Corpus of Electronic Texts Edition
Background details and bibliographic information
Segen der Freigebigkeit
Author: [unknown]
File Description
Kuno MeyerElectronic edition compiled by Beatrix Färber
Funded by University College, Cork, School of History
1. First draft.
Extent of text: 550 words
Publication
CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork
College Road, Cork, Irelandhttp://www.ucc.ie/celt (2014) Distributed by CELT online at University College, Cork, Ireland.
Text ID Number: G400107
Availability
Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.
Notes
Sources
Manuscript Source- Oxford, Bodleian Library, Laud 615, p. 101. For details see Brian Ó Cuív (ed.), Catalogue of Irish Manuscripts in the Bodleian Library at Oxford and Oxford College Libraries; 2 vols. (Dublin Institute for Advanced Studies, 20012003).
Internet availability of Meyer's annotated edition- See http://www.ucc.ie/academic/smg/CDI/PDFs_textarchive/Meyer_Neue_Mitteilungen_ACL3.pdf
Information on Kuno Meyer- See http://mujweb.cz/enelen/km.htm
The edition used in the digital edition- Kuno Meyer, Segen der Freigebigkeit [A fir féil] in Archiv für Celtische Lexikographie. Volume 3, Halle a. d. Saale, Max Niemeyer (1907) page 222
Encoding
Project Description
CELT: Corpus of Electronic Texts
Editorial Declaration
Correction
Text has been checked and proof-read twice.
Normalization
The electronic text represents the edited text on p 222. In Meyer's edition, the acute accent and the macron are used to mark long vowels. Editorial corrections and expansions are marked. Hyphenation and word separation have been brought in line with CELT practice.
Quotation
There are no quotations.
Hyphenation
Soft hyphens are silently removed. When a hyphenated word (hard or soft) crosses a page-break, this break is marked after completion of the hyphenated word.
Segmentation
div0= the poem. Page-breaks are marked pb n=""; manuscript foliation is marked mls unit="ms folio" and numbered.
Interpretation
Names are not tagged, nor are terms for cultural and social roles.
Profile Description
Created: By an unknown Irish monastic author.
Date range: Old Irish period..
Use of language
Language: [GA] The text is in Old Irish.
Language: [DE] The supplied title is in German.
Revision History
Corpus of Electronic Texts Edition: G400107
Segen der Freigebigkeit: Author: [unknown]
p.222
{ms page 101}
- A fir féil,
mad áil let cen beith i péin,
tabair don Choimdid a chuit
amail do-beir duit fo-déin.
- As mo-chin
do-beir in bíad is in dig!
mad da tuca bíad is brat,
cuingénat sin lat ar nim.
- Cách a bfuil acat i tig
etir ith is blicht is mil,
nocha berair lat ar sét
in tan racha d'éc, a fir!A.