Corpus of Electronic Texts Edition
Background details and bibliographic information
Ná déana díomas, a dhuine
Author: Aonghus Fionn Ó Dálaigh
File Description
Electronic edition compiled and proof-read by Margaret Lantry
Funded by University College Cork and
Professor Marianne McDonald via the CURIA Project.
2. Second draft.
Extent of text: 1165 words
Publication
CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College Cork.
College Road, Cork, Irelandhttp://www.ucc.ie/celt (1997) (2012) Distributed by CELT online at University College, Cork, Ireland.
Text ID Number: G402066
Availability [RESTRICTED]
Available with prior consent of the CELT programme for purposes of
academic research and teaching only.
Sources
Manuscript source- Dublin, Royal Irish Academy, MS 579, 166 (alias 24 B 29:
see Catalogue of Irish Manuscripts in the Royal Irish Academy, fasc.
14).
- Dublin, Royal Irish Academy, MS 8, 34 (alias 24 L 6: see
Catalogue of Irish Manuscripts in the Royal Irish Academy, fasc.
1).
- Dublin, Royal Irish Academy, MS 256, 295 (alias 23 G 23:
see Catalogue of Irish Manuscripts in the Royal Irish Academy, fasc.
6).
- Dublin, Royal Irish Academy, MS 492, 253 (alias 23 G 27:
see Catalogue of Irish Manuscripts in the Royal Irish Academy, fasc.
11).
- Dublin, Royal Irish Academy, MS 210, 174 (alias 23 N 35:
see Catalogue of Irish Manuscripts in the Royal Irish Academy, fasc.
5).
- Dublin, Royal Irish Academy, MS 255, 246 (alias F ii 3:
see Catalogue of Irish Manuscripts in the Royal Irish Academy, fasc.
6).
- Dublin, Royal Irish Academy, MS 252, 140 (alias F vi 1:
see Catalogue of Irish Manuscripts in the Royal Irish Academy, fasc.
5).
- Dublin, Royal Irish Academy, MS 1418, 171 (alias H. 6. 14:
see Catalogue of Irish Manuscripts in the Royal Irish Academy, fasc.
NN).
- Castlerea (Co. Roscommon), Clonalis House, Book of the O'Conor Don, 264
Literature- Pádraig Ó Macháin (ed), The Book of the O'Conor Don (Dublin: DIAS 2010).
The edition used in the digital edition- Láimhbheartach Mac Cionnaith, Ná déana díomas, a dhuine in Dioghluim Dána, Ed. Láimhbheartach Mac Cionnaith. , Dublin, Oifig an tSoláthair [Government Publication
Office] (1938) page 134135
Encoding
Project Description
CELT: Corpus of Electronic Texts
Sampling Declaration
All the editorial text with the corrections of the editor has been
retained. Variant readings and editorial annotations have not been
reproduced in this edition. Variants may be entered in a future
edition.
Editorial Declaration
Correction
Text has been checked, proof-read and parsed using NSGMLS.
Normalization
The electronic text represents the edited text. Compound words
have not been hyphenated after CELT practice.
Quotation
There are no quotations.
Hyphenation
The editorial practice of the hard-copy editor has been
retained.
Segmentation
div0=the whole text. Metrical lines and quatrains are
marked and numbered.
Interpretation
Names of persons (given names), and places are not tagged. Terms
for cultural and social roles are not tagged.
Canonical References
The n attribute of each text in this corpus carries a
unique identifying number for the whole text.
The title of the text is held as the first head
element within each text.
div0 is reserved for the
text (whether in one volume or many).
The numbered quatrains provide a canonical reference.
Profile Description
Created: By Aonghus Fionn Ó Dálaigh (c.1548c.1602), an Irish bardic
poet.
Date range: c.15701602.
Use of language
Language: [GA] The text is in Classical Modern Irish.
Revision History
Corpus of Electronic Texts Edition: G402066
Ná déana díomas, a dhuine: Author: Aonghus Fionn Ó Dálaigh
p.134
AONGHUS FIONN Ó DÁLAIGH cct
?
- 1] Ná déana díomas, a dhuine;
2] deimhin go bhfríoth fios do locht,
3] fogus daoibh for-íor an t-uamhan
4] ná bíodh dá thaoibh uabhar ort.
- 5] A dhuine bhoicht ná bí díomsach,
6] do dheireadh féin féach a-nú;
7] a-tá sealbh ag an éag oraibh,
8] is dearbh nach géag thoraidh thú.
- 9] Rachthair a-rís san gcriaidh gcéadna
10] a criaidh ar dtús tháinig sibh;
11] an t-uabhar dá thaoibh níor
thréigis;
12] uamhan daoibh ar léigis libh.
- 13] Cairde aithghearr is eadh fhuarais,
14] ní fada ón chriaidh a cur ort;
15] dá mbé go bhfuil do ré romhaibh
16] ní fhuil sé gan omhain ort.
- 17] D'éis an bháis ní bhéara sibh-
se
18] síos fan dtalmhain a-tá fóibh
19] uch, a thruaigh, is truagh an mealladh
20] buar ná cuaigh ná earradh óir.
- 21] Ní bhia achd aonbhrat is é cumhang
22] fad chorp ar gcaitheamh do ré;
23] tú mar chraoibh ar gcur a duille
24] ar ndul daoibh don chruinne ché.
- 25] Mór an truaighe mar tá sibh-se,
26] seargfaidh do chlí claonfaidh t'fholt;
27] mór an béad mar taoi id thoirrchim
28] 's an t-éag gach laoi ag oirchill ort.
p.135
- 29] Brisfidh do dhearcba dáil baoghail
30] biaidh do bhéal ar dhath an ghuail;
31] ná bí gan omhan t'fhir chagaidh;
32] ag sin robhadh agaibh uaim.
- 33] An troightheachis tráth dá
fhógra
34] re hucht an bháisis beart truagh
35] creidthe dhíobh i gcriaidh an
Choimdheadh
36] biaidh fo-ríor 'n-a oighreadh fhuar.
- 37] Rachaidh claochlódh ar chruth t'aighthe,
38] d'éis t'éaga do b'olc do niamh,
39] biaidh do bhéal mar an ngual ngabhann,
40] ba tuar déar, a chalann chriadh.
- 41] A dhuine, ná déana fallsacht;
42] is fíor damh a ndubhairt mé,
43] a chroinn 's a fhréamh a húir
Éabha,
44] is sgéal rúin ná déana dhe.
- 45] Féach orm, a dhoirseoir Dé atar,
46] a hucht Críost ler ceannchadh sinn;
47] ná léig im cheann cíogh an
álaidh
48] i ngeall re gníomh Ádhaimh inn.Ná.