Corpus of Electronic Texts Edition
Background details and bibliographic information
Gabham deachmhaidh ar ndána
Author: Donnchadh Mór Ó Dálaigh
File Description
Electronic edition compiled and proof-read by Beatrix Färber , Hilary Lavelle
Funded by The HEA via the LDT Project and
School of History, University College Cork
2. Second draft with variants.
Extent of text: 3500 words
Publication
CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College Cork.
College Road, Cork, Irelandhttp://www.ucc.ie/celt (2014) (2020) Distributed by CELT online at University College, Cork, Ireland.
Text ID Number: G402170
Availability [RESTRICTED]
Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only. CELT would like to thank the Irish Province of the Society of Jesus for granting permission to reproduce this work in electronic form.
Sources
Manuscript sources- Dublin, Royal Irish Academy, 1225 (alias D ii 1, alias Book of Uí Maine), fo. 59b; c. 1394. See R. A. S. Macalister (ed.), The Book of Uí Maine, otherwise called The Book of the O'Kelly's, with a descriptive introduction and indexes (Dublin 1942). Digital images and a description of the MS are available on http://www.isos.dias.ie.
- Dublin, Royal Irish Academy, 1134 (olim 23 E 29), Book of Fermoy, 15th c.
- Dublin, Royal Irish Academy, 2 (olim 23 F 16), O'Gara MS, 1655-59.
- Edinburgh, National Library of Scotland, Advocates 72 2 14, dating uncertain. Digital images and a description of the MS are available on http://www.isos.dias.ie.
- Dublin, National Library of Ireland, G 45 E, a transcript by O'Reilly of RIA 1134, c. 1803.
Literature- This poem is listed in the Irish Bardic Poetry Database (see http://bardic.celt.dias.ie/main.html) and dated to the early 13th century.
- An English translation is available in Dá Dé, 113117.
The edition used in the digital edition- Lambert McKenna, Gabham deachmhaidh ar ndána in Dán Dé, Ed. Lambert McKenna. , Dublin, The Educational Company of Ireland (1940) page 4651
Encoding
Project Description
CELT: Corpus of Electronic Texts
Sampling Declaration
All the editorial text with the corrections of the editor has been retained. Editorial annotations have not been reproduced in this edition.
Editorial Declaration
Correction
Text has been checked and proof-read twice. All corrections and supplied text are tagged.
Normalization
The electronic text represents the edited text.
Quotation
Quotation marks are rendered q. They are not used within lines of poetry.
Hyphenation
Soft hyphens are silently removed. When a hyphenated word (hard or soft) crosses a page-break, the page-break is marked after the completion of the hyphenated word.
Segmentation
div0=the whole poem. Metrical lines and quatrains are marked and numbered.
Standard Values
Dates are standardized in the ISO form yyyy-mm-dd.
Interpretation
Names of persons (given names), and places are not tagged. Terms for cultural and social roles are not tagged.
Canonical References
The n attribute of each text in this corpus carries a unique identifying number for the whole text.
The title of the text is held as the first head
element within each text.
div0 is reserved for the text (whether in one volume or many).
The numbered quatrains provide a canonical reference.
Profile Description
Created: By Donnchadh Mór Ó Dálaigh
Date range: c.12001225.
Use of language
Language: [GA] The text is in Classical Modern Irish.
Revision History
- (2020-01-06)
Beatrix Färber (ed.)
- Variant readings added in front matter.
- (2020-01-06)
Beatrix Färber (ed.)
- Variant readings added in front matter.
- (2014-11-19)
Beatrix Färber (ed.)
- File proofed (2); corrections entered; SGML and HTML files created.
- (2014-11-11)
Beatrix Färber (ed.)
- Separate file for individual poem created; TEI header created.
- (2014-10-01)
Beatrix Färber (ed.)
- Text re-coded for poetry, with verses and metrical lines; mid-dot eliminated; page-breaks added; supplied text encoded; more proofing.
- (2014-09-26)
Beatrix Färber (ed.)
- TEI header created. Encoding revised/updated.
- (2006)
Hilary Lavelle, LDT Project, University of Ulster at Coleraine (ed.)
