Corpus of Electronic Texts Edition

Background details and bibliographic information

Togail na Tebe

Author: Unknown

File Description

George Calder

Electronic edition compiled by Margaret Lantry, Beatrix Färber

Funded by University College, Cork and
The HEA via PRTLI 4

1. First draft, revised and corrected.

Extent of text: 58,000 words

Publication

CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork
College Road, Cork, Ireland—http://www.ucc.ie/celt

(2009)

Distributed by CELT online at University College, Cork, Ireland.
Text ID Number: G305004

Availability [RESTRICTED]

This electronic text is made available with the kind permission of the estate of George Calder.

Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.

Sources

    Manuscript sources
  1. Edinburgh, Advocates' Library, Gaelic MSS. 8, Kilbride Collection, 4 (A descriptive catalogue of Gaelic Manuscripts in the Advocates' Library, Edinburgh and elsewhere in Scotland, by Donald Mackinnon (Edinburgh 1912) 195–98).
  2. London, British Library, Egerton 1781 (Catalogue of Irish Manuscripts in the British Museum, by Robin Power (London 1926) vol. 2, 537–39).
  3. Dublin, Trinity College, MS 1298 (olim H. 2. 7) (Catalogue of the Manuscripts of Trinity College, Dublin, compiled by T. K. Abbott (Dublin 1900) 320).
    Editions and Translations
  1. Togail na Tebe: The Thebaid of Statius: The Irish Text, edited from two MSS. with introduction, translation, vocabulary, and notes, by George Calder (Cambridge: University Press 1922).
  2. Donald Mackinnon (ed.), The Gaelic version of the Thebaid of Statius, in: Celtic Review 7 (1911/12), 106–21, 204–19, 318–35; 8 (1912/13), 8–21, 100–11, 218–33, 296–313; 9 (1913/14) 16–33, 112–27, 210–25, 292–309; 10 (1914/16) 24–39, 106–115, 198–211, 312–21.
  3. Robert T. Meyer (ed.), The T.C.D fragments of the Togail na Tebe, in: Trivium 2 (1967) 120–32.
    Secondary literature
  1. H. W. Garrod (ed), P. Papini Stati Thebais et Achilleis (Oxford: Clarendon Press, 1906).
  2. E.G. Cox, Classical Traditions in Medieval Ireland, Classical Quarterly 3 (1924) 267–84.
  3. Rudolf Thurneysen, Erschienene Schriften, ZCP 17 (1928) 420–21.
  4. E. J. Gwynn, [Review], Hermathena 20 (1930) 435–39.
  5. Robert T. Meyer, The Middle-Irish version of the Thebaid of Statius, Papers of the Michigan Academy of Science, Arts & Letters 47 (1962 for 1961) 687–99.
  6. A. D. Melville (trans.), Statius Thebaid, (Oxford: Clarendon Press 1992).
    The edition used in the digital edition
  1. George Calder, Togail na Tebe in Togail na Tebe, Ed. George Calder. , Cambridge, Cambridge University Press (1922) pages xxii + 431

Encoding

Project Description

CELT: Corpus of Electronic Texts

Sampling Declaration

The electronic edition comprises a Gaelic note on page xxii and even pages 2–318 of the edition. Expansions are not indicated. Variant readings are not indicated. All editorial introduction, translation, variants, glossary, notes and indexes have been omitted. Editorial corrigenda are included in the electronic edition.

Editorial Declaration

Correction

Text has been proof-read twice.

Normalization

The electronic text represents the edited text. Corrigenda provided by the editor in the printed text are silently included. Corrections are marked sup resp="corrector".

Quotation

Quotations are rendered q, including for reported speech, except where overlapping hierarchies with the sup element have precluded this.

Hyphenation

Soft hyphens are silently removed. When a hyphenated word (hard or soft) crosses a page-break or line-break, the page-break and line-break are marked after the completion of the hyphenated word.

Segmentation

div0=the whole text; div1 represents each book of the Thebaid. Line numbering follos the lineation of the printed text. Metrical quatrains are marked and numbered; individual lines of verse are marked. Metrical texts are treated as embedded texts.

Standard Values

Dates are standardized in the ISO form yyyy-mm-dd.

Interpretation

Names of persons (given names), and places are not tagged. Terms for cultural and social roles are not tagged. Such tagging is envisaged in a future electronic edition.

Canonical References

This text uses the DIV1 element to represent the book.

Profile Description

Created: By an unknown Irish scribe; incorporating earlier material Date range: 15th century.

Use of language

Language: [GA] The text is in early Middle Irish
Language: [LA] One phrase is in Latin.
Language: [EN] Witness list in English.

Revision History


Corpus of Electronic Texts Edition: G305004

Togail na Tebe: Author: Unknown

List of witnesses


p.xxii

Gaelic Note

{folio 253a}

Mile bliadan & CCCC & secht mbliadna agus cethra XX aís in Tigerna in bliadain roscribad in lebar-sa, & isin bliadain cetna testa O Raighilligh .i. Toirrdhelbach mac Seain, & isin bliadain cetna domarbad clann I Ruairc .i. Tigernan & Brian ruadh .i. Tigernan domarbad le clainn Mic Diarmada & le Muinntir-Eolais a fell & Brian domarbad le mac I Ruairc .i. re hEogan mac Feidhlimthe mic Donnchaid mic Tigernain; & isin bliadain cetna domarbad Tigernan dubh mac Donnchaidh caech Tigernain le O Domnaill .i. re hAedh ruadh O Domnaill, & isin bliadain cetna dobrissedh {folio 253b} caislen I Ruairc .i. Feidlimid mac Donnchaid le O Domnaill & le clainn I Ruairc & isin bliadain cetna dogabudh Cloch Locha-huachtair le slicht Domnaill Bain I Raighilligh & me fein Diarmaid. Ba Cathal mac Parthalain doscribh in leabar-sa .i. mac Fingin mic Foirithe mic Fergail mic Partalain & a tigh Fingin doscribad leth in lebair-sa .i. a Doire Casain & a tigh mic Briain Tellaigh-Echach dos-cribad in cuid ele de .i. a tigh arosa .i. Feidhlimid mac Taidhg oig mic Taidhg moir & ar iniss Eocinain docrichnuighedh e i nDardain re feil Catrina; & G is litir Domnaig annsa bliadain sin, & Sis nuimiroir, & feile mic Tomais mic Ferguis mic Tomais udh Tigerna a Tellach-Echach re linn in lebair-sia dosgribad; & isin n-aimsir cetna dobi da espoc a n-espoicdeachd Cille Moire .i. Cormac mac in espuic Megsamradhain, & Tomás mac Ainntriu Meg-bradaigh, & gach fer dibh 'ga rada gur-b e fen is espoc and; & Felim mac Donnchaidh mic Tigernain is O Ruairc re linn na n-espoc sin, & Sean mac Toirrdelbhaigh mic Seain is O Raighilligh annsan aimsir sin; & annsa bliadain chetna domarbad O Mailshechlainn .i. Laighnech O Mailshechlainn le Conn mac Airt I Mailsheachlainn. Et bennchd De ar anmain innti dosgribh in lebar-sa. Et dobi cogad idir Magsamradhain & O Raigailligh .i. Sean O Raighilligh isin bliadain cetna sin, & cogad ele idir slicht Taidhg I Ruairc & rla.


p.2

{folio 1a}
1]

Aroile righ uasal oirmuidnech onorach rogabh forlamhus
2] & ferandus ar an ardcathraigh n-aibind n-alaind .i. Teibh isin
3] nGreic dar-ua comainm Laius, & is do-sidhe robo mac Eidhip,
4] & is on Eidhip sin rocindset na da mac aildi oiregda .i. Polinices
5] & Etioccles, & is iat na braithri sin romarb a chele isin cathugud
6] mor na Tiabhanta & na nGrec ic cosnum righe na hardcathrach
7] na Teibhe do cechtar leithi.


8]

Acht cena is andsin tainic ar menmain do Stait don airdfilid
9] Frangcach sochinelach bunadh-indruim na Tiabanta, indus
10] rocinset o Caithim, mac Aghenoir, & is e ant Aighenoir sin
11] rop airdrigh na Tirde & na Sidoindoine, & is aice roui in ingen
12] sochinelach dar-ua comainm Eoropa, & is di tuc Iob in gradh
13] ndermair, co rob hecin do tiachtain a richt tairbh da breith
14] leis tar muinchind mara & morfaircce. Et o rosiacht dar in
15] muir sin cu Cred, dochuaidh 'na richt fen, & rouai in ingen sin
16] aige co morgradhach, & is don ingin sin tuc Iop in tirfochraicc
17] n-adhbul .i. tres primrand in betha do ainimniugud uaithi .i.
18] Eoraip.


19]

Agenoir immorro rogabh fercc & londus adhhul & toirrsi mor
20] o fuair esbaid a ingine Eoropa morgradhaich. Is i immorro
21] comairle dorinne andsin Aghenoir, a mac morgradhach do
22] chur ar fud mara & tire do iarraidh a sheathar uan domun, &
23] is ed adbert ris {folio 1b}, muna faghbad a shiair, can tiachtain
24] aris, & gan a fhaicsin dosum. Is andsin immorro rosirastar
25] Caithim dingnada in domain & oilena ingantacha na haibheisi
26] moraidhbhle thimchellas in bith, & fuair mor do dhuad & do
27] dochar & do ghaibthith mora & tire sechnon in domain iter
28] muir & tir, & ni fuair in ingin risin ré sin, ge r-ces mor
29] d' imnedh, & is ed uadera sin nar-fédedh taidhecht i n-aigid
30] Ioip mic Shatuirnd, cend na ndee, a ghradh goiti d'fis fair.


p.4


31]

Ocus o nach fuair-sium a shiair, is i comairle dos-rat ina
32] menmain trena ghais, dul co tempall Apaild, dei na faistine,
33] d' iarraidh fhessa & eolais uadha cuith a roiphi in ingen.
34] Et is ed adbert Apaill ris, gan a sirthain, uair ni bfuighbedh,
35] acht eirghedh amach amarach isin magh minscothach maigh-reidh
36] moradhbul amach, & taeceradh bó bendach bithalaind
37] duit isin magh minalaind sin, & len-sa hi nocon-luighe, & in
38] baile a luighfea, cumdaigther letsa cathair caomcumdachta
39] co muraib moraibhle, & co tigibh righdha rofarsenga, & co
40] griananaib seimidhi solusglana, co mad cathair ordain &
41] oirechtais na nGrec in cathair sin, & co mad e a hainm .i.
42] Boetia no Tebae tre nertudh & tre forgill in dei Apaill.


43]

Roan-sum andsin, & rogabh itaidh, & rocuirther techtaire
44] tairisi uadha ar cend dighe, co sithil alaind umaidhé co
45] n-imdenum oir & airgit umpi, co huamaidh adbul imdorcha
46] uai a comfogus do, ar lar fualascaigh coirneacdai, & tobar
47] firalaind fondfuar ar a lar. O rosiacht an techtaire dochum
48] na tibra, & tuc a sithil uan usci, as andsin tainic in naithir
49] nemhnach a hiarthar na huama, co ceithri {folio 174a} cendaibh
50] moraidhbhle fuirri, & co tri linaibh fiacul in cach cend fo leth,
51] & co ndeilbh torathair o hiarthar co hoirther. O dochonairc
52] in techtaire os cind na tibraid, tuc beim da glomraib a n-aenfhecht
53] cuige, go rofagadh can anmain andsin. O ropo
54] fada iarum le Caithim, mac Aghenoir, roui a fer muinntire,
55] rofaidhestar fer eli da muinntir dochum na huama & dochum
56] in usque, & tuc in naithir in aradhain cetna fair. Cidh tra
57] acht coica oclach torchair da muinntir amlaidh sin. Is andsin
58] roeirigh Caithim, mac Aghenoir, & roghabh a edegh & rotrealaim
59] a arma, co mbruth miled, co feirg leoman, co neimh
60] nathrach co dorus na huama da digail ar an ti romarbh a
61] mhuinntir. Et o rainic, adconnairc an nathraigh ndigfrecra
62] ndimoir, & dorinne sduagh luib moir di o iarthar co hoirther,
63] amal seolcrand lunga lanaidhbhle. O 'tchonnairc in fer mor
64] da hindsaigidh, rocathaighset araen andsin co foilech guinech
65] crechtach crolinntech andsin, & torchuir an naithir fadheoidh,
66] & dochuaidh a neimh ar nemhfni. Tainic-sium roime iartain


p.6


67] co tempoll Apaill, & roraidhset na dei ris ar do denum isin
68] moigh a r-marbad an nathair; & a silad in air sin o fhiaclaib
69] na nathrach, roeirgetar fir fon armghaisced arin tulaigh.
70] Rothreabh in n-uir roime, & docathaighsit co feg, feochair,
71] fercach; & romarbh cach dibh a chéle acht aen coicer nammá;
72] & is lesin coicer sin rochumdaighedh in Teibh, maraen re
73] Caithim, mac Aghenoir. Ba he oenta oiregdha in cuiger
74] {folio 1b} sin .i. Echion, rouoi ac cumdach na Teibhe maraen
75] re Caithim, mac Aghenoir.


76]

Cid tra acht rochumdaighedh in Teith amlaidh sin re
77] Caithim mac Aghenoir, & rouoi co soinmech setach innte re
78] ré foda, co fhuair doinmed e uadheoidh. Uair rosoad e fen
79] & a shetigh a ndelbaibh nathrach co cend secht mbliadan, noco
80] tainic craidhi na ndei forro uadeoidh, & co roighsit {folio 2a} inna
81] corpaib fen iar sin, & is do shil innd fhir sin rochinsead na rig
82] tromglana Thiabanda uile, & is da sil Eidip mic Lai, & robai
83] in Lai hisin i forlamus & i fearandas na Teibe fri re fate, & is
84] do rothirchansatar faidi & druidi, intan atchifead neach da
85] chlaind, gu nach biad a shoegal ni bud fhaiti; conid imi sin
86] donithea gach duine claindi roberthea do, do mudugud uili.
87] Is andsin darala oenda feacht Edip mac Lai do breith don
88] morrigain Iochasta, & rucad he iarna breith co coill commoir
89] comfhaccais, & roaithin a mathair gan a malairt na a
90] mudugud, acht a thocbhail i crand comard comreid isinn
91] fhidbaid, & rafacbad Eidip amlaid sin, & o rafacad he a
92] aenur, rogab a chuideran noeidean.


93]

Atchualaig immorro araile mac rig, robai ar fogail & ar
94] dibeirg, in geran sin na noidean arna cengul isin chrund
95] dar-ba comainm Polipus ainm in gilla sin. Tanic in fer sin
96] remi d' indsaigid na naidean, & adchondairc in naidin isinn
97] eceandail i rroibe. Tucastair grad ndermair do, & ruc leis e
98] da aileamain & da altrom amal mac mbunaid do fen. Is
99] andsin rogabastair Polius rigi a thiri & a thalman fen, &
100] tucastar rigdamnacht a fheraind don mac roleasaiged aicci
101] .i. do Eidip mac Lai. Is andsin dorala don Eidip sin tecmaill


p.8


102] co hanbuinidi anurlum for feachtus ina deagaid sin i cend a
103] athar Lai, & ni fhitir Lai comad he Eidip tecmad do, & ni
104] fhitir immorro Eidip commad he a athair Lai tachrad do.
105] Et bai cach dib ac iarraid a sloindti uar a chele, & ni dearnaid
106] neach dib a slondud da chele. Rofhearadar comlond feochair
107] feargach andsin, & torchair a athair Lai la hEidip tre ainbfhis
108] & aneolus.


109]

Et rogob Eidip fhearand a athar, & tucastair a mathair do
110] chaemchele chomadais ar ngabail rigi do, & ni fhitir-sium sin
111] cein noco tarla menma na rigna Iochassta ar cosaibh
112] comnochta in rig .i. Eidip, uair is amlaid robadar & toll tre
113] ceachtarde dib. Iarfaiges in rigan: ‘Cid rotreththoll do
114] troichthi?’ ar si andsin. ‘Ni ansa,’ ar se. ‘Is amlaid frith
115] me ar lar na fidbaide i crund roard isin choill, & clo a
116] cechtar adam chois acom-congbail isin chrund, & nad fetar
117] cia nom-coraig ind ban samla sin. Acht romailead & rom-altromad
118] ac Polipus amal mac do fen, & nad fetar-sa nar-ba
119] head cen no gor-hathisiged and me, & co n-ebrad rim mo bith
120] im thurcaire thuilighi can fis m' athar no mo mathar. D' fiarfaigus
121] do Pholipus nar-fidir {folio 2b} sin indissi dam mar
122] fuair me; & as e ni doronnus, dul chom Apaill, dea na
123] faistine, & a iarfaigid de cait a bfuigbind m' athairthir.
124] Raidis Apaill rimsa gan mo slondud do denam do enduine,
125] & in cetfher tecemad dam and, comlond do chur ris, & bage-baind
126] fis m' athar & fis mo mhathar thrit sin. Et is e
127] cetfer dorala cucum asa haithli sin .i. Laius ar sechron no sechran
128] selga acon chathraig ac Potchis, & darochair limsa é mar
129] adchualabair sib.’ ‘Truag am sin,’ ar si Iochosta, ‘robe
130] tra in Laius sin th' athair-siu, & is misi do mathair, & is me
131] roaithin do chengul isin chrund gan da marbad ar met do
132] grada, & is me ruc in cethrur cloindi-sea dit .i. Eothiocles
133] & Polenitces, Andtigone & Ismene an da ingin.’ ‘Dur son
134] damsa,’ ar Eidip, ‘geneamain, & na mignima sin do denam
135] dam, gid tre anfhis & aneolus dorala iat.’ Is andsin immorro
136] tuc Eidip da da laim i n-oenfheacht ceachtar a da shul, &


p.10


137] robean asa chind iat, arbithin gu nnaran-aiced-sum neach ar
138] met a naire a haithli na morchol sin do denam do, cona
139] faictis sluaig na sochaide he.


140]

Imthusa immorro da mac Eidip .i. Eothiocles & Polenices,
141] roeirig tnuth & trenchosnum eturu im rigi na Tebe, gu narfhaem
142] neach dib comroind na cathrach na in chiniuda d' aroile
143] d' eis dallta a n-athar. Ni thucsad onoir na huaisli da
144] n-athair, acht robadar fein co diumsach drochaicentach ac
145] caithim a n-atharda & ind fheraind, & adar le gach mac dib
146] ba he fen bid ri and.


147]

Dala immorro Eidip ar sin, robai co dubach domenmnach
148] i n-uamthig thalman gan rigi gan roflaithus arna malairt
149] & arna mudugud do fhen. Is andsin dorigne Eidip lamchomairt
150] moir & toirsi ndofholachta cosna deib
151] aduathmaraib iffernaide, & co Teissifone cussin mbandea
152] ndeamnaig ndasachtaig do sonrud, & is ed so adrubairt:
153] ‘Roailis misi, & roaltrumais co ndernes ulca imda ilerda tre
154] t' aslach & tre t' adanugud, co romarbus m' athair crin
155] cianaesta acin chathraig dianaid comainm Foiccida, & rothuaslucus
156] tre t' fhortacht-su cesta doilgi dithuaslaicthi in
157] torathair diar-ba comainm Spinx, & is e in torathar sin robai
158] i tír na Tiabanda, & is e rofiarfaigead do gach oen tecmad da
159] indsaigid: ‘Cade int anmanda cetharchosta, dechosta, trerchosta?’
160] Et in te na tabrad tuaslucud arin ceist do,
161] romarbad sin uile iad, cein nogo ranac-sa da indsaigid,
162] intan roba ac iarraid m' athar, & rofhiarfaig in torathar na
163] ceasta cetna damsa, & adrubart-sa ris cor-be in duine sin,
164] uair ceatharchosach he ina naideanntacht .i. cona da chois
165] & cona da laim i n-enfheacht ac imluad dho: dechosta
166] immorro é inna ocuataid .i. & ina ferdacht {folio 3a} .i. a da
167] chois amain aicci ac imtheacht, trechosta immorro é ina
168] seanntacht & ina sheanordacht .i. a da chois & a lorg aicci ac


p.12


169] imthecht. Et o rothaimniges in chesta sin, rofersum comlond
170] feig fuireochair fearamail, & torchair in torathar de sin fadeoid.’
171] Is andsin immorro adrubaid Eidip: ‘Is tre t' fhortacht-su
172] & tre t' fhoirithin dorignius na gnima sin, & romarbus m' athair,
173] & rothoirrchius mo mathair, & is tre th' adandud-su
174] robeanus mo rosc leathanglas lindfhuar as mo chind & diusigsiu
175] iarum fich feirgi feochraigi iter mo macaib-sea .i. Etiocles
176] & Polinices, co radluiget & co radian-scaileat in flaithius, cona
177] roibi ceandacht no commus ac neach d' araile dib; uair ro-linastair
178] diummus & drochciall iat tresin ndimiad & tresin
179] ndimicin tucsad damsa ar mo beth dall dorcha i n-uamthig
180] thalman’.


181]

O 'tchualaich immorro Tessifone ina briathra-sa Eidip, is
182] andsin roeirig in Fhuir demnach dasachtach cona trillsib do
183] nathrachaib nemnecha ima ceand, ac siangail & ic sibsanaig
184] & ic feadgaire & ac foluaimnigud & ac sugud int shrotha
185] tibrechtaich teindtigi dar-ua comainm Cosidon, daig isinn
186] immelbordaib int shrotha sin robid a hait & a hadba. Is andsin
187] rolingeastair-si co dian deinmnedach dasachtach on t-sruth
188] amal saignen tincurach teindtigi, no amal retlaind luaith
189] lasamhuin na firmaminti foluaimnigi, & is ead-seo sligi a
190] tanic tresna daescurshluagaib disciri dimaine deamnacda, &
191] tresna haireachtaib aduana etlaide do anmandaib batar in
192] ngrianbrogaib iffrind, co ragabastair grain & ecla adbul iat
193] ic faicsin a dreichi deamnaige duaibsigi na baidbi bruthmaire
194] belldeirgi sin. Et tanic-si rempi arsin dar dorus n-urbadach
195] n-ifrind amach .i. dar Tenair. Et o dariacht, tanic fordorchud
196] dar dreich in talman uile amal aidchi corgab uaman
197] & imecla lucht na crich & cendadach rempi; & tanic-si ar
198] sin isin sligid suaichnid saineamail ar fanglendtaib slebemail
199] co toracht co Teib. Is andsin roeirgedar cet nathrach neimneach
200] naimdidi com mbeandaib & birinib ima cend. Rosuiged
201] & rosluiged a rosc dathach dubglas in n-imdomain a cind & a


p.14


202] ceand mullaich. Is andsin roeirig & rochraith in nathraig
203] nemnig robai ina laim arna sluagaib, cu clos a fogar & a
204] breasmaidm ua cheathar airdib na Grecci .i. co sliab Barnais
205] ar n-airthiur, & co sruth nEorait iar n-iarthur, & co sliab n-alaind
206] Oeten iar ndescert, & co heochairbordaib Ismos {folio 3b} iar
207] tuaiscert. Et dariacht sin co deiligthech derrscaigthech dermar
208] cosin ciniud croda cosnumach tnudhach Tiabannda, & co macaib
209] aidbli ailli Eidip .i. Ethiocles & Polinices co raerig fich
210] marthanach & imfhormad adbul imon flaithius iter na da
211] mac sin tre aslach Tesifone, amal da tharb trena thuathmeara
212] thnuthacha ua chuing adbail imfhulaing, co raleansat & co
213] ralagaigset a cengail & a cuibrigi ac imchosnum & ac imthairring
214] fri araile.


215]

Imthusa immorro na Tiabanda, nir-faelsatar imchosnum na
216] da mac sin immon flaithius, & is i comairli rochindset andsin,
217] rigi gach re mbliadna do gach mac dib, & cert crandchair do
218] denum eturru, cia dib daroised in rigi ar tus, & dorignead
219] amlaid sin. Et rosiacht do Ethiocles in rigi a cirt chrandchair
220] ri head na bliadna sin, & Polenices ar echtra & ar indarba ri
221] sin. O rocindead immorro in chomairli sin acin popul adbul
222] Ecionda, rogab imthnuth & emiltus iat risin rig aca rabatar,
223] & tanic serc & sirinmaine doib innd fir robai ar echtra & ar
224] indarba uaithib .i. Polinices. Is andsin, immorro, adubairt
225] araile fear soim saidhbir sochenelach don chiniud thromglan
226] Tiabanda gu nar-ba choir don popul tren togaide fechtasugud
227] a flaithiusa iter na rigaib oca utmalla: ‘Oir is e ar samail-ne,
228] mar bis long luchtmar lanadbul occa tuargan o dib gaethaib
229] condtrardaib cona fitir cia gaeth risa rachad, uair is adbul a
230] imned & a eccomnart duind a beith ua rigi & ua rigsmacht
231] in rig ac buileam .i. Ethiocles, & ua tamach & ua tomaitheam
232] in rig araill .i. Polinices.’


233]

Dala immorro Polinces meic Eidip, robai ar sibal ar sechran
234] sechnon na crichi urairde Echionda. Et o rabai Polinices ac


p.16


235] triall & ac tindsceadul ar echtra & ar indarba asa tir & asa
236] talmain, is andsin immorro tangatar imraiti imda ingantacha
237] ar menmain don milid sin, uair ua trom & ua tendius mor leissium
238] a fhat & a ansadaileacht co cend na bliadna sin noco
239] roissead in rigi do. Ua subach & ua so-menmnach e in darna
240] fecht an tan d' airberead da uidh & da aire an rigi do rochtain
241] do: ua hirnascda udmall a comairle in curad sin, uair ni fitir ca
242] crich no ca cenel isin domuin i cindfedh a coimetecht ri re na
243] bliadna sin a n-ingnais a tire, uair ni rauatar meic rig and no
244] rofhlatha aicci risa cindfedh a comarle. Ni rabatar didiu in
245] tan sin amus na hoclach re hurgairdiugud seta na sibail acan
246] fhir sin re hed na bliadna sin. O rocindestar {folio 4a} immorro
247] Polinices a atharda alaind aichnid da fhacbail & indsaigid in
248] tire anaichnig aneoil, is ed seo rogabastair roime ar fat na
249] Grecci gartgloine do chathrachaib ingantacha Inaich in rig
250] Grecda sin, & da bruigib dathglasa Dane, & cosin cathraig
251] claincolaig co mMeicinib, & is andsin rofhacaib-sium da eis
252] na huamanda bruthmara Baichecda & tulcha togaide tondglasa
253] na Tiauanda. Et asa haithli sin immorro tanic-sium roime
254] sech in sliab soreid soimthechta Chitheron & sech cairrgib
255] mora michluacha Sciroin & in Sciroin hisin ua latrand lanchalma
256] i n-aroile carraic cocuasta ar caetib na conaire, & is e
257] bes donid, gach duine rodringed isin charraic sin rofuraileadsum
258] poccad a chos arin duine, & intan na bid ac pocad, dobered
259] lua do co cuired ri hed n-imcian uada he, cein noco tanic Teis
260] mac Eig meic Neptuin da indsaig, co roibe ac indmad a chos.
261] Is andsin tucastar Teis trentairring cuici air, & raathchuir
262] uada é isin muir moradbail.


