Corpus of Electronic Texts Edition
Togail na Tebe (Author: Unknown)

book 4


1363]

Tri bliadna tra co haes na haimsire ailli errchaide sin robas
1364] ac fur na fingaili sin iter na Tiauandaib & na Grecaib. Et ergid
1365] in badb catha cosnamach & rochraithistair aithindeda adanta
1366] uruada uas cathrachaibh na nGrec & na Tiauanda. Rogair
1367] & rograin uas na longportaib lethna lanfata cora-gabsadar
1368] buidne bruthmara & trenfhir talchara a n-armu aithgera
1369] ri tenta tindeanais na baidbi beldergi sin. Et o tanic amser
1370] in chatha do chommorad, doronaid idbarta aidbli mora leo, co
1371] samlaitis na sacairt maith tresna hidbartaib doib iartain.
1372] Et is andsin roergedar maccaim beca buaigelta, & ingena
1373] nuaglana nairecha, & seanoraig crina chrotbolla do celebrad
1374] dona fearaib sin, co snigtis frasa diana der dar cathbarraib
1375] cocuasta, dar armaib & etaigib na carad cumachta sin ac
1376] pocad a cheli re scarad.


1377]

Tochastol na nGrec andso uadeasta.


1378]

Is iat so na ciniuda dochuadar dochum in chatha sin, cona
1379] rigaib uaisli leo .i. in ri toirrsech taetenach anband anindech
1380] snimach sirchelgach Adraist. Et ni ba setrech re himurchur
1381] n-airm in fer sin, acht mad a cloideam nama, & a airm aca
1382] muntir 'na degaid. Rocheangail & rochumdaig a ara a eocho
1383] diana deigretha i ndorus na cathrach Larisa, & robai a ech
1384] socair soermach .i. Areon, ac doibli & ac daeibili, & ua comartha
1385] uilc iartain acco-son sin.


p.88


1386]

Is andsin roergedar slúaig & sochaidi & sochraideada in rig
1387] uasail, Adraist, asa cathrachaib dilsi dathglana uadein. Et
1388] it e andso a n-anmand-side .i. Larisa, & Procinna, & Mída,
1389] & Pilos, & Neris ar bru srotha Caradron, & Cleon, & Tilé i
1390] crichaib na Lecdomoin; & tangadar na ciniuda comnesta a
1391] slebtib cairrgecha Drepain & asan chathraig as Sition iter in
1392] sruth lanmor Lanngia & in sruth {folio 17b} n-adbul Eleos; & tangas
1393] asin chathraig uraird oaibind a hEfir, & a Conrae & asna crichaib
1394] uile iter topur primalaind Pegais iar n-iarthur, & in sliab n-aibind
1395] Ithmos iar n-airthiur, & in muir n-ard nAdriadecda iar tuaiscert,
1396] & in muir n-ainbtheanach nEgeta iar ndescert, i sochraide
1397] Adraist. Et ua tri mile lin int sloig sin ac subochus 'ma
1398] rig co n-armaib ecsamlaib, uair ni ua cosmail na ciniuda,
1399] uair rouadar cesfhagada lethna langera ac forind dona fearaib
1400] sin, & lethgai londrecha lasamna ac airiucht aile dib, & taibli
1401] taidlecha tulamuis, & boga blaithi beandchruaidi ac drem
1402] aile. Et ua samalta in ri uasal Adraist iter na haireachtaib
1403] sin .i. tarb n-ard n-aduathmar co n-imad crecht arna cnesugud
1404] ina curp conna fedad ocdaim na n-almad fegad fair ri haduath
1405] a adarc tulmael tamnaigthi ri tenta gacha tachair.


1406]

Is andsin, immorro, rothocaib in trenfher tend talchar
1407] Tiauanda Polinices, mac Eidip, a mergeda ardda aduathmara;
1408] & as iad ua cuingid chatha 'man fer sin, na Tiauanda tarrisi
1409] tangadar asa tir da n-indsaigid, & cethirna na cathrach
1410] ratinnscarnastar Adraist do maroen re a ingin; & at iat
1411] so na cathracha .i. Eogeon, & Arenen, & cathair Teis mic Eig
1412] mic Nemtuir .i. Toeiste. Et ua hinund arm & etgud do
1413] Polinices inn uair sin & inn adaig tanic riam remi co tech
1414] Adraist .i. croicend leomain talchair Teomesecda ime, & slega
1415] rindgera roremra ina laim, gu ngonad-som remi & da eis dib


p.90


1416] sin, & cloideb fate firfaebrach uar a chliu, co ndelb in torathair
1417] romarbad la hEidip and .i. Spinx. Cid tra acht ua fata re
1418] Polinices techt in turas sin intan doberead da uid Argía,
1419] ingen Adraist, a banchele uadein d'fhácuail da eis & ua
1420] tindeanus leis tocht d' indsaigi a flaithiusa a mathar & a
1421] muntire in feacht aile; & ua ceithri mili lin na sochraidi sin
1422] 'man trenfher sin.


