Corpus of Electronic Texts Edition
The instructions of King Cormac Mac Airt: Tecosca Cormaic (Author: Unknown)

paragraph 3

‘A húi Chuind, a Chormaic,’ ol Carpre, ‘cid as dech do less túathe?’ ‘Ní hansa,’ ol Cormac.

    1. Terchomrac dagdóine,
      5] Dála menci,
      Menma athchomairc,

      p.8

      Fochmarc do gáethaib,
      Airdíbdud cech uilc,
      Comalnad cech mathiusa,
      10] Airecht ríaglach,
      Sechem senchusa,
      Senad rechtaide,
      Rechtge la flaith,
      Tóisech fíréna,
      15] Cen forbrisiud trúag,
      Comad chairddine,
      Trócaire co ndagbésaib,
      Dlúthugud coibniusa,
      Comúaim coimgne,
      20] Comalnad rechtge,
      Recht senchairdde,
      Cotach cen timdibe,
      Fíanna cen díummus,
      Inire fri náimtiu,
      25] Indraccus fri bráthriu,
      Rátha fíala,
      Aithi slána,
      Bretha fíra,
      Fiadain indraicce,
      30] Astud cundrada cen diupairt,
      Fullem ndiuparto,
      Folaid chutrummae,
      Airlicud éim,
      Géill do inchaib,
      35] Íasacht follán,
      Óin fri toich,
      Cubés cach maith,

      p.10

      Taithesc míadchar,
      Messair dílmain,
      40] Foglaimm cach dána,
      Eolas cech bérlai,
      Druine mrechtrad,
      Tacra co fásaigib,
      Brithemnas co roscadaib,
      45] Tabairt almsan,
      Trócaire fri bochtu,
      Gella fri bretha,
      Nadmann indraicce,
      Étsecht fri sruithi,
      50] Buidre fri dáescarsluag,
      Lessugud críche ar cach n-olc,
      Ní ba réidenech oc less túaithe,
      Ní ba gerthide i n-ailt midchúarto —
dech do les túathe in sin.