- File proof-read (1).
- (2006)
Data capture company (Text capture)
- Text scanned, as part of Dán Dé; basic XML prose markup applied.
Corpus of Electronic Texts Edition: G402170
Gabham deachmhaidh ar ndána: Author: Donnchadh Mór Ó Dálaigh
Variants
¶XXV]
[RIA D ii I, p 59 (D); 23 F 16 p. 16 (F). Both MSS ascribe to D. Mór
O Dálaigh. Text is mainly F. The order of the stanzas is that of D
(except that 66, 73 do not occur in D). The order in F is 125, 2763, 74,
6573, 75, 64, 76] 1a deachmadh F c ma da g D 2a atá DF b d[rsquo ] not in
F d nó a yh F 2d man gr D 4a taras me d F, tarad d D-shlat DF 5a
corosa cach damh doigh lem D 5b fríchnamh le D fa nd D, breagae
le D ma nd. F, c suaill DF d is am D, is a (overlined) F; (caithiomh F,
caithemh D 6a uaim D Dainn F b mo dheagh-D c 1. no a luagh F,
l. da luach D 7c a chios do F d s. don d. na nd. D 8 not in F b déis é
F 9a tig díom as F d allo, bhus D 10a biaidh F bhiadh da cach D d
tsas D 11a olc frithailt-D c re taebh ge t. D d fa gach naen D 12a
aichnidh D c siad mar dís ag t. ó tigh D d ní beacht leo ars ag rochtain D
13a uaidhe F an duine téid uaid amach D b fgaice D c cleith D d Bearair
do a F 14a sinde D c bhus a D 16b ma teit D 17a f ris uaim a D b eadh
as ferr le D d beg nindsa fhedur D bhar nionnsa F 19d t. soin aig soin
insaeghal D ma eadh, aicillti D 21a dibh D c allbruach 22b c faice,
sailtir D d ealtain, hóirnibh D 23a Do gheabhthar ar bhar gc an c F;
da gebthi D 2c 4a dib D o gan guin D 25b mar dula df D c leacthach F
leapthach g a gol D d peacach F, g a pechthach ga p D 27a tsont F,
eidchí, tig asturnn D c gabad in D d a aes D, bar c D 28a daibh D c
drochracha a d D, dochmacha F, 29a ceoil D b na hé D 30a faicfeat fir
D b an gc DF c indnasa an D d [rsquo ]s not in D, ní luagh na ha D 31b gc
ad ci D c libh budh g. do gabhlaibh D 32b as not in D c sa raithigh go
rabhach D d fan a D 33c fa ch D 34a bíthu D b imridin D d falaidh na f.
D 35a irchra D b itaidh D 36a da rat an rí ar bhar r. D c bar r. f. duibh
fo deacht F d mhuin ceil D 37b as gabaid m. D is gabhadh F c l. sa c.
D 38b olc accilim D c s. ar an n. f. ar F; s. (?) n. f. re cach f. D 39a ar s.,
maeil D c s. ris D d mór not in D 40a poing F, b. a foind D 41b in ainm
41 b in ainm D c beim red tolc nír D 42a Mhainn-sea ag ahradh mo D
b sisi gan feghadh D c an crini ag D 44a Cabhradh D b go hinníoll F c rath
tritcibh gingur dligh D d cíche adibh tabhrudh F, cicibh dibh tabradh
D 45a Denadh an D b dfegadh D c cred he acht d. D 46a Sirimse c. ar
F sirium sith ar D b tig D d lagfadh F, laghaidh D 48b ga D 49a Ní for.
