Corpus of Electronic Texts Edition

Background details and bibliographic information

Bréagach sin a bhean

Author: Anluan Mac Aodhagáin

File Description

Electronic edition compiled and proof-read by Margaret Lantry

Funded by University College Cork and
Professor Marianne McDonald via the CURIA Project.

2. Second draft.

Extent of text: 906 words

Publication

CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College Cork.
College Road, Cork, Ireland—http://www.ucc.ie/celt

(1997) (2012)

Distributed by CELT online at University College, Cork, Ireland.
Text ID Number: G402027

Availability [RESTRICTED]

Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.

Sources

    Manuscript source
  1. Dublin, Royal Irish Academy, MS 506, 185 (alias 23 D 16: see Catalogue of Irish Manuscripts in the Royal Irish Academy, fasc. 12).
    The edition used in the digital edition
  1. Láimhbheartach Mac Cionnaith, Bréagach sin a bhean in Dioghluim Dána, Ed. Láimhbheartach Mac Cionnaith. , Dublin, Oifig an tSoláthair [Government Publication Office] (1938) page 27–28

Encoding

Project Description

CELT: Corpus of Electronic Texts

Sampling Declaration

All the editorial text with the corrections of the editor has been retained. Variant readings and editorial annotations have not been reproduced in this edition. Variants may be entered in a future edition.

Editorial Declaration

Correction

Text has been checked, proof-read three times and parsed using NSGMLS.

Normalization

The electronic text represents the edited text. Compound words have not been hyphenated after CELT practice.

Quotation

There are no quotations.

Hyphenation

The editorial practice of the hard-copy editor has been retained.

Segmentation

div0=the whole text. Metrical lines and quatrains are marked and numbered.

Interpretation

Names of persons (given names), and places are not tagged. Terms for cultural and social roles are not tagged.

Canonical References

The n attribute of each text in this corpus carries a unique identifying number for the whole text.

The title of the text is held as the first head element within each text.

div0 is reserved for the text (whether in one volume or many).

The numbered quatrains provide a canonical reference.

Profile Description

Created: By Anluan Mac Aodhagáin, an Irish bardic poet (fl. early 17th century) Date range: c.1600–c.1625.

Use of language

Language: [GA] The text is in Classical Modern Irish.

Revision History


Corpus of Electronic Texts Edition: G402027

Bréagach sin a bhean: Author: Anluan Mac Aodhagáin


p.27

Anluan Mac Aodhagáin cct.
  1. 1] Bréagach sin a bhean,
    2] ní beag seal don bhaois;
    3] smachduigh th'aigneadh óg
    4] a bhfuil ród dot aois.
  2. 5] Ainic thú ar an éag;
    6] cuimhnigh, a ghéag ghlan,
    7] bláth an domhain daoir
    8] nach sealbh dhaoibh nó dhamh.
  3. 9] As do bhais mheir mhaoith
    10] ná déin baois, a bhean;
    11] gidh bé as bhuaine ré
    12] ní mhairfe sé achd seal.

  4. p.28

  5. 13] Ná déin eisdibh uaill
    14] gearr san uaigh go mbiad
    15] na lúba ar lí an óir,
    16] ná tug dot óidh iad.
  6. 17] Bíodh th'aire ar an uaigh,
    18] ná sill an ghruaidh gheal;
    19] san tsúil mhairbh ghlais mhuill
    20] ná cuir suim ná seadh.
  7. 21] San troigh rothruim réidh
    22] ná fagh-sa féin fonn;
    23] taobh as taise clúmh
    24] tuig nach tú do chom.
  8. 25] Biaidh mar bhláth an fhiaigh
    26] i gcriaidh ní cóir teann
    27] snuadh t'ochta mar aol,
    28] do bhruinne shaor sheang.
  9. 29] I dtalmhain tuar leoin
    30] smuain fa dheoigh do dhul;
    31] biaidh a ghné mar ghual
    32] an béal go snuadh subh.
  10. 33] Ar ndul duit i gcré
    34] mi-se gidh mé ann
    35] ní thiobhrainn riot taobh,
    36] a chúl na gcraobh gcam.
  11. 37] Ret fhaicsin, a fholt fiar,
    38] do-chuaidh mo chiall uaim;
    39] duit, a bhruinneall bhán,
    40] badh aithreach lá an Luain.
  12. 41] Tuirseach dhamh 'n-a ndeoigh
    42] briathra do bheoil bhinn;
    43] do ghlór síthe sáimh
    44] ní mé a-mháin do mhill.
  13. 45] Ná bí baoth do ghnáth
    46] cuimhnigh cách ag éag;
    47] an folt fleasgach fann
    48] ní fhuil ann achd bréag.

    Bréag.