1423]

Is andsin immorro rochoraig in fer sotal saignenta failid
1424] arnaid esadail .i. Tid, a muntir uar aird, & roerig menma in
1425] miled sin o 'tchualaich na stuccu 'ca senm, amal eirges nathair
1426] oilmir anindech re tinchur na greni i llo samraid solusta, co
1427] nthobruchtad tondgar a nemi uar feraib futhremra, cuna
1428] lamad duine na ceithri buain ris. Et ua hiat sluaig inn fhir
1429] sin, ciniuda calma Philine, & milid primda Pleuron, & is
1430] inti sin robid a brathair-sium .i. Meliager, & cetherna calma
1431] Calidone, & aireachta Elenós, & curaid na cathrach Colchis,
1432] & aitrebaid {folio 18a} int srotha Achilous, cathracha na hEdailli
1433] i crichaib na Calidoine sin. Et is amlaid badar lucht na
1434] cathrach sin, & cathcliatha aidbli umaide acco do diden a corp
1435] re cathugud, & laigneda lethna ina lamaib re letrad, & cathbairr
1436] caema cumdachta ima cendaib; & roiadsad as gach aird inn
1437] ocuadatu tend togaide sin 'man milid maisech mormenmnach
1438] .i. Tid, mac Oenius. Ua subach i cathaib in cuingid sin, & ua
1439] tendi tomhaitheam Tid arna Tiauandaib na bacur Polinices.


1440]

As a haithli sin roerig in rig ard airegda .i. Ipomedon gasta
1441] gruadsolus; & timsaigid a shluaig leis o bruichib srotha lan-alaind
1442] Licc, & o imblib srotha Inaich, & o crichaib arda srotha
1443] Asterion. Et tancadar and dano na dirmada doilgi Driopecda
1444] & na haireachta aidbli Epecda, & na hilbuidni airrdrici


p.92


1445] Epedurdá; & tangadar leis fos milid maithi menmnacha na
1446] cathrach Dimé, & buidne dluithi degdaingne na cathrach
1447] Pilos, & ua hesti sin do Neastoir, mac Taicsis, mic Neleus,
1448] do chind gaisi Grec; & ua hoc he in tan sin, & ger-b oc, roop
1449] tocht do thogail na Tebe in tan sin. Acht roimluaid
1450] Ipomedón lucht na cathrach leis archeana tre laechdacht a
1451] llaime dochum in chatha. Et is amlaid bai Ipomedon,
1452] & cathbarr alaind umaidi co tri ciraib comarda cathbairr,
1453] coma samalta re snechta ara sargili ima cend, & ua cengalta
1454] corp in curad sin uile o armaib. Uair is amlaid robai-sium,
1455] & crundsciath luchair lasamain fair, co ndelbaib cloindi Dánaus
1456] & Beil. Et is amlaid rouadar sec inda da nderbrathair & fich
1457] fergi eturru. Coica ingen ac Danaus & a comlin sin do
1458] maccaib ac Béil; & adrubairt Dánaus re a ingenaib:
1459] ‘Dober-sa sib,’ ar se, ‘do maccaib Beil, & marbait-si iat isan
1460] oichdi.’ Et is amlaid sin doronad, acht oenbean nama & nir-marb-sein
1461] a fer .i. Linus. Et rauadar delba na dremi sin,
1462] & delba ileccair imda aile isin sciath sin arna rindad ind,
1463] & ua samalta concrithnigitis na coillti & contairnitis na slebti
1464] sainemna soimtheachta ua cosaib in curad sin ac crathad
1465] a sceith iter na haireachtaib re tinchur tachuir. Et cuich in
1466] dune da ticfad na ciniuda cosnumacha sin & na cuingid
1467] chatha & imad airm na milead mormenmnach sin d' airium?
1468] Acht chena tangadar tri chet do gillib occa athluma a cathraig
1469] Ercoil .i. Tirindta; tainic dano and maraen ris Agelleus, mac
1470] Ercail, asin chathraig cetna maraen re Hipomedón. Et ge-r
1471] uaiti aittrebaidi na cathrach sin, ua hairdi-side, & ua hairside
1472] in n-aimsir irgaile, & ni rohimirchuirit fagada seta suainmecha
1473] re {folio 18b} dibrucud acin dreim sin, na cloidme cruaide re
1474] cathletrad, acht mad fadba leoman letarthach, & tamain troma

p.94


1475] do giuis arna garbsnoidi, & saigdi saineamla sarechta a
1476] bogadaib buidi beandchruaidi. Concandais admolad Ercoil
1477] reompu isin sligid i sochraide Ipomedon. Et tangadar cethirna
1478] comlaind a coilltib Neim, & munter Molorcus asna coilltib
1479] craebacha Cloenda i comitecht in marcaig mormenmnaig sin
1480] Ipomedon.