263]

Dala Polinices immorro, tanic-side reime dar na bruigib
264] sciamhda Scillecda, & seach cathrachaib taebgela insi comaird
265] comreid Corinthon. Is andsin immorro tanic dered dun lo
266] & tosach don aidchi co roergedar retlanda suaichinti solusta


p.18


267] inna haidchi imdorcha acgairbi imman esca n-adfuar n-aigreta.
268] Et rouatar immorro eoin & ethaide & cethra caithmecha in
269] talman ina suan & ina sirchotlod eo mmidmedon aidchi. Is
270] andsin rofalchait retla roglana na firmaminti foluamnigi o
271] nellaib imdorchaib imdaib usqidib, & rohoslaicit uamanda
272] aidbli acgarba Éoil, ardrig na ngaeth, in tan sin co rothocaib
273] inn ainbthine garb geimreta a tuasan & a tommaithium os
274] aird tre chomtroit na ngaeth ngarb ngluair mbruthach mbresmadmandach
275] dar bragaid a chele tre chetharairdib na cruindi,
276] uair ua samalta co thaidmigtis & co ngluaisfidis fraigthi
277] fothamla na firmaiminti asa sligthib & asa slaedraigib. Is
278] andsin roerig in gaeth andeas dianid comainm Auester co
279] hainbthenach aduathmar, co radruit & co radluthaid dorchadu
280] ndermair dar dreich thalman uile, co rachruad-chrithnaigseatar
281] snaitheda saignen tened taidligi tresin ndilind ndifhulaing
282] ndimoir n-ometa roferastair an uair sin, co ma fualraigthi
283] firdoimne na coillti niamda Neimegda, & comdais locha lanaidbli
284] lindfhuara aird & inadha na hErchaidi i crichaib
285] tirmma tart-{folio 4b}-mara Tenair, co rolinastar tolathuile srotha
286] & sruthana, co mbreisdis leo na feda & fiduada, con tudusstis
287] leo na cairgi cendgarba cruaidi troma tuinidi. Acht cid tra
288] acht robrisit feada & fidnemeda na Greci gartglaine. Rodluigid
289] & rodian-scailit na coillti croma craebglasa, comdar moigi
290] reidi roglana a n-inada da n-eis. Ua hingnad & ua machtnugud
291] mor re Polinices na slebti cendmora cairrgecha ac
292] brisiud & ac breasmandugud risna buindeadaib diana dileand
293] tictis ara trethan & ara tondgail asna sleibtib soineamail
294] sirardaib sin. Ua hingnad & ua haduath mor leis dano na
295] treba & na tigi & na cethra caithmecha craesacha do lot
296] & da lathrugud tresin fuasnad ndoninde ndermair sin. Et is
297] andsin tanic remi Polinices co dian & co dasachtach gan sligid
298] & gan lansoillsi & gan laneolus. Ach cheana ua ferrdi lesseam
299] duibi & dorchacht na haidchi sin, uair ua hecal & ua huruamun

p.20


300] les toir & tinol da beith aca brathair ara cind .i. Ethiocles,
301] & dano ua ronar les gan lucht caemsa & coimidechta re
302] hurgairdigud n-imthechta re himguin & re himbualad 'na
303] fharrad. Ua he immorro samail in trenfhir sin do Tiauandaib
304] do sil calma Chathim mic Agenoir ar setaib na sliged sin
305] amal bis stiuraigi cona luing luchtmair lanmoir ar lar in
306] mara garbfhuair gemreta gan rind & gan retlaind d' fhaiscin
307] re himluad n-imthechta a sin, acht seastan & seiseilbi in lera
308] longaig lanadbail 'ga buaidread & 'ga badbrisiud, cona fitir ca
309] cuan no ca caladport cusa rachad. Et is andsin tanic remi
310] Polinices, & ua hi tresi & tairpigi na-imtiged-som inn oidchi
311] co cruithed & co cumscaiged na railgi remra roardda ac tairring
312] a sceith moir mileta tresna coilltib clithirdiamraib, & co
313] mbrised na feda & na fualascada da ucht & da urbruindi re
314] hagairbi a imthechta re hingargi na huaire sin, cein noco
315] facaid int soillsi suaichnid solusda. Et is and bai int soillsi
316] sin isin tur rigda roard isin chathraig dianaid comainm Larisa
317] annsa Greic bic, & ua soillsi arar-silleastair-sium andsin lec
318] logmar lasamuin ua comsolus la & agaid bai i coimecur in tigi
319] roaird rigda sin.


320]

Et is andsin tanic-seom remi 'na rem roretha d' indsaigid
321] na cathrach Larissa, lam cle re templaib uaisli Iunaindi batar
322] isin cathraig uraird aibind .i. Prosinda, & lam deas ri gaethlaigib
323] lethnaib {folio 5a} Lerna; & is andsin tanic-sium remi annund dar
324] doirrsib urarda uraibni oslaicthi na cathrach sin, & rofegastair
325] ime urlara fairsingi fiadnacha na cathrach sin. Et roleceastair
326] a chorp cubaid comfhata co haimneartach adlesc re lar & re
327] lantalmain a haithli atchis na haidchi sin re hursaind in tigi
328] & re hursaind na cathrach rigda sin i cubachail chruaid
329] cumaing, & rochotail and.


330]

Is andsin immorro tarrastair int ardri uasal airegda, Adraist,
331] isin chathraig leathangloin lanalaind i lLarisa. Et ua he int
332] Adraist cianaesta comaimserda sin ua hairdri uar gasraid
333] glanmoir Grec, uair arbithin is amlaid robai in ri soim


p.22


334] socenelach sin, & bunadchenel a mathar & a athar Ioib mac
335] sona saidbir sochenelach Satuirn. Et ni raibe imsnim aireochais
336] in rig sin acht gan immad cloindi aigi genmotha da
337] ingin namma, & ua fiu maccu firena forglidi na hingeana
338] gleglana geanmnaidi sin, & is ara n-inmaine na n-ingen sin
339] doroindi-sium idbarta aidbli atmara da Apaill, co n-indisead
340] do na fir risi faeidfidis na hingeana sin. Et adrubairt Appaill
341] risseom tre fhirfhaistine do denam do, commad muc adbul
342] eccendais allaid & commad leoman leatarthach lanfergach uad
343] cleamnada do. Et nir-thuic Adraist in fhaistine sin, & ni mo
344] rothuicsetar a fhilid nachu fhir eolaig.


345]

As si sin immorro oes & fhuair tanic Tid trom trentachrach
346] mac Oenís .i. mac rig cuanda cathbuadach Calidone, & as ead
347] roimluaid-side asa thir & asa thalam cusin cathraig cuanda
348] comdaingin cetna. Feacht n-aen dodeachaid d' fhiadach & d' fhianchoscur
349] ria derbrathair uoden .i. ri mac murnech morgradach
350] Ioeinius .i. re Meliager. Et darala doib torc adbul
351] allaid robai ac inrad in tire & in talman do marbad. Et as e
352] rocet-gonastair he .i. Tid mac Oenius, & is leis rate a choscur
353] & a chomaideam re Meliager. Et tuc a chroiceand in tuirc
354] allaid sin da bannleannan bangaiscedaig robai isint selca
355] sin .i. da Aithseannda no Aithleannda, & adchonnaic immorro
356] Tid sin. Rofhiarfaig da brathair .i. da Meliager: ‘Cid ma
357] tucais croiceand in tuirc isa cetguine rocommaidius dat
358] leandan?’ ‘Me da marbad & da mudugud, & is aire sin
359] thucus di.’ Asa haithli sin immorro roerich Tid do chosnum
360] in chroicind risin n-ingin, & rofher-sum comlund {folio 5b}
361] n-athlum re hAthalannda, & roclaeidead inn ingin andsin,
362] & ruc Tid in croicend leis. O 'dchualaig immorro Meleger in
363] gnim sin, rogab fearg & fuasnad mor é, & tanig remi da digail
364] sin ar Thid, & rothoit Meliager ra brathair amlaid sin .i. re
365] Tid, conid indsin rohechtrad & rohindarbad e sin. Et darala
366] e isinn aidchi gairb gemreta cetna d' indsaigid na cathrach


p.24


367] Larissa, & ua toirrseach Tid re himnead na haidchi sin; uair
368] ua píseda fuarda oigreta a etach 'na imthimchell, & na-shildis
369] tromchetha falcmara fleochaid asa fholt & asa edgud. Et
370] tanic reme annund d' indsaigid inn inaid i rroibe Polinices,
371] & rotriall-som anad annsan inad sin. Ar sin roairig Polinices
372] sin, & adrubairt: ‘Cia dobeir in n-eicin & in n-imluad-sa orumsa
373] adrasta?’ Is andsin adubairt Tid: ‘Erig,’ ar se, ‘& facaib
374] damsa in n-ait & in n-adua i n-atai, co ndernaind-sea suan
375] & sirchotlad and.’


376]

Cid tra acht rogabastar confad co tnuthach cosnumach,
377] & fearga firmora fiadnacha na milead sin, cona dernsad coibnius
378] na coicele inn ait nach a n-eninad inn aidchi sin, & ua cumair
379] comraid & imacallma iat inn uair sin. Is andsin rogabsatar
380] bruth & borrfad, brig & barand, att & annini na curadu sin re
381] chele, co rachuirset na cuingeada calma comlaind sin a n-etaigi
382] i nn-enfhecht & a n-enaball dib dochum in comraic sin.


383]

Polinices, immorro, ua hairddi & ua hairegda, ua rigdu & ua
384] rochalma, ua datu & ua denmaigi é ana gach duine, & ua
385] trichtach in trenfer sin in tan sin. Tid, immorro, mac Oenius
386] in trenfear calma Calidonda, fear bec bailc beoda bruthmar
387] borrfadach alaind eccendais aninneach mermurnech mormenmnach.
388] Is andsin rogabastair in tuir thalchar Tiauanda .i.
389] Polonices, sleig lethanglais lanmoir co crund datta deigremur
390] isin dara laim do re sadud & re srainiud a escarat uad, & cloideb
391] leathan lanfhada lanadbul re hairlech & re himbualad isin
392] laim araill. Tid immorro, mac Oenius, rogab a catharm
393] catha & comraic & comlaind inn uair sin; & ger-ba lugu
394] d' ais & do airddi in gilla sin, ua bailci & ua bunata e
395] anda cach fear.


396]

Cid tra acht ba setrech sirchalma serig na tresa troma
397] trenbemeand doberead cach dib uar a chele, cumma samalta
398] ri tenid tricheamruaid laindrigda lasamnachta na n-arm & na
399] n-fhilfaebar re frasugud na fola fordeirgi re corpaib {folio 6a}
400] & cendaib na milead moradbul sin, & ba tend in tuargain dobertis


p.26


401] ara n-indib & ara n-ochtaib da ngluinib comnarta comfhillti
402] i cliabaib & i compur a chele, comdais salcha sleamna na
403] sraiteada sin re siliud & re snigi na fola a crechtaib na curad
404] sin, & ro shinset-sum a llama adannta aindsclecha do chrechtnugud
405] & da chruad-chascrad chuirp a chele.


406]

Acht ata ni chena. Robad aicmeil eisinill don fhir thuathchell
407] Tiauanda sin in comruc sin .i. do Polinices, acht mine
408] chluinead in ri uasal Adraist in n-nuall n-anuail n-anaichnid
409] sin na curad comrumach a comruc, a sitgal & a setfeadach na
410] trenfher sin ac tachar. O 'tcholaig immorro in ri sonmech
411] senorda .i. Adraist sin, rohadandait lochranda loindearrda loindreacha
412] lasamna & sutrolla suaichinti solusta, & tanic reime
413] asin grianan glansolus i rroibi, & atchondairc na firu aduathmara
414] agarba anachinti, & a gnuis letarthach landerg co mbraenaib
415] fola fordeirgi forro. Is andsin adrubairt Adraist riu gen
416] drochciall do denam, & dofhiarfaig: ‘Ca dasacht ar atathai,
417] a occu ailli echtarda? & ga difhoillsigud dermair dobeir oraib
418] comruc & comlond do denam 'sinn aidchi? & cid on?’ ar se.
419] ‘In ar girra in lae lib dober oraib troit & tachar do denam
420] adrasta? Et indisid dun can as tangauar, no cuich sib fein,
421] & ca iret tegthi, & ca fath bar ndebtha; & rofheadar-sa,’ ar
422] se, ‘is daine suarca sochenel sib.’ Is andsin rofhregradar i
423] n-oenfhecht & in n-oenaball do: ‘A dei da n-adramaid,’ ar
424] siad, ‘cadai-siu duind?’ Et ar sin rolobair Tid: ‘Tanac-sa,
425] immorro,’ ar se, ‘a crichaib na Calidone, & tuc an agaid mi
426] conigi seo, & rob ail lim ait & inat ar teichead na doinindi do
427] fhagbail sund, & ni fhetar cia an duine seo,’ ar se, ‘nar-leic
428] dam in n-inad inar-triallas anad, uair is e fen tanic ar tus and,
429] & rofhindfa tussu,’ ar se, ‘in ua sonairt sochenelach misi trem
430] gnimradaib goili & gaiscid; & dano,’ ar se Tid, ‘is e Oenius ri
431] na Calidone m'athair.’ Et ar sin rolobair Polinices mac Edip:
432] ‘Is lor lim fen mo shochenelaigi,’ ar se, ‘& met mo menman.’


p.28


433] Et is ed uadera dosom gen ainm a athar d' indsin na d'aisnes
434] ar met a chuil & a chorbaid, uair ua nar leis-seom a indisin
435] in chuil hi sin.


436]

Is andsin rolobair in ri cendais cianaesta Adraist: ‘Leigid
437] as uar feirg & uar fuasait, & tait limsa dom thig,’ ar se, ‘co
438] comsnaidmmer uar comand & bar comluge & uar caridrad,
439] & is doig comma fearrdi beias uar comand deued do
440] denam daib, uair is iad seo da fher dec rop ferr comaltus
441] & comand isin bith .i. Achilles & Patrocolus & Orestis & Pilades
442] & Nisus & Eorialus & Castur & Pullux & Tesisius &
443] Pirathous & Polinices & Tid.’ {folio 6b} Tangadar-som aroen
444] re hAdraist andsin arna n-etarscarad da comruc & da comlond
445] d' indsaigid in tigi rigda roaird; & robai Adraist ac fegad na
446] fer sin ar sin, & adchondairc craicend leomain barrgloin buidimongaich
447] mirmoir mirathmair mallachtaich im Polinices.
448] Tid immorro mac Oenius is amlaid robai-side, & chroicend
449] tuirc adbail allaid immi, & a fhiacla cruaidi croma i lleanmain
450] in croicind sin. Et o 'tchondairc Adraist sin, rothuigestair in
451] fhirinde fhaistine doroigne Apaill do, comad muc adbul allaid,
452] & comad leoman fond letarthach lanadbul uad cleamnada do;
453] & ruc Adraist a altugud buidi dona deib, comad iat na curaid
454] sin uad cleamnada do, arbithin na croiceand rouatar umpu.
455] Is andsin rogabastair-sum a llama deasa na deisi sin, & ruc
456] leis iat isin teach fa diamra & ua derride isin rigdun. Et is
457] amlaid rouai in tech sin, & dered idbarta dorondad leis-seom
458] and, & adbert-som re muntir: ‘Atdaiter lib tendti lasamna
459] lanmora & athnuithter lib fleda firmesca fina.’ Is andsin
460] roerig seastan & seiselb re himad & re himluad muntiri in rig
461] re freastal & re fritholam na fleidi sin, & roergeadar dream dib
462] re dergud imdad do pellaib cimsacha corcarglana & d'imscingib
463] ailli orda & do chearchaillib caema clumderaithib; & dream
464] aile re freastal & re fursunnud na sudrull solusta co slabradaib
465] ailli ordaib imfulaing eistib; & dream aile dib ac luad &


p.30


466] luchtaireacht a feola na fleidi sin; & dream aile dib ac saethar
467] & ac suidigud na mbairgen comshuaiti cruithnechta ar miasaib
468] coimdenmacha cruindi. Ua hainius & ua haibnius mor re
469] hAdraist bruth & borrfad, teasuach & tindenus a muintiri
470] ac frithaileam in tigi taebalaind sin.


471]

Is andsin rosuidestar in ri diumsach delradach sin ina
472] rigshuidi rodenmach do chnamaib ailli eilfinti. Roshuidsetar
473] immorro isin leith aile in tigi sin .i. Polinices & Tid ar
474] n-indmad & ar n-asaic doib. Rouatar in dias sin ac sillead
475] & ac sirsillead uar a chele. Is andsin adubairt Adraist, in ri
476] sona seanorda sin, buimmi & banchometaid a ingen do thabairt
477] chuci .i. Acheist; & adrubairt Adraist ria Achaist dul
478] ar ceand na n-ingen sin, & tangadar na hingina caema com-cosmaili
479] sin isin tech, & ua deirgither losa liac gnuisi & aichthi
480] na n-ingen sin, & ba baine linscoit lenead arna langlanad in
481] fecht araill ri met na naire rogob iat {folio 7a} ac sillead & ac faicsin
482] na fear coem coimthech. Et is andsin tangatar d'indsaigi a
483] n-athar, & roshuidsetar ina fhiadnaise. O ratairned & o
484] rotairmiscead a ngeri & a n-accorus, & rochuiread a miasa
485] comchruindi cumtha uaithib, doratastar in taisech cuanda
486] comoil in crandoic coimfhecair cumdachda d'or & d' argad co
487] n-ilbrechtugud delb & torathar in talman inti i llamuib in rig
488] uasail Adraist mic Iasis mic Danaus mic Foreneus. As
489] andsin adubairt Adraist: ‘A occu,’ ar se, ‘in feadauar-si ca
490] fath 'ma ndenmait-ni na hidbarta-sa gacha bliadna?’
491] ‘Nad fheatamar-ni,’ ar siad. ‘Is ed ua bes ac Grecaib,’
492] ar se, ‘inn uair doberthea ár no imned forro, idbarta do
493] denam 'na aigid; & tabraidsi uar n-airi ris, & indesait-sea
494] daib fatha na n-idbarta-sa .i. nathair suaichnid sechtfhillti
495] granda gnuisgarb gaisidech eitech luaimneach lanneimnech


p.32


496] darsa comainm Fitoin robai ac indriud insi delbda
497] Deil.’ Et o'tchualaig Apaill innihi sin, tanic do chathugud
498] risin nathraig, ar ua leis-sium fein int inad coem coiserctha
499] sin, & rothoitestar in nathair sin re hApaill amlaid sin o
500] chreachtaib dearmara diarmide con-tacmaiged & con-timchilled
501] cet laa air in nathair sin ar maigshlebib Sirra. Et
502] asa haithle sin tanic Apaill remi co tigib saidbri suaichinti
503] soneamla co hairdrig na nGrec .i. co Crothtopus, & is amlaid
504] robai in ri sin, & soniucar ingine glegloine genmnaide aicci, &
505] tuc in ingen sin grad ndermar do Apaill, & is tairside dochuaid
506] Apaill ua cleith ar bru shrotha niamgloin Neim, & robai inn
507] ingean sin torrach co cend noi mis, airet bis gach bean, &
508] rothuisim-si mac maisech minalaind murneach i clithirdiamraib
509] na coilled cruimne craebaigi. Et tucastar-si da altrom é
510] d'aroile buachaill isin tshleib ua comneasa di, uair ba hecail
511] le a hathair da thabairt a aithbir furri. Et rohoiled in mac
512] sin i llepthaib feoir & fidnemid & ua dosaib diamraib digaindi
513] darach. Et is ed ua hadbur cotalta don naidin sin .i. fetana
514] ceolbindi cocuasta do senm do. Fechtus robai-sium amlaid
515] sin ina chodlud d'eis a oiti, douanic cuanart craesoslaicthi
516] confadach chuici, & aduadar é. O'tchualaig mathair in mic
517] sin .i. ingen Crotopuis, rolinastar do gul & do golgaire na
518] hinlesa rigda rofhairsinga, & roindis da hathair sin, & ni
519] thanic cridi inn athar uirri, & romarbad aicci hi. Cid tra acht
520] ua holc re hApaill a bhean do marbad, & rofhaideastar-sum
521] torathar dermar demnech dasachtach d'indred in tire {folio 7b}
522] & in talman in ndigail a mna. Et is amlaid bai in torathar sin
523] .i. delb mna o cichaib suas fair sin, co nathrachaib duaibsecha
524] dubglasa ac deligud a dilleachta ima ceand. Et as e ni donid,
525] teacht isna tigib & macaim & mindaine do breith a hochtaib
526] a maithrech & a muimed, & a n-ithi.


p.34


527]

Is andsin, immorro, robai gilla oc aetidach beoda mear
528] mormenmnach do Grecaib .i. Corebus, & nir-fhulaing doside
529] int imnead & int edualang rofhuirim ar lucht in tire & in
530] talman, & tanic remi cu comruc da sliged ar cind na nathrach
531] sin. Et is amlaid robai in nathair sin, & maccaem ceachtar a
532] da lam & a hingni croma cruadgera ac tarring a n-indi & a
533] n-inathair & a cride da compur a cleb. Et dorone Corebus
534] cipi comdaingean catha da muintir ina timchull, & rasaideastar
535] in cloideam leatarthach lanmor robai ina laim i compur a cleb
536] & a cridi, co rathoit cen anmain, & atclos uana Grecaib sin.
537] Et rogab faelti dermar dofholuchta iat, & rothinoilsead uile
538] da hindsaigid, & is e ni donitis, bera athgera iaraind do sadud
539] trena haigeadaib & trena hindib; & robai do met tedma in
540] torathair co na cromdais eoin na hethaiti na coin na cuanarta
541] ara apach.


542]

Et ua móo fear Apaill iman ngnim sin na 'ma gach ni
543] aile da ndernad ris. Is andsin immorro tucastair Apaill
544] tedmanda imda uruada arna Greccaib uili co coitchend
545] & arin cathraig Larisa do sonrud. Et ar sin roiarfaig ri Grec
546] do Apaill .i. Crotopus craet rodingebad dib na neoill tened
547] & na tedmanda sin rouatar aca milliud tre fheirg Apaill.
548] Et adubairt Apaill: ‘Denad in milid romarb in nathraig,’
549] ar se, ‘idbarta damsa.’ Is andsin adrubairt Corebus re
550] hApaill: ‘Dodensa idbarta dit,’ ar se, ‘dum deoin fen,
551] & tabair & dena orumsa in ndigail dobera, & leic oenur
552] na Grecu.’ Et o doronne Corebus idbarta, rosaerad é fen,
553] & rosaerait na Greic ar cheana. ‘Donimit gacha bliadna,’
554] ar se Adraist, ‘na hidbarta sin in n-onoir Apoill.’ Et o tharnic
555] re hAdraist in scel sin do indisin, roiarfaigeastar do Thid & do
556] Polinices: ‘Cuich sibsi,’ ar se, ‘a fhiru? & roindis in darna
557] fer uaib damsa conaid e Tit mac Oeniusa, mac rig na
558] Calidone. Innisead in fer aile dam cuich he, uair is uair
559] cubaid comraid.’ Et rochromastar in fear trebar Tiauandha


p.36


560] sin a cheand .i. Polinices, & rodech secha uar Thid, & adubairt:
561] ‘Is nar limsa, am,’ ar se, ‘a indisin mo bunadceneoil iter na
562] hinataib caema craibthecha cosearctha, & cidead,’ ar se, ‘is do
563] shil croda Caithim, mic Agenoir dam {folio 8a}; & is e m' fherand
564] dileas dearrscaigtheach cathach confadach in Teib, & is i mo
565] mathair .i. Iochasta.’ Et is ed uadera dosom gan ainm a athar
566] do rada ara met a nairi leis-seom in chuil sin. Is andsin
567] immorro adubairt Adraist: ‘Craed 'ma celfidea-su oraindi
568] sin?’ ar se, ‘uair ni fuil ua ceatharairdib na cruindi nech
569] nach cualaig col & crodacht in chiniuda thnuthaich Tiauanda.
570] Et dano ni fuil acaind crich na ciniud cen chol, & dena-su
571] fen maith,’ ar se, ‘& na hindtamlaig na huilc in chinid da
572] uili.’ Et a haithli in chomraid sin re Polinices, adubairt
573] Adraist: ‘Batar na tenti, uair dered don aidchi & urthosach
574] dun lo, & dentar acaind admolta da Apaill co honorach,’ ar se.


575]

Is i sin oes & fuair & aimsear doroindi Ioib, mac sona saidbir
576] Satuirn, conni & comairli risna haireachtaib dimoraib diadaib,
577] ca digail daberad arna Tiauandaib & arna Grecaib isna olcaib
578] doronsad. Et ua holc am re hIunaind in comairli sin digail
579] do thobairt arna Grecaib, & robai 'ga thairmeasc. Is i comairli
580] dorigni andsin Ioib, a mac murnech morgradach Mercuir .i.
581] techtaire na ndei ifreandaide, do chur a n-ifren do thocbail
582] & da thoduscad Laius, athar Eidip, co ndernad & co n-adandad
583] irgail & anindi, cothnud & comchosnum iter a uib .i.Ethiocles
584] & Polinices. Et o rocinded in comairli sin re hIoib, mac
585] Satuirn, & risna deib ar cheana, roerig Mercuir, mac Maia,
586] ingine Athlaint, & rogob a oencheandaich luim luaimnig
587] lanalaind imi re himluad & re hetegail os talmain do. Et
588] rogabastar a chathbarr orecair ilbrechtnaigthi ima cheand,
589] & rogabastair a fleisc ceandchaim cumachtaich ina laim .i.
590] cadruca ainm na fleisci sin. Et is amlaid robai in fhlesc
591] hisin, rohodiuscfed in dara cend di mairb in domain,


p.38


592] & romairbfead firu in domain in cend aile. Et tanic roime
593] Mercuir ar sin co haireachtaib ichtair ifrin, ait i rraibe Laius
594] i n-inud utmall anoibind ar bru srotha Stig, & roerig Laius
595] la Mercuir ar fuirmed na flesci fair, & tangatar reompo tresna
596] foiscthib fuarda firgranda firdomni ifirnd, & tresna nellaib
597] duba dorchaidi dermara difhulaing, & tre chiachaib bodra
598] brena buaidirthi batar and, cein noco torachtadar co dorus
599] n-imnidach n-uruadach n-ifrind .i. co Tenair, & o roairig in cu
600] acgarb aduathmar craesoslaicthi confadach treitelltachrach
601] trencendach Ceirbeir, cu Oirc, na firu sin chuici, rofhosclastair
602] glomair na chraes crithnaichech coccuasta batar {folio 8b} aicci
603] da sreangad & da slugadchacnom na fear sin, uair is e sin
604] ua deoirseoir deamnach dichoindirclech ifrin. Et rothocaib
605] Mercuir in laim, & rufuirmeastar beim do chind imnedach
606] na flesci robai ina laim arin coin sin, cor-ua suan sircotalta do.
607] Et tangatar reompu ar sin .i. Mercuir & Laius, dar dorus ifrin
608] amach.


609]

Et tanic immorro Mercuir remi isna sligthib suaichinti
610] solusta ar fat inn aeoir uraird ainbheanaig fhuasnadaig co
611] haitib reidi roailli ragaethacha Ioib. Laius immorro tanic seic &
612] remi dar sligthib soreidi soimtheachta slebe Cirra, & dar in
613] cathraig fiadnaig fosadgloin dar Foca, ait ar-marbad & armudaiged
614] eseam fen, & doriacht co Teib. Ua hecal & ua
615] huruath les-seom tocht isin cathraig ara crodacht & ara
616] colaigi. Et is amlaid rouatar curaid na cathrach inn uair sin,
617] & siat measca mertnecha a haithli idbarta do denam doib do
618] Baith, do dei inn fhina. Is andsin rogabastar in seonor eclach
619] imnach imnedach .i. Laius, rogabastar delb & denam araile
620] fatha & fisid do Tiauandaib fair fen .i. Tresias a ainm-side.


p.40


621] Et is immi rogab Laius in ndeilb sin fhair, commad moidi
622] rocreitea do, ar ni chreitir-sium físi na hamra na haislingi
623] and, mina bedis persanda uaisli aca imluad. Et tuargaib Laius
624] ar sin in flesc filead bai 'na laim, & tuc ara ucht Ethiocles mar
625] a rabi 'na collad, & adrubairt ris: ‘Ua cora dit am,’ ar se,
626] ‘duad & domenma do denam na ainius & aibnius, & ua cora
627] dait snim & siregim do denam ina suan & sirchodlud, uair
628] ita do brathair ac tinol & ac tochostol it agaid. Et dano ita
629] brig & borrfad, uaill & diumus arbithin caradraid & cleamnais
630] in rig uasail Adraist d'fhaguail do. Et rochindestar commund
631] & caradrad risin fer calma Calidone, re Tid, mac Oenius, do chur
632] id cend-su dat thachur & dat indarba-su as do rigflaithius.
633] Et rochureastar Ioib, cend na ndei, misi da indisin daitsiu sin,
634] & bid in Teib acut fein, & na leic foirb na fearandus do inti.’
635] Et asa haithli sin tanic laa cona lansoillsi, & roleic Laius e
636] ina richt fen ar lebaid & ar lanndergad a ua .i. Ethiocles.
637] Rafhoillsig & roindis na cneda & na crechta tucastar Eidip
638] air. Et rolecestar sruth lindti fala foruidri fiadnaige asna
639] crechtaib sin ara ucht & ara agaid do Eithiocles. Et is andsin
640] roerig Ethiocles co haduathmar aindsclech imeclach asa ait
641] & asa imdaid, & bai ac iarraid {folio 9a} a brathar do throit & da
642] thachar ris, amal thiger nemnig naimdigi arna duscad asa
643] suan & asa sirchodlud do murn & do medar lochta na sealga
644] aca sreathad 'na timchell.


