Corpus of Electronic Texts Edition

Background details and bibliographic information

Ní fada ón Fhódla a táth a dtuaidheamhain

Author: Fearghal Óg Mac an Bhaird

File Description

Electronic edition compiled and proof-read by Margaret Lantry

Funded by University College Cork and
Professor Marianne McDonald via the CURIA Project.

2. Second draft.

Extent of text: 1620 words

Publication

CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College Cork.
College Road, Cork, Ireland— http://www.ucc.ie/celt

(1997) (2008)

Distributed by CELT online at University College, Cork, Ireland.
Text ID Number: G402132

Availability [RESTRICTED]

Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.

Sources

    Manuscript sources
  1. Dublin, Royal Irish Academy, MS 78, 10 (alias 23 O 25: see Catalogue of Irish Manuscripts in the Royal Irish Academy, fasc. 2).
  2. Dublin, Royal Irish Academy, MS 732, 147 (alias 23 N 3: see Catalogue of Irish Manuscripts in the Royal Irish Academy, fasc. 18).
  3. Dublin, Royal Irish Academy, MS 79, 156 (alias 23 O 27: see Catalogue of Irish Manuscripts in the Royal Irish Academy, fasc. 2).
  4. Dublin, Royal Irish Academy, MS 80, 11 (alias 23 O 28: see Catalogue of Irish Manuscripts in the Royal Irish Academy, fasc. 2).
  5. Dublin, Royal Irish Academy, MS 274, 9 (alias 24 C 11: see Catalogue of Irish Manuscripts in the Royal Irish Academy, fasc. 6).
    Secondary literature
  1. Pádraig Ó Macháin, Poems by Fearghal Óg Mac an Bhaird, Celtica 24 (2003) 252-263. [Survey article about Mac an Bhaird's oeuvre with further literature.]
  2. Lambert McKenna, 'Poem to Aodh Ruadh Ó Domhnaill', Irish Monthly 48 (1920) 481-485.
    The edition used in the digital edition.
  1. Láimhbheartach Mac Cionnaith, Ní fada ón Fhódla a táth a dtuaidheamhain in Dioghluim Dána, Ed. Láimhbheartach Mac Cionnaith. , Dublin, Oifig an tSoláthair [Government Publication Office] (1938) page 370–373

Encoding

Project Description

CELT: Corpus of Electronic Texts

Sampling Declaration

All the editorial text with the corrections of the editor has been retained. Variant readings and editorial annotations have not been reproduced in this edition. Variants may be entered in a future edition.

Editorial Declaration

Correction

Text has been checked, proof-read and parsed using NSGMLS.

Normalization

The electronic text represents the edited text. Compound words have not been hyphenated after CELT practice.

Quotation

There are no quotations.

Hyphenation

The editorial practice of the hard-copy editor has been retained.

Segmentation

div0=the poem. Page-breaks, metrical lines and quatrains are marked and numbered.

Interpretation

Names of persons (given names), and places are not tagged. Terms for cultural and social roles are not tagged.

Canonical References

The n attribute of each text in this corpus carries a unique identifying number for the whole text.

The title of the text is held as the first head element within each text.

div0 is reserved for the text (whether in one volume or many).

The numbered quatrains provide a canonical reference.

Profile Description

Created: By Fearghal Óg Mac an Bhaird, an Irish bardic poet (1592 (see P. Ó Macháin))

Use of language

Language: [GA] The text is in Classical Modern Irish.