1481]

Sochraide Ipomedon sin.


1482]

Asa haithli sin roerig in fer taend tarcaisnech .i. Capaneus,
1483] & conberad a ormna osna cathaib ceachtarda, & rogabastar a
1484] sciath mor mileta arna comcheangul do seichedaib ceithri
1485] tarb arna ndeigrindad do ígmaigib nathrach & loiscend
1486] & torathar in talman archeana, co ndidned corp in churad
1487] sin o bond co bathais; & rogob a luirig snithi-snadmandaig
1488] ndualaich ndrolmanaig uachthir diamraib a etaich, & rogab
1489] a cathbarr rinta ruithnigthech imma ceand in caithmiled
1490] & rogob a sleig crannreamair comthruim ina laim, na fedad
1491] dune aile for talmain do tocbail acht mad in ri calma curata
1492] .i. Capaneus. Et tangadar i sochraide in rig sin athtrebaide
1493] na cathrach Ámpigánía, & milid menmnacha Mesené, & airsidi
1494] irgaili na cathrach Ethoné, & trenfhir thaircseanacha na cathrach
1495] Tirón, & aireachta Ephi, & sluaig suaichinti Selos, & fir
1496] primda Piléon, & dronga degsluaig a Dorión.


1497]

Toicheastol Capeneuis mic Tarsis conigi sin.


1498]

Is andsin, immorro, roerig in rigshacart uasal .i. Ampiaraus
1499] do thogail na Tebi; & ge dachúaid-sium andsin, robai a
1500] fhis aicci gach olc darobi do fen de & do chach archena;
1501] & ni da deoin dochuaid-sium and, acht tre aslach eicni; uair
1502] rofalaig Amphiaraus é re hecla cathaigthi na Tebi, & ni fhitir
1503] duni cait i rroibi acht a banchele uadein. Et o rabas aca iaraid,
1504] adubairt Eriphile re hArgía: ‘Tabair-seo damsa,’ ar si, ‘in
1505] muntorc oir fil acut, & braithfet dit mo chele .i. Amphiaraus;


p.96


1506] uair ni fuil tarba in tachair-sea na Tebi 'na ingnais.’ Et o
1507] 'tchualaig Argía sin, roindis da fir .i. do Polinices; & adubairt
1508] Polinices in muntorc oir do thabairt do Éripile; & daradad
1509] disi sin, & roindis doib int inad i rroibi Ampiaraus, & rohaslaiged
1510] fair tocht do thogail na Teibi, & is tresin muntorc sin
1511] dorochair Ampiaraus & a bean & a mac iartain.


1512]

Cid tra acht rohindled a carbad do Ampiaraus ar echaib
1513] caema comretha do shil Shillarus eich Chastoir mic Ioib;
1514] & ro-{folio 19a}-gabastar a barrin aloind oengel ima chend cona
1515] chimsaib coema corcarglana fair, & ua crithnaigthech carbad
1516] in churad sin risin coill athger iarnaidi d'armaib saiti
1517] seasmacha batar immi isin charbad, coma haduath faircsena
1518] re gach nduni sleg digaind derrscaigtheach ind fir sin, amail
1519] ralaig roremair i fhaicsin os cind a charpait in rig sin, & a
1520] sciath rigda roalaind i comfhocus do. Et ba hiat cethirna in
1521] churad sin dochum in chatha i tangatar a hindsib Amicclas,
1522] & asna cathrachaib .i. a Pilos, & a Pharis, & a Mase; & buidne
1523] tenda Tagetí, & milid digaire danarda srotha Eorata; & ua
1524] subach somenmnach na sarsloig sin ri tenta tachair; & ua
1525] faelid mna & maithreacha na milead sin da marbad ac denam
1526] maithiusa, & ar echaib concingtis a catha, & da fhaga ar
1527] oensuaineam i llaim gach fhir dib, & ua nochta formna na
1528] fer sin, & broit garba gaesidecha o slindenaib sis umpu,
1529] & cathbairr coemegair 'ma cendaib na curad sin. Et dano
1530] tangadar la hAmpiaraus airig & urrig a hElis, & a Pisa, & o
1531] sruth Ailfeus; & is dar in srutha sin rosnoed Leander
1532] d' indsaige a lleannain .i. Era, co rabaided é aenda na
1533] n-aidchi andsin 'ca hindsaige.