645]

Cid tra acht ua hirdered don n-aeichi & ua tosach don lo
646] acna hidbartaib sin aidbli Adraist. Et is andsin tanic Adraist
647] & Polinices & Tid da n-imdadaib & da lepthaib, & rothoit a suan
648] & a sirchotlad ortho a haithli anbthine na hoidchi sin. Et nir
649] chadail immorro int airdri uasal Adraist, acht rouadar imraiti
650] imda ilerda ar menmain inn fhir sin. Arna marach tangadar
651] isin rigdai rogloin sin, & tuc cach dib lam a llaim a chele.
652] Donaisc a chomaind & a caradraid ara chele, & rucastar Adraist


p.42


653] leis a tech ar leith iat .i. Tid & Polinices, in nd-inad ndiamuir
654] nderrit, ait a ndenad-son cocur & comairle. Et is ed seo
655] adubairt riu: ‘A occu ailli érérgna,’ ar se, ‘roimluaidseadar
656] na dei sib dam indsaigi-sea, & fuaribar olc & imnead ac tuidecht.
657] Atchualabar-si, & adchualadar Greic archena, da ingin choema
658] chruthacha do beith accumsa .i. Argía & Deifílen, & is am
659] toirrsech-sea re tinchur tochmairc na n-ingen sin, uair ni fuil
660] duine sotal sochenelach na fer dearrscaigthech deigfhearaind
661] o nach tangas da n-iarraid na n-ingen sin orumsa, uair tancas
662] iarum a Fair & a hÉobail & a hAchís & a Sparta & a Pissa
663] & a hElis do thochmarc na n-ingen sin. Ra-eimthius-sa sin
664] uili. Cindnim,’ ar se, ‘a comshnaidm na desi sin daibsi tre
665] chomairli na ndhei, uair is dingbala lim,’ ar se, ‘uar nduchus
666] & uar ndeccenel do chleamnaib accum.’ Et o 'tchualaig Tid
667] & Polinices sin, robai cach dib sel ac sithshilled uar a chele cia
668] dib doberad fairech no frecra no fritholam fair in fher sin ar
669] tus. Cid tra acht rolabair in fear urlam anacarach .i. Tid dana
670] derscaigthech & adubairt: ‘Is mor, am,’ ar se, ‘ind umla
671] & inn inisli, in cheandsa & in comairli daitsiu aicned mar sin
672] acut umaindi. Uair ni thanic do rigaib tenda togaide in talman
673] ri uad co mor firindi flaithiusa rit-so, a Adraist uasail. Cid
674] tra acht is urlum ailgiussach sindi im gach ni uas ail letsu,
675] a Adraist,’ ar Tid. Et ar sin ralabair Polinices briathra terca
676] tarbacha, & is ed so roraid: ‘Cuich roopabad cleamnus
677] & caradrad fhir mar thusu? & ge-tamait-ne ar echtra & ar
678] indarba, ni thindeanus & ni toirsi lindi sin acht mad suba
679] & somenma, uair dogabmaid th' ailgine-siu & t' onoir, & is
680] adbal a airfitiud lind beith ac comchaitheam do flaithusa
681] saidbir sochonaig maraen rit fen.’ A haithli in chomraid sin,
682] immorro, roergetar-sum i n-oenfheacht {folio 9b} & i n-oenfhuair
683] asan inud sin, & tucsad a llama disli deasa a llam inn airdrig
684] uasail Adraist, & rogell Adraist riu-son co cosenad a fearanda

p.44


685] disli digbala duchusa doib, & i ed on rocomailled sin ni as mo
686] nar-gell.


687]

Cid tra acht rohindised sin do lucht na cathrach cuanda
688] comdaíngni .i. Larisa, & adclos clu na cleamnad sin cuanna
689] coimithech sin do beith acin rig, & irnaidm na n-ingen erergna
690] ilchrothaigi. Argia án don fhir ar tus .i. do Polinices, mac
691] Eidip. Et ua hingnadh delb na hingine, & ua hi ceitgen cloindi
692] rigda Adráist hi. Et rohindised inn óg digaind dathgel deigdenmach
693] .i. Deifíle do cheangal re cheli comadais di .i. Tid,
694] mac Oenius. Et adclos ua na crichaib ciana comaidchi in
695] scel sin, & adclos dano co slebtib leathnaib Liac, & cosna
696] fiddromandaib fairsingi primda Partecda, & ua oirechtaib aiblib
697] Isilecdaib, & o Thragia atuaid co Easalia uadeas, & o sruth
698] adbul thondsolus Nem anair co rind mara Adraist siar,
699] & cosna bruigib ailli urarda Eparda, & co treuaib togaidi
700] Tiauanda co romesc & co ramedair in rig n-ocol n-anuarasta
701] .i. Etiocles, in scel sin do cloistecht.


702]

Cid tra acht o thanic la cona lanshoillsi, rohordaiged & ro hurlumaiged
703] bandsi firfina. Rochomlinad & rochumdaigit
704] na hinleasa rigda rofhairsingi d' airechtaib suarca subacha
705] gasraidi Grec. Ua medugud menman, & ua hindtocuail aiceanta
706] risin rigraid n-arnaid n-aiccendta n-allata .i. fuireochros fegtha
707] & fairgseana arna delbaib rigda rinnta a n-athar & a seanathar
708] badar ar sleasaib suaichinti in tigi cuanna cumdaigthi sin.
709] Et ua hiat so araill dona rigaib isa delba rorindad and .i. Inachus
710] uasal, cosa mberthea croeba coibniusa na nGrec uili, & Iasius
711] seanorda sruitheta, & Foroneus sithamail sochreitmeach,
712] & Abas cosnumaid cathbuadach, & Acresius laindech
713] lanmenmnach, & Corebus curata coscurach, & Danaus felltach
714] firmeblach, & dano batar delba dathchaine deigdeinmacha
715] imda aile isin tig sin.


p.46


716]

Cid tra acht ua fograch fraigthi na firmaminti re muirn
717] & re mormesci na milead ac ol isin tig sin. Et ua hadual re
718] indisin comrada ciuine cosnomacha na n-ingen nGrecda ngruadsolus
719] ac ol & aibnius isin tig sin. Et robid gach bean builid
720] bratchorcra ac bibsugud & bansigud re hingenaib ailli Adraist
721] andsin, comad lugaiti ecla & uruaman na fer cuanda coimithech
722] sin orro.


723]

Et is andsin tangadar reompo na hingena nuaglana narecha
724] glegela gruadcorcra .i. Argía & Déifilen. Et cosnigtis frasa dermara
725] {folio 10a} der dar aichtib na n-ingen sin ri met na naire
726] inn uair sin. Ua huruath mar, & ua hemeltius, & ua himsnim,
727] & ua huirecla leosom caill a nn-oigi & a n-ingenais dona feraib
728] sin. Oir ni rabadar ar tuind talman in tan sin da ingin uad indrucu
729] andat sin. Air is amlaid batar-sum, cendchaema cosmaile
730] sulglasa saineamla gruadchorcra gribglana belchorcra banamla
731] detgela dianim lamgela laichthecha co sliastaib semidib, co
732] colpthaib cumaidib, co traigthib tanaidib, co salaib sarchruindi.
733] Cid tra acht gid fata robeth fer fiamach firglic ac mideamain na
734] n-ingen sin, ni fhitir ca ragu doberad dib ara caime & ara cosmaili.
735] [gap: soft hyphenated word carried up one line]


736]

Is andsin, immorro, ua himchumang maigi & tigi & coillti ac
737] gasradaib gusmara Grec ac idbairt & ac onorugud baindsi na n-ingen
738] sin Adraist. Et o rauatar-sum amlaid sin, atchualatar
739] buaidread & breasmaidm isna feadaib & isna fidnemedaib umpu,
740] & ua comartha duba & dobroin dona bandsib accu-sum sin artoin.
741] Asa haili sin, immorro, tangadar mna in tire & in talman
742] i tempull merglan Menerua, uair is ed ua bes aco-sum in tan
743] sin, na hingena oga ra-foetitis re feraib, rotheasctais ni da faltib
744] isin tempull sin Menerba i comartha genmnaideachta. Et o
745] thangadar-som isin tempoll sin, rothoitestar fadbairm & etig
746] Eoraip, rig na hArcaide, adrochair ri hAdraist fecht riam remi
747] sin, & rothoitsetar airm & ilfhaebair archena batar isin tempull


p.48


748] sin, & rochrithnaigseadar riu stocfhograigthi dermar dofholachta
749] as gach aird da n-indsaigid. Ua derbairdeada demnacha
750] sin, & ua figrad firuilc, & roimpatar-sum ammach dochum in rig
751] o 'tchualatar-sum na hidna uruada sin, & nir-indisetar don rig
752] sin acht rouadar fen ac crithugud comraid eturru fen, & robai
753] airrdi urbada aili andsin, uair is amlaid robai ingen Argía .i.
754] banchele Polinices, mic Eidip, & cumtach alaind orda ima
755] bragait .i. muntorc alaind ingantach Hermione. Ua feochair
756] firchruthach in frithi sin, ua haindsech & ua hurbadach inn
757] aiscid sin do cech oen ac a mbid. Uair is e Ulchan uruadach,
758] gaba imneadach ifrin, roairic in gnim sin, & is di dorigni
759] Ulcan in cumdach n-orda sin .i. d' Ermione, d' ingin Mairt,
760] mic Ioib, da dei in chatha, & Uenerech bandei na toili, & is ime
761] tuc-sum sin disi dar ulcaib ria. Uair ua hi caemchele Ulcan
762] Uenir uanchumachtach, & is tar cend Ulchain doroigne Mairt
763] inn ingin Ermione re Uenir. Conid immi sin darigni Ulcan
764] in set sirbhuan sonashercach sin re silliud sechtair fair co
765] nemib nathrach, co lingur loiscend, co {folio 10b} salchar slama
766] tened & saignen, co mongaib dubglasa duaibsecha dracon, co
767] leccaib lasamna loiscthecha ar medon and. Comma ruited re
768] duba, & coma fiuchtugud fergi, & coma grendugud galair do
769] gach oen aca mbid. Et is i cetna nech ara rimir a hairmerta
770] uruada .i. Ermione, banchele chuanda Chathim, mic Agenoir,
771] & is les-side rochumdaiged in Teib ar tus riam. Ar rasoed
772] in bean sin i nnathraig ngranda ngeranaig aroen re Cathim,
773] mac Agenoir, co mbitis aroen ac sirfhetgaire isna moigib
774] cuanda caithmecda. Et asa haithli sin rosiacht in muntorc sin
775] co Semile, ingin Cathim, mic Agenoir, & is di-side tuc Ioib
776] in grad ndermar. Et ni luaithi ranic in muntorc sin da
777] hindsaigid na thanic Iunaind, ingean Shatuirn .i. bean Ioib,
778] d' indsaigid na hingine i rricht a mumi, & is ed adubairt re
779] Semila: ‘Cundig-siu,’ ar si, ‘comairle & comriachtain rit

p.50


780] isin deilb i comraiceand re hIunaind.’ Et rochuindig
781] Samilia amlaid sin ar Ioib comriachtain ria, & rocomroic Ioib
782] ria-si a richt saignen telctech tendtide, amal danid re hIuaind
783] cu raloiscead fochetoir Semile, uair nir-fhaelastar-si dellrud
784] na diadachta doben ria. Et is tre bithin in muntoirc sin rolot
785] loscend in n-ingen sin, amar fhorglit na faibli guacha gendtligi
786] sin. Et indister co roibi in cumdach comthnudach colach sin
787] ac Iochasta, mathair Polinices, & is trena bithin sin roui-si
788] acca mac uaden .i. ac Eidip, co ruc da mac do .i. Ethiocles
789] & Polinices. Et tuc Polinices ar sin he da banchele uadein .i
790] do Argía, da ingin alaind Adraist. Ua dereoil & ua dimicin re
791] siair-si .i. Deifile, a cumdach brigach bandsi ac fegad in
792] muntuirc ingantaich orda sin. Et o'tchondairc, immorro, Erifile,
793] caemchele Amfíarus, inni sin, tucasdáir saint sirchuindcheda
794] air, co nar-bh fhearrdi le a bethu 'na ingnais. Et tuc Argía
795] disi in n-aiscid sin, & rochuir sí iar sin Ampiarus ar éigin
796] dochum in chatha araon re hAdraist & re Polinices gusna
797] sluagaibh & gusna secht righaibh do tabairt in chatha i nd-aghaid
798] na Tiabanda & Eitiocleis. Rocuired iartoin in cath,
799] & romeabhaid for Adraist & for Poilinices, & romarbtha na
800] secht righa and & Poilinices, & ní taineic duine 'na bethaid as
801] acht Adraist a aonar, & robaidhedh Aimpíaras. Almeon, dono,
802] mac Aimpíarus romarbh seíc a mathair .i. Érifilié; ar as sí
803] fodera a hathair do bhádhud .i. Aimpiarus. Roghabh iar sin
804] cuthach Almeon a haithli a mathar do marbad dó. Rotothlaig
805] iar sin a ben for Almeon .i. Cailliore isidhe, in muntorc; {folio 11a}
806] ar roba doigh lé co bfuigbed sé sláinte da scarad an mundtorc
807] ris. Tugad dise hé iar sin in mundtorc, & aráoi ni móite
808] fuair-siom sláinte. Taineic iar sin athair a mathar go hAlmeon
809] .i. Pleigh, & romarbhustar Almeon .i. mac a ingine, a cinta a
810] ingine, mathar Almeon fén. Rotothlaig ben Almeon .i. Calloire,
811] ar Ióip co rocoimhetad a da mac bega di co tisadh dhíbh di-ghailt
812] a n-athar, Rén & Soc a n-anmanda-sidhe. Atrachtatar sidhe
813] iar sin, & rotinólatar-sidhe sluagh mor dermháir dochum

p.52


814] Pleighi, & rofuagratar cath fair. Rotinoil dono Pleigi a
815] muinntir & a mileda. Aráoi rocuindeigh Pleigi cairde bliadna
816] forna macaibh gan cath do cur ris. Adubratar-samh dobher-dáois
817] da mbeith a chend-sam aca-samh risin mbliadain sin
818] arná búain da méidhe. Adubhairt Pleigi nach tibhrad a cend
819] dóibh da dheoin. Rocuirsit iar sin cath go fichdo feochair
820] fergach leth for leth, & romarbad sluagh dírim diairmhe etorra.
821] Aráoi romeabaid in cath for Pleigi, & rosiachtatar da mac
822] Almeon chuige, & adubhratar ris: ‘In tucais let,’ ar siat,
823] ‘Almeon?’ ‘ Ní tucus,’ ar sé, ‘& da mbeith agum atrasta,
824] doberoind.’ Robensat iar sin maca Almeon a cend do Pleigi,
825] & tucsat ár dermháir for a muinntir macaibh mnaibh. Tancatar
826] iar sin da tigh ar mbreith buada & coscair.


827]

Finit do scel an mundtuirc.


828]

Asa haithle sin immorro rochuir Polinicsés ag cind bliadna
829] techtaire dochum a bhráthor .i. Eitioclés, Tit ainm an techtaire,
830] & adubhairt an techtaire fris in flaithes do leigen da bhráthair.
831] Roghabh ferg mor Eitiocles, & adubhairt in ní tárraid ní leicfedh
832] uadha, & ní dhénadh cert na dligedh uime acht muna
833] rucadh iomarcrait tsluaigh nó catha uadha é. ‘Ocus nocha
834] denaim-si,’ ar se, ‘fich na formad um airdchendus na Greigi
835] uili tré charadrad an rig Adraist, & leigid dam-sa bruigi
836] cairrgeacha cumga na Teibi tondglaisi. Et is iris limsa gor-ip
837] e m' athair Eidip, & bid d' aitrebachaib aigi-sim,’ ar se, ‘.i.
838] Pelops mor, mac Tantail, & Ioif, mac sona Saduirnd. Et is
839] misi,’ ar se, ‘rachleachtsad ant oireacht-sa orra, & ní hail leó,’
840] ar se, ‘fomamugud do choraid chundtabartach acht beith ag
841] aenrig dilis derrscaigtheach, uair cach flaithus na ba feidil,
842] ní choiglend do chíneadaib. Et nach faiceann tusa ant aduath
843] & in n-egla ata ar m' oiracht-sa ar mo dul-sa dib? Et dono ni
844] leigfid maithi na treb Tiabarda misi dib itir, na rigi do thabairt
845] dosum.’ Acht trá ní rodamustair do Thid a chloistecht na
846] eistecht risna baithcheileabraib briathar sin Eitiocleis.


p.54


847]

Is andsin immorro adubairt Titt: ‘Dobera,’ ar se, ‘an
848] flaithus uaid, & gid trí muir adbalmora iaraind robeidis ad
849] timcheall arna cumtach do Impíon airigda & is eiside cetduine
850] risar{folio 11b}-cumdaigead múr na Teibi ar tus, & ni denad acht
851] a chruit cheolbind choguasta do sheinm & ticdis croind & clocha
852] ua cheol a chruiti-sium co teigdis aran múr. Et cid airm
853] & ilfaebur & teinti an talman, ní dad t'aincfed co rabais marbtha
854] mudaigthi o 'r n-armaib-ni. Et biaid do mindrig at egmais
855] araen re d' chend. Et is truaigi lem,’ ar se, ‘an digal doberthar
856] arna ceithernaib croda Caradonda dobera let isin chath ad
857] t'arrad bodein. Uch tra,’ ar se Tit, ‘bud adbal na háir & na
858] hesraidi ar slesaib sleibi Chitherón, & biaid tuili falcmar fala
859] i sruth alaind Ismén don chomrac sin. Et ní hingnad lem,’
860] ar se, ‘cach olc dodentái, uair bá croda colach cach cineadh
861] or-geineadbair, & ní fhuil do Tiabandaib uili duine nach
862] indtamlaigend da athair a n-ulc acht mad Poilinicseis. Et a
863] Eithtiocles, digeltar ortsa,’ ar se, ‘th' ulc féin can rigi na
864] bliadna-sa do thabairt duindi, uair nocha sirmid acht sin.’


865]

Et o ralabair Tid dana derrscaigteach amlaid sin ar
866] tairrseach an tigi rig, tainig roime co dian & co debil amal
867] tanig an torc tren adbal allaidh dochuir Déan d'indrad & do
868] sugad crich na Calidoine, ar ba ferg le can idbairt do denam
869] di do lucht na Cailidoine, co n-eirged a guairi gairblíath
870] gaisideach amal fhidbaid osa cind contaidligidis saignena
871] solusta asa fiaclaib croma cruaidgera ima leiccnib langranda
872] re glondbeimnig a claideam no a clomair an trath contu-indsned
873] ara cheili hé contachlad & contógluaiseadh cairrgi
874] troma tuinidi an talman & fualascada fada na fidbaidi a
875] heochairimlib srotha Achileus antan contuairgidis seal-gaireada
876] sirluatha gasraidi Greg cor-fhagaib an torc sin
877] Talimon taraheis & co ratrascair an coraid curata Ixion co
878] ramarb an milid morchalma Meliagér ua deoid hé.


p.56


879]

Ocus is fan samla sin tainig an treinfer calma Cailidonda a
880] hoireacht thnuthach na Teibi, mar bad air fein dobertha era
881] 'ma fhlaithus. Et ua tindisnach toirbert an fhir sin isna
882] sligthibh soineamlaib soimtheachta, & dodiubraic uad an fleisc
883] n-olachraind robai 'na laim a comartha sída. Et robatar mna
884] na Tiabanda seal ag sithsilleadh an gilla sin, & dobadar ag
885] eadarguidi cacha huilc do Thid & dobadar ag imdradad uilc
886] ana n-aigentaib dá ríg bodein .i. Eitiocles.


887]

Is andsin, immorro, rabai an fer meblach micomairlech
888] neimdeach naimdigi .i. Eitiocles, ag sgrudad ana menmain
889] indus doberadh inndeall a oideada 'man teachtairi togaidi
890] sin .i. 'ma Thid; & is e ni doroine-sium an fer dichoindircleach
891] diumsach sin .i. fer da chuingeadhaib calma catha & do ogaib
892] talchara tairisi do thoga & do thinol & a chur ar cind urtharrsna
893] Thid ar sligid nach seithénadh, & a marbad doib. Et ba
894] feramail an fer cosar-cuireadh an coimlin curad sin do chomlann;
895] & tangadar an ceithern sin ar casanaib conairi na
896] coillteag ndriseach ndeilgneach ndiamardluith, & fuaradar
897] inad fiamach farairi a nglind dorcha doimtheachta iter da
898] sliab arda aimreidi {folio 12a} co fidnemeadaib fermara fasaigh.
899] Et dobái carrag ard aduathmar, & is innti-sidhi rabai an
900] torathar tedmandach dar-bo comainm Spínx. Et is é an
901] torathar nathaidledh & nothímchilleadh na moigi fa coimnesa
902] di o roscaib rogranda ruamanta. Et cach duine adchidh,
903] & tigead isin sligid sin, roiarfaigeadh sin ceasta doib; & gach
904] duine nach tabradh fregra furri, rosinead-si a dóidi duaibseacha
905] dubglasa, & a hingne urnochta aithgera, & a fiacla garba goinideacha
906] a cend cach duine, co sluigeadh & co sirchagnadh dara
907] craes salach sleímredach, noco taínig an fer og ainíndech
908] Eidip, & co ramarbustair an torathar sin. Et ní lamdais cethra
909] caithmeagda dul d' ingeltradh feoir an muigi sin na eoin na
910] eathaidi cromad dar craebaib na caillead sin os cind in adbaid


p.58


911] sin. Et tangadar muinter Eitiocleis co tai taithenach co ruigi
912] in inad sin, & rabadar ag urnaidi Tid diumsaig do dalaigh.


913]

Cid tra acht tangadar neoill dorcha dubglasa na haidchi tar
914] dreith thalman uili, & o doriacht Tidd an tan sin a comfogus
915] na caillead a rabadar na fir, adchondaircc uada don tulaig
916] a roibi taitnem na sciath scellbolgda & ruithean na cathbarr
917] n-orda n-ileagair tré thana na cailleadh ré soillsi in esca. Et
918] dotocht ar Tid aga faigsin, & taínig roime da n-indsaigid arapa,
919] & donochd a chlaidim, & dobertaig na fagada bega bega
920] bungera rabai 'na laim, & dofhiarfaig co hainmin ainindeach:
921] ‘Can as tangadar na firu,’ ar se, ‘& cá folach doberthaí?’
922] Et nir-labair duine dib ris. Acht is andsin daerig taisech
923] bailcbeoda bunata na buidne sin .i. Croemus curata, & dogab
924] a fhaga suainmeach sodibraicthi ina laim laidir lancalma, & tuc
925] urchar do Tid cor-ben isin croicend an tuirc adbail allaid bái
926] uime da leith chlí, cor-bean crand na sleigi a n-ingnais a
927] hiaraind eter a ucht & a imlínn. Et ragabustar aduath
928] feochair fergach an gilla sin, co raergestair a fholt caem
929] curchanach amar scaith sciath sciach; & dobai co hudmall
930] anshadail aínindeach ag ínred a aichthi & a édaig ré feochrugud
931] na feirgi bai fair. Et adraig ar an magh minalaind
932] a coindi na curad, & dogab 'ga n-agallaim & is ed doraid:
933] ‘Anaid ré himbualadh, a oga, uair nocha n-uilím-si acht mé
934] am aenaran ar an mbernaid.’ Et ní roibi a fureach sin acoson,
935] & tangadar da indsaigid. Et adchondairc sin na firu sin, indus
936] ba lia ina mar doshail.


937]

Tainig roími suas a mullach na cairrgi a mbid Spinxs,
938] & dobai ac brisead na cairrgi comdaingne da lamaib croma
939] curata, noco riacht mullach na cairrgi. Et o dariacht suas
940] co na roibi eagla fair uilc do denam ris a leith da druim,
941] rathachail & dotarraing carraig ndermair ndofulachta, a roibi
942] feidm seisrigi sonairti do tharraing a tendtaib talman, & rothogaib
943] uasa gualaind co seitreach sírchalma amail an tilcoma


p.60


944] tendtachair rodibraic Polus mear mormenmnach aran laechraid
945] Laipiteagda ar bansib {folio 12b} Piratous. Et ba machtnugud
946] reisin mbuidin teind Tiabanda sin Titt do beith isin charraig
947] osa cind. Et tarlaig Tidd an tan sin an charraicc ua samalta
948] ri sliab, cu rasrain & cu rasrailleastair an furmed fuasnadach
949] sin, naco rathuitseadar gnuisi na gasraidi sin & a n-arm
950] urnochta ar lár a n-aenfeacht & a n-aenuair, & ralenaid a lama
951] na laeich sin. Rotrascraid & rothuindsnit ochta na n-ánrad sin
952] co bristi buaidirthi concurthi a nuaid maraen a roteilcthi
953] rochuir an curaid sin ar an cloich chruaidh. Cid tra acht
954] torchair cethrar curata comlaind a n-aenfeacht uan cloich sin,
955] co fuaradar bás leis; & dotheithseadar an dirim croda curata
956] sin focetoir, uair fa derrscaigtheach degcineoil an cethrar
957] fuaradar bás and. Dabai ara reím sin fer rigda romenmnach
958] solusta saignenta dib sin .i. Dorebus, & dathuit andsin an fer
959] suaithnig sochinelach do sil Mairt mic Ioíp & ba talchair ré
960] tachar an trenfer sin .i. Teron; & atorchair andsin an marcach
961] mormenmnach urbadhach imneadach .i. Ilas & ba troigtheach
962] é an tan sin; & adorchair and dono an fer miscneach mordalach
963] do sil primda Penteus .i. Pedimus. Adchondairc immorro
964] Tid tuitim na treinfer sin, & na sluaig bristi buaidirthi archena
965] do teitheadh; & rachasustair na da fhaga fhirgera bai
966] 'na laim, & dodibraig íad co direach degdaingen. Et asa
967] haithli rolingastair leim don chruadcharraig a roibi ar an mag
968] mor a mach a ndeagaid theithid na Tiabanda, & ragabsam
969] cruaidsciath cuanda cathbuadach in fhir thalcair Tiabanda .i.
970] Terón, & ragabastair an craiceand aduathmar alltaighi bai
971] aigi fein uma chend. Asa haithli sin doronsad na Tiabanda
972] dirim dluith catha comdaingin dib a n-agaid Thid arisi. Tid,
973] immorro, rathairring seig co talcair tindesnach a claideam
974] mbailc mbeoda mBistoneagda asa truaill taebguirm aisgedaig
975] urbaga a athar ainmnig .i. Aeniasa do Thid re trentachar a
976] cuil a chaemduirind. Ratimairg & dotimchill cach ré feacht na

p.62


977] firu sin. Roscail & roscathastair an feacht araill, & uá farrach
978] anfulang dona feraib sin taidleach na n-arm limtha lasamain
979] ré cheili. Et ba toirmeasc tachair dona treinferaib a n-imad
980] ag indsaigid aenfhir, contuairgidis & contuinsidis curpo a
981] cheili ag rochtain an rig sin; & fa cumang croda comnaidi
982] Thid iter armaib urnochta na laechraidi lanmarbtha uime
983] anoir & aníar. Robo neimneach nemthoglaidi & fá fosaid an
984] firlaech sin ag srainead na sochaidi uada amach co cian & ua
985] dermair difoillsiugud an fhir sin ag imirt a sceith, co mbiad
986] ar miri & ar merbeallaig 'ma-cuairt, co na faghad fer creachtach
987] crithnaigthech ris ba teindinus teithead caí na conair can
988] Tid croda Cailidonda do thegmail dó ara chind urtharrsna.
989] Conteilged-sium & contogluaisid uad na faga fada firgera, nabidis
990] 'na saitheadaib saiti sodibraicthi a sgiath & a cnis an
991] curad sin; & ua lor do gresacht a gaiscid-sium .i. Tid na
992] fiarletharthi fuilidi confertais na fir sin fair. Et is andsin
993] rabadar cethrar curad comramach ag cirrad chuirp an rig sin,
994] & ba hiad so a n-anmanda: Deilocus beogda bruthnaigthech;
995] & fer mer do muintir Tiabanda, Plegeus tnuthach tomaithmeach,
996] co tuaig lethain ledarthaig, tuir chatha chomlaind;
997] Gian gloindmer gaisgedach Tiabanda tairgsenach feramail
998] forlaind; Lochapanteis ledarthach lanfheachtach. Ticead a
999] dodranig. {folio 13a} Cid tra acht roroth & rasrain Tit na
1000] treinfiru sin contoitidis re tentaib talman uad. Is andsin
1001] rabadar ina Tiabanda aga n-airim fein & fa galar leo a
1002] dteirci re tachar an tan sin. Is andsin rofotraicsidar Croimeus
1003] Caithmegda dar-bo mathair Driopi Phoiniseagda an mbrathluirg
1004] ndruimnig ndaigremair amal ralaig roremair, & adubairt:
1005] ‘A firu,’ ar se, ‘an racha ant aenduine imlan uaind ar cur ar
1006] n-aír co hArgus? Et a aes cumtha,’ ar se, ‘ní ferrdi duindi
1007] imad ar lam & ar n-arm & a dul-san beó & ní head sin ragells-amair-ni
1008] a Chidon & a Lampus don righ .i. do Eitiocles.’ Et

p.62


1009] an tan rabai-sium aga rada sin, tarlaig Tid trenglondach
1010] urchar do sleig seimnig sarfheachtaig do, co tarla 'na bél
1011] & 'na braigid cor-tregd a indi & a orclaigi ina cliab & gid mad
1012] béo robed balb co brath i ndegaid sin. Et asa haithli sin
1013] dogabastair Peripas mac Teispis a brathair ledarthi leathmarb
1014] leis iter a da laim & dobai ag toirsi & ag truagnemela co
1015] mor asa los. Et is andsin dodibraig Tid .i. faga tromger
1016] tulfhaebrach a leith da druim do cur-drebrisastair a asnada
1017] cuara curata cor-gab urraindi tré brathair robai iter a da
1018] láim & dofhoslaig an brathair a suili ag buain an gai ind & dobai
1019] ag fegan brathar osa chind & adubairt Peripas: ‘Co tucthar
1020] aigid mar so ar do mac fein, a Tit.’ Et rothuitsead an dana
1021] brathair sin amlaid sin ré Tid, & dodun cach dib suili a ceili.