D 50a da abstal D b dom th. D c prém ar, ceisibh D 52a Maigian D d um
b. D 53b arcaingil De gan dobrón D 54b mun p. F; Panathial D 55a
seola D d re c. D 56d fobart D 57a feadhbha F c Muire F d buidhe F 58b
fan r. D c dot shódh D d ógh F, fan ch. ng. nógh naitgim D 59b um
Beirbile um F um Dirbile um D c Sh. ch. um F; um gl ris nar gr. baeill
D 60 b a Dhé F, dom th. D d prímh faidheadh D 61a Aimos F d fhior
faoidheadh F; an primfaidh D 62c dom din D d Griodhair glan F 63a
Luirint D 64a g. na nuile m. D b buan F c adhbha D 65c ataid far
nuaisne na D d isat uaisle a nimpighidh D 66a rabhach F c madh F 67c
man nGr. ragon mo gran D 68b Findan, Ogamhnan F d ban F 69a
Crumaein D b -chruimin F, Seannan, Crumtein D d Chaeindeach D, 70
a Suanaicigh na slam F c naemhoig ar nimh D d Mailmaegóig 71b shith
F, dom din D c im Eindi D d im gléire D 72c a frímh sa feidhm D
74b deadhail D 75c don aos F; dar naeis aichnidh ar feadhaibh D 76a
ín fad FD; mheras D b ag g. aen meibhreghas D c go nos b. D d ng.
g. F; fear ros gebha a ng. D.
p.46
- 1] Gabham deachmhaidh ar ndána
2] do Dhia mar as díongmhála
3] mithigh dhó ar ngréas mar do gheibh
4] béas ro badh mhó ná mithigh.
- 5] A-tú riamh is ní riacht uaim
6] ag geall d' Íosa 'ma éan-duain
7] nochan fhuil meall as mhó dhamh
8] ná a gheall dhó is gan a dhéanamh.
p.47
- 9] Sinne ag déanamh ar ndána
10] do chách do chionn éadála
11] an té do chéas tar ar gceann
12] far ngréas is é nach áirmheam.
- 13] Tárras deigh-ealadhain de
14] gidh olc bheirim a buidhe
15] ní fhidir mé an deagh-shlad damh
16] dearmad an té dá dtárradh.
- 17] Córai-de dhamh is dearbh leam
18] friochnamh re Dia fa ndligheann
19] gidh suail ó a-né gus a-niogh
20] as an ré do chuaidh cúiteamh.
- 21] D' Íosa nochan fhoráil uann
22] feasda deachmhadh ar ndeagh-dhuan
23] deachmhaidh ar leith do luagh croidh
24] nó duan as na deich nduanaibh.
- 25] Tabhram a thruagha a ndligh dhínn
26] gan imreasain don Áird-rígh
27] cíos mar do gheabhthair don Ghall
28] sgíos 'mun ndeachmhaidh ná déanam.
- 29] Do dhlighfeadh gach neach fa nimh
30] d'éis a éadála d'áirimh
31] an deachmhadh do Rígh na ríogh
32] acht deachmhadh mír na mí-ghníomh.
- 33] Gion go dtí riomsa is mé a-muigh
34] Dia do dhearmad fá dheachmhaidh
35] na féich nach cuirim dhó dhíom
36] do ló an fhuighill badh imshníomh.
- 37] Do bhiadh ag cách seanmhóir sonn
38] dá mbeith a n-aire oram
39] a-tá an bás re béal gach fhir
40] mar shás re n-éan gan fhaicsin.
- 41] Olc freagarthar an robhadh
42] gidh meinic a mhothoghadh
43] an fear red thaobh mar théid as
44] ní léig dá gach aon anas.
- 45] Mar sgarthar an t-aos aithnidh
46] borba mhór nach mothaighthir
47] 's iad a-rís ag teacht dá dtaigh
48] ní beacht le dís a ndeaghail.
- 49] An fear éirgheas uaid a-mach
50] ní fhaicfe beo ar n-a bhárach
51] ceilt gach thaoibh leabhair fa lic
52] do bhearair d'aoidh go haimhghlic.
- 53] Nior chuir sinn i sníomh go se
54] th'éara-sa a ghnúis Mheic Mhuire
55] lá an Luain budh hachlán th'éara
56] athnár an uair aithmhéala.
- 57] Re hÍosa is adhbhar móide
58] teacht tar tuar na Tríonóide
59] ní leanta ní as sia ná sin
60] do bhí Dia re n-a dhúilibh.
- 61] Ní shaoilim acht ag Dia a dhearbh
62] má téid óinmhid i nIfearnn
63] gá breath rug féin ar an bhfear
64] dá nach tug céill nó creideamh.