1534]

Sochraidi in primsacairt Ampiarauis moir conigi sin.


p.98


1535]

Asa haithli sin rogresestar in gilla oc aededach, Pardonopeus,
1536] ri na hArcaidi .i. mac muirnech Meliager, mic Oeniusa, a buidne
1537] beoda bagacha a Parrass do togail na Teibi gan fhis da
1538] mathair; & rop aneolach arm d' imluad co haes na fuairi sin in
1539] maccan sin. Acht chena rogresestar bedga beodachta e dochum
1540] in chatha sin, & is i mathair in meic sin roindarbad alla in tiri
1541] in n-enad selga, uair ni ua tualaing tachair hi rena harrsaidecht
1542] in tan sin. Acht chena ni dechaid do thogail Tebi
1543] nech uadailli na uad erergnu ina in ri Pardonopeus, & concarad
1544] gach duni atchid e, & ua hanrata aicned ind fhir sin ger-b
1545] anarrsaid ar n-ais. Et ua he mian in miled sin stuicc
1546] chatha do chloistecht, & airm d' imluad, & catha do chommorad;
1547] & ua fata les-seom go nfordergad a shoigdi a curadaib comithi,
1548] & ua taitneamach errid inn oig sin d' or re cach isin tinol
1549] sin. Uair is amlaid roba-seom & lend coem corrcorglan immi
1550] co slabradaib orda ileccair, & crundsciath cruaid cabradach
1551] ara muin, & boga trentairbertach ina llaim cli chosnamaigh,
1552] & saigedbolc solusta do craicciund linci arna linecur do lecaib
1553] logmara ar comair in rig sin. Concinged-sum ara echaib {folio 19b}
1554] srianacha soermacha sin inn uair sin ima n-iaditis airechta
1555] agmara na hArcaide coma suaiti achaidi slebe Menail & fidnemid
1556] Parteím da n-eis; & tangadar dirma sloig asna cathrachaib
1557] .i. a Rirpha, & a Strachta, & a hAnipe, & a Tegea, & a Sillena,
1558] & a nNonaiccria, & a hAirchimen, & a hAgros, & a Sofid, & a
1559] hEremaint, & a Sterefal. Et at iat so srotha asa tangadar
1560] sochraidi la Pardonopeus .i. Clitón, & Pitia, & Lampia, & Penei,
1561] & Ason, & taisich Parrais iar tuaiscert na Greci; & ger-b
1562] Arceadacda uli in lucht sin, ua hecsamail a n-airm & a
1563] n-erred. Uair is amlaid rouatar dream dona dirmaib sin,
1564] & mirti mora ina lamaib arna tarraing a tendtaib talman,


p.100


1565] & lorga adbulmora oaegurda ac drem aili dib, & bogada
1566] bendchaema ac drem aili dib
& bera fata firgera d' armaib
1567] ac drem aile dib, & cathbairr cocuasta 'ma cendaib.
1568] Et ger-ua comfhocus doib Meiccin and, ni tangadar sochraidi
1569] sloig esti aroen risna rigaib sin dochum na Tebi; uair ua 'san
1570] aimsir sin dochuaid Tiestes, mac Pelaip, mic Tantail, co
1571] mmnai nAitir, mic Peloip. Et o 'tcualaich Aitir sin, romarbastar
1572] a dalta fen mac Tiestis, & tuc do Tiestis arna bearbad,
1573] co rocaith a richt feola; & indister cor-inta grian fair a rrith,
1574] uair nar-u ail le tuidecht os cind na cathrach colaigi sin in la
1575] sin; conid imi sin na deachaid sochraidi sloig a Maen & a
1576] Meicinib dochum na Tebi, amal indister ar fingail claindi
1577] Tantail. Et o 'tchualaig Athaltanta, mathair Pardonopeuis,
1578] a mac do thocht isin sluagad sin, roerig amal tigir tairptig
1579] tindesnaig in ndeagaid a mic da fhastud, & tucastar athais
1580] & imdercad ara mac & ar lucht na hArcaidi uili bai 'na fharrad,
1581] & ni dernad fuirri sin acht mad taisich na hArcaidi aca nertad
1582] leo dochum in chatha, & ni etad in n-ingen alaind Athalanta
1583] delugud re a mac ara inmaine. Et robai aca aichne
1584] don airdrig d' Adraist an mac sin Athalanta na banselgaire
1585] & Meliager ri cuanna Calidone.


1586]

Sochraidi sloig Arcaidi andsin.


1587]

Tochastol na nGrec conigi sin dochum na Tebe.


1588]

Acht cheana, ba hiad da chathraig cudruma na nGrec ar
1589] chrodacht .i. in Teib talcharar imad a miled ac srainiud chatha
1590] & chomlaind, & in Athain ar leri a hecna & a heolais.