1022]

Et is e terna a sin Menetus a aenruc, & rotheith-sium noco
1023] rathuit, & rug Tit air, & rothogaib Menetus a dá laim, & dobai
1024] ag iarraid anacail ar Thid: ‘Ar na dee da n-adraid riut, leig
1025] uait misi d'indsaigi na Teibi cu raindisur do scela innti, amal
1026] domarbais-si sinne,’ ar se, ‘& do beith-siu béo.’ Nir-bo
1027] trocair, immorro, Tid do Menetus, &: ‘Doberim mo breithir
1028] ris,’ ar Tid, ‘na geb-sa do dera ina do debrogoid. Uair is tú
1029] dogeall mo chend-sa do breith leat do Eitiocles & cuir uait t'
1030] arm,’ ar se, ‘& gab maithim n-anacail, uair bu gairid bía ad
1031] bethaid risna cathaib iartain.’


1032]

Is andsin tuc Tid athais n-imagallma & imchainti arna
1033] Tiabanda, & tainig athscis mór andsin do Tid, co nar-fhéd
1034] a sciath d' imarchur na a chlaidim do chongbail, co nusnigdis
1035] srotha fola fiadhnaighi na miled romarbastair asa trillsib
1036] troma taitnemacha, amal leoman mer Maisileagda ar gur air
1037] almad & indili co nbi scitheach ar caithim an comaid sin.


1038]

Cid tra acht is ed fa tend ag Tid dul d' indsaig na Tebi
1039] & faidb fhuilidi forderga na fer sin do breith leis do Eitiocles


p.66


1040] & dona Tiabandaib ar chena noco ndebairt an bandea Menerba
1041] ris: ‘A mic’{folio 190b8}‘ríg na Calidone,’ ar si, ‘ca misgais no ca
1042] migradh fuil agut fort fen intan tegi dod tinnlacadh do Tiabandaib?
1043] Et na mill in coscar rochuiris & na mórgnima doronais,
1044] & doghebat Grécaigh uili cathugud o Tiabandaib.’ Ocus
1045] rotinntodh Menerbha aicnedh Tit andsin.


1046]

Imthusa Beniri banchumachtaigi roinnsaigh seig a lennan
1047] .i. Mairt, mac Ioib, & roeigh air, acc iarraidh furtachta do
1048] Tiabandaib. Ocus dofurail ar Tit dul co Teibh do fagbail
1049] a oidhedha, & roraidh ris: ‘Da madh e intan tucais in gradh
1050] ndermair dam-sa, & mé ac Ulcan, & rochuadhus ad chomdail-si
1051] & rochomracais rim ri Beínir.’ Et o racomraic
1052] Mairt ré Ueínir andsin, rochruaid-cheangail an slabrad sin iad
1053] a n-urd a n-adaltrais, & o'dchondaircc Ulcan iad, rothinoil na
1054] huili dee & bandee co fhacadar co fiadnach adaltras na deisi
1055] sin. ‘Et da mad hé an lá fuarus-sa ant imdergad-sa as do
1056] los-so, a Mairt, dobertha-sa maithim damsa dona Tiabandaib;
1057] & is mo doberad Ulcan damsa cach ní do chuingebaind fair
1058] anai-siu, a Mairt, gé doronas a aimles. Et créd mar-leigis
1059] dam,’ ar si, 'in ingen rucus duitsi dar cend Ulcain .i.
1060] Erimone
da thabairt don fir Thirdha Tiabanda .i. do
1061] Chaitheam mac Aigenoir, & olc do denam ré lucht na Tebi 'na
1062] degaid? Et is nair duitsi,' ar si, 'corob treisi Ulcan re
1063] milliud na Tiabanda ina duitsi 'ca n-anacul. Uair is é Ulcan
1064] tre ét umaitsiu tuc forru cach col da ndernatis .i. in muintorc
1065] tuc doibh'
Nochar-fuilngastair trá an fer cuanda
1066] cathbuadach sin .i. Mairt, mac Ioif, briathra Ueiniri do dul
1067] co dimain. Rachuir a arma uadh, & ratoirling asa charpud,
1068] & ragab chuigi in ingin a crislacha a sceith, & dogab co hinmain
1069] ailgen age hagallaim, & adbert:


p.68


1070]

‘Is tu duine as docha lium dona dainib & dona deib. Is
1071] taisgi {folio 13b} rabaithfind-si me fein isna srothaib adfuaraib
1072] ifernda na dorachad do grad-sa & t' inmaine uaim-si & grad
1073] lochta na Teibi. Et chena,’ ar se, ‘ní fhedaim gan teachtaireacht
1074] don athair d' Ioib,’ ar se, ‘uair atá a chumachta a
1075] nim & a talmain, ar muir & ar tír, & ní fetar teacht a n-agaid
1076] chainti an chumachtaigh sin. Uair docindastar Ioib & na dee ar
1077] chena o thosach an domain an cath-sa do chur. Acht chena,’
1078] ar se, ‘an tan beidid na cineada ceachtarda ac cathugud ar
1079] faithchí na Teibi .i. na Greig & na Tiabanda, & dober-sa
1080] fortacht & foirithín ar na cineadaib tairisi Tiabanda, & dodensa,’
1081] ar se, ‘do comairli-si cach indus dofédab. Uair legaid
1082] na dee dunn furtacht ar carad, acht na rab toidecht a n-agaid
1083] a toili.’ Et o adubairt-sium sin, rogreseastair a eocha disciri
1084] difoillsigtheacha. Ba deínigtir saignen luath lasamain ré tinchur
1085] a diubraicthi a n-aimsir adfuair anbhthenaigh, amal tainig
1086] Mairt mac Ioip roime risin teachtairecht sin.


1087]

Imtusa Mairt conuigi sin.


1088]

Imtusa, immorro, Tit mic Aeniasa, rochind seig a cheim co
1089] hegandais adhuathmar tarsna bruigib cairgeacha gartglana
1090] Gregda, co facaid uad mullach na cathrach suaithinti suthaigi
1091] .i. Prochinna. Ua salcha sesmacha trillsi an treinfhir an tan
1092] sin ré lansalchar an luaithridh a haithli an lanchomaig, & ba
1093] salcha fliucha na fiarletairthi badar a cnís an curadh sin tré
1094] allus a aistir & imtheachta, & ba ruisti ruamanta ruisc an rig
1095] sin can codlad can chumsanadh, & ba mórmenmnach an milid
1096] sin a haithli an choscair dochuir. Uair is amlaid dobai Tit
1097] mac Aeniasa andsin amal tarb comthnuthach coscarach ar
1098] traethad & ar toirnem chuingida choimfedma, coma lochairthi
1099] lanmarb dá eis arna fudbogud. Et o rasiacht immorro Tit na
1100] cathracha sin na Greigi, nir-an ag adandadh feirgi & urbaga
1101] & miscaisi na Tiabanda arna cineadaib cosnamacha.i. ota Sefon


p.70


1102] co hArgus, & dobaí 'ga indisi a chuir fein re teachtairecht
1103] dochum Eitiocleis d' iarraid a fhlaithis do Phoilinices & raindis
1104] an feall dotriallad air fein tré cheilg in aidchi sin ag Eitiocles
1105] & era do thabairt do umon flaithus do Poilinixes. Et dob
1106] urusa do Thid aslach uilc do thabairt iter na poiplib sin
1107] Adraist. Uair dobai an dea croda cathchumachtach .i. Mairt
1108] ag urail ana cetna orro.


1109]

Is andsin immorro dobaí an rí uasal Adraisd, & maithi a
1110] muinntire 'na farrad a coindi & a comairli, antan tainig Tit
1111] can fis can aireachad chucu no cor-labair fon dorus ag teacht
1112] astech: ‘A firu,’ ar se, ‘gabaid bar n-arma co hoband; &, a
1113] Adraist,’ ar se, ‘cuimnig,’ ar se, ‘do sochineilchi & mormenma
1114] na fer mor or-geinis, & gab t' errad catha & comlaind & comraig
1115] umat; uair nocha n-uil comall caradraid ag na Tiabandaib
1116] risna deib na risna dainib,’ ar se, ‘& dobad usa liumsa dul re
1117] teachtaireacht d' indsaighid cach cineada egendais ainindaig
1118] aili 'sin doman na da n-indsaigid-sium. Et a Gregu,’ ar se,
1119] ‘berid mise dochum catha na Tiabanda, co ndiglar orra
1120] t-indlead ceilgi tucsad oram isin n-aidchi. Et ergid co hoband,’
1121] ar se, ‘dochum bar namad antan ataid co heaglach anband
1122] remaib, & antan ataid trúaig nemelach ag nuallguba a
1123] muinntire, & ag adnacal chorp a carad alla muich da cathraig,
1124] & domarbus-sa fein .i. treinfer dona Tiabandaib. Et gid am
1125] creachtach crolindteach-sa, is ed is ail lium a n-indsaigid a
1126] cetoir doridisi.’


1127]

Is andsin doeirgeadar na Greig a n-aenfecht a n-agaid Tit
1128] do ferthain fhailti fris, & is e cetfer doriacht da indsaigid an
1129] trenfer calma Caithmeagda Polinixes, mac Eidiph, rochrom a
1130] chend, & adubairt: ‘Adchim-si do chreachta, a Thid {folio 14a}
1131] croda, a charagain; & ni tu do creachtnaiged andsin,’ ar se,
1132] ‘acht mad misi fein; & do rulcaib rimsa doronad ritsu sin.
1133] Et bid-si an bar tocht,’ ar se, ‘a Gregu, & leigid damsa debaid
1134] ma brathar; & is ed dligim-si, a Thid,’ ar se, ‘do creachta-su


p.72


1135] do digail ar na Tiabanda.’ Et o dorigni-sium an comairli sin
1136] co coitchend re cach, roerig truaignemela toirrsi & tindusa a
1137] crideadaib na nGreg uili, co na roibi d' óg na do shin andsin
1138] an aenduine nar-chind aenmenmain a aít & atharda d'fhagbail,
1139] & dul d' indsaigid na Teibe da togail re Polinices, mac Eidip.
1140] Et dolabair an comairleach cianaesta .i. athair an oireachais
1141] .i. Adraist, & adubairt: ‘Leigid damsa & dona deib bar caingni
1142] do chrichnachadh, & denaid teindeanus um thachur risna
1143] Tiabandaib. Uair nocha racha an flaithius a n-aiscidh o
1144] Phoilinices can a digail, & bid nua sin antan dogentar. Acht
1145] chena,’ ar se, ‘dentar Tit, mac Aeniasa, do leiges & do
1146] lesubugud, & legar codlad & cumsanad do chorp creachtach
1147] an curad comba slan.’ O 'dconncadar ceitheirn cuanna
1148] coimideachta Thid & a baincheili baillgeal banamail, a cnes
1149] ar creachtnubad, robuaidrid & romedraid a menmanda. Et
1150] roiadsadar uili uime 'ma cuairt co dluith & co daingean,
1151] & tairastair Tid co fosaid forbailid isin rigda, & a druim
1152] risin colamain comdáingin bai for lar an tigi, & doglanustáir
1153] an fiseacda fireolach .i. Idmon Epidurda, a creachta an curad
1154] sin d' uisqui langlan linnfhuar, & dothesc do scín aithgher
1155] faebarguirm iumad an feola atmairi as. Rachuir luibi
1156] cumachtacha cnesaigthi a ledarthaib an laeich sin. Et dobai
1157] immorro Tid, mac Aeniasa, ag fhaisneis & ag indisin a gloir
1158] & a chomraith fein & Eitiocles, rí na Teibi; & roindis an t-inad
1159] a tugadh in tsleag ceilgi uime, & in uair tugadh an cath,
1160] & anmand na toiseach dorochair leis, & an fer-indisin-scel
1161] doleig da deoin uada .i. Meón fileata fadamail. Et ralai socht
1162] & snim an rig n-uasal nAdraist & airig an tiri & an talman
1163] badar ag eisteacht risna scelaib sin; & rob adannad menman
1164] don lucht sin scela na Tiabanda, & fá togbail fergi & fhuasaidi
1165] Poilinices moir mic Eidip sin.


p.74


1166]

Et asa haili sin rothoirind & rathain an grian dathglan
1167] difhoillsigtheach ar uaitni caema corcurglana dar eocharbordaib
1168] in aigeoin aird Iberda siar co fuinead, co raiad
1169] & co rainfhogair agaid dorcha doimtheachta crislach comluaimneach
1170] choguasta na firmaiminti um tulcaib & trebaib an
1171] talman uile, co roibi cach uili ina colladh & ina comsonad,
1172] acht mad an ri cendais cianaesta Adraist a cliamain primda
1173] Polinices ag sgrudad gaisi can chodladh in aidchi sin. Et bai
1174] immorro Tid leadarthi ina lanchodlad.


1175]

Et asa haithli sin tainig Mairt mac Eoiph con arm-fogrugad
1176] adbal in aidchi sin dar crichaib arda na hArcaidi, & dar bruigib
1177] níamglana Neim, & dar mullach sleibi tirmglain Tenair & co
1178] cathraig uasail Apaill do Tiramnas co ralin grada chatha
1179] cosnama crideada crithnaigtheacha curada na Greige uile tré
1180] aslach an dei Mairt mic Eoip. Et dono roscail Fama, ingen
1181] Terra, co cluach irdairc scela an dea sin Mairt fo chricha
1182] & chendacha na Greigi uili.


1183]

Et a cind seacht laithi iar sin roerig an senoir snimach uasal,
1184] Adraist, & rabai co himsnimach 'ca imradh an cath rocomorfad
1185] no an sid rosirfea ar cach. Et is í comairli rochind-sium a
1186] faidhi & a fisidi do thabairt da indsaigi & a iarraid daib
1187] seig tre idbartaib ar na deib cid bud {folio 14b} choir dona
1188] Gregaib do denam. Et is íad fá fileada an tan sin aigi-sium
1189] .i. Aimpiaraus, mac Eitiocleis no Eiclis, an sagart tuaithcill
1190] tuigsenach na todochaidi; & an senoir fireolach finnitneach
1191] Melampus, mac Amithón. Et ni roibi a coimré fris neach as
1192] mó ara tabradh Apaill firinde fregra inain fer fer sin Melampus.
1193] Et doronsad na faidi sin taiscelta faistine ar tus tré fuil & tre
1194] indib na ceathra comloiscthi; & ona fuaradar fis, ba failid leó
1195] uaithib sin.


1196]

Is andsin rotriallsatar taisceladh ar nellaib nuaglana in aeoir.
1197] Is amlaid rabadar-som, & sliab ard aireda chuanda coimreidh


p.76


1198] coiseargtha a comfogus doib .i. Aphesannt. Et is do mullach
1199] an sleibi sin rofoluaimnig Peirs mac Ioip do cathugud risin
1200] Gorgain. Et is amlaid robai an Gorgain sin .i. torathar trechendach,
1201] & cach duine adchid he, doníth carraig chomdaingean
1202] de. Et o chualaid Pers, mac Eoiph, sin, tainig d' indsaigid
1203] Meneirbi, & dosir furtacht furri dochum na Gorgaine. Tug
1204] Menearba a sciath gloinidhi udein dó co faicead-som scath
1205] an torathair ag tachur ris trésan sciath sin & co faced in
1206] torathar a scath fen conar air fen docuaid ann
; & atorchair
1207] an Gorgan leis-sium amlaid sin. Is andsin tangadar na faidi
1208] & na fisidi sagart sin .i. Ampiaraus, & Melampus isin sliab
1209] n-alaind n-olachranda sin, & a snaitheadha ailli idbarta 'má,
1210] cendaib re turggabail na greine suaithinte solusta isin maidin
1211] moch-thrath. Is andsin dolabair Ampiaraus ar tus risna deib
1212] .i. re hEoib do sundrad, & rarim a cumachta egsamail in gach
1213] inad fair d' iarraid a firindi & a innisin duind ‘tre gothaib,
1214] na n-én, a Ioib, an mberam coscur dona Tiabandaib don
1215] turus-sa.’ Et o 'dubairt Ampiaraus sin, ralaigastair isin
1216] carraig chomdaingin a roibi, & dobaí ag fegad fhaistine ina
1217] aignead andsin, & o rafegastar-sum renda & reltanda na firmaiminti
1218] & atha in aeoir, ralabair Melampus an filid asa haithli
1219] sin &: ‘Adchi-si, a Ampiarauis,’ ar se, ‘conach foillsigend én
1220] na eathaidi sosad na saime don ulad sin no so. Uair adchi-si
1221] edaigi duba duaibsecha in aieoir ag troid & ag tachar da
1222] n-íningnib croma gcruaidgera ré ceili & comartha duba & broin
1223] sin,’ ar se. Adubairt Ampiaraus ar sin: ‘Darignius-sa co minic,
1224] a Melampuis, faistine a n-uair dob óg me antan dochuadus a
1225] nArgo maraen ré hIason & ré hErcail & re rigraid Greg archena
1226] co crich na Colcheta. Et ní rochreid Iason da fisid na da
1227] fireolach .i. do Mopsus, amal dochreid damsa. Et nocha nfuarus
1228] riam,’ ar se, ‘derbairdeada moruilc mar so a faistine da ndernus,
1229] & tabair-si t' airi, a Melampuis,’ ar se, ‘risna dirmaib diairmidi

p.78


1230] d' elaib ailli aengela adchím atuaid on sruth adfhuar oigreta .i.
1231] o Strimon seachum aneas o sruth niamglan Nil. Et tuic
1232] let,’ ar se, ‘na Tiabanda taetencha i sidh in cathrachaib
1233] comdaingnib trésna helaib nemluaimneacha,’ ar se, ‘& ag
1234] siud buidean as chalma inaid fein da n-indsaigid .i. secht
1235] n-aquili aduathmara, & is íad sin,’ ar se, ‘secht rig na nGreg
1236] ag indreadh & ag argain na Tiabanda. Et ag siud,’ ar se,
1237] ‘aquil dib ag dul a n-airdi co raloisceadh & co raloitteadh hí;
1238] & is é sin,’ ar se, ‘an ri diumsach drochaigentach .i. Capeneus
1239] an sechtmad ri do rigaib Greg. Loiscfid saignen teindtigi hé
1240] ar an cathuchad mór na Teibi. Et dofhédar,’ ar se, ‘in aquil
1241] so rothuit ar scis eteagaili, is é an mac baeth buaidealta
1242] Partanapeus, & ant en-sa dono rothuit ar braigid a cheli
1243] Polinices mor, mac Eidip sin; & a brathair Eitiocles, rí na
1244] Tiabanda. Et ann acil {folio 15a} raimig imshlán .i. Adraist uasal
1245] a aenur. Et ant én so adchí do bathadh,’ ar se, ‘.i. Ipimedón,
1246] & ant en-sa adchí ac cognam chind aroili .i. Tid mac Aeniusa
1247] sin & Menailispus.’


1248]

Is andsin domebaid a chai ar Ampiaraus, & rafiarfacht
1249] Melampus: ‘Cid ma cidii, a chumthaig, a trasta?’ ar
1250] Melampus. ‘Truag am sin, a uasail airmidnig, a Melampuis,’
1251] ar Ampiaraus. ‘Doberim-si,’ ar se, ‘aithne ar an én úd
1252] rothuit can ait & can inad d' fagbail, conid mé fein tuitfes
1253] tresin talmain sis ar cathachad mor na Teibi.’ Cid tra acht
1254] ragabastair critheagla mor na faidi & na fisid sin, & rob faiteach
1255] leo fegad na fisi sin, & dochuir an sagart Ampiaraus a edach
1256] uasal idbarta de, & táinic isin sliab co dubach domenmnach,
1257] connach cuiread asa airi cathuchud na Tebhi mar bad
1258] in uair sin nobedh. Et ni deachaid a teach an rig Adraist,
1259] na do comrad re huaislib na hoirechta, acht dofhalcastair hé a
1260] nduama aineolaig anaithnid can fis do duine. Melampus


p.80


1261] immorro dobái fein isin tsleib chedna co cend se lá & se
1262] n-aidchi can labra ré duine.


1263]

Et o nar-labradar na faidi firindi fesa risna Gregaib, rogresistar
1264] Eoip mor, mac Saduirn, cend cumachtach coitchend
1265] caich, gasraid Greg dochum na Teibi do togail, comdais
1266] fasaighthi na feranda & duine & dingnada na Gregi ré leiri
1267] & lanméd tinoil na treinfer sin, cona fagadhais a mna & mic &
1268] mindaine ag nuallguba da n-eis. Is andsin roglanaid & radaingnigid
1269] carpaid craeslethna comora. Ralimaid & rolondraigid
1270] slega suainmeacha sodibraicthi a meirgi & a migne leo-sium.
1271] Raslibaid & roslemnaigid cloidmi aithghera urnochta aco-sam
1272] ré har & ré hoirleach a n-escarad. Raníamaid & ronuaglanaid
1273] cathbarra cruinne cumdachta & luireacha drolmanacha
1274] dubglasa leó. Rochumaid & rochoimsigid inair chaema
1275] cruadchomraig fa chneasaib na curad sin, & tucad leo fedmanda
1276] fillti for bogadaib caema cornectaib. Ralegaid & raluathchumaid
1277] a n-iarrnaigi athcnaiti arathair, a corrana coimremra & a
1278] rastail troma treuairi, comdais airm aithgera urlama a n-agaid
1279] irgaili. Radidnid & radaingnigid a sceith chaidi cathbuadacha
1280] do seitidaib gorma glaedecair tiuga togaidhi tarb.


1281]

Et raergedar uili a n-aenfecht co haenmenmnach na Greig
1282] co hArgas & co teach an righ uasail Adraist con craitheadh
1283] feigi na firmaimindti gair gasraidi Greg ag tinnscedal
1284] tachair re lucht na Teibi coma coma samalta in nuall sin
1285] & tulborb fogragad na cruinni comairdi ac athcumsgugad
1286] don choraid curata .i. Encheladus, da sleibtib sarmora na
1287] Sigili srotaidi.


1288]

Et is amlaid innister co rugad an corad sin fa sleibtib na
1289] Sigili .i. daine mera mileata badar an tus na haimsiri & is
1290] i comairli rochindsed, tocht do togail nime & rigi do gabail.
1291] Et o 'dchualadar na dee sin .i. Ioip & Apaill & na dei


p.82


1292] ar chena, dochuirsedar cath risna coradaib sin & ríu seig
1293] aderthái mic an talman ara truma & ara talmaigeacht.
1294] Ramebaid orra an cath sin, & rochenglaid & rachuibrigid risna
1295] deib iad, & dochuiread fer dib fa shliab Athna. Et is ed
1296] innister an trath chuireas cor no culscal de, conseideann
1297] sruth casracha teinead a taeb ant sleibi, & roceanglaid andsin
1298] Enceladus bá tri sleibtib na Sigili .i. Lilbeus & Pacinnus
1299] & Pilorus, & antan concumscaigenn an coraid sin, crithfograigid
1300] cruinne na firmaiminnti uili, & ba cosmail rissin
1301] nuallgair na nGreg ag iarraid thachair risna Tiabanda.


1302]

Et asa haithli sin rochomerig fer brigach borrfadach soichsinach
1303] sotal sochinelach .i. Capaneus, an sechtmad rí an toicheastail
1304] sin na nGreg, & is é an fer egennais {folio 16a} inniriseach sin nach
1305] denad ni ar deib na ar dainib, & rolabair Capaneus &: ‘Is
1306] dillsiugud & is dimigin duind,’ ar se, ‘a Aimpiarauis, an coimlin
1307] curad cumtaig, atai-si ag urnaidi fhaistine aenduine 'sin
1308] doman. Et mad misi chena,’ ar se, ‘nocha bíu ag urnaidi
1309] ris, uair is and ata mo chumachta comlaind am chlaidim,
1310] & doden-sa faistine daib, a Gregu, muna derna Ampiaraus.’


1311]

Et o raiadsadair na Greig fan ngilla sin, raerig Ampiaraus,
1312] & adubairt: ‘Nocha n-ar glor ogal ainindeach Capaneuis, na
1313] re hegla dodenaind-si faistine daib, acht ar bar ngrád fein.
1314] Acht ata ni chena, a thruaga, ca dasacht & ca drochciall imluaigis
1315] sib? Et ca miscais doberthai daib fein, & dá bar cathraig,
1316] do Argus, antan teigthi d' indsaigi na Tiabanda, & créd ma
1317] tucsabair orm faistine duib? Uair adchondarcus derbairdida
1318] digla dermairi daib, a Gregu, & rothescad snaitheada bar
1319] saegail ag na Parchip iferndaigi.’ Uair tri mna aderar do
1320] beith i n-ifern, & fairchi aderar ríu, & cuigeal gona cuigeallach
1321] aca a triur a chuma shaegail cach duine .i. bean dib ag imarchur
1322] na cuigili .i. Clotha, & bean ag snim ant snaithi .i. Lacesis .i.
1323] in tres ben ic tescad int snaithi
Atropus. ‘Et, a thruaga,
1324] a Ghregu,’ ar se, Ampiarus, ‘ca hailleas daib treba na Teibi


p.84


1325] do thuar d' apaigib bar corp arna marbad ar moigib cathrach
1326] Caithim & ge-tu-sa 'ca bar toirmesc?’ ar sé, ‘uair is cinnti co
1327] racham uili and.’


1328]

Et rabai an sagart ana thast Ampiaraus andsin, & dorad
1329] Capaneus athis aridisi ar Ampiaraus, & adubairt: ‘Bi-siu co
1330] timteitheadach isin Greig, & cach aen ara n-urailfi tú eagla
1331] tred t' faistine, & na heist-siu risna stoccaib tendgluaire
1332] Tirrannda. Et dogein-sa fein,’ ar se, ‘faistine da gach aen tia
1333] leam dochum an cathaigthi.’ Et is uime aderar Tirrannda,
1334] risna stoccaib, uair Terenus, ri na Tusceta, brathair Lidh,
1335] cetduine risir-sínnedh sdocc riam ar tuss.


1336]

Et rofograigsed Greig bresmaidm ndermair tresin seiseilbi
1337] sirgloir dorindsead ag comaentaig ré Capaneus, amal fogrugud
1338] doní sruth buinni dian dileann a n-aimsir adfuair earrchaidi
1339] dar fegaib & dar fanglentaib an talman. Et o tainic in adaig,
1340] rascailsead na curaid sin a comrath; & gid sochaidi dochodail,
1341] no cha n-í Argia, ingen Adraist, ben Poilinixeis, rochodail ré
1342] himsnim & ré hudmailli menman a los a fir, uair ní fagad sí
1343] caemthachas na comrath in fhir sin ré snim & ré sirimrad
1344] cíndus dodenad ré brathair ima chuid don rigi & don
1345] fhlaithus.