- 65] Fuighlim d' Íosa amhlaidh so
66] más eadh do b'áil le hIosa
67] is cead liom-sa a Dhé mo dhul
68] beag n-ionnsa é do eadar.
- 69] Guth ar bhuidhin bhíos gan neart
70] ná tabhram tré n-ar dtreiseacht
71] Mac Muire ní doilghe dhó
72] luighe oirne ná orra.
- 73] An duine ad-chí a-niogh i niort
74] ag so i márach é i n-ainriocht
75] an sluagh mar a-droigh ag dul
76] truagh gan acht soin an saoghal.
- 77] A dhaoinei-se nach deachaidh
78] bídh feasda go fuireachair
79] bhar dtocht ar cheal is cinnte
80] gidh eadh is olc oirchillte.
p.48
- 81] Do bhéar dhaoibh re ndul san mbeirn
82] tuarasgbháil tighe Ifeirnn
83] all bruach-dhubh roi-ghéar riasgach
84] goibhéal uathmhar il-phiasdach.
- 85] Gach fraoch gach fiodhbhadh fhuil ann
86] gach srath gach áth gach abhann
87] gach faighthe ar a saltair sibh
88] mar altain d'aithle a hoirnimh.
- 89] Do ghéabhtha ar bhar gcionn don chuairt
90] eadarnaidh is í an-shuairc
91] sluagh borb diabhlaidhe i nbhar ndáil
92] ord iarnaidhe i ngach éan-láimh.
- 93] Éirghid daoibh a haird eile
94] fir go dteangthaibh teinntighe
95] mar eimhear is ord dá ghuin
96] colg teineadh ar gach teangaidh.
- 97] A thruagha ní tháinig teidhm
98] acht dul daoibh d'fhéachain Ifeirnn
99] éitche a leabthach gráin a ngon
100] gáir na bpeacthach dá bpianadh.
- 101] Gairbhe a leacaigh lór do phláigh
102] teas agus fuacht a urláir
103] troma a thairnighe nach te
104] loma is gailbhighe a ghaoithe.
- 105] Éitche an teaghlaigh thig ón tsornn
106] éitche an bheoil as bhéal d'Iofarnn
107] eagail an craos dorcha dubh
108] is aos comhtha 'gá chosnamh.
- 109] Inneosud 'n-a dheaghaidh dhaoibh
110] sgéala an rígh-thighe im ro-laoidh
111] ní sgeoil droch-ratha a ndearbhadh
112] eoin cochlacha ag ceileabhradh.
- 113] Is ceol dá gceolaibh maithe
114] oirfideadh na héanlaithe
115] fosgadh gotha gach eoin fhinn
116] mar sgotha ceoil a cuislinn.
- 117] Gá fios nach faicfe fear uaibh
118] an gcathraigh neamhdha neamh-fhuair
119] ionnmhas an talmhan truagh sin
120] 's gan luagh na hadhbhadh d'fhaicsin.
- 121] Eadarnaidh d'ainglibh nimhe
122] ar bhar gcionn do chífidhe
123] dar libh is grian dá ghabhlaibh
124] niamh gach fhir don eadarnaidh.
- 125] Do chífidhe an clár neamhdha
126] as teaghdhais an Tighearna
127] slógh san rathaigh go reabhach
128] 'mun Athair mór muinntearach.
- 129] Gairid lá ag lucht an taighe
130] gan chogadh gan chorraighe
131] gan aon ag ceilg dá chéile
132] gan taom d' fheirg ná d'aimhréidhe.
- 133] Gan lá bróin tré bheathaidh síor
134] gan imreasain gan imshníomh
135] gan ghalar gan tnúdh gan troid
136] gan rún faladh nó formaid.
- 137] Gan orchra ar síodh nó ar sonas
138] gan íotain gan ocaras
139] gan mhonar gan ghníomh dar ghein
140] acht moladh Ríogh an ríchidh.
- 141] Do bhéara an Rí mar roghain
142] na cathracha ad-chualobhair
143] ar rogha féin dúin budh dheacht
144] do mhúin dúinn céill is cloisdeacht.
p.49
- 145] Gé dearar gur logh Dia dhúinn
146] is gomadh mionca ar míorúin
147] loghadh na gcéad ndoibhéas damh
148] créad fá dtoiréas dá dtugadh.