1591]

Imthusa immorro na Tiauanda, rogob ecla adbulmor ciniuda
1592] cathacha Cathim o 'tcualadar lertinol na nGrec da n-indsaigi.
1593] Rothochastail iarum Etiocles co hadmall anindech na Tiauanda
1594] do chosnum a cathrach risna Grecaib. Acht chena ni ua {folio 20a}
1595] subach somenmnach lucht na Tebe re tindscetal in tachair
1596] sin, & ni roibi ailgius cathaigti ac duni do Tianandaib in tan


p.102


1597] sin. Uair ua senta sothoglaidi muir a cathrach, & batar sníma
1598] aile imda orro, do neoch ua mbid a n-imshnim, inna cath do
1599] chur. Et ge ead arabba sin, tanic confad catha 'na crideadaib
1600] na Tiauanda do chosnum a ciniuda, & ni do medugud airechtais
1601] in rig Etiocles, air ua miscais leo uile e in fer na tocla .i.
1602] Polinices. Et ua he samail Ethiocles, mar bis fael craesach
1603] confadach iter ceithrib arna comach. Anddar les ar teiched
1604] conlenfaitis oegaireada na tret trenmarbtha sin e uaden.


1605]

Et ua tuillead re hadfuath dona Tianandaib in clu digair
1606] dianscelach ac scailiud scel na nGrec doib; uair roindisfead
1607] fear and marcsluag gasraidi Grec do rochtain co bruach srotha
1608] Asopis, no co sliab soimtheachta Citeron, no co tolchaib
1609] tondglasa Temeson i comfhocus na Tebi. Et rolinsadar
1610] derbairrdeada duaibsecha dírimi in talmain uili confaictis-sium
1611] na srotha 'na sruthanaib fala tre thaidbsib n-aislingthi,
1612] & conlobraidis torathair balba bruididi ac tairgi trenuilc do
1613] Thiauandaib as cach aird, & adclos daibsium tre thaidbsib
1614] bansacart dígair dasachtach do muntir Baich, do dei in
1615] fhina, ac faistine sechnon na cathrach, co n-ebairt: ‘Is olc
1616] a ndenai, a Baich,’ ar si, ‘na heicne-sea do lecun arna
1617] Tiabandaib. Et adchiu-sa da tharb trena tnuacha concindet
1618] oencenel & oenatharda ac tachar, & cach dib ac marbad a celi
1619] .i. Ethiocles,’ ar si, ‘is olc a ndenai tachar 'man ni nach
1620] duthchu dit na dot brathair .i. do Polinices.’ Et robai 'na
1621] tast asa haithli sin.


1622]

Acht cheana rasir Ethiocles celcgach crithnaigthech faistine
1623] do denam do arin fisid, & is airi rofurail air cunnail cianaesta e
1624] .i. ar Tiresias; & ge mmad dall in drui sin, ua deigfhisid, & is
1625] airi rodallad in duini sin: bliadna robai-sium 'na mnai tre
1626] mirbail na ndéi, co tarla imresain iter Ioib & Iunaind, bandei
1627] na toili collaidi, ingen do Saturn, inn Iunaind sin caem
1628] cumachtach, co n-ebairt Ioib comma mo ailgius sarthoili na


p.104


1629] mmban na na fer. Adrubairt, immorro, Iunaind roppa brec,
1630] & roaentaigset ua oenfhiadain .i. Tiressias, uair robai-sium sel
1631] 'na mnai & sel 'na fhir & adrubairt rabba mo ailgius na mmban
1632] na ailgius na fer. Et ua fergach ri hIunaind sin, & robean a
1633] shuili uada-sum, & tucastar Ioib fis faistine dosum 'na aigid
1634] sin. Nocho tre énaib na tre idbartaib ar altoir donid in fer
1635] sin faistine, acht {folio 20b} tre tuduscad anmand a hifren, uair
1636] is mo rocreitea doib.


1637]