1346]

Et tainig, derid aidchi, roimpi co teach rigda roard a hathar
1347] & a mac fein & a meic bicc ina laim .i. Tesanndrus,
1348] mac Poilinicseis; & adubairt si ré hathair: ‘Rafider tusa, a
1349] athair ínmain, a Adraist,’ ar si, ‘an toisc 'ma tanag-sa an
1350] tech-sa, Adraist, cen co hindusar dit. Et ni hé Poilinixes
1351] adrubairt rim teacht, acht mad duba & domeanma, {folio 17a}
1352] eccumsunad & etfualang dom-buaidread o thucais-siu mi do
1353] Polinices. Et, a ri, adeir ritsu, tabair furtacht ar in fear
1354] sin, commor catha les do chosnum na Tebi, & a athair inmain,’
1355] ar si, ‘abair in tibrea, uair rocharas-sa in fer sin, & is
1356] coraide ditsiu cungnam les; & ge-tu-sa aniugh ac tendad


p.86


1357] in tachair, is doig leam biait aris acca thairmesc re hecla uilc
1358] daibsi.’ Et asa haithli sin ropoc Adraist a ingin, &: ‘A ingen,’
1359] ar se, ‘ni aiscim ort in geran dani & in n-aicine fuacraid.
1360] Cuir dit t' ecla & dena do cheli do chomdidnad, uair atamaid-ne
1361] ac fur in chatha sin & is cinti a chur.’ Et o thainic in
1362] maten re crichaib in chomraid sin, roerig Adraist.


1363]

Tri bliadna tra co haes na haimsire ailli errchaide sin robas
1364] ac fur na fingaili sin iter na Tiauandaib & na Grecaib. Et ergid
1365] in badb catha cosnamach & rochraithistair aithindeda adanta
1366] uruada uas cathrachaibh na nGrec & na Tiauanda. Rogair
1367] & rograin uas na longportaib lethna lanfata cora-gabsadar
1368] buidne bruthmara & trenfhir talchara a n-armu aithgera
1369] ri tenta tindeanais na baidbi beldergi sin. Et o tanic amser
1370] in chatha do chommorad, doronaid idbarta aidbli mora leo, co
1371] samlaitis na sacairt maith tresna hidbartaib doib iartain.
1372] Et is andsin roergedar maccaim beca buaigelta, & ingena
1373] nuaglana nairecha, & seanoraig crina chrotbolla do celebrad
1374] dona fearaib sin, co snigtis frasa diana der dar cathbarraib
1375] cocuasta, dar armaib & etaigib na carad cumachta sin ac
1376] pocad a cheli re scarad.


1377]

Tochastol na nGrec andso uadeasta.


1378]

Is iat so na ciniuda dochuadar dochum in chatha sin, cona
1379] rigaib uaisli leo .i. in ri toirrsech taetenach anband anindech
1380] snimach sirchelgach Adraist. Et ni ba setrech re himurchur
1381] n-airm in fer sin, acht mad a cloideam nama, & a airm aca
1382] muntir 'na degaid. Rocheangail & rochumdaig a ara a eocho
1383] diana deigretha i ndorus na cathrach Larisa, & robai a ech
1384] socair soermach .i. Areon, ac doibli & ac daeibili, & ua comartha
1385] uilc iartain acco-son sin.


p.88


1386]

Is andsin roergedar slúaig & sochaidi & sochraideada in rig
1387] uasail, Adraist, asa cathrachaib dilsi dathglana uadein. Et
1388] it e andso a n-anmand-side .i. Larisa, & Procinna, & Mída,
1389] & Pilos, & Neris ar bru srotha Caradron, & Cleon, & Tilé i
1390] crichaib na Lecdomoin; & tangadar na ciniuda comnesta a
1391] slebtib cairrgecha Drepain & asan chathraig as Sition iter in
1392] sruth lanmor Lanngia & in sruth {folio 17b} n-adbul Eleos; & tangas
1393] asin chathraig uraird oaibind a hEfir, & a Conrae & asna crichaib
1394] uile iter topur primalaind Pegais iar n-iarthur, & in sliab n-aibind
1395] Ithmos iar n-airthiur, & in muir n-ard nAdriadecda iar tuaiscert,
1396] & in muir n-ainbtheanach nEgeta iar ndescert, i sochraide
1397] Adraist. Et ua tri mile lin int sloig sin ac subochus 'ma
1398] rig co n-armaib ecsamlaib, uair ni ua cosmail na ciniuda,
1399] uair rouadar cesfhagada lethna langera ac forind dona fearaib
1400] sin, & lethgai londrecha lasamna ac airiucht aile dib, & taibli
1401] taidlecha tulamuis, & boga blaithi beandchruaidi ac drem
1402] aile. Et ua samalta in ri uasal Adraist iter na haireachtaib
1403] sin .i. tarb n-ard n-aduathmar co n-imad crecht arna cnesugud
1404] ina curp conna fedad ocdaim na n-almad fegad fair ri haduath
1405] a adarc tulmael tamnaigthi ri tenta gacha tachair.


1406]

Is andsin, immorro, rothocaib in trenfher tend talchar
1407] Tiauanda Polinices, mac Eidip, a mergeda ardda aduathmara;
1408] & as iad ua cuingid chatha 'man fer sin, na Tiauanda tarrisi
1409] tangadar asa tir da n-indsaigid, & cethirna na cathrach
1410] ratinnscarnastar Adraist do maroen re a ingin; & at iat
1411] so na cathracha .i. Eogeon, & Arenen, & cathair Teis mic Eig
1412] mic Nemtuir .i. Toeiste. Et ua hinund arm & etgud do
1413] Polinices inn uair sin & inn adaig tanic riam remi co tech
1414] Adraist .i. croicend leomain talchair Teomesecda ime, & slega
1415] rindgera roremra ina laim, gu ngonad-som remi & da eis dib


p.90


1416] sin, & cloideb fate firfaebrach uar a chliu, co ndelb in torathair
1417] romarbad la hEidip and .i. Spinx. Cid tra acht ua fata re
1418] Polinices techt in turas sin intan doberead da uid Argía,
1419] ingen Adraist, a banchele uadein d'fhácuail da eis & ua
1420] tindeanus leis tocht d' indsaigi a flaithiusa a mathar & a
1421] muntire in feacht aile; & ua ceithri mili lin na sochraidi sin
1422] 'man trenfher sin.


1423]

Is andsin immorro rochoraig in fer sotal saignenta failid
1424] arnaid esadail .i. Tid, a muntir uar aird, & roerig menma in
1425] miled sin o 'tchualaich na stuccu 'ca senm, amal eirges nathair
1426] oilmir anindech re tinchur na greni i llo samraid solusta, co
1427] nthobruchtad tondgar a nemi uar feraib futhremra, cuna
1428] lamad duine na ceithri buain ris. Et ua hiat sluaig inn fhir
1429] sin, ciniuda calma Philine, & milid primda Pleuron, & is
1430] inti sin robid a brathair-sium .i. Meliager, & cetherna calma
1431] Calidone, & aireachta Elenós, & curaid na cathrach Colchis,
1432] & aitrebaid {folio 18a} int srotha Achilous, cathracha na hEdailli
1433] i crichaib na Calidoine sin. Et is amlaid badar lucht na
1434] cathrach sin, & cathcliatha aidbli umaide acco do diden a corp
1435] re cathugud, & laigneda lethna ina lamaib re letrad, & cathbairr
1436] caema cumdachta ima cendaib; & roiadsad as gach aird inn
1437] ocuadatu tend togaide sin 'man milid maisech mormenmnach
1438] .i. Tid, mac Oenius. Ua subach i cathaib in cuingid sin, & ua
1439] tendi tomhaitheam Tid arna Tiauandaib na bacur Polinices.


1440]

As a haithli sin roerig in rig ard airegda .i. Ipomedon gasta
1441] gruadsolus; & timsaigid a shluaig leis o bruichib srotha lan-alaind
1442] Licc, & o imblib srotha Inaich, & o crichaib arda srotha
1443] Asterion. Et tancadar and dano na dirmada doilgi Driopecda
1444] & na haireachta aidbli Epecda, & na hilbuidni airrdrici


p.92


1445] Epedurdá; & tangadar leis fos milid maithi menmnacha na
1446] cathrach Dimé, & buidne dluithi degdaingne na cathrach
1447] Pilos, & ua hesti sin do Neastoir, mac Taicsis, mic Neleus,
1448] do chind gaisi Grec; & ua hoc he in tan sin, & ger-b oc, roop
1449] tocht do thogail na Tebe in tan sin. Acht roimluaid
1450] Ipomedón lucht na cathrach leis archeana tre laechdacht a
1451] llaime dochum in chatha. Et is amlaid bai Ipomedon,
1452] & cathbarr alaind umaidi co tri ciraib comarda cathbairr,
1453] coma samalta re snechta ara sargili ima cend, & ua cengalta
1454] corp in curad sin uile o armaib. Uair is amlaid robai-sium,
1455] & crundsciath luchair lasamain fair, co ndelbaib cloindi Dánaus
1456] & Beil. Et is amlaid rouadar sec inda da nderbrathair & fich
1457] fergi eturru. Coica ingen ac Danaus & a comlin sin do
1458] maccaib ac Béil; & adrubairt Dánaus re a ingenaib:
1459] ‘Dober-sa sib,’ ar se, ‘do maccaib Beil, & marbait-si iat isan
1460] oichdi.’ Et is amlaid sin doronad, acht oenbean nama & nir-marb-sein
1461] a fer .i. Linus. Et rauadar delba na dremi sin,
1462] & delba ileccair imda aile isin sciath sin arna rindad ind,
1463] & ua samalta concrithnigitis na coillti & contairnitis na slebti
1464] sainemna soimtheachta ua cosaib in curad sin ac crathad
1465] a sceith iter na haireachtaib re tinchur tachuir. Et cuich in
1466] dune da ticfad na ciniuda cosnumacha sin & na cuingid
1467] chatha & imad airm na milead mormenmnach sin d' airium?
1468] Acht chena tangadar tri chet do gillib occa athluma a cathraig
1469] Ercoil .i. Tirindta; tainic dano and maraen ris Agelleus, mac
1470] Ercail, asin chathraig cetna maraen re Hipomedón. Et ge-r
1471] uaiti aittrebaidi na cathrach sin, ua hairdi-side, & ua hairside
1472] in n-aimsir irgaile, & ni rohimirchuirit fagada seta suainmecha
1473] re {folio 18b} dibrucud acin dreim sin, na cloidme cruaide re
1474] cathletrad, acht mad fadba leoman letarthach, & tamain troma

p.94


1475] do giuis arna garbsnoidi, & saigdi saineamla sarechta a
1476] bogadaib buidi beandchruaidi. Concandais admolad Ercoil
1477] reompu isin sligid i sochraide Ipomedon. Et tangadar cethirna
1478] comlaind a coilltib Neim, & munter Molorcus asna coilltib
1479] craebacha Cloenda i comitecht in marcaig mormenmnaig sin
1480] Ipomedon.


1481]

Sochraide Ipomedon sin.


1482]

Asa haithli sin roerig in fer taend tarcaisnech .i. Capaneus,
1483] & conberad a ormna osna cathaib ceachtarda, & rogabastar a
1484] sciath mor mileta arna comcheangul do seichedaib ceithri
1485] tarb arna ndeigrindad do ígmaigib nathrach & loiscend
1486] & torathar in talman archeana, co ndidned corp in churad
1487] sin o bond co bathais; & rogob a luirig snithi-snadmandaig
1488] ndualaich ndrolmanaig uachthir diamraib a etaich, & rogab
1489] a cathbarr rinta ruithnigthech imma ceand in caithmiled
1490] & rogob a sleig crannreamair comthruim ina laim, na fedad
1491] dune aile for talmain do tocbail acht mad in ri calma curata
1492] .i. Capaneus. Et tangadar i sochraide in rig sin athtrebaide
1493] na cathrach Ámpigánía, & milid menmnacha Mesené, & airsidi
1494] irgaili na cathrach Ethoné, & trenfhir thaircseanacha na cathrach
1495] Tirón, & aireachta Ephi, & sluaig suaichinti Selos, & fir
1496] primda Piléon, & dronga degsluaig a Dorión.


1497]

Toicheastol Capeneuis mic Tarsis conigi sin.


1498]

Is andsin, immorro, roerig in rigshacart uasal .i. Ampiaraus
1499] do thogail na Tebi; & ge dachúaid-sium andsin, robai a
1500] fhis aicci gach olc darobi do fen de & do chach archena;
1501] & ni da deoin dochuaid-sium and, acht tre aslach eicni; uair
1502] rofalaig Amphiaraus é re hecla cathaigthi na Tebi, & ni fhitir
1503] duni cait i rroibi acht a banchele uadein. Et o rabas aca iaraid,
1504] adubairt Eriphile re hArgía: ‘Tabair-seo damsa,’ ar si, ‘in
1505] muntorc oir fil acut, & braithfet dit mo chele .i. Amphiaraus;


p.96


1506] uair ni fuil tarba in tachair-sea na Tebi 'na ingnais.’ Et o
1507] 'tchualaig Argía sin, roindis da fir .i. do Polinices; & adubairt
1508] Polinices in muntorc oir do thabairt do Éripile; & daradad
1509] disi sin, & roindis doib int inad i rroibi Ampiaraus, & rohaslaiged
1510] fair tocht do thogail na Teibi, & is tresin muntorc sin
1511] dorochair Ampiaraus & a bean & a mac iartain.


1512]

Cid tra acht rohindled a carbad do Ampiaraus ar echaib
1513] caema comretha do shil Shillarus eich Chastoir mic Ioib;
1514] & ro-{folio 19a}-gabastar a barrin aloind oengel ima chend cona
1515] chimsaib coema corcarglana fair, & ua crithnaigthech carbad
1516] in churad sin risin coill athger iarnaidi d'armaib saiti
1517] seasmacha batar immi isin charbad, coma haduath faircsena
1518] re gach nduni sleg digaind derrscaigtheach ind fir sin, amail
1519] ralaig roremair i fhaicsin os cind a charpait in rig sin, & a
1520] sciath rigda roalaind i comfhocus do. Et ba hiat cethirna in
1521] churad sin dochum in chatha i tangatar a hindsib Amicclas,
1522] & asna cathrachaib .i. a Pilos, & a Pharis, & a Mase; & buidne
1523] tenda Tagetí, & milid digaire danarda srotha Eorata; & ua
1524] subach somenmnach na sarsloig sin ri tenta tachair; & ua
1525] faelid mna & maithreacha na milead sin da marbad ac denam
1526] maithiusa, & ar echaib concingtis a catha, & da fhaga ar
1527] oensuaineam i llaim gach fhir dib, & ua nochta formna na
1528] fer sin, & broit garba gaesidecha o slindenaib sis umpu,
1529] & cathbairr coemegair 'ma cendaib na curad sin. Et dano
1530] tangadar la hAmpiaraus airig & urrig a hElis, & a Pisa, & o
1531] sruth Ailfeus; & is dar in srutha sin rosnoed Leander
1532] d' indsaige a lleannain .i. Era, co rabaided é aenda na
1533] n-aidchi andsin 'ca hindsaige.


1534]

Sochraidi in primsacairt Ampiarauis moir conigi sin.


p.98


1535]

Asa haithli sin rogresestar in gilla oc aededach, Pardonopeus,
1536] ri na hArcaidi .i. mac muirnech Meliager, mic Oeniusa, a buidne
1537] beoda bagacha a Parrass do togail na Teibi gan fhis da
1538] mathair; & rop aneolach arm d' imluad co haes na fuairi sin in
1539] maccan sin. Acht chena rogresestar bedga beodachta e dochum
1540] in chatha sin, & is i mathair in meic sin roindarbad alla in tiri
1541] in n-enad selga, uair ni ua tualaing tachair hi rena harrsaidecht
1542] in tan sin. Acht chena ni dechaid do thogail Tebi
1543] nech uadailli na uad erergnu ina in ri Pardonopeus, & concarad
1544] gach duni atchid e, & ua hanrata aicned ind fhir sin ger-b
1545] anarrsaid ar n-ais. Et ua he mian in miled sin stuicc
1546] chatha do chloistecht, & airm d' imluad, & catha do chommorad;
1547] & ua fata les-seom go nfordergad a shoigdi a curadaib comithi,
1548] & ua taitneamach errid inn oig sin d' or re cach isin tinol
1549] sin. Uair is amlaid roba-seom & lend coem corrcorglan immi
1550] co slabradaib orda ileccair, & crundsciath cruaid cabradach
1551] ara muin, & boga trentairbertach ina llaim cli chosnamaigh,
1552] & saigedbolc solusta do craicciund linci arna linecur do lecaib
1553] logmara ar comair in rig sin. Concinged-sum ara echaib {folio 19b}
1554] srianacha soermacha sin inn uair sin ima n-iaditis airechta
1555] agmara na hArcaide coma suaiti achaidi slebe Menail & fidnemid
1556] Parteím da n-eis; & tangadar dirma sloig asna cathrachaib
1557] .i. a Rirpha, & a Strachta, & a hAnipe, & a Tegea, & a Sillena,
1558] & a nNonaiccria, & a hAirchimen, & a hAgros, & a Sofid, & a
1559] hEremaint, & a Sterefal. Et at iat so srotha asa tangadar
1560] sochraidi la Pardonopeus .i. Clitón, & Pitia, & Lampia, & Penei,
1561] & Ason, & taisich Parrais iar tuaiscert na Greci; & ger-b
1562] Arceadacda uli in lucht sin, ua hecsamail a n-airm & a
1563] n-erred. Uair is amlaid rouatar dream dona dirmaib sin,
1564] & mirti mora ina lamaib arna tarraing a tendtaib talman,


p.100


1565] & lorga adbulmora oaegurda ac drem aili dib, & bogada
1566] bendchaema ac drem aili dib
& bera fata firgera d' armaib
1567] ac drem aile dib, & cathbairr cocuasta 'ma cendaib.
1568] Et ger-ua comfhocus doib Meiccin and, ni tangadar sochraidi
1569] sloig esti aroen risna rigaib sin dochum na Tebi; uair ua 'san
1570] aimsir sin dochuaid Tiestes, mac Pelaip, mic Tantail, co
1571] mmnai nAitir, mic Peloip. Et o 'tcualaich Aitir sin, romarbastar
1572] a dalta fen mac Tiestis, & tuc do Tiestis arna bearbad,
1573] co rocaith a richt feola; & indister cor-inta grian fair a rrith,
1574] uair nar-u ail le tuidecht os cind na cathrach colaigi sin in la
1575] sin; conid imi sin na deachaid sochraidi sloig a Maen & a
1576] Meicinib dochum na Tebi, amal indister ar fingail claindi
1577] Tantail. Et o 'tchualaig Athaltanta, mathair Pardonopeuis,
1578] a mac do thocht isin sluagad sin, roerig amal tigir tairptig
1579] tindesnaig in ndeagaid a mic da fhastud, & tucastar athais
1580] & imdercad ara mac & ar lucht na hArcaidi uili bai 'na fharrad,
1581] & ni dernad fuirri sin acht mad taisich na hArcaidi aca nertad
1582] leo dochum in chatha, & ni etad in n-ingen alaind Athalanta
1583] delugud re a mac ara inmaine. Et robai aca aichne
1584] don airdrig d' Adraist an mac sin Athalanta na banselgaire
1585] & Meliager ri cuanna Calidone.


1586]

Sochraidi sloig Arcaidi andsin.


1587]

Tochastol na nGrec conigi sin dochum na Tebe.


1588]

Acht cheana, ba hiad da chathraig cudruma na nGrec ar
1589] chrodacht .i. in Teib talcharar imad a miled ac srainiud chatha
1590] & chomlaind, & in Athain ar leri a hecna & a heolais.


1591]

Imthusa immorro na Tiauanda, rogob ecla adbulmor ciniuda
1592] cathacha Cathim o 'tcualadar lertinol na nGrec da n-indsaigi.
1593] Rothochastail iarum Etiocles co hadmall anindech na Tiauanda
1594] do chosnum a cathrach risna Grecaib. Acht chena ni ua {folio 20a}
1595] subach somenmnach lucht na Tebe re tindscetal in tachair
1596] sin, & ni roibi ailgius cathaigti ac duni do Tianandaib in tan


p.102


1597] sin. Uair ua senta sothoglaidi muir a cathrach, & batar sníma
1598] aile imda orro, do neoch ua mbid a n-imshnim, inna cath do
1599] chur. Et ge ead arabba sin, tanic confad catha 'na crideadaib
1600] na Tiauanda do chosnum a ciniuda, & ni do medugud airechtais
1601] in rig Etiocles, air ua miscais leo uile e in fer na tocla .i.
1602] Polinices. Et ua he samail Ethiocles, mar bis fael craesach
1603] confadach iter ceithrib arna comach. Anddar les ar teiched
1604] conlenfaitis oegaireada na tret trenmarbtha sin e uaden.


1605]

Et ua tuillead re hadfuath dona Tianandaib in clu digair
1606] dianscelach ac scailiud scel na nGrec doib; uair roindisfead
1607] fear and marcsluag gasraidi Grec do rochtain co bruach srotha
1608] Asopis, no co sliab soimtheachta Citeron, no co tolchaib
1609] tondglasa Temeson i comfhocus na Tebi. Et rolinsadar
1610] derbairrdeada duaibsecha dírimi in talmain uili confaictis-sium
1611] na srotha 'na sruthanaib fala tre thaidbsib n-aislingthi,
1612] & conlobraidis torathair balba bruididi ac tairgi trenuilc do
1613] Thiauandaib as cach aird, & adclos daibsium tre thaidbsib
1614] bansacart dígair dasachtach do muntir Baich, do dei in
1615] fhina, ac faistine sechnon na cathrach, co n-ebairt: ‘Is olc
1616] a ndenai, a Baich,’ ar si, ‘na heicne-sea do lecun arna
1617] Tiabandaib. Et adchiu-sa da tharb trena tnuacha concindet
1618] oencenel & oenatharda ac tachar, & cach dib ac marbad a celi
1619] .i. Ethiocles,’ ar si, ‘is olc a ndenai tachar 'man ni nach
1620] duthchu dit na dot brathair .i. do Polinices.’ Et robai 'na
1621] tast asa haithli sin.


1622]

Acht cheana rasir Ethiocles celcgach crithnaigthech faistine
1623] do denam do arin fisid, & is airi rofurail air cunnail cianaesta e
1624] .i. ar Tiresias; & ge mmad dall in drui sin, ua deigfhisid, & is
1625] airi rodallad in duini sin: bliadna robai-sium 'na mnai tre
1626] mirbail na ndéi, co tarla imresain iter Ioib & Iunaind, bandei
1627] na toili collaidi, ingen do Saturn, inn Iunaind sin caem
1628] cumachtach, co n-ebairt Ioib comma mo ailgius sarthoili na


p.104


1629] mmban na na fer. Adrubairt, immorro, Iunaind roppa brec,
1630] & roaentaigset ua oenfhiadain .i. Tiressias, uair robai-sium sel
1631] 'na mnai & sel 'na fhir & adrubairt rabba mo ailgius na mmban
1632] na ailgius na fer. Et ua fergach ri hIunaind sin, & robean a
1633] shuili uada-sum, & tucastar Ioib fis faistine dosum 'na aigid
1634] sin. Nocho tre énaib na tre idbartaib ar altoir donid in fer
1635] sin faistine, acht {folio 20b} tre tuduscad anmand a hifren, uair
1636] is mo rocreitea doib.


1637]

Et roerig Tiresias & a ingen Manto & Ethiocles aroen ris,
1638] & tangadar isin fidnemed fasaig ua comnesa doib, & imun
1639] fidnemid sin robai in mag ar-silastair Cathim, mac Agenoir,
1640] fiacla na nathrach feacht riam roimi; & conteichit dúine
1641] & indili tresin seiselbi ndemnaig n-adfuathmair bis fos isan
1642] inat sin. Et daroindi Tiresias ix clascha comleathna andsin,
1643] & rolinaid leis iad do chaerchaib duba dathchaema in n-onoir
1644] na ndei n-ifrennaide. Et ua holc re lucht in tiri a met
1645] chaithead da ceithrib risna hidbartaib sin. Et rodoirtestar
1646] Tiresias fleda fina arna clasachaib comlinta sin, & robai
1647] ac eadarguidi na ndei n-ifrennaidi n-aduathmar .i. Oirc,
1648] & Proserpiana a banchele ind fhir sin, & Tresifoné aslaicthech
1649] uruada, & Caroin comthnuthach portimmarchoirthid na
1650] n-anmanda dar sruth Stig, co tudusctis anmanna do
1651] Tiresias d' indisi firindi do. Et rogob aduath adbol Ethiocles
1652] ri dasacht Tiresias ac iarraid a itgi ar muntir ndemnaig
1653] n-ifrind. Et o raairig Tirisias sin, rofergaiged é re muntir
1654] n-ifrind ara fhat leis robai gan nech da chur da indsaigid
1655] a hifrind. Et rolabair in banshacart a ingen .i. Manto: ‘Ac so
1656] chucut,’ ar si, ‘anoisi airechta adbana esfhuiligi d' anmandaib
1657] i comfhocos duit a hifrend, & rohoslaicit clusala aduamara
1658] ifrind anosa, & adchim-sea sosta sirdorcha & aitdeda anaibne
1659] ichtir ifrind; & adchim,’ ar si, ‘srotha suaibrenacha sruthglasa
1660] ifirnd .i. Acheron & Flegedon & Stix; & adchiu-sa dano
1661] Pluton & Prosserpina & breitheamain ecerta ifirnd .i. Minos


p.106


1662] & Eacus & Rodomantus, tri mic Joib. Et is amlaid coberaid
1663] bretha .i. cilarnd comthromais acco, & lecana finna and & lecana
1664] duba. Et intan ticed in lecan find annis ar tus, ua fir in
1665] fuigell; & intan ticed in lecan dub annis, ua hanfhir in breth.
1666] Et is lor indhisim,’ ar si Manto, ‘do thoratharaibh ifirn
1667] dit.’ ‘Is leor, immorro, a ingen,’ ar se Tiresias, ‘uair cia
1668] nach fitir in fian ata arin coraid ar Sissiphus, cloch mulind
1669] do chur ana agaid shlebe, & a toitim ina chend dorisi; Tisius
1670] coraid rotriall eiccin for mathair Apaill .i. ar Látona, is i a pian
1671] a n-ifirn, sebac aca crem a cridi, & a chridi ac forbairt and. Gair
1672] chucaind, a ingen,’ ar se, ‘na hanmanda Grecda & Tiauanda
1673] fuilet and, & indis dam a ndelb & a ndenam, & cuich as neasa
1674] dib dam.’ ‘Atat and,’ ar si, ‘Cathim, mac Agenoir,
1675] & Ermione a banchele, & ceithri hingina Caithim .i. Semile
1676] & Autonoe & Inno, {folio 21a} & Agabe cona clandaib; & atcim,’
1677] ar si, ‘mairb truaga na Tiauanda andso, & na nGrec archena.’


1678]

Et o darat Manto test & tuariscbail na n-anmand leith ar
1679] leth, roerig Tireisias & rochraith a chend, & nir-gab lorg 'na
1680] laim ger-bo seanoir e. ‘Bi it tast, a ingen,’ ar se.
1681] ‘Dauiccim-sea inni bias do Grecaib & do Tiauandaib uair
1682] de sin, & bid mesa do Grecaib,’ ar sa, ‘in tachar-sa na do
1683] Tiauandaib; uair is toirrsech,’ ar se, ‘a fuil do rigaib Grec
1684] a n-ifirnd ac tairrngiri thoirrsech da fuil beo dib.’ Et as iat
1685] so na riga ua toirrsech inn ifirnd in tan sin .i. Appas garb
1686] gruganach, & Foraneus cendais cumachtach, & Pelops crechtach
1687] cendtescta, & Oenamaus feochair firfheargach, & Protus occal
1688] eccendais; & is do-side roba bancheli Stenobe darad grad da
1689] lesmac .i. do Belorofons. Et o roemid in gilla comriachtain ria,
1690] rochosait-si re athair e, & adubairt eiccen do thobairt fuirri; &
1691] rofergaiged Protus re Pellorofons cor-cuir e d' indsaigid athar
1692] Stenobe. Et robai torathar aicci-side .i. Cimera. Et rocuired


p.108


1693] Bellorofons arinn eoch ar Pegais d'fhagbail a oigeda docum
1694] Chimera. Et adrochair in torathar sin les-sium. Raheaschrad
1695] e da eoch fen, & adbath.


