Corpus of Electronic Texts Edition

Background details and bibliographic information

Doirbh don chéidsheal cinneamhuin tairngeartaigh

Author: Gofraidh Mac Briain Mac an Bhaird

File Description

Electronic edition compiled by Margaret Lantry

Funded by University College Cork. and
Professor Marianne McDonald via the CURIA Project.

2. Second draft

Proof corrections by Margaret Lantry

Extent of text: 1366 words

Publication

CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College Cork.
College Road, Cork, Ireland—http://www.ucc.ie/celt

(1997) (2008) (2016)

Distributed by CELT online at University College, Cork, Ireland.
Text ID Number: G402106

Availability [RESTRICTED]

Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.

Sources

    Manuscript sources
  1. Stonyhurst College, Stonyhurst MS (A ii 20), written by Conchubhar Ó Corbain 1701.
  2. Maynooth, Russell Library, MS M13, written by M. Óg Ó Longáin, 1820.
    Translation
  1. Lambert McKenna puiblished an English translation in: The Irish Monthly 49 418ff. (available online on JSTOR).
    The edition used in the digital edition
  1. Láimhbheartach Mac Cionnaith, Doirbh don chéidsheal cinneamhuin tairngeartaigh in Dioghluim Dána, Ed. Láimhbheartach Mac Cionnaith. , Dublin, Oifig an tSoláthair [Government Publication Office] (1938) page 266–268

Encoding

Project Description

CELT: Corpus of Electronic Texts

Sampling Declaration

All the editorial text with the corrections of the editor has been retained. Variant readings and editorial annotations have not been reproduced in this edition. Variants may be entered in a future edition.

Editorial Declaration

Correction

Text has been checked, proof-read and parsed using NSGMLS.

Normalization

The electronic text represents the edited text. Compound words have not been hyphenated after CELT practice.

Quotation

There are no quotations.

Hyphenation

The editorial practice of the hard-copy editor has been retained.

Segmentation

div0=the whole text. Metrical lines and quatrains are marked and numbered.

Interpretation

Names of persons (given names), and places are not tagged. Terms for cultural and social roles are not tagged.

Canonical References

The n attribute of each text in this corpus carries a unique identifying number for the whole text.

The title of the text is held as the first head element within each text.

div0 is reserved for the text (whether in one volume or many).

The numbered quatrains provide a canonical reference.

Profile Description

Created: By Gofraidh Mac Briain Mac an Bhaird, an Irish bardic poet Date range: c.1600–1625.

Use of language

Language: [GA] The text is in Classical Modern Irish.

Revision History


Corpus of Electronic Texts Edition: G402106

Doirbh don chéidsheal cinneamhuin tairngeartaigh: Author: Gofraidh Mac Briain Mac an Bhaird


p.266

GOFRAIDH MAC BRIAIN MAC AN BHAIRD cct.
  1. 1] Doirbh don chéidsheal cinneamhuin tairngeartaigh;
    2] indearaidh d'airmbeartaibh a héigean d'fheadhmfhortail;
    3] fiu a heire éara dá hilreachtaibh
    4] dá minleantair fréamha a neimhe go a neamhdhocruibh.
  2. 5] Deacair snámh an anfaidh iodhlannaigh;
    6] tarthair dá hiodhlannuibh dán gach doirbh- iomaidh;
    7] iomdha i ndiaidh na toice do theadhmannaibh
    8] do chiaigh mhearbhallaigh nach croidthe dá coimhleangaibh.
  3. 9] Rian tairngeartaigh gémadh tál roimheanma
    10] doidheaghla re a lán d'airmbeartaibh oiliomdha;
    11] dá measdar fádha ratha gach rodhamhna
    12] is comhardha tacha a ndála doigheamla.
  4. 13] Dál ríghe go roichthir 'n-a hinmhighe
    14] timdhibhe díne i ndoighthibh a doirbhneimhe;
    15] mór dar dhearbh doghruing a furnaidhe,
    16] gidh Rudhraidhe Ó Domhnaill do dhearbh a doinmhighe;
    17] ní theasda uaidh é dá hamhghoire
    18] tarngoire a bhfuair sé dá soinmhighe.
  5. 19] A ghairm Iarla fan iothmhuigh n-Eamhna-sa
    20] griangha Bearnasa ioma bhfiochthair folfhrasa
    21] do ibh do ghuaisibh na garma-sa
    22] an t-uai-sin Maghnasa digh ndomlasa.
  6. 23] Suil tháireas gus a-noise a-nallamhain
    24] loise mhallshubhaigh a háineas 'n-a hiomairibh
    25] iomdha d'fhairbrígh a holc n-indearaidh
    26] do nocht an chinneamhain d'airdrígh fhionnOiligh.
  7. 27] Do throighibh do thomhais a haobhdhocra
    28] soighin mhaordhachta fhorais na hiarlachta;
    29] níor bh'fharáil 's a bhfuair dá fírdheacra
    30] do sduaidh ríghbhearta d'agháil a hiarmarta.