- 149] Eagail leam Dia fá ndéanaim
150] fo ríor is olc aithfhéaghaim
151] súil a ní féin ar gach fear
152] béi ar an tí nach tibhreadh.
- 153] Mé ag siobhal ó aois meic mhaoith
154] go bhfuilim i n-aois óglaoich
155] sódh ar a dtaisdil mo throigh
156] ba mór n-aisdir dom anmoin.
- 157] Tríocha bliadhan beag do phoinn
158] thugas ceannas dom choluinn
159] srian ris an gcolainn badh cóir
160] 's a n-iarr orainn dá honóir.
- 161] Gá misde don cholainn chriadh
162] an t-anam d'faghbháil ilphian
163] léim let olc ní cóir a chuirp
164] ní hort as dóigh a dhíoghuilt.
- 165] Mh'anam-sa i n-aghaidh mo chuirp
166] ei-sean gan fhéachain d'iarmuirt
167] ar gclí-ne ag crádh na hanma
168] nár líne na lánamhna.
- 169] A thaoibh-se ar a dtá mo lámh
170] gé taoi a-nocht go hóg iomshlán
171] cinnte daoil ort dot ithe
172] a thaoibh is olc th'áirithe.
- 173] Tabhradh Mac ar seathar sinn
174] ar chionn éaga go hinill
175] rath críche gion go ndligh dhamh
176] ar na cíche ór ibh th'adhbhar.
- 177] Dlighidh an Coimdhe rom chum
178] trócuire d' fhéachain oram
179] 's é 'n-a dhearbhráthair 'n-a dhiaidh
180] deagh-mháthair Dé 'n-a deirbhshiair.
- 181] Sirim ceannsa ar Mhac Mhuire
182] cia ar nach tug a thrócuire
183] ó raghar ar gcúl chuga
184] laghadh dhúnn ar ndroch-ugo. Gabham.
- 185] Inghean Iaichim is Anna
186] conair molta míorbhalla
187] dá dtrian impidhe aice
188] finn-tighe na fochraice.
- 189] Gabhaim greim maith do Mhuire
190] meinic sionn dá síor-ghuidhe
191] a cuid do dhuain Dé dlighidh
192] do chuaidh mé 'n-a muinighin.
- 193] Gá foráil flaitheas nimhe
194] d'fhagháil tré 'n-a himpidhe
195] gan bheith fa ghlóir éarlaimh ann
196] ón óigh ghléa-ghlain ná gabham. Gabh.
- 197] Aitchim an dá dheagh-fháidh dhéag
198] fam thabhairt do Dhia ar deigh-shéad
199] slóigh ar nach ceiseabh chuige
200] dá sheisear do shochruide.
- 201] Im Aindrias im Eóin nglan-ógh
202] im Philip im Pharthalón
203] im Mhatha mór as mhór bhladh
204] im Thatha im Phól im Pheadar.
- 205] Im Thomás im Mhaithias mór
206] im Shean-Iacobh im Shiomón
207] dá fhear déag nach seachain sinn
208] rem beathaidh rem éag aitchim.
- 209] Guidhim an móir-sheisear mór
210] fam thabhairt a Dhé ar dheagh-shódh
211] lughai-de is omhan eisean
212] ó moladh na móir-sheisear.
- 213] Im Mhíchéal mbláthmhar mbith-fhial
214] im phríomh-fhlaith im Phanithial
215] im Ruimhial ris nach sgar sgiamh
216] im Uirial nglan im Ghaibhrial,
p.50
- 217] Im Sairial seolta caingean
218] im Raifial n-ard árchaingeal
219] uaisle an tsamhaidh aingligh fhinn
220] rem chaingnibh gabhaidh guidhim.
- 221] Guidhim ceathrar sgríobhtha sgéal
222] im Lúcas liom go láin-tréan
223] in Eóin im Mhatha im Mharc
224] treoin na flatha dar bhfóbart.