1696]

Atchondairc Tiresias in caecaid curad romarb Tid do Tiauandaib;
1697] & atchondairc-sium Laius mor, athair Eidip, iter na
1698] hanmandaib; & robai ac iarraid faistine fair do denam d' aúib
1699] .i. do Eithocles, do rig na Tebi, & do Polinices, mac Edip. Et
1700] rolauair Laius: ‘Cid 'ma n-iarthai ormsa,’ a Tiresias, ‘faistine
1701] do denum do lucht na Tebi? uair is adbul d' ulc doronsad
1702] rimsa. Et gid ed,’ ar se, ‘indesait daibsi a n-acuala o deib
1703] iffrind ma-dala na Tiauanda. Is cinti tra,’ ar se, ‘concingit
1704] laich luthmara Lerna .i. na Grecci dirma diairmidi do chathaib
1705] commora do thogail Tebi. Et is cinti coscor ac Tiauandaib
1706] do thurus gasraide Grec do gairiugud na Tebi, & ni lecfet
1707] Tiauanda dona Grecaib aitt na hinad do loscad na d' adlacad
1708] do neoch marbfer díb i tír na Tebi. Et na bid a ecla ortsu,’
1709] ar se Laius, ‘a Ethiocles, rigi do gobail dat brathair do
1710] Polinices, uair gid feochair fuabartach in fer sin, nocha ua
1711] ri arin Teib co brath.’ Et o ralabair Laius sin atrochair in
1712] n-ifirind, & rofhac co cumascda cundtabartach scela na nGrec
1713] da eis.


1714]

Imtusa immorro na nGrec doberar os aird andso. Tangadar
1715] reompo co coilltib nuaglasa Ném, & ua dirim difhoillsigud
1716] in deagsluaig sin im trascrad & im thogail Tebi leo. Baich
1717] immorro {folio 21b} dei inn fhina rotinoil sideic na ciniuda
1718] gamschedacha Geittecda o sleb Eim, & o sliab Otris, & o sleb
1719] Rodoip dochum na Tebi da forithin; uair ropi Semile, ingen
1720] rig na Tebi .i. Chathim, mic Agenoir, mathair Baich. Uair
1721] intan roloisced Semile ac comriachtain do Ioib ria i rricht
1722] teined, rothairring Ioib Baich asa broind ar tesbaid mis da
1723] hinbaid, & rohailestar Ioib Baich a mbun a sliasta co cend mis,


p.110


1724] & tuc do lucht na Tebi da haltrom ar sin é, conid imi sin
1725] robai Baich ac fortacht na Tebi. Et is amlaid robai-sium
1726] isna longportaib sotla somescda sin & nathracha nemnecha ac
1727] imarchur carpait Baith. Et ua curata lucht carpait Baich
1728] & at e andso a n-anmand .i. Nert & Fuasnad, Ferg & Faitcius.
1729] Et o 'tchondairc Baich na cloichtigi cumascda ciach & na
1730] neoill landorcha luaitherda re trethan int sluaig os choilltib
1731] croebglasa Nem, & dellrad na n-arm sliptha sleamangorm ri
1732] ruithnib na greni glanshoillsi, ua socht mor leosum gan tendad
1733] a tinoil tachair i n-agaid Grecach, & adubairt Baich re a
1734] muntir: ‘Bid bar tast, a oco,’ ar se, ‘& caiscid bar seiselbi.
1735] Rocindsead na Greic,’ ar se, ‘dianscailiud na Tebi iumum-sa,’
1736] ar se, '& is i mo lesmathair-sea Iunaind chomoras na catha
1737] sin chucumsa. Et darigne ulcu aili rim remi .i. mo mathair
1738] Simile do loscud; & ata anosa ac techt co Teib da milliud.
1739] Dobersa immorro,' ar se, 'indnell furig ecin arna
1740] slogaib.' Et tanic-sium remi co dian tindeasnach arin mag
1741] in n-agaid int sloig, & ua medon don lo ind n-uair sin, & ua
1742] tend tesbach in talam ri taidlanig na greni andsin. Ragairit
1743] dei & bandéi na n-es & na n-aband cuicci, & adubairt riu:
1744] ‘Tabraid,’ ar se, ‘fial falaig dar inbearaib uisqui na Greci
1745] uili, coma lathraide lantirma a n-inada da n-eis, & dichlid
1746] uisqui chollti Nem ar tus, & dobersa a chomain chomadais
1747] daibsi aris,’ ar se. Et ni luaithi adrubairt-sium sin na
1748] ratirmaigit lacha & luathaibne, tobair & turlaigi in tiri,
1749] coma caeiti conairi inada na n-uisced-sa .i. Lerna & Larceus,
1750] Inacus & Caradrus, Erasinus & Asterion. Acht chena robai
1751] oensruth ua clithirdiamruib na coilliudh gan a uisqui do
1752] tragad .i. Langia a ainm, & ua huathad eolaig inn
1753] usci sin.


p.112


1754]

Cid tra acht rogabastar ittu adual na Grecu cona fetais
1755] a sceith do chongbail, na a luirecha lasamna d' imurchur;
1756] & ni faeltais a n-eich a n-imochur na miled sin risin lasud
1757] lanitad bai orro iter ech & duni. Et rochuir Adraist taiscelta
1758] ar gach leth d' iarraid uisqui {folio 22a} .i. co sruth na Memon, & co
1759] Síen siblach siruar, & ni fuaradar bandi usqui i n-inud dib.
1760] Et roailsed uar na deib usqui, & nir-sailsed uisqui d' as na
1761] d' fherthain ar talmain tre bithu; & ind mar dauadar ar
1762] sechran sechnon na cailli, atchoncadar mnai n-alaind n-ilchrothaig
1763] co dubach domenmnach .i. Ipsifilé, & dalta derrscaigthech
1764] di 'na llaim .i. Achemurus, mac Ligurguis; & Ofeltes ainm
1765] aili don mac sin. Et ua rignaidi rodelb na hingine sin,
1766] ger-b olc a hindell & a hetgud, & rosocht Adraist aca faicsinn,
1767] & adubairt: ‘A bandei coem cumachtach,’ ar se, ‘uair dar
1768] lind nocho daenna do delb acht mad dellrud diada, tobair
1769] foirithin eolais uisqui oraind, & ni thobair Ioib fortacht foraind.
1770] Et atamait ac tocht do thogail Tebi, & ni cath marbas sind
1771] acht mad oenerti ittad. Et is lor lindi do Ioib thussu
1772] d' fhortacht uisqui oraind. Et comdaingnigsiu ar curpu-ni
1773] dochum in chatha, & dobertar aisceda cruid creichi dit,
1774] & dogentar idbairt gacha tuaithi dit.’ Et nir-leic ind n-itu
1775] dermár dofholachta labra secha sin don rig d' Adraist, & ba
1776] bana buadirthi na Greic uili ri heicin na hitad sin. Et
1777] rocromastar Ipsifile a gnuis, & adbert: ‘Bid bandei daibsi me,
1778] a Grecu, & dano,’ ar si, ‘ata mo chairdes risna deib, & ata
1779] athair maith & atharda acum ar bunad; & ni lem fen in
1780] macan-sa atchithi im laim; & ni biu ni is faiti co bar fuirech,
1781] acht ticid lem co hobund co sirsruth soola .i. Langa, na


p.114


1782] traigend ri tart na re teasbach; & ni rochuindig druidi do
1783] thragad ar met is coiserctha é. ‘Et rochuir-si a dalta uaithi
1784] ar lar gu na fuirged na firu, & robai ac brecad na naidean
1785] sealad co roibi ina thast & tainic reompu 'na deagaid sin.’
1786] In maccoem immorro robi sideic ac brisiud inn fheoir ua
1787] chosaib cach re feacht, & robid ac siubal & ac sirium & ac
1788] sireigium ag iarraid chithi a muimi in feacht aili. Et ua
1789] haineolach d' imgabail uilc in macan sin na d' iarraid
1790] maithiusa an tan sin.’


1791]

Na Greic immorro tainic cach ua comair dib-seic ara caethib
1792] d' iarraid inn usci ar fat na cailli dluithi doimtheachta. Et ni
1793] tosach sliged roleiged don ingin dochum inn usci. Et ua
1794] samalta coma fochrach firmaimint re nuall subochais int
1795] sloig sin ri heas na haband, amal nuall náired aca no-combadud
1796] intan concingid calad. Rothoirnsedar ar in n-usci
1797] na Greic gan discrit, cen delugud, gan uaisli, gan onoir do
1798] neoch dib da cheili, cu na leigtis a nn-eich na n-arad torlem
1799] da tigernaib ri tindenus ola inn usci. Et ua dirim trethan
1800] na tond ri tachim in trensluaig {folio 22b} sin ac ibi inn usci,
1801] coma bristi na bruaichi, & coma salach sirbuaidirthi inn aband
1802] on cind co cheli. Et ua himda deoch iarmarta acca hol andsin,
1803] & ua samalta coma seselbi catha 'ca commorad buredach na
1804] buidne sin ac ol inn usci. Et rolabair ri dona rigaib sin ar
1805] larmedon na haband, & robai ac beandochad inn usci & ic
1806] taescelad inn inaid i rroibe, & robai 'ga molad co mor,
1807] & adrubairt: ‘Ni fhacamar,’ ar se, ‘usci bad fherr ina int
1808] usci, na coill uad chaime ina in choill ina uil; & ni coir,’ ar
1809] se, ‘sruth do chor 'na cheand.’


p.116


1810]

Et o rachaisced a n-itaid-sium isint sruth sin, rofhacsad in
1811] n-aband. Et daronsad sruthlecud da n-eachaib & comling da
1812] coisidib co subach somenmnach arna bruigib fondglasa fermara
1813] gor-gob brig & brogad & borrfad, at & annindi na Grecu amal
1814] concuirtis cath inn uair sin. Et dorindit catha dib dorisi,
1815] & cach ina inad uadein do reir uird amal rouadar remi,
1816] & roimluaidsed imthecht coma luaithred lansalach na moigi
1817] na-imtigdis & contaidlitis ruithni roglana osna cathchoilltib
1818] arm batar uastu. Is andsin immorro rothoris Adraist i mbun
1819] chroind, & gai a clemna Polinices acca conguail ina sheasam
1820] ar lar int sluaig, & roiarfaid don ingin Ipsifile: ‘Cia th' athair,
1821] a ingen,’ ar se, ‘& ca crich is dual dit?’ Rofhrecair inn
1822] ingen do-sum co truag & co toirrsech: ‘A uasail, a Adraist,’
1823] ar si, ‘is cruaid na gnima furaile orum d' indisin, mar romarbsad
1824] mna indsi Leimin a firu acht misi mo enur,’ ar si, ‘nir-marbus
1825] m'athair. Et is lor sin da indisi, uair ata tindenus orbsi dochum
1826] in chatha. Acht chena is e Toaint, mac Baich, m' athair-sea,
1827] & Ipsifile m' ainm fen, & a ndoiri atú ac Ligoric do uar
1828] munter-si.’


1829]

Tucsadar cach da n-airi hi, & rob onorach ailgiusach leo a
1830] scela do cloisteacht. Atrubairt Adraist ria-si: ‘Innis do scela
1831] uili cein no co roithset na daescurshluaig tresin coilli uair is
1832] doimtheachta hi.’


1833]

Et dochuaid i cend in sceoil d' innisin: ‘Inis Leimin,’
1834] ar si, ‘ata arin muir anbtheanaig Egeta, & sliab nEthna do
1835] thaib di & sliab Athos don taib aili di, & in Tracia ob ri hob ria,
1836] & feda croebglasa comora inti, & imat gacha maithiusa inti do
1837] dainib & d' indmasaib, & ni ferr innis Saim na inis Deil na
1838] inis daraibi ar muir Eig uili na inn inis sin. Acht chena ni
1839] dearnsamar idbairt da Uenir bandei na toili riam, & ua fergach


p.118


1840] Uenir de sin, co ra-adand bruth & dasacht ar lucht na hindsi
1841] uili. Ni subach somenmach rabid ar sloig i n-aidchi ac lucht
1842] na hindsi sin acht mad anindi & esoenta cein no co tanic ar
1843] menmain do laechraid {folio 23a} landiumsaig tocht do togail tiri na
1844] Tragia & ge rauadar a meic & a munter 'ca n-astad nir-ansad
1845] aco. Na mna, immorro, ua toirrsech iat-side don turis inna fer
1846] sin uaithib. Et ua hoc anarsaid misi in tan sein,’ ar si Ipsifile
1847] ‘& ni roibi snim ar mo menmain. Na mna immorro aili robi
1848] cach dib ac comdingnad a cheli ac feichim na Traicia uaithib ait
1849] i rrauatar a muinter ac cathugud. Et oenafecht da rauamar-ni
1850] and,’ ar si in ingen, ‘a medon lai, atchualamar cethra bresmadmanda
1851] bratha isinn aeor os ar cind co rachrithnaigsetar uamanda
1852] indsi Lemin & in muir mar bad gaeth congarbad, & ua fidgrad
1853] firuilc sin. Uair is andsin roerig bean uasal Oirphi do mnaib
1854] indsi Lemin, & rogob bruth & dasacht hi co roibi ar foluamain
1855] ac buaidred in baili ar letred a haigthi da hingnib. Et rotinoil
1856] in baili co haenthech robai a mullach in baili, & adbert:
1857] ‘Daingniged uar crideada, & bid aicned fearda fuapartach
1858] accaib, & marbaid uar firu uili maccaib, braithrib, aithrib:
1859] & cuimnigid in miscais tucsad uar fir oraib ri re tri mbliadan
1860] anosa. Et, a thruagu,’ ar si, ‘nach cualabair Brogna bean Tir
1861] do marbad a meic fein .i. Ites, & a thabairt i rricht feola aili da
1862] athair arbithin eiccni tuc Tir ara derbshiair-si .i. Pilomena a
1863] hainm. Et robean-sum barr a tengad di na hindised air. Et
1864] roscrib ina breit d' fhuil a tengad sin, & rothaisben da siair
1865] iartain, conid imi sin romarb Progna a mac. Et cid daib,’ ar si
1866] Polixo, ‘nach mairbfed sib uar mic & uar fir? Acht mad misi
1867] tra, mairbfed mo mhac & m' fher, & ata,’ ar si, ‘Uenir aca
1868] rada rind a marbad uili, & dobera-si ni ua ferr duinni anat-som.’
1869] Et ua henmenma ac mnaib insi Lemin uili 'man comairli sin
1870] Polixo do denum, & rochindsetar a firu uili do marbad iter oc
1871] & sen.’


p.120


1872]

‘Is i sin oes & uair doriachtadar laechrad insi Lemin o thogail
1873] na Tragia moiri. Robai immorro fidnemed dorcha doimthechta
1874] isint sleb ua comnesa doib, & dachuadar mna insi Lemin
1875] d' iarraid fhrecra arna deib, & tangadar badba bellderga
1876] ichtair ifirn da mbuaidred-sunt conici sin. Et rouai Uenir
1877] uanchumachtach & Enio urbadach, siur Mairt, dei in chatha,
1878] ac furail uilc ar na mnaib sin. Et is amlaid robai Polixo ben
1879] Charoip, & taidbsi a mic 'na farrad andsin. Et dorindseadar
1880] comluigi, co marbfidis a firu. Et rogab adfuath adbul mise,’
1881] ar si Ipsiphile, ‘ac faicsin na mban sin amal aig n-allaid
1882] timtechech iter cuanairt croesos-{folio 23b}-laicthi confadacha do
1883] chonaib allta.’


1884]

‘Cid tra acht tangadar na fir sin asa longaib, & daronsad idbarta
1885] ecsamla imda, & roleicset re hol & re haibnius iad, comdis mescda
1886] mertnecha uili. Et o rathoit a suan sirchotalta ar na sluagaib,
1887] tangadar a mna fegi furuagra da n-indsaigid da marbad, cunsaeset
1888] fuithib amal saga gera gortacha leoman da culenaib ac
1889] inred alma & indili. Et a athair inmain, a Adraist,’ ar si Ipsifile,
1890] ‘ni fetar ca holc dib indesaid duid ar tus: acht romarb Górge
1891] arnaid aneolach a fer andsin .i. Elemus. Et is amlaid robai-sium
1892] & a da laim impi-si, co rosaid in cloideb ind, cor-gob a rrindi
1893] ina chorp fen, & rouai-seom fos aca pocad-si & a lama ima bragaid.
1894] Et ni fhetaim-sea a n-airium uili gach ar-marbad andsin. Acht
1895] chena indesaid becan da maithib uodein .i. Mirmédon. Romarb
1896] immorro Epopéa a mac uadein, & romarb Licáse a derbrathair
1897] comaesta uodein .i. Cidomon, & roui ac cui osa cind. Et romarbad
1898] Alcimiden, & robenad a cheand de. Et o adchondarcas-sa
1899] sin, rogab ecla & adfuath me, & tanac-sa im baidb buaidertha co
1900] tech m' athar .i. Toaint, & ge-r fata amach on baili in tech i
1901] rroibi, robai aca iarfaide: ‘Ca raet in muirn,’ ar se, ‘ar-atcluineam
1902] isin baili?’ Et roindis uli da hathair sin: ‘Eirig a athair
1903] inmain,’ ar si, ‘uair da mbertar oraind, muirbfer sind aroen.’.’


p.122


1904]

Et roerig Toaint ar sin & Ipsiphile a ingen, & tangadar ar
1905] chaethib diamra in baili amach, conriachtadar conicci in arbach,
1906] & robadar co dichealta 'ca descain. Et atchondcadar na
1907] firu foena fiarletarthi ina lepthaib arna marbad da mnaib fen
1908] tre aslach Uenire forru, & na cloidmi croderga trena cnesaib
1909] & na slega arna sarbrisiud treompo, & consnaetis na copana
1910] caema comola arna lintib fala firmora batar and re haidbli in
1911] airlig. Uair batar seanoraig arna sitled andsin, & oic arna
1912] n-airlech, & maccaim arna mudugud. Et adchondairc Ipsiphile
1913] taidbsi Baich ua tri ag iarraid a mic Toaint .i. a hathar-si,
1914] & tucastar Ipsiphile aichni ar Baith andsin. Et rolabair Baich
1915] riu: ‘Dena imtheacht, a mic,’ ar se, ‘& facaib inis Lemin, & is
1916] lor a fhat risna deib ata inis Lemin acut. Et a ingen,’ ar se,
1917] ‘ber let t' athair, & cuir ina curach e baili i teit in mur isin
1918] muir moir amach, & dober-sa fortacht fair ar sin.’ Roimthig
1919] Baich, & rofhacaib comartha sliged doib, & tangadar-sum reompo
1920] 'sin sligid {folio 24a} & rochuir in ingen a hathair arin muir, & robadar
1921] aroen ac comchui co matin. Et tanic inn ingen ar culu
1922] uada, & rouid ac silliud ara hais co minic ara hathair.


1923]

Et o thanic la cona lansoillsi, adchondcadar na mna insi
1924] Lemin na huilc sin doronsad fen .i. a fir da marbad, & ua
1925] haithrech leosum sin, & rangadar, & rouatar ag gul & ag
1926] golgairi uastu.


1927]

Acht ua saidbir sochonaig d' erraib & d' armaib & d' indmasaib
1928] int olen sin conici sin; & rauadar na mna sin o sen
1929] amach nama gan tirecor gan trebaire gan ar gan buain gan
1930] fhiru caema 'ga chomditin.


1931]

Imthusa immorro Ipsiphile doronni tenid n-idbarta i tig a
1932] hathar, & rothocaib airm & etgud a hathar. Et robai claideb
1933] in rig lan d' fhuil ina laim, mar bad ar marbad a hathar
1934] robeth & arna adluccun. Et tucad andsin ferand a hathar di .i.


p.124


1935] aireochus indse Lemin uili. Ua minic lesi & re Polixo cumnigud
1936] in chuil sin, & robidis co tairrsech taetenacha acca
1937] tuireom eturru.


1938]

Et o rauatar mna insi Lemin amlaidh sin dar eis a fer,
1939] adchondcadar in luing luchtmair lanmoir, amal oleán do learaib
1940] in mara, no amal sliab lethan lanmor ar met. Et is i robai and-sin
1941] in bennfhata badbluath cetlong in betha .i. Argo, & rigrad
1942] glendmer glanarmach Grec inti, intan dochuadar d' iarraid in
1943] croicind órda co tir na Colachetta. Et o rascuirsedar da n-imrud
1944] & robai in muir in taeichli, ‘adchualamar,’ ar si Ipsifile,
1945] ‘guth oenduni asin luing. Et is e rouai andsin .i. Oirfeus
1946] ceolbind, cruitire, mac Oeaeger, & a gualu risin seolcrand ac
1947] airfidiud do lucht na lunga, comad lugaiti snim na saersluag
1948] re saethar ind imrama, & ba samalta lindi coma hiat lucht na
1949] Tragia do thogail indsi Lemin oraind.’


1950]

‘Et roergestar asa haithli sin sestan & seiseilbi mor i toegib
1951] indsi Leimin. Et dochuamar-ni arsin i toraib roarda romora
1952] & i crandócaib comdaingni claraid os cind na cathrach. Et
1953] rotinolsetar mna croda chrithnaigthecha indsi Lemhin cairrgi
1954] cruaidhi comamais, & bera fata firgera, & airm troma toirrsecha
1955] a fer uadein nomarbsad remi sin, & ragabsad a claidbi forruamanda
1956] fuilidi ina lamaib, & rogabsad a lurecha lasamna
1957] salcha snadmandacha 'ma corpaib & a cathbairr caema cathaigi
1958] 'ma cendaib. Et ua samalta lindi tra coma torathur firmor for-granda
1959] fairrgi rabeth andsin d'aithi & do degail oraind ar
1960] n-uilc & ar n-ecorach oraind {folio 24b}, & nar-ba long luchtmar
1961] lanalaind. Is andsin tra adracht gaeth gottshnimach glorach,
1962] co rasraineastair in luing sin urchur saigti sithguirmi o tir & o
1963] tracht amach. Et rochumaiscseadar andsin neoill comfhliucha
1964] ciachmora na firmaminti, cor-ua dorchatu dluith iter muir


p.126


1965] & tir & co tocuatis na tonda trenmora na longa uar barr aen ...
1966] er ar & uar uachtar doib & co leictis dib sis in feacht n-aill
1967] co grian & go ganem nglasruad ar n-ichtar. Et ger-ba tenda
1968] talchara tra na trenfir sin rouadar isin luing sin, nir-ba
1969] tualaing ursclaidi na hengnoma iad isinn uair sin re met na mor-ainbthine.
1970] Et robai a seolchrand sirfhada sirmor na luingi sin
1971] aca dianscailiud & ac adradbrisiud ara met & ara roairdi ac
1972] tocuail & toirniub re sitgail na saebgaithi sin in uair sin. Et
1973] dano robamar-ni ac dibrucud & ac dichur uaind na luingi sin do
1974] leth aili co telcmais armu aithgere urnochta in n-aigid na
1975] miled sin .i. in trenfer thalchair Tailemon, & Pelias mac Aicuis,
1976] & Aercail mac Ampitriontis. Et ua hadual saethar na sarluingi
1977] sin re hanfine in mara & re'r cathagad-ni don leth araill. Et
1978] badar drem dona degsluagaib sin ac daingnigud & ac diten a
1979] luingi & scellbolga do sciathaib ina timchell, & drem aili ac
1980] telad & ac taescad a huisqui asa hichtur, & drem ac cathug-hadh
1981] co calmachroda osa cind. Et rotelcthea atorra ? and-sin,’
1982] ar si, ‘cetha cumasctha cruadarm, coma samalta re frasaib
1983] cruaidi clothnechta inn amsir gairb gemridh na bera rindgera
1984] romora, & na clocha cruindi comdibhraicthi, & na saighdi snasta
1985] sodibraicthi, & na slega lasamna langera trena 'roile isinn uair
1986] sin.’


1987]

‘Et asa haithli sin roergedar gathana glanailli greni & ruith-nigud
1988] rosoillsi, coma fornell & coma forreill duind na slúaigh
1989] robdar isinn luing. Et o 'dchondcamar iad ban samhla sin,
1990] rothuitsetar ar n-airm as ar lamaib, & tainic ar n-aicned boeth
1991] banamail uadein duind. Et adchondcamar-ni amh andsin Peil
1992] mac Aicuis, & Tailemon mor mac Aiacuis, & Anatheus tend
1993] tomaithmech, & Ifiton data deaglamaig. Et ba follus osna sluagaib
1994] snimacha sin archu eangnuma in domuin .i. Ercoil mac Ampitriontis.
1995] Roclaenad-som andsin cach mbord & cach leth don
1996] luing asa ticed re fiuchad na fergi firmoire ac saeighid cusna
1997] sluagaib. Et gid Iason mac Eson immorro ba luthmar leidmech


p.128


1998] 'sin luing sin, & Oenidies mer mormenmnach, & Idas uallach
1999] allata, & Talabus talchar tairisi, & da mac tenda togaidi Tindair
2000] .i. Castor & Pullux, & da mac beoda borrfadhecha {folio 25a} Boiria
2001] .i. Sétiusa & Ealiais, & ba drem do degdainib na lunga sin in
2002] lucht sin.’


2003]

‘Batar tra fan samla sin ac frasimram in mara & ac dibrucun
2004] in muir uaithib. Et dano rouai in luamairi fosaich fireolach
2005] inti .i. Tifis ac stiuradh na lunga sin co na leiced a badbrisiud im
2006] chairrgib cendgarba in mara morainbthenaig. Et rouadar-som
2007] isinn eicin sin, cein cor-erig Iason mac Eson & craeb alaind
2008] olachraind ina laim i comartha sida, & is i seic robid i llaim
2009] Mopsus, taisig da muntir, & robui ag iarraid sida oraindi.’


2010]

‘Acht chena nir-ba miad re lucht na luingi in raraid Iason.
2011] Et ni chualamar-ni acht fogur bras a gotha risin ngaith
2012] chugaind. Et is andsin roerigedar in coica trenfher ua tendi &
2013] ua tresi isin luing, & rogobsad ruadhramada romora 'na lamaib,
2014] & roraeset co fortren feramail in luing sin dochum chuain
2015] caladpuirt. Et ba socharthanacha re silliud isinn uair sin chena
2016] gnuisi gruadsoillsi na curad croda re fornert inn imroma & re
2017] fiuchud na fergi firmoiri adracht intib. Ba samail lindi in
2018] sluag sin & ba dei uaisli adhartha tiastais do dindgnaib
2019] roglana richid uan talmain.’


2020]

‘Et is andsin adchoncamar Teis, mac Eig, mic Nephtuin,
2021] ac erge asin luing & ua diumsach in deglaech sin a haithli
2022] thogla na cathrach .i. Marathon; & adchondcamar dano andsin
2023] in rígh uasal Admet, & adchondcamar in cruitire coelbind na
2024] Traigia .i. Orfeus; & robui andsin didiu in milid Meleager, mac
2025] rig na Calidone, & Pelias mac Aicuis, & Iles mac Ercail & airm
2026] 'na laim.’


2027]

‘Cid tra acht,’ ar si, ‘rofhoslaicidh lindi doirrsi ar
2028] tigead risna damaib sin. Et ni dernaid idbarta, na suan na
2029] sadailli acaind o romarbsamar ar firu co haes na fuairi sin.
2030] Rogobh gach fer dib sin ac toga a thochmairc uaindi in


p.130


2031] lin robamar. Acht cheana tuigim-se na dei nar-ua cedugud na
2032] comairli dam uadein fes re hIason isinn aidchi sin, ger-ua
2033] sochraid socharthanach re mnaib aili é. Et rouatar-sum co
2034] cend mbliadna comlaine acaind isan indsi sin, cen co rucait
2035] clanda suarca socenelacha daib. Et rucus-sa da mac andsin
2036] do Iason mac Esoin .i. Toas & Eunios a n-anmanda. Acht
2037] chena ni fhetar a n-ord na a n-aidhid, uair is fichi bliadan co
2038] haes na fuairi-sea o rus-facus aca n-aileamain & 'ga n-altrom
2039] acin rigain lamgil ac Lichasta. Et i cind na bliadna sin tra
2040] rogob Iason ag gresacht a muntire 'man n-indsi d' fhacuail,
2041] o 'dchondairc in muir co tai tegligi. Et ge ragell-sium ...
2042] andsin techt arís dom indsaigi-sea co hindis Lemin, ni racomaill
2043] ani sin {folio 25b}.’


