Corpus of Electronic Texts Edition

Background details and bibliographic information

Is scíth mo chrob ón scríbinn

Author: [unknown]

File Description

Electronic edition compiled by Donnchadh Ó Corráin

Funded by University College, Cork and
Professor Marianne McDonald via the CURIA Project.

2. Second draft, revised and corrected.

Extent of text: 787 words


CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork
College Road, Cork, Ireland—

(1996) (2010)

Distributed by CELT online at University College, Cork, Ireland.
Text ID Number: G400033

Availability [RESTRICTED]

The hard copy on which the present electronic edition is based is copyright by Oxford University Press, and is here used by kind permission of the publishers.


    Manuscript sources
  1. Oxford, Bodleian Library, Laud 615, p. 55.
  1. Kuno Meyer, Anecdota from Irish MSS. (Colum Cille cecinit), Gaelic Journal 8 (May 1897) 49.
  2. Kuno Meyer, Mitteilungen aus irischen Handschriften (Colum Cille cecinit), Zeitschrift für celtische Philologie 13 (1921) 8.
  1. Kuno Meyer, Anecdota from Irish MSS. (Colum Cille cecinit), Gaelic Journal 8 (May 1897) 49.
  2. Kuno Meyer, Selections from Ancient Irish Poetry (London 1911) 87.
    The edition used in the digital edition
  1. Gerard Murphy, My Hand is Weary with Writing in Early Irish lyrics, eighth to twelfth century, Ed. Gerard Murphy. , Oxford, Clarendon Press (1956) page 70


Project Description

CELT: Corpus of Electronic Texts

Sampling Declaration

All editorial introduction, translation, glossary, notes and indexes have been omitted. Editorial corrigenda are integrated into the electronic edition. Only the text of the Murphy's edition is retained, and for this electronic edition the variants cited by Murphy are not reproduced. A full citation of variants is likely in a future electronic edition.

Editorial Declaration


Text has been checked and proof-read. All corrections and supplied text are tagged. Further checking is required.


The electronic text represents the edited text. Words are segmented in accordance with CELT practice, but this segmentation may not be yet complete.


There are no quotation marks.


Soft hyphens are silently removed. When a hyphenated word (hard or soft) crosses a page-break or line-break, the page-break and line-break are marked after the completion of the hyphenated word.


div0 encloses the whole text; div1 is the poem. Page-breaks of the printed text are marked.

Standard Values

There are no dates.


Names of persons (given names and surnames), groups (dynasties, tribes, peoples etc.), places are tagged. Numbers and dates are tagged.

Profile Description

Created: By anonymous authors in Irish monastic scriptoria Date range: c.1100–1200.

Use of language

Language: [GA] The text is in Middle Irish.
Language: [LA] One word in Latin.
Language: [EN] Subtitle is in English.

Revision History

Corpus of Electronic Texts Edition: G400033

Is scíth mo chrob ón scríbinn: Author: [unknown]


My hand is weary with writing

Colum Cille cecinit
  1. Is scíth mo chrob ón scríbainn;
    ní dígainn mo glés géroll;
    sceithid mo phenn gulban cáelda
    dig n-dáelda do dub glégorm.
  2. Bruinnid srúaim n-ecna n-dedairn
    as mo láim degduinn desmais;
    doirtid a dig for duilinn
    do dub in chuilinn chnesglais.
  3. Sínim mo phenn m-bec m-bráenach
    tar áenach lebar lígoll
    gan scor, fri selba ségann,
    dían scíth mo chrob ón scríbonn.