Et roerig Tiresias & a ingen Manto & Ethiocles aroen ris,
1638] & tangadar isin fidnemed fasaig ua comnesa doib, & imun
1639] fidnemid sin robai in mag ar-silastair Cathim, mac Agenoir,
1640] fiacla na nathrach feacht riam roimi; & conteichit dúine
1641] & indili tresin seiselbi ndemnaig n-adfuathmair bis fos isan
1642] inat sin. Et daroindi Tiresias ix clascha comleathna andsin,
1643] & rolinaid leis iad do chaerchaib duba dathchaema in n-onoir
1644] na ndei n-ifrennaide. Et ua holc re lucht in tiri a met
1645] chaithead da ceithrib risna hidbartaib sin. Et rodoirtestar
1646] Tiresias fleda fina arna clasachaib comlinta sin, & robai
1647] ac eadarguidi na ndei n-ifrennaidi n-aduathmar .i. Oirc,
1648] & Proserpiana a banchele ind fhir sin, & Tresifoné aslaicthech
1649] uruada, & Caroin comthnuthach portimmarchoirthid na
1650] n-anmanda dar sruth Stig, co tudusctis anmanna do
1651] Tiresias d' indisi firindi do. Et rogob aduath adbol Ethiocles
1652] ri dasacht Tiresias ac iarraid a itgi ar muntir ndemnaig
1653] n-ifrind. Et o raairig Tirisias sin, rofergaiged é re muntir
1654] n-ifrind ara fhat leis robai gan nech da chur da indsaigid
1655] a hifrind. Et rolabair in banshacart a ingen .i. Manto: ‘Ac so
1656] chucut,’ ar si, ‘anoisi airechta adbana esfhuiligi d' anmandaib
1657] i comfhocos duit a hifrend, & rohoslaicit clusala aduamara
1658] ifrind anosa, & adchim-sea sosta sirdorcha & aitdeda anaibne
1659] ichtir ifrind; & adchim,’ ar si, ‘srotha suaibrenacha sruthglasa
1660] ifirnd .i. Acheron & Flegedon & Stix; & adchiu-sa dano
1661] Pluton & Prosserpina & breitheamain ecerta ifirnd .i. Minos


p.106


1662] & Eacus & Rodomantus, tri mic Joib. Et is amlaid coberaid
1663] bretha .i. cilarnd comthromais acco, & lecana finna and & lecana
1664] duba. Et intan ticed in lecan find annis ar tus, ua fir in
1665] fuigell; & intan ticed in lecan dub annis, ua hanfhir in breth.
1666] Et is lor indhisim,’ ar si Manto, ‘do thoratharaibh ifirn
1667] dit.’ ‘Is leor, immorro, a ingen,’ ar se Tiresias, ‘uair cia
1668] nach fitir in fian ata arin coraid ar Sissiphus, cloch mulind
1669] do chur ana agaid shlebe, & a toitim ina chend dorisi; Tisius
1670] coraid rotriall eiccin for mathair Apaill .i. ar Látona, is i a pian
1671] a n-ifirn, sebac aca crem a cridi, & a chridi ac forbairt and. Gair
1672] chucaind, a ingen,’ ar se, ‘na hanmanda Grecda & Tiauanda
1673] fuilet and, & indis dam a ndelb & a ndenam, & cuich as neasa
1674] dib dam.’ ‘Atat and,’ ar si, ‘Cathim, mac Agenoir,
1675] & Ermione a banchele, & ceithri hingina Caithim .i. Semile
1676] & Autonoe & Inno, {folio 21a} & Agabe cona clandaib; & atcim,’
1677] ar si, ‘mairb truaga na Tiauanda andso, & na nGrec archena.’


1678]

Et o darat Manto test & tuariscbail na n-anmand leith ar
1679] leth, roerig Tireisias & rochraith a chend, & nir-gab lorg 'na
1680] laim ger-bo seanoir e. ‘Bi it tast, a ingen,’ ar se.
1681] ‘Dauiccim-sea inni bias do Grecaib & do Tiauandaib uair
1682] de sin, & bid mesa do Grecaib,’ ar sa, ‘in tachar-sa na do
1683] Tiauandaib; uair is toirrsech,’ ar se, ‘a fuil do rigaib Grec
1684] a n-ifirnd ac tairrngiri thoirrsech da fuil beo dib.’ Et as iat
1685] so na riga ua toirrsech inn ifirnd in tan sin .i. Appas garb
1686] gruganach, & Foraneus cendais cumachtach, & Pelops crechtach
1687] cendtescta, & Oenamaus feochair firfheargach, & Protus occal
1688] eccendais; & is do-side roba bancheli Stenobe darad grad da
1689] lesmac .i. do Belorofons. Et o roemid in gilla comriachtain ria,
1690] rochosait-si re athair e, & adubairt eiccen do thobairt fuirri; &
1691] rofergaiged Protus re Pellorofons cor-cuir e d' indsaigid athar
1692] Stenobe. Et robai torathar aicci-side .i. Cimera. Et rocuired


p.108


1693] Bellorofons arinn eoch ar Pegais d'fhagbail a oigeda docum
1694] Chimera. Et adrochair in torathar sin les-sium. Raheaschrad
1695] e da eoch fen, & adbath.