2044]

‘Cid tra acht o raairig Tifis, luamairi na luingi sin, ruithne
2045] grene do glansoillsigud, rotrellaim tachar a luingi, & rochomergedar
2046] na sluaig, & rogob Iason a armo re cach andsin, & rofacbadar
2047] amlaid sin in indsi. Robamar-ni 'ga feithem & 'ga fegaircsi,
2048] cein co ndechaid ar seg asar suilib 'ga sithshellad.’


2049]

‘Asa haithli sin tra adchualadar mna indsi Lemin m' athair-sea
2050] do beth i rigi indsi Chio, indsi dearbrathar do .i. Cuuis mic
2051] Baich; & ba holc leo-sum sin gan a marbad & gan a mudugud
2052] dam-sa, amal romarbsad fein a fir & a n-aithrecha, & rocindead
2053] leo mo marbad-sa ind. O 'tchuala-sa sin immorro,’ ar si,
2054] ‘roelus mo enur uaithib re taeb in mara; & o na fuarus nech
2055] re setugud sliged dam d' indsaigid m' athar .i. Toaint, tucad
2056] me i ndairi & i ndochraidi dochum bar crichi-si, a Grecu.’


2057]

Et o rabai Ipsipile amlaidh sin ac comradh risin rig n-uasal
2058] re hAdraist & a ni thuc da haire a daltan dathalaind da fhacbail
2059] isin choilleigh di heis. Et intan dachuaidh d' iarraid uisce
2060] risna Grecaib, & o rafhacaib-si immorro in mac bec isin, rothuit
2061] a suan remcotalta air ar lar ind fheoir & in airthind. Et in


p.132


2062] am robai andsin, tanic nathair adhuathmar urbadach da
2063] indsaigid. Is amlaidh robai in nathair sin & ruisc dimora
2064] dubglasa 'na ceand co n-uanfad neimi. Ba glomar a crais co
2065] tri tengthaib tendtidi ac taidligud ima carbad & co tri
2066] srethaib d'fhiaclaib croma cruadgera ina cind. Et ua cois-sechartha
2067] du Ioib in nathair sin, & is and rocatlad fecht and i
2068] timchull na tempall sin caeimchoiserca bidís i comfhochraib di.
2069] Et rogluaiseth-si na railgi romora asa n-ait & asa n-inad & na
2070] clacha comthenda a tendtaib talman intan rocomerged. Et
2071] tainic rompi d' iarraidh uisci co dian & co dasachtach & a craes
2072] urgranda oslaicthi uirri ag sugud gaithi aidhoir in darna
2073] fecht, in feacht aili immorro ac ithi in fheoir & inn airthind
2074] do chasc a hithad. Et rus-bean bem da heirr gan airigud di
2075] don maccaem sin, co rus-facaib cen anmain. O 'tchualaig tra
2076] Ipsifile scret in mic aca marbad, roerich da iarraid, & robai 'ga
2077] gairm. O na fuair he & atchondairc in nathraig, roiacht & roeig
2078] co cualadar Greic uili golgairi na hingine. Is andsin rogresestair
2079] rig oc na hArcaidi .i. Partanapeus, a eocho fon egiom
2080] ar na radh d' Adhraist don airdrig ris. Et o 'tchualaich fochond
2081] in guba, roindis da chach; & o raindis, rogobh Ipomedon {folio 26a}
2082] ard airegda cairrig comthruim comnert a tendtaib
2083] talman & tuc ro n-urchair d'indsaigid na nathrach. Acht chena
2084] ni derna acht scenm disi sin. Tanic immorro asa haithli sin
2085] Capaneus ar cind conaire di, & gae suainmech sodibraicthi ina
2086] laim, & is ed roraid ria: ‘Ni ba hinand,’ ar se, ‘int urchar o
2087] chianaib. Ni fhuil ac deib nime a thairmeasc imam-sa
2088] gan du marbad dam.’ Et rodibraic in faga di 'na diaid sin, co
2089] roben in craisech di, co rotregdastar a hucht & a hindi, co
2090] torchair marb cen anmain. Ba ferg immorro la hIoib anni sin
2091] .i. an nathair do marbad do Chapaneus, & rotriall saegnen
2092] tened do lecud da indsaigid andsin, & ged ed rothairmisc gussin
2093] cath ar n-uair.


p.134


2094]

Imthusa Ipsifile intan robui ac iarraid in maccaim, adchondairc
2095] in fer frasach forderg d'fuil na naiden & tainic da indsaigid
2096] co dubach dian domenmnach, & robui ac pocad in mic. Acht
2097] chena rasaeed a delb & a dath isinn uair sin cu nar-fhurusa
2098] aichni a chuirp arna cruadledrad o dhriuch nemi na nathrach.
2099] Et is amlaid robai-si 'na timchell andsin, amal bis ethaid
2100] foluaimneach im net ar na choll do nathraig impi; & rogab
2101] ina hucht he. Rochomglan crechta a chnis da fult fhata fhira-laind,
2102] & tuc a faid firguil os aird, & is ed roraid: ‘Truag sin, a
2103] Arsemaris inmain,’ ar si, ‘is tu ua tocha lium & ba cland
2104] dam-sa dar eis mo mac, & ua comdingnad dar eis m' atharda.
2105] Et a mic,’ ar si, ‘caidi in gnuis glan gruadalaind & na briathra
2106] gotha-gairechtacha batar let, na tuictis daeini aili acht mad
2107] misi re sirchlechtad? Uch tra is truag in turus dochuadus-sa
2108] uait dar a dermaitius tu. Et, a Grecu,’ ar si, ‘marbaid-si misi,
2109] co na faiciur athair in mic-sea .i. Ligurgus, & co na faiciur a
2110] mathair .i. Eruididse, uair isam bandama di d'eis a meic do
2111] milliud acum; & is taisci tra aidlecar misi na daber a mac ban
2112] samlaid-sea 'na hucht.’


2113]

Atclos immorro na scela sin ba chetoir co tigib lethna lan-mora
2114] Ligurguis .i. athair in meic. Et is amlaid robai seic edon
2115] ar ndenom edport i sleb Peris, & is ed roraided ris andsin,
2116] comad da muntir romurfithea in cetduine do Grecaib ar in
2117] cathugud Tiauanda. Is de sin tanic-seom co toirrsech tindesnach
2118] dochum na sluag o 'tchualaig na stucu coema comairic aca senm.


2119]

Ipsifile immorro o rabui & an mac marb aca imarchor aici, is
2120] and dorala a mathair di 'na haigid & airechta cend-caema corp-glana
2121] do mnaib 'na farrad & dirmanda degsluaig ac caeiniud
2122] {folio 26b} in mic sin. Ligurgus immorro ar ferg & ar fualang
2123] dachuaid in scel sin do, & tanic remi co dian dasachtach, &
2124] adbert: ‘Caide,’ ar se, ‘in bean i roibi mo mac-sa na


p.136


2125] laim? & tabraid cucum, a fhiru,’ ar se, ‘in colaig confadaig co
2126] romarbar hi i cinta mo meic.’ Et is cuma roraid sin &
2127] tanic da hindsaigid, & claideb urnocht 'na laim. Is andsin tuc
2128] in trenfer natharda nemlesc .i. Tíd mac Oeniusa in sciath ar
2129] scath na hingine, & adbert: ‘A duni dasachtaich,’ ar se, ‘leic
2130] a aenur in mignim triallai.’ Et doriachtadar asa haithli sin
2131] Capaneus & Ipamedon & Partonopeus mac Eremandtuis & a
2132] claidbi nochta 'na lamaib co roiadsad im Ligurgus da marbad
2133] & da mudugud, da saraiged iad 'man ingin. Is andsin rocomergedar
2134] munter Ligurguis do gliaid re Grecaib, & robui int
2135] ardrig Adraist 'ga n-astad & 'ga n-irrdegail. Atbert dono
2136] Ampiaruss in sacart: ‘Leicid as, a fhiru,’ ar se, ‘uar fich & uar
2137] ngliaid, uair is facus uar coibnes & uar cairdeas.’ Nir-ua áil
2138] tra re Tid, mac Oeniusa, inn irgail do thairmesc, & is ed roraid:
2139] ‘Is dana dit, a Ligurguis,’ ar se, ‘inni triallai .i. in ben do
2140] marbad ar ar faesum & ar ar comairci. Acht is lor dit bith i
2141] socra & i sadaili ac cainiud do mic d'ar n-eis-ne cein bem ac
2142] tachar risna Tiauandaib.’ Rofhrecair tra Ligurgus dósom, & is
2143] ead roraid: ‘Ni fheadar-sa am,’ ar se, ‘comad buidni bidbad
2144] do thogail Teibi sib. Et mas ead as ail lib tra, millid misi,
2145] uair ni fhuilim lin tachair daib.’ Et is amlaid roui-sium aca
2146] rad sin & mirun & aninni mor aici. Et robui ac fegad
2147] a cathrach uad, cu cualadar comorad catha & irgaili isin cathraig
2148] thall. Is iad rohindised do beth andsin marcsluag gasraidi
2149] Grec ac inrud in tigi sin Ligurguis, uair is ed rohindised isin
2150] dunad uilc & ecora do denam do Ligurgus i muich risna
2151] sluagaib. Et roergedar de sidi na Greic rouadar thall isin
2152] baili & aithindeda luatha lasamna 'na lamaib do loscud tigi
2153] Ligurguis & da breith cona n-altoraib ailli adartha leo i
2154] ndairi & i ndochur. Ba buaidirthi tra tegdais in trenfhir sin o
2155] gul & o gair ban & mac aca milliud inti. Is andsin immorro

p.138


2156] tanic in ri uasal Adraist, & tuargaib Ipsifile i fiadnaisi in
2157] tsluaig, & adbert: ‘Traetar uar ferga & uar ficha, a firu,’ ar
2158] se, ‘& na dentar lib olc Ligurguis; uair ac seo in bean tuc int
2159] uisci daib, & si slan gan crechtnuchud. ’{folio 27a} Ba he tra
2160] samail in tsluaig Grec in tan sin in muir acgarb anbthenach
2161] & na gaetha garba gatsnimacha gatmí 'ga cumasc & 'ca combuaidred
2162] gu n-udcith anfad garb gemreta in lear longach
2163] lanadbul as cach aird, cein co nn-eirig in ri uasal onorach .i.
2164] Nephtuin, co cuireand ina tast & ana teigli hi. Et antan
2165] robadar Greic fan samla sin, is andsin tangadar da mac
2166] Ipsiphile & Iasoin mic Esoin o inis Lemin a ndiaid a mathar
2167] co tech Ligurguis. Et rohindised do Ligurgus in dias sin do
2168] thorachtain da thig .i. da mac Ipsifile. Et tangadar ua chetoir i
2169] fortacht & i forithin Ligurguis gan fhis & gan aichne doib. Et o
2170] 'tchualadar imrad indsi Lemin & Ipsifile ingine Toaint, rascailset
2171] na sluaga sarechtacha, cein co rangadar airm a roibi a
2172] mathair, & cor-iadsad a lama luathglasta impi. O 'tchondairc-si
2173] immorro erred & indtsamail a n-athar ina sciathaib coema
2174] commora & a airm urnochta ina lamaib, rothoit-si andsin co
2175] hanband eserit re romet na failti rogob ac faicsin na mac sin,
2176] & rus-snigestar frasa diana der dar gruadib di.


2177]

Na Greic immorro roleigsedar a ferga re lar, & rolabair in
2178] rigsacart uasal Ampiaraus, & is ed roraid: ‘Eistet rim-sa, a
2179] gasrada Grec & Ligurguis, co roindisiur daib a n-ebairt dea
2180] na faistine .i. Apaill rium co buigbed sibsi, a Grecu, na hairdi
2181] urbada-sa ar cae uar conairi ac techt in turisa, conid airi sin is
2182] choir daib uar ferga da thairmesc & uar n-airm do chur uaib
2183] & idbarta uaisli imdai & cluicheda suarca subacha i n-onoir in
2184] mic mairb-sea .i. Arsemair mic Ligurig co mairet sin co forceand
2185] saegail & co dered in domuin. Uair ni ferr do-sum comshaegul


p.140


2186] re Neastur cundail cianaesta, no re Laimedon lansaeglach, na
2187] haeidid na samla-sa fair; uair airemthar do-som iter deib é da
2188] eis.’ Tainic tra ind agaid fae sin, & deisitar ina longportaib isin
2189] n-aidchi sin.


2190]

Adchlos immorro ua chathrachaib na Greci gartgloni na
2191] Greic do commorad cluichi chaintig i n-onoir & in n-airmitin
2192] mic Ligurguis. Et is les dorondad ar tus riam a macsamlai
2193] in cluichi sin la hErcail mac Ampitrionis i n-onoir Peloip mic
2194] Thantail.


2195]

O thainic tra solus tratheirgi do lo arnamarach, & roerig grian
2196] glan uallach ina mill crochomderg seach imellbord talman, co
2197] roruithnig a gathana glanshoillsi uar tuaithebrachaib in talman,
2198] rochomergedar na sluaig iter thall & amuich, comma fograch
2199] na fidnemid & feda foithremra coillted Neim re seastan & re
2200] seiselbi na sluag sin ac comergi{folio 27b} do chommorad na
2201] cluiched cainthech sin. Robui immorro Ligurgus ina rigsuidi
2202] & a bancheli Eruididse 'na farrad & bantrochta buaidirthi
2203] badbchaintech maraen ria ac cainiud a meic. Rochomnuallsad
2204] leo isinn uair curaid & cathmilid & lathagaili Grec i tigib rigda
2205] romora Ligurguis; & ge rachainsed Greic in mac sin, roairigsetar
2206] a miscais co mor ac lucht in baile. Is andsin rogab Adraist,
2207] ardri Grec, ac comdingnad Ligurguis do scur a chuma & a
2208] thoirrsi. Ni chualaig-sium sin tra re confad na cumad & re
2209] fiuchud na fergi. Acus asa haithli sin rocomecrad leosum comrair
2210] don mac sin don fhid chuanda chuiprisc & d' fhualascaib
2211] ali uraidi & do luibib barrglana bolathmara nach leictis lobud
2212] no lochrad dona corpaib ima cuirtis .i. sinomum & ballsam


p.142


2213] & mirr & tuis. Et rochoraigid etaigi caema corcorglana thiri na
2214] Sithriu taris amuich aneachtair arna n-ilecur do snath alaind
2215] orda & do gemaib cruindi carrmogail. Et roordaig a athair
2216] andsin a airm chaema chosmaili in meic beic sin & fadbarm
2217] a senathar do thabairt dochum in chuirp sin da n-idbairt & da
2218] comloscud leis. Uair is ed ua bes accusum andsin na cuirp
2219] onoracha do loscud & d' edbairt dona deib adartha.


2220]

Is andsin roerig in fisid fireolach Ampiaraus & Greic ar cheana
2221] don leith ele, acus rocomecrad leo teni taidlech taeblasamna, coma
2222] sonairti soimthechta, & coma caeiti comredi na feda dluithi
2223] doimthechta da n-eis. Et o thairnic leosum in teini sin, rosuidigit
2224] acu altoiri da deib nuaglana nime & da deib aduathmara ifrind,
2225] & rosendit fetana cuasmora ceolbindi do gach leith & da gach
2226] thaib dib. Et rochomergedar secht rig Grec im Ligurgus do
2227] chommorud in chainte sin.


2228]

Roergedar buidne bithi banamla maroen re mathair in mic
2229] .i. Erudidse & dirmanda doescursluaig impi-si .i. a buimmi,
2230] & 'ma buimi in mic sin fa Ipsiphile & da mac Iasoin mic Esoin
2231] maroen ria a da chomalta. O dariacht immorro Eruididsi i.
2232] mathair in mic dar dorus in baili amach, rolobair o guth mor,
2233] & is ed roraid: ‘A meic,’ ar si, ‘ni hi seo aeidid rofaelius-sa
2234] ort. Et dursan dam t' aithni dot aileamain & dot altrom do
2235] mnui meblaig mibriathraig do lucht indsi Lemin! Et, a Grecu,’
2236] ar si, ‘na cathid uar seoid na bar n-indmasa elaiscib na
2237] hidbarta-sa ni as sia acht loiscther lib in bean 'gar-millead in
2238] mac .i. Ipsiphile & loiscther misi maroen ria.’


2239]

Et o tharnic dissi sin da rad, roerig Ligurgus, & rochuir a
2240] erred & a etach uasal idbarta de, & rothesc a fholt, & rochuir isin
2241] tenid iat dib linib mar chomarthai {folio 28a} mbroin
2242] & domenman, & is ed roraid: ‘A Ioib,’ ar se, ‘is mibriathrach
2243] rouadais rim ac cetugud mo meic da marbad, uair bam sacart
2244] uasal idbarta dit mad gusan ndiu.’ Is andsin roerig fathrand
2245] & fidren ruadlasrach romoiri do thenid inna hidbarta, & ba


p.144


2246] snimach do Grecaib astod Ligurguis & a bancheli gan dul daib
2247] da loscud isin tenid sin. Rob adbul tra in tan sin & ba fograch
2248] leca logmara aga loscud inti 'ca loscud & aircet aengel aithlegtha
2249] & or ac snigi dar etaigib rigda roailli & fin & fuil ac fiuchud
2250] i tulchomaib cuanda comdaingne.


2251]

Is andsin roergedar secht ndirmanda do marcsluag Grec 'ma
2252] secht rigaib robeoda, & tucsad tri graifni i timchull na tendted
2253] sin. Robuailsetar basa leo, & rothuairgid ochta & urbruindeda
2254] andsin, & rohidbraid alma & cethra d' iarraid fhesa & eolais,
2255] amal ba bes accu-sum. Racaithed tra in la sin leosum re comram
2256] in cluichi sin, no co-ro luaithred lanmin ar lasad na tenti taeblasamna
2257] re hirthosach na haidchi. Isin maitin arnamarach
2258] rochomergedar uili, & dorignead leo tempoll suaichnich soineamail
2259] 'ma luaithred chuirp in meic sin .i. Arsemarus; & tairnic leo e
2260] co cend noi la & noi n-aidchi. Rorindad & rohecrad im slesaib
2261] in tempaill sin .i. delb Ipsifile ac iarraid uisci do Grecaib intan
2262] robadar i nn-itaid remi sin, & delb Arsimaruis & na nathrach
2263] romarb é, & delb gae Capaneuis da romarb in nathair.


2264]

O tharnic tra in saethar sin do denam, tangadar senoraig
2265] croma chianaesta, & maccaim robega rebacha, & daescurslaig
2266] denmech deaith do chomorad aenaich in n-onoir in mic sin
2267] aroen re gasradaib Grec. Et rob e inad inn aenaich .i. glend
2268] glasfherach comreid, & feda foithremla firglana 'na thimcheall
2269] iter da sliab chruindi chomarda, & rasuidetar buidne croda
2270] cathacha na nGrec i mucha do lo & do laithi andsin. Et roairim
2271] cach a sochraidi and, & o rohairmed, tucad chucu cet do buaib
2272] data deigremra & a comlin da tharbaib comaesta comdatha daibsi.
2273] Et tucad chucu asa haithli sin delba rindta roailli a n-athar & a
2274] senathar d' urgairdigud aicenta orru isinn oenach. Et roleigit
2275] leosum andsin ar tus grega diana degretha srianailli socra
2276] sluagda sofhermaig dar moigib minreidi inn aenaig sin. As i


p.146


2277] tra cetna ech tucad andsin .i. Arion ech aibind allmarda Adraist
2278] ind n-airdrig. Ba suaichnich am egcosc inn eich sin .i. gabair
2279] gormglasa, gasta, gualandtiug, badba, bircluasach, socair, saemind,
2280] soermach, co moing caim corcarglain, co n-erboll {folio 28b}
2281] comtroma comdatha, do bunad cenel eich Neptuín, dea in
2282] mara, uair is cuma conriadad si muir & tir. Et ni ba miad le
2283] nech aili do lecud fuirri acht mad Adraist int ardri a oenur.
2284] Et gid ed tuc-som da cliamain in la sin hi dochum inn oenaig
2285] .i. do Polinices & is ed roraid sin: ‘Na buail co menic t' ech,
2286] a gilla,’ ar se, ‘& comgres cach & is lor do gresacht fuirre-si
2287] sin
, & reithfid in mag amal roreithset eich greini Faóaetan
2288] mic Apaill.’


2289]

Et roerig Ampiaraus andsin .i. sacart mor na Greci, dochum
2290] na comlingi cetna, & da ech ailli oengela fóe eo nn-étach a
2291] comdatha immi i comartha a sacerdoiti, & ba do shil eich
2292] Chastoir .i. Sillarais dona heachaib sin. Et rocomerig 'na diaid
2293] sin Ademet, taisech na Tesailli, & lairthecha dana diana deigretha
2294] fae, & siad ailli aladbreca. Et is iad ba comnesa do sin da
2295] mac Iasoin mic Esoin & Ipsifile .i. Toas & Eunihos; & ua
2296] cosmail tra delba na desi sin iter armaib & echaib & etaigib.
2297] Tangadar 'na ndiaid sin and Coromis & Ipodomus. Cromis,
2298] immorro, ba do shil hErcoil mic Ampitrionis do; & Ipodomus
2299] ba do sil Onamaus, rig Pissa, do; & ni greised nech dib sin a
2300] eocho sech aroili. Et eich Diomit rig na nGeittecda ua
2301] Cromis, & is e in Diemid isin doberead a aigedu da echaib co
2302] marbdais & co n-ithdis iad, cein no co riacht Ercoil ar
2303] aigidecht da thig, & co tard Ercail eisum fen daib & co rusmarbsad.
2304] Ipodomus, immorro, eich a athar .i. Inomaus robadar
2305] foe seic. Et is e int Enomaus rofocrad comrith n-echda ar gach
2306] fer ticed d' iarraid a ingine fair; & o teigtis a eich-sum dib,
2307] romarbdais aici in lucht sin fochetoir. Et is amlaid robadar


p.148


2308] na heich sin & broen fola na fer romarbaid dib ara carput i
2309] comartha coscair. Cid tra acht rosuidiged leosum andsin crich
2310] & comartha cusa leicfitis an n-eocho & dair barrlom bunlethan
2311] robai i cind in muigi & carrac trenmor thunidi in n-aird aili
2312] and & ed cheithri n-urchur saigdi sithguirmi eatorru sin.


2313]

Is i tra aimser i raibi Apaill mac Ioib ac sirsenm a chruiti
2314] & i mullach slebi Barnaps ac admolad na ndei. Et atchondairc
2315] uad na Grecu forin moig mor reid ara rabadar; & robai ac
2316] tobairt aichni ar cach oen ba leith dib, & adchondairc andsin
2317] Admeit ri na Tesailli, & Ampiaraus uasalsacart, & bad caraid
2318] cumtha am dosum in dias sin. Uair robui 'na haegairi thret
2319] do fhir dib .i. do Emit, intan rohathchuired asa deacht é
2320] & ua sacart uasal idbarta {folio 29a} do Ampiaraus. Et o rabui ag
2321] fegad amlaid sin, is ed roraid: ‘Cia iter,’ ar se, ‘in dea rogres
2322] na caraid-sea uil acum-sa dochum chathaigti na Tebi? & gid
2323] ed rafuil soni ngrada acum uar in dis sin, uair is tigerna & is
2324] cara bunaid Adiemit, ri na Tesailli. Ampiaraus, immorro, rofitir
2325] fein gach ni asfas dochair ind.’ Et is cuma roraid sin & ro-muidsed
2326] frasa diana der dar gruaidib do, & tanic mar
2327] saegnen tened no mar saigid a sreing no co ranic i coillid Nem.


2328]

Isin uair sin robai Proteus ac cur crandchair a chathbarr
2329] 'm a n-inadaib comlenga, & rocoraigid iad-sum ban samla sin.
2330] Robui tra ailgius & tindinis mor ac na feraib & ac na hechaib
2331] 'man comrith. Ua hadbul, immorro, re heistecht sitrech
2332] & setfedach na n-ech sin & a lemenda re gloraib na srian aca
2333] n-imnastad. Et asa haithli sin roleicit i n-enfhecht & a n-enuair
2334] dochum a retha. Ua dluith deinmech am docuas andsin,
2335] & nir-ba suaichnich soaichnid neach dib seach aroili re daithi
2336] & re denmidi dochuadar uaithib. Et ua dicheltai uili na
2337] dirmanda sin dona haichthib comdorcha cumascda rochomerig
2338] dib re snuadallus na herma, re dendgail na roth, re hanalaib
2339] na n-each & na curad ic imchosnum thosaich isin chomling. Et
2340] ua hilbrecca illathach na moigi minreidi risna cethaib comgela


p.150


2341] cubair consnigtis re hóilib na heachraidi ac fosenm na srianmirend
2342] isinn uair sin. Et ba fogradach firmamint andsin re
2343] greasacht na curad comrumach uar na hechaib ailli allmarda.


2344]

Is andsin tra roarig Aroén .i. ech Adraist, marcach caem
2345] comuithech do bith fuirri .i. Polinices, & rogob dremni & dasacht
2346] & daebili, & robui ac fegad a tigerna fen & aca iarraid ar fud
2347] in muigi moradbail. Et ge rabui, dochuaid sin urchur saigti
2348] sithguirmi andsin do gregaib glanailli Grec. Ampiaraus
2349] immorro ba nesu d' Aroén & ba fada etorru & in marcach
2350] Tesalta .i. Ademet ina diaid sec. Et is iad ua nesa do-siden
2351] dano da mac Iasoin .i. Enunios & Tous, & nir-greis nech dib-side
2352] a eochu sech araili do chomull a charadraid. Crómos acgarb,
2353] immorro, & Ipodamus anachéil fo deoid, & a meit na miled sin
2354] da n-eachaib 'ga n-imarcur is ed uadera sin. Ampiaraus rogob
2355] seic ar athgairid na conairi da tairechtain tosaich, & is ed ana
2356] cetna dorone Admeit, ri na Teasailli, & ba denmech in marcach
2357] isin, uair is cumma no-lenad do thaeib & do druim a eich.
2358] Aroén, immorro, int ech robui fa Polinices, robui co siblach
2359] {folio 29b} sechranda, uair nir-cumaing a certugud cein no cu ruc
2360] Ampiaraus tosach de. Et ua he Admeid ua comnesu do-side,
2361] cein no cor-impa Aroén ech Adraist aris ar set na sliged.
2362] Act cheana ni gresed Polinices & ni astadus, ucht robui ina
2363] tham & ina thaisi i nn-ichtur in carbaid inn uair sin.


2364]

Is andsin rofhacsad aris na heich diana deinmetha sin
2365] caethi a comretha, & dochuadar fordol conairi, co rogabsad a
2366] carpaid caema cumaidi i cend aroili & a cheli. Acus gid ed,
2367] nir-ba lor lesna curadaib gresacht na n-ech o sporaib athgera
2368] iarnaide no co ndernsad o gothaib moraib & o a n-anmandaib
2369] dilsi uadein. Rogres tra Admeit andsin Poloe & Siris a da each.
2370] Rogreis dono Ampiaraus Asceton datha deigretha et Sicnus
2371] gleglan glegel gualandtiug. Rogres, immorro, Cromis


p.152


2372] Strimon. Robui Echion ua Uneos mac Iasoin. Rogres dono
2373] Ipodomus Cidóna. Rogres Tohas mac Iasoin Podarsen. Nir-labair
2374] Polinices risin n-ech bui fai .i. re hAreon, uair nir-lam
2375] a guth do cloistecht di. Et ba cuntabartach coscur co fada
2376] andsin iter na hechaib.


2377]

Is andsin tra roast Toas mac Iason Admeit, ri na Tesailli,
2378] intan roui ac dul secha, & ni thuc a brathair Eunios fortacht
2379] fair, uair rogresestar Ipodomus gasta gruadsolus a eochu etorru.
2380] Tuc dono Cromis mac Ercail astod foreigni ar Ipodomus dar
2381] eis caich, comtis sinti a srianmirenda a ech, & co rabris a charpad.
2382] Et o rabrisead amlaid sin carpad hIpodomuis, roimpaised a eich
2383] ris fochetoir da ithi, o robui 'na loigi, amal ba bes leo remi sin
2384] daine do ithi. Et o 'dchondairc in trenfer calma Cromis sin,
2385] rotreic a buaid comretha, & roimpo d' indsaigid Ipodomuis,
2386] & roanaich e bar a echaib.