  8. p.267

  9. 31] Do b'iad fádha a ratha 'n-a ríodhamhna
    32] dála sníomholla catha chianfhoghla,
    33] drud re roibhthibh, cúilte cróbhodhbhdha,
    34] dúinte sróllamhla i bhfoithribh fiad- hamhla,
    35] tar a shúile gan oba ó éiniomdha
    36] troda géiriomdha fúin-ne i bhFianadhbha.
  10. 37] Fa meinic i dtruaill earnaigh áitheamhdhlúith
    38] ar sduaidh gach bhláitheangbhrúich go Teamhraigh dtréithfhionnmhaoith,
    39] nó slios seada an chogthaigh ón Chruachanráith
    40] ar leaba luacharbhláith i bhfolchaibh nó i bhféith-iomghaoith.
  11. 41] A bheart iarna re rochtain 'n-a rioghruire
    42] ag Iarla mhíonDuibhe 'n-a somplaibh sróillfhighe,
    43] a mhéara ó gháibh ar n-a ngrianshnoighe
    44] táir d'fhiadhaidhe Ó Éanna na hóirrighe;
    45] a bhfuair do thacha um Thulaigh nIughoine
    46] do sdiuraidhe an ratha is cabhair ar chróilighe.
  12. 47] Áineas raith an tagaidh thalmhaidhe
    48] ag flaith ballDaile as abaigh n-urlaidhe;
    49] balg fis na tarbha do thairngire
    50] an dainmhighe tharla ris 'n-a Rudhraidhe.
  13. 51] Tairreasdair athaidh d'imshníomh foraire
    52] finnghríobh Toraighe gan fhachain n-airighe;
    53] díol 'n-a fhorbhais iar n-uair dá urfhaire
    54] fuair do shubhaighe dhomhnais a dhaighfhine.
  14. 55] Fa hiad aidhme a adhbhadh n-aolamhail
    56] mainnre do chaolfhoghaibh dá n-adhnadh re nuaidhghealaigh;
    57] flaith Lighean ag áineas fa fhíneamhain
    58] tháireas do mhímheadhair a n-ibheadh d'fhuairshreabhaibh;
    59] a bhfríoth le rígh Ó gConuill do chróilighibh
    60] fóiridhin ar dodhuing don tír thuaidheam- hain.
  15. 61] Biseach síne i n-aimsir earrchamhail
    62] 'n-a ríghe ag an ghealchladhaigh thaidhbhsigh thor- charaigh
    63] 'n-a tuinn oir gan fholta gan aincheanaibh
    64] gan mhoir n-ainbhtheanaigh do thochta achd re torcharaibh.

  16. p.268

  17. 65] Gan tuir achd crodh ortha um fhearannaibh,
    66] fearannaigh ag ar gach dhromchla dhaghaghaidh,
    67] fáth an díona do gháibh goilear- raigh
    68] fa chloidheangaibh síodha an chláir Chonal- laigh.
  18. 69] Tréigis a dúire dá deirc ríoghnaidhe
    70] míondruine núidhe i mbeirt na bánghoile;
    71] mogail na gcnó ar inneal n-óirbhleidhe;
    72] inneamh póirghine gach cnó dá clárshnoighe;
    73] gréas meachda ar fholt gach fhiardhoire;
    74] dearca ar n-Iarlai-ne lucht a lámhdhaighe.
  19. 75] A snigh do bhraonaibh le feadhaibh fannáille
    76] 'n-a gcraobhaidh amáille i sreabhaibh seanG- huaire;
    77] céir ag tál le slatchoill slimfheoighe
    78] ag tacmhoing gach mildeoire mar badh grán geal- nuaidhe.
  20. 79] Coill eatha ós gach bhfionnmhuigh bhfóidfhéardha;
    80] 'n-a bhfiodhbhaidh róiddéanmha mar badh sreatha síodórdha
    81] do thamhnuibh a dhuilghe idir gháibh géigiarna
    82] fa chéidIarla chláir Luighne líogómra.
  21. 83] Breitheamh as aibche le a n-uirríoghaibh,
    84] feitheamh ar uillíoghuin d'aicme fhionnDálaigh,
    85] fear neamhshocra an raith do rinnfhéaghain,
    86] flaith indéanaimh fhearachta an Iollánaigh.
  22. 87] Críochbhun coinne clann bhfionnLogha,
    88] bann iomramha ón moille síothladh seanmhara,
    89] dreach gheal dar bh'aoincheol na hurbhadha,
    90] gaoithreodh turnamha fhear an eangnamha.
  23. 91] Óradh na gcladhocht um Dheirg ndalldamhaigh
    92] dar cheird an-allamhain falocht i bhfinnfheadhaibh,
    93] dreach shoirbh as éideadh i n-iomomhain,
    94] beach rionnamhail fa doirbh don chéidsheal cinneam- hain.

    Doirbh.