba áertha,
      nírba timm ar ná ba maelchend,
      nírba ocus ar ná ba tromm,
      nírba labar ciapsa gáeth,
      20] nírba taircsinach ciarba trén,
      nírba laimthenach ciarba lúath,
      ní cuitbinn sen ciarba óc,
      nírba moidmech ciarba gonach,
      ní lúaidinn nech ina écmais,
      25] ní aiscinn is nomolainn,
      ní cuinginn is doberainn,
‘ar is triasna bésu sin rosegat óic corbat sin & rígláich.’


p.18