1696]

Atchondairc Tiresias in caecaid curad romarb Tid do Tiauandaib;
1697] & atchondairc-sium Laius mor, athair Eidip, iter na
1698] hanmandaib; & robai ac iarraid faistine fair do denam d' aúib
1699] .i. do Eithocles, do rig na Tebi, & do Polinices, mac Edip. Et
1700] rolauair Laius: ‘Cid 'ma n-iarthai ormsa,’ a Tiresias, ‘faistine
1701] do denum do lucht na Tebi? uair is adbul d' ulc doronsad
1702] rimsa. Et gid ed,’ ar se, ‘indesait daibsi a n-acuala o deib
1703] iffrind ma-dala na Tiauanda. Is cinti tra,’ ar se, ‘concingit
1704] laich luthmara Lerna .i. na Grecci dirma diairmidi do chathaib
1705] commora do thogail Tebi. Et is cinti coscor ac Tiauandaib
1706] do thurus gasraide Grec do gairiugud na Tebi, & ni lecfet
1707] Tiauanda dona Grecaib aitt na hinad do loscad na d' adlacad
1708] do neoch marbfer díb i tír na Tebi. Et na bid a ecla ortsu,’
1709] ar se Laius, ‘a Ethiocles, rigi do gobail dat brathair do
1710] Polinices, uair gid feochair fuabartach in fer sin, nocha ua
1711] ri arin Teib co brath.’ Et o ralabair Laius sin atrochair in
1712] n-ifirind, & rofhac co cumascda cundtabartach scela na nGrec
1713] da eis.


1714]

Imtusa immorro na nGrec doberar os aird andso. Tangadar
1715] reompo co coilltib nuaglasa Ném, & ua dirim difhoillsigud
1716] in deagsluaig sin im trascrad & im thogail Tebi leo. Baich
1717] immorro {folio 21b} dei inn fhina rotinoil sideic na ciniuda
1718] gamschedacha Geittecda o sleb Eim, & o sliab Otris, & o sleb
1719] Rodoip dochum na Tebi da forithin; uair ropi Semile, ingen
1720] rig na Tebi .i. Chathim, mic Agenoir, mathair Baich. Uair
1721] intan roloisced Semile ac comriachtain do Ioib ria i rricht
1722] teined, rothairring Ioib Baich asa broind ar tesbaid mis da
1723] hinbaid, & rohailestar Ioib Baich a mbun a sliasta co cend mis,


p.110


1724] & tuc do lucht na Tebi da haltrom ar sin é, conid imi sin
1725] robai Baich ac fortacht na Tebi. Et is amlaid robai-sium
1726] isna longportaib sotla somescda sin & nathracha nemnecha ac
1727] imarchur carpait Baith. Et ua curata lucht carpait Baich
1728] & at e andso a n-anmand .i. Nert & Fuasnad, Ferg & Faitcius.
1729] Et o 'tchondairc Baich na cloichtigi cumascda ciach & na
1730] neoill landorcha luaitherda re trethan int sluaig os choilltib
1731] croebglasa Nem, & dellrad na n-arm sliptha sleamangorm ri
1732] ruithnib na greni glanshoillsi, ua socht mor leosum gan tendad
1733] a tinoil tachair i n-agaid Grecach, & adubairt Baich re a
1734] muntir: ‘Bid bar tast, a oco,’ ar se, ‘& caiscid bar seiselbi.
1735] Rocindsead na Greic,’ ar se, ‘dianscailiud na Tebi iumum-sa,’
1736] ar se, '& is i mo lesmathair-sea Iunaind chomoras na catha
1737] sin chucumsa. Et darigne ulcu aili rim remi .i. mo mathair
1738] Simile do loscud; & ata anosa ac techt co Teib da milliud.
1739] Dobersa immorro,' ar se, 'indnell furig ecin arna
1740] slogaib.' Et tanic-sium remi co dian tindeasnach arin mag
1741] in n-agaid int sloig, & ua medon don lo ind n-uair sin, & ua
1742] tend tesbach in talam ri taidlanig na greni andsin. Ragairit
1743] dei & bandéi na n-es & na n-aband cuicci, & adubairt riu:
1744] ‘Tabraid,’ ar se, ‘fial falaig dar inbearaib uisqui na Greci
1745] uili, coma lathraide lantirma a n-inada da n-eis, & dichlid
1746] uisqui chollti Nem ar tus, & dobersa a chomain chomadais
1747] daibsi aris,’ ar se. Et ni luaithi adrubairt-sium sin na
1748] ratirmaigit lacha & luathaibne, tobair & turlaigi in tiri,
1749] coma caeiti conairi inada na n-uisced-sa .i. Lerna & Larceus,
1750] Inacus & Caradrus, Erasinus & Asterion. Acht chena robai
1751] oensruth ua clithirdiamruib na coilliudh gan a uisqui do
1752] tragad .i. Langia a ainm, & ua huathad eolaig inn
1753] usci sin.


