Corpus of Electronic Texts Edition
Background details and bibliographic information
Ein Gebet Fursas
Author: [unknown]
File Description
Kuno MeyerElectronic edition compiled by Beatrix Färber
Funded by University College, Cork, School of History
1. First draft.
Extent of text: 571 words
Publication
CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork
College Road, Cork, Irelandhttp://www.ucc.ie/celt (2014) Distributed by CELT online at University College, Cork, Ireland.
Text ID Number: G400079
Availability
Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.
Notes
Sources
Manuscript Source- London, British Library, Additional 30,512 fo 35b2.
Internet availability of Meyer's annotated edition- See http://www.ucc.ie/academic/smg/CDI/PDFs_textarchive/Meyer_Neue_Mitteilungen_ACL3.pdf
Information on Kuno Meyer- See http://mujweb.cz/enelen/km.htm
The edition used in the digital edition- Kuno Meyer, Neue Mitteilungen aus irischen Handschriften: Ein Gebet Fursas [Robé mainrechta Dé forsind fhormna-sa] in Archiv für Celtische Lexikographie. Volume 3part 1, Halle a. d. Saale, Max Niemeyer (1907) page 215246: 232
Encoding
Project Description
CELT: Corpus of Electronic Texts
Editorial Declaration
Correction
Text has been checked and proof-read twice.
Normalization
The electronic text represents the edited text on on p. 232. In Meyer's edition, the acute accent and the macron are used to mark long vowels. Editorial corrections and expansions are marked. Hyphenation and word separation have been brought in line with CELT practice.
Quotation
There are no quotations.
Hyphenation
Soft hyphens are silently removed. When a hyphenated word (hard or soft) crosses a page-break, this break is marked after completion of the hyphenated word.
Segmentation
div0=the group of poems; div1=the individual poem. Page-breaks are marked pb n=""; manuscript foliation is marked mls unit="ms folio" and numbered.
Interpretation
Names are not tagged, nor are terms for cultural and social roles.
Profile Description
Created: By an unknown Irish author
Date range: c.600900.
Use of language
Language: [GA] The text is in Old Irish.
Language: [LA] One line is in Latin.
Language: [DE] The supplied title is in German.
Revision History
Corpus of Electronic Texts Edition: G400079
Ein Gebet Fursas: Author: [unknown]
p.232
Ein Gebet Fursas
{folio 35b2}Fursu cecinit.
- 1] Robé mainrechta Dé forsind [f]ormna-sa,
2] robé torruma in spirta naoimh for in cend-sa,
3] robé airde Críst isin édan-sa,
4] robé ésdecht in spirta náimh isna clúasaib-sea,
5] robé bolltanugad in spirta nóib isna srónaib-sea,
6] robé imfaiccsin fer nime isna súilib-sea,
7] robé comlabra fer nime isna bélaib-sea,
8] robé lubair eculsa Dé isna lámaib-sea,
9] robé les Dé ocus a choimnesa isna cosaib-sea,
10] roba locc do Día in cride-sea,
11] rob la Día athair uile in duine-sea!Credo ocus pater.