- 225] An triúr fheadhbh im Mhartha móir
226] 's im Mhuire máthair Iacóibh
227] 's im Mhaire Magh-da-léana
228] báidhe dhamh rom dhídéana.
- 229] Guidhim na hógha uile
230] 'mun ríoghain im ro-Mhuire
231] do shódh móideadh an Ríogh rinn
232] an cóigear gríobh n-ógh aitchim.
- 233] Im Chaitir-fhíona as fhearr thig
234] im Dheir-bhile is im Bhrighid
235] cóig glan-chroinn ris nach gráin poing
236] im Shamhthainn gcáidh im Chaoluinn.
- 237] Aitchim an dá dheagh-fháidh dhéag
238] fam thabhairt do Dhia ar dheigh-shéad
239] do gheabhthar ionn dá n-áireamh
240] an ceathrar fionn fíor-fháidheadh.
- 241] Im Amos im Iosa hÉal
242] im Isahias im Aiséar
243] ceathrar glain-fhial i mbiadh báidh
244] im Dhainial bhfial an bhfíor-fháidh.
- 245] Guidhim liom go dian díreach
246] an chéad míle mairtíreach
247] díon damh gan chionaidh gan chrádh
248] im Ghrioghair nglan im Ghearmán.
- 249] Im Sdeafan im Laibhrint lonn
250] im Chlement dar chóir tearmonn
251] tréan i dtoigh Dé na deigh-fhir
252] as a bhfoil mé ag muinighin.
- 253] Guidhim an sluagh mór manach
254] im Bheinidheacht mbuanbhladhach
255] gach manach bhus adhma orm
256] do thabhach mh'anma a hIofarnn.
- 257] Guidhim Auguistin óghach
258] go 'n-a chéadaibh canónach
259] íocfa ar nduais-ne na deigh-fhir
260] as uaisle is na himpidhibh.
- 261] Guidhim Martain réidh reabhach
262] go 'n-a shluagh fhionn fhaoiseamhach.
263] go ndeach mé san magh neamhdha
264] más é tal mo Thighearna.
- 265] Guidhim Pádraig Puirt na reann
266] im naomhaibh uaisle Éireann
267] im Ghrinne rom ghonann grádh
268] im Cholam Cille im Chiarán.
- 269] Im Arannán im Odhrán
270] im Fhinnéan in Adhamhnán
271] gach naomh dá ndéanam dán díbh
272] im Bhréanann mbán im Bhaoithín.
- 273] Im Fhéichin Cunga im Chuimín
274] im Sheannach im Shean-Chuimín
275] beid go luinneach im láimh thall
276] im Choinneach gcáidh im Chomhghall.
p.51
- 277] Im Ó Suanaigh na salm ngrod
278] im Ghiolla Aodha Easbog
279] gach naomh gach naomh-óg dá gcluin
280] im Mhaol Maodhóg Ó Monguir.
- 281] Im naomhaibh Éireann uile
282] dom shíoth le Mac mór-Mhuire
283] im Bhéinne ngléa-ghlan nach gann
284] im Éinne éarlamh Arann.
- 285] Gach ní as cumhain 's nach cumhain
286] liom d'ainglibh is d'éarlamhaibh
287] a roineart a ngníomh 's a ngreim
288] dom dhíon ar oireacht Ifrinn.
- 289] Ní hiad naoimh an bheatha bhí
290] thig díom d'áireamh acht éin-ní
291] gach naomh dar naomhadh ar nimh
292] dom shaoradh ar taom dtuisil.
- 293] Eoin Bruinne is im Eoin Baisde
294] dom dheaghailt re díochaisge
295] eoin oile Pól is Peadar
296] Muire ógh dom fhoircheadal.
- 297] Rob sgiath dídin an duan-sa
298] do mharbhaibh na mór-shluagh-sa.
299] dom aos aithnidh don fheadhain
300] dar n-aithribh dar n-oideadhaibh.
- 301] Guidhim fós an bhFáidh bhéaras
302] neamh dá gach neach mheibhréabhas
303] go rod beara ar neamh a-nonn
304] gach fear dá ngeabha a ngabham. Gabham.