Revision History


Corpus of Electronic Texts Edition: G402132

Ní fada ón Fhódla a táth a dtuaidheamhain: Author: Fearghal Óg Mac an Bhaird


p.370

FEARGHAL ÓG MAC AN BhAIRD cct.
  1. 1] Ní fada ón Fhódla a táth a dtuaidheamhain
    2] cách is nuaileabhair dá fhógra i n- aonaighibh;
    3] gearr go snadhma sí ris na saoirfhearaibh
    4] rí don Ghaoidhealfhuil go mBanbha bhraondairigh.
  2. 5] Ní fada cobhair ó chlár ThéiMhidhe
    6] —glár céillidhe re n-oghair gach aonduine;
    7] a-táid dá ghairm go Gort nGáirighe,
    8] do nocht gach fáidhfhile d'ainm ar n-Aodhai-ne.
  3. 9] Ó leargaibh Fhinne go Cliaigh gcroibhiodhain
    10] biaidh an Ghaoidhealfhuil ime mar gach aoinfheadhain;
    11] badh fogus dóibh teacht a dtuaidheamhain;
    12] ní badh tearc nuaidheabhaidh um Bhóinn mbraoin-ealaigh.
  4. 13] Eachtra bhus díoth siar fan saoraghaidh
    14] le triall I chaomhLughaidh fríoth na fáidhleabhair;
    15] bearthar le móirfhear amhla ar Éinleighin
    16] slóigheadh céimrighin tre Bhanbha mbáinleabhair.
  5. 17] Uaitne na sgol le bhfuil gach fáidhfhile
    18] do thuir Gháirighe ar gcor cuairte an chlúmhaile
    19] do-gheibhthear a labhra ó leic Laoghaire
    20] ag reic ar n-Aodhai-ne re hadhbha nÚghaine.
  6. 21] Beid ag a fhréimh um Ráth bhFearadhaigh
    22] géill dá leanamhain iar gcách do chomhfhoghail
    23] tathamh ar thonnaibh an fhóid fhuineadhaigh;
    24] orraidh Í Mhuireadhaigh re cóig comhadhaibh.

  7. p.371

  8. 25] D'fhior Dúine nach dáigh as a choirm- thighibh
    26] toirnfidhir glúine cháigh mar as com- hchubhaidh;
    27] flaitheas na Banbha re teas tuillfidhir
    28] cuirfidhir na habhla theas fa thromchumhaidh.
  9. 29] An t-éasga lán nar loigh fa ainbhfine
    30] an ghoil dá tairngire do Chlár choillMhidhe
    31] dearbhar le hearla na gcraobh gcumhraidhe
    32] Aodh ag furnaidhe na Teamhra toinnghile.
  10. 33] Go hUisneach, go fád mbraonach mBreaghMhuighe,
    34] go haonach ar dTeamhrai-ne a-tád dá thairngire
    35] na haibhne um Chliaigh 's um Chruachain gcollbhuidhe;
    36] le buachaill ghormDhuibhe biaidh ar mbuidhnei-ne.
  11. 37] Is é Aodh Ruadh don Bhanbha as bharamhail
    38] abhla an fhaghabhair uadh ar a duilleadhaibh;
    39] dearbhthar re húr gach ghormfhuinn ghroighiodhain
    40] Ó Domhnaill d'oireamhain do Mhúr Mhuiread- haigh.
  12. 41] Cia san talamh trágh nar tiormuigheadh?
    42] fa chlár bhfionnLaighean faghadh umhlughadh;
    43] Siur agus Máigh ag gréin dá ngeimhliughadh
    44] a cháir dá deimhniughadh ar fhéin Urm- humhan.
  13. 45] Do dhearbh gach tráigh um an mBúill mbeannfholtaigh,
    46] a shúil re seangochtaibh an chláir Chon- nachtaigh;
    47] a rogha nuachair dhí ní diommoltair,
    48] rí nach iomarcaidh ar Chruachain challdartaigh.
  14. 49] Flaitheas Uladh nachar aomh d'ainbhfine
    50] anar dá thairngire d'Aodh Oirnidhe;
    51] annamh iath nach ba dóigh dá dheirbhfine;
    52] re triath seinMhidhe ní badh cóir coimhrighe.
  15. 53] Do chách a-niodh ní badh fáth fíorchóire
    54] ráth na síothBhóinne fa fhior a fháidhchéille
    55] is cóir do-róine Éire aoinchéile
    56] do chéile laoichfhréimhe Bóinne bláithréidhe.
  16. 57] Suidhfidh i ráth Néill ós Bhóinn bhileadhaigh
    58] —ní cóir d'fhileadhaibh an chéim do cheiliomhain;
    59] ar dtileadh cláir na Teamhrach thoireamhain
    60] budh neamhghuth oireamhain dá dáil dheirionaigh:
    61] ní fhuighe doghruing fa Dhún bhFearadhaigh
    62] Ó Domhnaill ag leanamhain a ghlún ngeinealaigh.

