Corpus of Electronic Texts Edition
Background details and bibliographic information
Bréagach sin a bhean
Author: Anluan Mac Aodhagáin
File Description
Electronic edition compiled and proof-read by Margaret Lantry
Funded by University College Cork and
Professor Marianne McDonald via the CURIA Project.
2. Second draft.
Extent of text: 906 words
Publication
CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College Cork.
College Road, Cork, Irelandhttp://www.ucc.ie/celt (1997) (2012) Distributed by CELT online at University College, Cork, Ireland.
Text ID Number: G402027
Availability [RESTRICTED]
Available with prior consent of the CELT programme for purposes of
academic research and teaching only.
Sources
Manuscript source- Dublin, Royal Irish Academy, MS 506, 185 (alias 23 D 16: see Catalogue of Irish Manuscripts in the Royal Irish Academy, fasc.
12).
The edition used in the digital edition- Láimhbheartach Mac Cionnaith, Bréagach sin a bhean in Dioghluim Dána, Ed. Láimhbheartach Mac Cionnaith. , Dublin, Oifig an tSoláthair [Government Publication
Office] (1938) page 2728
Encoding
Project Description
CELT: Corpus of Electronic Texts
Sampling Declaration
All the editorial text with the corrections of the editor has been
retained. Variant readings and editorial annotations have not been
reproduced in this edition. Variants may be entered in a future
edition.
Editorial Declaration
Correction
Text has been checked, proof-read three times and parsed using NSGMLS.
Normalization
The electronic text represents the edited text. Compound words
have not been hyphenated after CELT practice.
Quotation
There are no quotations.
Hyphenation
The editorial practice of the hard-copy editor has been
retained.
Segmentation
div0=the whole text. Metrical lines and quatrains are
marked and numbered.
Interpretation
Names of persons (given names), and places are not tagged. Terms
for cultural and social roles are not tagged.
Canonical References
The n attribute of each text in this corpus carries a
unique identifying number for the whole text.
The title of the text is held as the first head
element within each text.
div0 is reserved for the
text (whether in one volume or many).
The numbered quatrains provide a canonical reference.
Profile Description
Created: By Anluan Mac Aodhagáin, an Irish bardic poet (fl. early 17th century)
Date range: c.1600c.1625.
Use of language
Language: [GA] The text is in Classical Modern Irish.
Revision History
Corpus of Electronic Texts Edition: G402027
Bréagach sin a bhean: Author: Anluan Mac Aodhagáin
p.27
Anluan Mac Aodhagáin cct.
- 1] Bréagach sin a bhean,
2] ní beag seal don bhaois;
3] smachduigh th'aigneadh óg
4] a bhfuil ród dot aois.
- 5] Ainic thú ar an éag;
6] cuimhnigh, a ghéag ghlan,
7] bláth an domhain daoir
8] nach sealbh dhaoibh nó dhamh.
- 9] As do bhais mheir mhaoith
10] ná déin baois, a bhean;
11] gidh bé as bhuaine ré
12] ní mhairfe sé achd seal.
p.28
- 13] Ná déin eisdibh uaill
14] gearr san uaigh go mbiad
15] na lúba ar lí an óir,
16] ná tug dot óidh iad.
- 17] Bíodh th'aire ar an uaigh,
18] ná sill an ghruaidh gheal;
19] san tsúil mhairbh ghlais mhuill
20] ná cuir suim ná seadh.
- 21] San troigh rothruim réidh
22] ná fagh-sa féin fonn;
23] taobh as taise clúmh
24] tuig nach tú do chom.
- 25] Biaidh mar bhláth an fhiaigh
26] i gcriaidh ní cóir teann
27] snuadh t'ochta mar aol,
28] do bhruinne shaor sheang.
- 29] I dtalmhain tuar leoin
30] smuain fa dheoigh do dhul;
31] biaidh a ghné mar ghual
32] an béal go snuadh subh.
- 33] Ar ndul duit i gcré
34] mi-se gidh mé ann
35] ní thiobhrainn riot taobh,
36] a chúl na gcraobh gcam.
- 37] Ret fhaicsin, a fholt fiar,
38] do-chuaidh mo chiall uaim;
39] duit, a bhruinneall bhán,
40] badh aithreach lá an Luain.
- 41] Tuirseach dhamh 'n-a ndeoigh
42] briathra do bheoil bhinn;
43] do ghlór síthe sáimh
44] ní mé a-mháin do mhill.
- 45] Ná bí baoth do ghnáth
46] cuimhnigh cách ag éag;
47] an folt fleasgach fann
48] ní fhuil ann achd bréag.Bréag.