p.112


1754]

Cid tra acht rogabastar ittu adual na Grecu cona fetais
1755] a sceith do chongbail, na a luirecha lasamna d' imurchur;
1756] & ni faeltais a n-eich a n-imochur na miled sin risin lasud
1757] lanitad bai orro iter ech & duni. Et rochuir Adraist taiscelta
1758] ar gach leth d' iarraid uisqui {folio 22a} .i. co sruth na Memon, & co
1759] Síen siblach siruar, & ni fuaradar bandi usqui i n-inud dib.
1760] Et roailsed uar na deib usqui, & nir-sailsed uisqui d' as na
1761] d' fherthain ar talmain tre bithu; & ind mar dauadar ar
1762] sechran sechnon na cailli, atchoncadar mnai n-alaind n-ilchrothaig
1763] co dubach domenmnach .i. Ipsifilé, & dalta derrscaigthech
1764] di 'na llaim .i. Achemurus, mac Ligurguis; & Ofeltes ainm
1765] aili don mac sin. Et ua rignaidi rodelb na hingine sin,
1766] ger-b olc a hindell & a hetgud, & rosocht Adraist aca faicsinn,
1767] & adubairt: ‘A bandei coem cumachtach,’ ar se, ‘uair dar
1768] lind nocho daenna do delb acht mad dellrud diada, tobair
1769] foirithin eolais uisqui oraind, & ni thobair Ioib fortacht foraind.
1770] Et atamait ac tocht do thogail Tebi, & ni cath marbas sind
1771] acht mad oenerti ittad. Et is lor lindi do Ioib thussu
1772] d' fhortacht uisqui oraind. Et comdaingnigsiu ar curpu-ni
1773] dochum in chatha, & dobertar aisceda cruid creichi dit,
1774] & dogentar idbairt gacha tuaithi dit.’ Et nir-leic ind n-itu
1775] dermár dofholachta labra secha sin don rig d' Adraist, & ba
1776] bana buadirthi na Greic uili ri heicin na hitad sin. Et
1777] rocromastar Ipsifile a gnuis, & adbert: ‘Bid bandei daibsi me,
1778] a Grecu, & dano,’ ar si, ‘ata mo chairdes risna deib, & ata
1779] athair maith & atharda acum ar bunad; & ni lem fen in
1780] macan-sa atchithi im laim; & ni biu ni is faiti co bar fuirech,
1781] acht ticid lem co hobund co sirsruth soola .i. Langa, na


p.114


1782] traigend ri tart na re teasbach; & ni rochuindig druidi do
1783] thragad ar met is coiserctha é. ‘Et rochuir-si a dalta uaithi
1784] ar lar gu na fuirged na firu, & robai ac brecad na naidean
1785] sealad co roibi ina thast & tainic reompu 'na deagaid sin.’
1786] In maccoem immorro robi sideic ac brisiud inn fheoir ua
1787] chosaib cach re feacht, & robid ac siubal & ac sirium & ac
1788] sireigium ag iarraid chithi a muimi in feacht aili. Et ua
1789] haineolach d' imgabail uilc in macan sin na d' iarraid
1790] maithiusa an tan sin.’


1791]

Na Greic immorro tainic cach ua comair dib-seic ara caethib
1792] d' iarraid inn usci ar fat na cailli dluithi doimtheachta. Et ni
1793] tosach sliged roleiged don ingin dochum inn usci. Et ua
1794] samalta coma fochrach firmaimint re nuall subochais int
1795] sloig sin ri heas na haband, amal nuall náired aca no-combadud
1796] intan concingid calad. Rothoirnsedar ar in n-usci
1797] na Greic gan discrit, cen delugud, gan uaisli, gan onoir do
1798] neoch dib da cheili, cu na leigtis a nn-eich na n-arad torlem
1799] da tigernaib ri tindenus ola inn usci. Et ua dirim trethan
1800] na tond ri tachim in trensluaig {folio 22b} sin ac ibi inn usci,
1801] coma bristi na bruaichi, & coma salach sirbuaidirthi inn aband
1802] on cind co cheli. Et ua himda deoch iarmarta acca hol andsin,
1803] & ua samalta coma seselbi catha 'ca commorad buredach na
1804] buidne sin ac ol inn usci. Et rolabair ri dona rigaib sin ar
1805] larmedon na haband, & robai ac beandochad inn usci & ic
1806] taescelad inn inaid i rroibe, & robai 'ga molad co mor,
1807] & adrubairt: ‘Ni fhacamar,’ ar se, ‘usci bad fherr ina int
1808] usci, na coill uad chaime ina in choill ina uil; & ni coir,’ ar
1809] se, ‘sruth do chor 'na cheand.’


p.116