  17. p.372

  18. 63] Léigfidh Éire a rún le cleith Chraobhruaidhe
    64] dá dhreich thaobhnuaidhe do thúr a shíorghlóire;
    65] biaid go dearbhtha ó soin 'n-a sáimhríghe
    66] na tealcha cláirMhidhe i moigh mhíonBhóinne.
  19. 67] Nocha bia fa Raoilinn fear fionghaile
    68] ná ar feadh fionnmhaighe aoibhinn na hAlmhaine
    69] san taobh thiar achd folta fiodhbhaidhe
    70] gan triall iorghaile fa Chorca callbhuidhe.
  20. 71] Nocha bia ag slógh mhór muighe mínEanaigh
    72] achd fíneamhain uile dá hól ar na haoigheadhaibh;
    73] na laoich as lia duais do na deoradhaibh
    74] ní bhia re a ngleoghonaibh guais ar Ghaoid- healaibh;
    75] beid na cúig slóigh calma i n-aonaighibh
    76] san adhbha chlaondairigh ós Bóinn bhraoin- ealaigh.
  21. 77] Táin gacha críche faoi ní fillfid- hir;
    78] ní lingfidhir títhe cláir Chraoi Chon- chobhair;
    79] créad fa mbiadh comhla re cuirmthighibh?
    80] ní cluinfidhir rian foghla a fonnchalaidh.
  22. 81] Dlighthear do Bhóinn gan éara an fhuinead- haigh,
    82] do-ghéana Ó Muireadhaigh cóir idir chineadhaibh;
    83] le rígh a gcabhra geall gach geinealaigh
    84] ceall gach seiniobhair san Bhanbha bhileadhaigh;
    85] leithbhreath le báidh ní bhéara Ó Fearadhaigh;
    86] éara um ealadhain níor bh'áil ar fhileadhaibh.
  23. 87] A críoch ó Dhia ag teacht ar gach thairngire,
    88] ní bhia neart ainbhfine ar fíoch a fonnmhuighe;
    89] fan bhfairche sídhe gcruithghil gcallbhuidhe
    90] faghluidhe gach tíre cuirfidh i gcomhnuidhe.
  24. 91] A mhaoir um Chliaigh is um ráth ríMhidhe
    92] ar ríbhile as ghnáth i ngliaidh gan ghuail- lidhe;
    93] ler ngéig ós fhiodh an Fhódla d'áiridhe
    94] gach fáidhfhile dá fógra a-niodh dar nuaibhile;
    95] ní chluinim cóir uirre ag aonduine
    96] achd aoghaire slóigh ar dTuinne Tuaidhei-ne.
  25. 97] Brian agus Conn ag crádh ar n-uaillei-ne
    98] dá nuaibhile fa fál le fonn mbraonDuibhe;
    99] minic ba tréan ortha gach éinfhile
    100] na féinnidhe toghtha nachar éar aonduine.

  26. p.373

  27. 101] Dreach shubhach le bhfolchair gach fáidhfhile
    102] le honchoin nGáirighe tulach TéiMhidhe
    103] Mág Aonghusa as dáigh dar ndídin- ne
    104] ríghgile cláir chaomhRossa is ar gcéilei-ne.
  28. 105] Dúinn a-nois is eagal ar neamhghloine;
    106] Peadar neamhdhaidhe ar gach n-olc dar n-ionghuire
    107] fáidh roinnfeas rem anam a urnuighe
    108] abhall chumhraidhe danab oircheas ionmhuine.

    Ní.