Corpus of Electronic Texts Edition

Background details and bibliographic information

Forud na Fíann fás in-nocht

Author: [unknown]

File Description

Electronic edition compiled by Donnchadh Ó Corráin

Funded by University College, Cork and
Professor Marianne McDonald via the CURIA Project.

2. Second draft.

Extent of text: 838 words


CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork
College Road, Cork, Ireland—

(1996) (2010)

Distributed by CELT online at University College, Cork, Ireland.
Text ID Number: G400050

Availability [RESTRICTED]

The hard copy on which the present electronic edition is based is copyright by Oxford University Press, and is here used by kind permission of the publishers.


    Manuscript sources (1996) (2010)
  1. Chatsworth, Book of Lismore, 222c (B).
  2. Oxford Bodleian Library Rawlinson B 487, 34r (R).
  3. Killiney, Co Dublin, Francisan Library Dún Mhuire, 44 col. 2 (F).
  4. Oxford Bodleian Library, Laud Misc 610, 129r (L).
    Editions (1996) (2010)
  1. S. H. O'Grady, Silva Gadelica (London 1892). 2 vols., p. 168 sq.
  2. Whitley Stokes, Acallamh na Senórach, Irische Texte, 4th series, vol. 1 (Leipzig 1900) p. 95.
    The edition used in the digital edition
  1. Gerard Murphy, The Passing of the Fíana in Early Irish lyrics, eighth to twelfth century, Ed. Gerard Murphy. , Oxford, Clarendon Press (1956) page 152


Project Description

CELT: Corpus of Electronic Texts

Sampling Declaration

All editorial introduction, translation, glossary, notes and indexes have been omitted. Editorial corrigenda are integrated into the electronic edition. Only the text of the Murphy's edition is retained, and for this electronic edition the variants cited by Murphy are not reproduced. A full citation of variants is likely in a future electronic edition.

Editorial Declaration


Text has been checked and proof-read. All corrections and supplied text are tagged. Further checking is required.


The electronic text represents the edited text. Words are segmented in accordance with CELT practice, but this segmentation may not be yet complete.


There are no quotation marks.


Soft hyphens are silently removed. When a hyphenated word (hard or soft) crosses a page-break or line-break, the page-break and line-break are marked after the completion of the hyphenated word.


div0 encloses the whole text; div1 is the poem.

Standard Values

There are no dates.


Names of persons (given names and surnames), groups (dynasties, tribes, peoples etc.), places are tagged. Numbers and dates are tagged.

Profile Description

Created: By anonymous authors in Irish monastic scriptoria Date range: c.1150–1200.

Use of language

Language: [GA] The text is in Middle and Early Modern Irish.
Language: [EN] The subtitle is in English.

Revision History

Corpus of Electronic Texts Edition: G400050

Forud na Fíann fás in-nocht: Author: [unknown]


The passing of the Fíana

& at-bert Caílte
  1. Forud na Fíann fás in-nocht
    gus 'ticed Finn fáebarnocht;
    do bás na flatha gan brón
    is fás Alma úasalmór.
  2. Ní marat in muinter maith;
    ní marann Finn in fír-flaith;
    ní fuil in cuire gan chleith
    ná ruire 'mon ríg-féinnid.
  3. Is marb uile Fíanna Finn,
    gé do-chúatar glinn do glinn;
    olc a-tú i n-díaid na ríg rán,
    tar éis Díarmata is Conán,
  4. D' éis Guill meic Morna don maig
    ocus Ailella cétaig,
    íar n-díth Éogain in gaí glais
    ocus Conall don chét-frais.
  5. A-deirimse rib reime;
    is fír ina ráideim-ne:
    is mór ar n-esbada ann
    gan Dub díbraicthech Drumann.
  6. Ar n-díth na cuire is na cét
    is trúag nách ann fúarus éc,
    íarna n-dul a h-or i n-or
    gérbo forlán in Forud.