2387]

Tanic tra Apaill and sin d' fhortacht & d' fhoirithin do
2388] Ampiaraus do thobairt buada comlenga do. Et is e ni doroni
2389] torathar firgrana feosach do deilb & do denam andsin ar lar
2390] inn aenaig, co ngebtais amaiti aduathmara ifirn grain & ecla
2391] reimi. O 'tchondairc tra Areón anni sin, rogob aduath & urecla
2392] hi remi, cor-erig a mong co sesmach sirgarb osa gualaind, & co
2393] rothairring a carbad le & in n-ech ali bai fai, & co rothoit
2394] Polinices asin charpud co roibi bristi buaidirthi ar lar inn
2395] aenaich da n-eis. Et robui-sium isin loigi sin cein co ndechaid
2396] carpat Impiarauis int sacairt, & carpad Ádmeit, ri na Teasailli,
2397] secha & lucht na comlenga ar chena. Rothocaib-sium a chend
2398] co hanband eneirt asa haithli sin, & roerig do dechain na
2399] comlenga {folio 30a}.


2400]

Is andsin roopair Ampiaraus imchosnum tosaich re Areón
2401] fuascrach firluath, ce ra-bi cen marcach fuirri, & rochomgres
2402] a eocho 'na diaid coma luaithigther re sidi nglasfuar ngaithi
2403] inn aimsir gairb gemrid a deini & a dedgairi. Rocomlai 'na


p.154


2404] ndiaid co na roibi nech roime, & robo taisci andsin d' echaib
2405] Ampiaruis ina d' Arieón, mani gresed Nephtuin, dea in mara,
2406] in n-ech sin cor-ba le tosach na comlinga; & ger-ua taisci
2407] Arieón .i. ech Adraist andsin, ba coscrach Ampiaraus. Tuc tra
2408] int ardri Adraist tairbert set & maine da Ampiaraus .i. dont
2409] sacart mor ar buaid na comlenga sin da breith .i. copan
2410] alaind orda asa n-ibead Earcail mac Ampitrionis fleada fina;
2411] & robatar andsin arna rindad delba na Ceandtuiri cosnomoch & na
2412] Lafitecda lanchalma & delb Marsisibiea rigan na Cichloiscthe
2413] o tuc Ercail na hairm ingantacha .i. cach ri dochid hi cind chatha,
2414] fuil rochuiread tara bel & dara sroin, tam & taisi, teiched & timi
2415] ticed dona sluagaib echtrand dos-cid ac cur chatha etorru
2416] fen: & delb na coscur comrumach dorigne Ercail archena sechnon
2417] in domuin. Et tucad d' Admeit dono, da thaisech na Tesailli
2418] leand chaem corcorglan co nndelbaib imda arna n-ilecur d' orsnath
2419] inti. Et o thuc Adraist na haisceda sin i comartha
2420] a choscuir don lucht sin, robui ac comdingnad a cleamna
2421] & tuc banchumail ndaeir do seic.


2422]

Et asa haithli sin ronert Adraist drem dona sluagaib coisidib
2423] do chomling chomretha 'na fiadnaisi. Rofrecrad esium iman
2424] ngnim sin. Et roerig Idas re chach, & is amlaid robui & coroin
2425] coscuir comlenga ruc i sleb Olimp ima chend, & as iad ba sloig
2426] doson lucht Pisa & Eliis .i. na cathrach sin. Roerig immorro 'na
2427] diaid sin Alchon croda coscurach a Sitsion. Roerig 'na diaid sin
2428] Pedemus. Ba coscrach comretha fa dó in fer sin i traig Ismis.
2429] Roerich Dímás ar na cintis eich i comreathaib intan ba hoc,
2430] acht chena fa foraesta andsin he. Roerig dono Parthanapeus no
2431] Parthanap, rig na hArcaidi, & ua subach sluaig in aenaig risin
2432] ngilla sin, & ua dual am deigrith don fir sin o mathair .i. o
2433] Athalannta; & ba do luth and fhir sin brith arna halltaib
2434] diana deigretha ar luas & ar lanrith; & int urchur focherded


p.156


2435] riam remi, conclised ara chind riasiu roshoithead talmain. Et
2436] is andsin rothaithmig int siblaind n-alaind n-orda robui isin
2437] brut caem corrtharach, & rochuir de he, & roforruamnad corp
2438] daithgel deigdenmach in deglaich a hola; & roforruamnad
2439] dono Idas & Dimas ban samla cetna, {folio 30b} & ba he Idas ba
2440] derrscaigthi delb isin chomling sin acht Partarnapeus a
2441] aenur, & ba sine Idas ina Parthanapeus. Rouadar tra na fir sin
2442] ac fromad a luith resiu donetis a comling, & o racoraiged
2443] comartha in chomretha accu, roreithset ua chomaird chomluith
2444] no cor-scuch cach secha araili dib, & rochosain Parthanapeus
2445] tosach dib uili 'sinn uair sin, & ba luaithither re sidi ngaithi
2446] ngemreta in tethad & in tennad ruc o chach. Et is e ua nesu
2447] do Idas athlom aduathmar, Pedimus & Dimas 'na ndiaid seic,
2448] & ua gairit etorru. Ua hathlum, immorro, Alcon 'na ndiaid na
2449] fer sin. Is amlaid tra robui Parthanapeus andsin & a fholt
2450] dualach dearrscaigthech scailti dara formna siar sechtair, & o
2451] raairig Idós cend na comlenga i comfhacus do, & Parthanapeus
2452] ac dul uad chuici, is e ni doronni, rosin in laim, & rogob ar bun
2453] inn fhoilt fhada findbuidi sin he, & rotrascair chuici dar ais.


2454]

O 'tchondcadar, immorro, na hArcaidi sin, roergedar d' indsaigi
2455] Idais da airlech, & raergedar sluaig Pisa & Elis dia
2456] frithaileam sideic, & is de sin fa mescbuaidirthi int aenach,
2457] & rotriallsad int aenach uili do buaidred co mor. Et o 'tchualaig
2458] Adraist, int ardri, sin, roerig do thairmesc in tachair, & is ed
2459] roraid: ‘Traethar bar ferga, a firu,’ ar se, ‘& caiscid bar comruc,
2460] & dentar in comrith aris, & na lecar i comfhacus sib. Na tuca
2461] nech uaib celc 'ma cheli.’


2462]

Dorondud tra leo-sium sin, & tuc Parthanapeus buaid na
2463] comlenga les in darna fecht, & ba samulta na taidled in talmain
2464] ara luas dorethad.


2465]

O rascuired sin, rotidnaiced seoid & maine doib log a mbuada


p.158


2466] .i. ech aibind do Parthanapeus, & sciath alaind aelgel do Idas
2467] saeigti, & saiged do chach ar cheana.


2468]

Et asa haithli sin rocomtriallad leo cluichi disci do denum
2469] .i. cluichi méisi. Et is amlaid donithea in cluichi sin, mias
2470] adbulmor iaraind no umaidi ar uaitnedaib iaraind 'na lamaib,
2471] & a himpod ima cuairt & a dibrucud i clethi aeoir & firmaminti;
2472] & mina frithailtea aris uar ind n-uaitni cetna, romarbad
2473] & romudaiged cach aen robid fuithi.


2474]

Is andsin rogab Adraist lama ar Perelass im ergi dochum in
2475] cluichi sin. Roerich tra & rochuir in mes co fersecha firard
2476] uada, & robadar Greic sel fada 'ca fegad. Et is iad so roerig
2477] da frithaileam ar sin .i. dias a hAichis, & triur a hEfir,
2478] & oenfher a Pisa, & ua he in sechtmad fer Acharnam. Roerig,
2479] immorro, asa haithli sin, {folio 31a} Ipomedon gruadsolus & mias
2480] adbulmor aile ina laim, & is ed roraid: ‘A ocu,’ ar se, ‘gebid
2481] in meis moir-sea in bar lamaib, uair is mo is feidmnert a
2482] tocbail & a tuirnem inna ni triallaid, & bid rethi togla ar
2483] tothocht don chathraig co saigthi .i. don Teib.’ Et rodibraig
2484] asa haithli sin & nir-an ga hurnaidi aroen risna Grecaib acht
2485] mad Flegias & Menestius a hAchain, uair ba hecail leo tuindseom
2486] & truma na mesi sin ara met. Et arae rofrithail Flegias calma
2487] comrumach 'na diaid sin in mes. Raroith in meis
2488] & rochuir a n-aird i co nar-ba ler iter na nellaib frasacha
2489] firmora na firmaminti i ara hardi rochuir, co roseol anuas
2490] iar sin dochum thalman co domuin inti. Et robadar Greic ac
2491] molad in gilli sin co mor isinn uair sin. Et rotriall aris
2492] in fer sin a dibrucud, & ni riacht les; uair rothoit uad hi cen
2493] chummus gan cetugud do. Roerig Menestius ar sin & rodibraic
2494] co hathlum & co hard hi. Ipomodon immorro rogob ar sin hi;
2495] & ba hairdi roathchuir uad ina gach duni riam romi.


2496]

Et o thairnic in cluichi sin, tucad crocend taidlech tigri & cimas
2497] do dergor fair 'na thimchell do Impomedon, & tucad boga garbchuar
2498] Gnoisecda do Menestius: tucad dano claideb lethan


p.160


2499] langer ac Pilasceius ac senathair Adraist do Plieigias, luag a
2500] cluichi mesi.


2501]

Et ni ba setrech do chomorad cluichi chest na curaid isan uair
2502] sin, cein mata Capaneus, robui 'na stuaig bodba aduathmair
2503] urbada, aca iarraid bar na sluagaib nech dib d'ergi 'na agaid,
2504] & a lamanda tarbda tachair ima lamaib, co n-iallaib rofhada
2505] a cennaib a mer, co mellaib lantroma luaidi uara cendaib seic.
2506] Et is ed roraid: ‘Ticed oenloech uaib, a fhiru,’ ar se, ‘am
2507] agaid don cluichi cest, & robod maith lim co mad threnfer do
2508] Tiauandaib tisad and, uair rofaethsad limsa he isinn uair-sea.’
2509] Ba socht mor re Grecaib sin, & rogob urecla adbul iad remi,
2510] & gid ead doerich loech lanoc do Lacondaib da indsaigid .i.
2511] Alacidamas. Ba machtad tra re Grecaib ergi do, uair ba hoc
2512] arai n-aisi, ger-ua athlom n-engnoma; & ba he Pullux ua haeiti
2513] engnoma & cluichi cest {folio 31b} don gilla sin. O 'dchondairc
2514] Capaneus cuci he, roches air co mor, & robai ac faithfed & ac
2515] fochuidmed immi & ac iarraidh fhir aili maraen ris 'na agaid.
2516] Ni ar timi na ar teichead dochuaid d' Alcidamas sin; acht
2517] rocomfergaid co fersech & co fircruaidh in n-agaid Capeneuis, co
2518] rothocbadar na lama lanchalma amal saeignena suaichinti
2519] solusda do chomamus cuirp araili. Ba hecalma re Grecaib bas
2520] d' fhagbail don maccaem d'Alcidamas andsin, uair ua hadbul
2521] met & miri in miled robai ina agaid .i. Capaneus, uair nir commor
2522] coraid ar talmain risin trenfer sin. Robai tra Alcidamas
2523] co feithmech firglicc aca fhrithalam. Roopair-sium immorro
2524] co hacgarb & co hanacarach in maccoem, & rus-timchill amal
2525] timchillis feith fidu, no amal timchillis tond mara moradbail
2526] cairrgi cuain & calaid . Rofhreastail & rofhrithoil Alcidamas
2527] sin, & ni teiged bem i ndilsi na i ndilmaine uad gan a buain
2528] do Chapaneus i cleithi i chind & dar tulport a gnuisi co ma
2529] forderg fuilidi a fholt & a aiged. Is andsin rodasachtaiged im


p.162


2530] Capaneus amal leoman londletarthi, & rogob ac toirnim & ac
2531] trascrad Alciadamais o brathbuilleadaib mora mileta. Ba dímain
2532] am dosom sin, uair roimdeagail Alcidiamas he co na ruacht lot
2533] no lanbrised fair; & rouadar amlaid sin re re ciana co rothuitset
2534] ara ngluinib caema comfillti re scis a n-imbuailti. Et gid ed
2535] roerich cach dib aris dochum a cheli, & ag ergi doib, tuc
2536] Alcidamas bem ceisti do Chapaneus co torchair & cleithi a
2537] chendmullaich remi chum lair & lantalman, & ag eri do,
2538] roathbnail aris he co runuallsad na sluaig ac aicsin in gnima
2539] sin. Roaitherig immorro Capaneus co hacarb aduathmar da
2540] digail sin ar Alcidamas. Et o 'tothondairc Adraist anni sin,
2541] is ed roraid: ‘A fhiru,’ ar se, ‘ederdelaigter lib na milid rasu
2542] rafaeth nechtar dib re 'roili inn ecomlaind, & tabar lib seoit
2543] & maine da Capaneus do thairmesc a fergi.’ Roergedar andsin
2544] da ndegail Tid & Ipomedon. Ua doilig am eterscarad na desi
2545] sin re med na fergi firmoiri roforbair intib, & roraidsed-sium re
2546] Capaneus: ‘Tairind t' fheirg,’ ar siad, ‘a ri, & tabair maithem
2547] n-anocail uaid don gilla oc-sa, uair is lindi luamaireacht in
2548] laich-sea.’ Nir-fhaem thra {folio 32a} Capaneus, & is ed roraid:
2549] ‘A firu,’ ar se, ‘cindus leicfet uaim in gilla n-oc, roimir imned
2550] & edualand orum, gan a mordigail air?’ Et gid ed rucsad a
2551] muinter leo he, & rodeligsed iad amlaid sin, & rouadar munter
2552] Alcidamais ac genaib gaeire im Capaneus.


2553]

Et o thairnic in cluichi sin, roerig Tit mac Oeniusa &
2554] rofuacair caraigecht & comglic andsin uar na sluagaib. Et is e
2555] roerig da indsaigid Agileus mac Ercail, & ba medithir re hArcail
2556] mac Amphitrionis ar met & ar mesnig in milid sin, uair ba da
2557] síl do. Tid, immorro, is amlaid robui seic, fer isel tailc tarbda
2558] tren calma athlom ocla anacarach. Ua tren & ua tarcaisnech
2559] ar gach n-oen tecmad ris.


2560]

Et rogobad ola chomshlemuin cumascda da churp isinn uair
2561] sin, & roerig dochum Agileus. Is andsin roiad cach dib a lama &


p.164


2562] a rigthi dar araili, co ma samalta re seolchrand primluingi
2563] moiri no re ralaig roaird os mincrandaib firbeca fidbaidi
2564] Ageleius os cind Tit andsin aca thairnim & 'ga trascrad. Et ger
2565] ua lugu Tit, ua tendi & ua talchairi e isinn uair sin, co rotimsaig
2566] & co rothimairg Ageleius, & co rotrascair dochum lair & lantalman.
2567] Rocengail & rocuibrig 'na diaid sin i fiadnaisi na nGrec
2568] uile he, & tucaid aisceada a comartha a choscair do
2569] arsin. Robui ac braisi & ac bocasaich uasa cind, & tuc da muntir
2570] iad; & ar n-ergi do Agilleius co hoband mertnech asa chengal,
2571] tuc Adraist luirig n-imthruim n-iaraind do log a chluichi do
2572] chommorad.


2573]

Et asa haithli sin roergedar dias dib do cluichi d' armaib
2574] aithgera urnochta .i. Agresius mac sic Epidaur, & Polinices
2575] mac Eidip. Rothairmisc immorro int airdri Adraist iad, & is ed
2576] roraid: ‘Na denaid cathugud, a fhiru,’ ar se, ‘cein no co ros-ti
2577] tachur na Tebi, uair dogebthai uar ndaithin cathaigthi &
2578] comlaind inti.’ Et rothairmisced iad amlaid sin.


2579]

Is andsin adubradar airig na nGrec risin n-airdrig re
2580] hAdraist a chuid dona cluichib do denam comad moidi onoir
2581] ind n-adnocail. ‘Dogentar,’ ar se, & roerig. Is e ni doronni,
2582] rodibraic saigid a fidbaic ibraide co setrech sirchalma co
2583] ndechaid uad re hed, & amal ba tresi di ac dul, roimpo co
2584] hathlum opund ar culu d' indsaigid in rig rus-telg. Et ba
2585] fidgrad faistine acu-sum sin, uair is ed rothuiced asa sin
2586] Adraist a oenur do ternum {folio 32b} a cathugud na Tebi & a
2587] rochtain ar culu co crichaib Grec.


2588]

Conid cainiud Airsemaris & a cluicheda cainteacha conigi sin.


2589]

O tarnic tra in cluichi caintecha sin, rodoirt Adraist fin aran
2590] adnocol, & robui ac molad in gilla amal dea uasal adartha, & is
2591] ed roraid: ‘A mic,’ ar se, ‘dogentar amal so idbarta ac Grecaib


p.166


2592] uili gacha bliadna duid-seo, & da taet lindi tigi na Tebi tret
2593] chumachta-su, bidid mo honoir idbarta aris acaindi.’ Et is ed
2594] sin ba hail do Grecaib uili da rad.


2595]

As i sin, immorro, aes & uair dobi imshnim mor ar menmain
2596] Ioib mic Satuirn, uair ua fada les-sum comnaidi na
2597] nGrec i n-ingnais in chatha, & is andsin tucad a mac .i.
2598] Mearcuir dochum Ioib, & is ed roraid ris: ‘Erig,’ ar se, ‘d' indsaigid
2599] Mairt, dea in chatha, & abair risna Greic d' adandad
2600] dochum in catha.’ Et roerig Mercuir & dosiacht co tigib
2601] seselbacha Mairt, mic Ioib, dea na cath & na congal, & raid ris
2602] na Greic & na Tiabanda do chur a cend a chele.


2603]

Roerig tra Mairt lasin ngresacht sin, & tanic remi dar
2604] trachtaib traga Eipir co mullach slebi Acorintus iter in muir
2605] nIond iar n-airthiur & muir nEig ar n-iarthur. Roscail uad
2606] andsin ecla & aduath, ferg & fuasnad ba sluagaib Grec, co
2607] rolingsedar menmanda risin fogur bres adchualadar i firmamint
2608] uasa cind & risin scel n-aduathmar n-urbadach sin. Et
2609] rocraith a slega & a sceith, & rotrenbuail a eocho uas cind na
2610] sluag, cor-gab saínt & ailgius catha & comlaind na curaid isinn
2611] uair sin risin ngresacht & risin laidiud sin tuc Mairt mac Ioib
2612] forru.


2613]

O 'tchondairc, immorro, Baich mac Ioib, dei inn fhina, na
2614] Greic 'na mbuidnib degshluaig ac comlugud dochum na
2615] Tebei, tucad iachtad & osnaid mor os aird, & tainic remi d' indsaig
2616] a athar .i. Ioib, & roloig ina fhiadnaisi, & dabui ac
2617] iarraid fortachta dona Tiabandaib air, & is ed roraid: ‘Is olc a
2618] ndenaid,’ ar se, ‘a Ioib comorad catha i cend na Tiauanda & a
2619] tir do thogail forru, & doberi-siu do gach dei aili comairci in
2620] chiniuda is dual dó & ni thabraid damsa. Uair is i Simile, ingen
2621] rig na Tebi, mo mathair, & dafhetar is i Iunaind ilcrothach
2622] dobeir ortsu in aimleas arin fath sin.’


p.168


2623]

O 'tchualaigh {folio 33a} Ioib sin rotib a gin ngairi 'ma mac, &
2624] rothairbir poicc do, & adbert ris: ‘A mic,’ ar se, ‘ ni fich na
2625] ferg dobeir orum comorad in chatha-sa. Acht is ed ro-chindsead
2626] faidi & fisid o thus domuin co cuirfithea in cath
2627] croda-sa na Tebi. Et na bid ecla ortsu, a Baich, togail na Tebi
2628] don chur-sa, & amae dlestis a n-olc do denam, uair is adbul a
2629] n-ecoiri.’ Ba forbailid Baich dona scelaib sin.


2630]

A ndala-sum coruigi sin.


2631]

Dala, immorro, na Tiauanda, ranic techtairi tairisi da muntir
2632] co hEcliocles, co rig na Tebi, & roindis do rigrad na nGrec cona
2633] sluagaib & cona sochraitib i comfhocus do muigib tondglasa na
2634] Tebi. Ba truag immorro & ba tindesnach risna Tiauandaib, in
2635] gach inad a robadar, na scela aidbli sin do chloisteacht. Is
2636] andsin tra rothinoilit dochum Ethiocleis a sluaig & a sochraidi
2637] & a shuind chatha & a fhuird irgaili co faichthi fondglais a
2638] duin & a cathrach.


2639]

Tochestul & tinol na Tiabanda andso.


2640]

Et desid andsin cach drem degsluaig 'ma triath & 'ma
2641] thigerna do neoch thanic a hEonia & a hEobia & a Pótcis & a
2642] cathrachaib na Tiauanda ar cheana. Roergetar immorro, mna &
2643] macaim & mindaine, & rolinsadar muir na cathrach & dumacha
2644] aili airechtais ac fegad int shluaig sin.


2645]

Is and dono robui inn og ilchrothach .i. Antigone, deirbfiur
2646] Etiocles & Polinices, i tur roard romor sel o mur na cathrach sin
2647] amach. Uair is ed ba bes acusum gan sluaig & gan sochaidi da
2648] fhaiscin a n-ingen, no co faeitis re feraib. Et ba ler disi andsin
2649] tochim na sluag uaithi uar in faichthi, & ni ba ler daibsium
2650] isi. Et as e robi 'na farrad andsin Phorfas foirfi fireolach .i. fer
2651] grada a hathar & a sseanathar eseom, & a hoiti. Et rogob-si
2652] 'ga fhiarfaigi de: ‘Cia in sluag romor-sa iter?’ ar si, ‘&
2653] atchimsea,’ ar si, ‘ mergeda minglana Meinidceus corcargloin
2654] & airm croda Creoin coscraig.’ Rofhrecair, immorro, Porfas


p.170


2655] disi & is ed roraid: ‘In faicend tu and,’ ar se, ‘ Drías a
2656] tulchaib taebuara Tanacra atuaid on uarda & mili saegdech 'na
2657] farrad? Et in faicend tu ua do Nephtuin and & delb aeil ara
2658] armaib? Atat and sud i sochraidi Ethiocleis curaid na cathrach
2659] Ochalia, & milid mera Medona, & gaiscedaig nuaglana Nísa,
2660] & trenfhir thalchara Thispé agruin. Et is e is nesu doibsin
2661] Eurimedon croda coscorach mac Fanuuis, dea na caillted, & is
2662] e fhoires & airchises cach gabad coilled, & sluaig saidbri
2663] sonaidi Erithra maraen ris, & na sluaig tangadar a Colon ciuitas
2664] & a hEtanion agruin, & a hEleis ciuitas, & a Scíroin {folio 33b}
2665] agruin, & gae gera guinecha & sceith cruindi cabracha leo sin.
2666] Et ata and dono airechta Anchesta agruin do sil Nephtuin
2667] dei in mara & is e Neptuin garbas & fethnaiges in muir
2668] n-aduar n-ainfenach. Et atait and na fir bit a Megalis i
2669] cocrich na Greci & na Tiauanda & ba sruth Melais & ba thobar
2670] nGargais .i. tobar mirbulta, & ba sruth Alietis. Tamuin
2671] chruaidi chendtroma ba hairm daib sin, & craicind langarba
2672] leoman ba cathbairr 'ma cendaib, & cliatha cruaidi cranda ba
2673] sceith daib. Et atat aireachta slebe Elicona o sruth o Parmessus
2674] .i. sruth ata ac sliab Ailip i tuaiscert na Tiauanda & o
2675] sruth Armeus. Et ua cruitireda ceolbindi na curaid sin uili o
2676] na Moyisib .i. dei in bindisa.’


2677]

Et o raraid Porfas na briathra sin, & tuc na tuarascbala sin
2678] arna sluagaib, rolobair Antigone, & is ed roraid: ‘Is mor am,’
2679] ar si, ‘cosmailius na desi sin derbrathar ut adciam uaind
2680] iter na sluagaib; uair is at caema comarda iter arm & etach.
2681] Et ropad maith lim,’ ar si, ‘da mad it e adam derbrathair
2682] fein dobeth in cumand ut.’ ‘A ingen am,’ ar Porfas, ‘ni
2683] tusu cetduine roraid sin riu, uair is sochaide adubart riu


p.172


2684] connod brathair iad cen go bed. Uair is e a athair in dara fir
2685] dib araili, & as amlaid doronad sin: Nipe bean do Laiftecdaib
2686] rochomruic re maccaem n-og .i. Lapitus a ainm, & nir-comraic
2687] re mnai riam roimi, & do na tainic d' aes a denam. Et ba
2688] hingnam comperta di, & darala Alatrius di don toirrches sin, &
2689] o ratuismed in mac sin ba gairit coma comor comdelba re
2690] athair he. Et as iad in dias ud romothaigis-siu, in mac sin,
2691] & int athair .i. Lafitus & Altrius a mac & tri chet marcach
2692] sochraidi cach fhir dib isin tinol-sa a Clissanta & a Coriona.
2693] Ata dono and Ipseius mac Assopas ri thuathtuaiscert na
2694] Tiabanda, & carpat caem ceith irriada fae, & sciath suairc
2695] sarcengailti do sechedaib glaeta gloleathair ara muin, & luireach
2696] trebraid trefhillti 'ma corp, & gae remur rofhata do na tabair
2697] urchur d'imroll ina laim. Et ata sochraidi mor maraen
2698] ris sin do neoch thanic a hIton & a hAcamena a Midae
2699] fesand mor & a hAulis a Grea & a Plathea & a hAndtegon
2700] & mill lanmora luaidi rodibraicdis a tulaib trenamais na fir sin
2701] & nim tualaing-sea tra,’ ar se, ‘aireom ina tanic sund do slogaib
2702] athloma examla a hilchathrachaib na Tiauanda aróen re
2703] hIpitus n-arnaid n-aduathmar mac Naupulus .i. urri na cathrach
2704] medonda na Tiauanda. {folio 34a} Et imscith mo roisc, &
2705] rocomleath ceo crini thairsib ac tuream na slog, & nim tualaing
2706] a n-indsin ni as mo, a ingen,’ ar se.


2707]

Asa haithli sin roerig Ethiocles, rig na Tebi, ar mur a
2708] chathrach d' acallaim a sluaig & a sochraidi, & is ed roraid riu:
2709] ‘A rigu maithi mormenmnacha,’ ar se, ‘ni misi tendas na
2710] tindesnaiges sib dochum in chathaigthi-sea, acht bar mbaid &
2711] bar mbeodacht fen, & bidam cubaid-sea dono lib ac cosnum
2712] uar cathrach & uar tiri.’ Et is amlaid robui 'ga rad sin, & tuc


p.174


2713] achmosana imda da brathair .i. do Polinices, mar nabeth ina
2714] fiadnaisi, & roordaich lucht a cometa ac din & ac diten na
2715] cathrach & ac gabail in muir. Roordaich curadu croda re
2716] cathugud inn agaid gaiscedach Grec amuich an-echtair.


2717]

Dala na Tiauannda conigi sin.


2718]

Dala immorro na nGrecs rochomergedar reompo can suan
2719] can sadaili i llo na a n-aidchi. Et ger-ua imda derbairdeda
2720] doirrthi & figrad firuilc daib, ni rothoirmisc iad, & fa moidi
2721] fich fergi na firloech gach celmaine condtrachta dachuiread
2722] daib, no go rangadar co sruth siralaind sribuaine Assopus i tir
2723] na Tiauannda. Roansad-sum gan dul tairis sin fo chetoir, uair
2724] ba hadbul a thuili & a thondgar int shrotha inn uair sin ar cur
2725] breachta druad do Baich fair .i. do dea inn fhina. Is andsin
2726] tanic Ipamedon feochair fergach, & rogres a eochu isin n-ath
2727] resna sluagaib, & roraid riu: ‘Is metacht & is midlochus daib,
2728] a fhiru,’ ar se, ‘gan dul dar in sruth, & ni bud maith do
2729] thogail na Tebi trenarmaigi a triall amlaid sin.’ Roergedarsum
2730] co dian denmnedach lasin ngresacht sin, & dachuadar dar
2731] in sruth, no co rangadar co tulaich taebalaind taitnemaich, &
2732] rochidis-sium uaithib asin tulaig sin tigi arda airegda &
2733] faicheda fondglasa firailli na Tebi togaidi. Rogabad leosum
2734] andsin longphort lethan lanadbal, & robadar and re head na
2735] haidchi sin.


2736]

Ua doilig tra a fhis & a haisnes crith & comegla, sestan
2737] & sirsibul na Tianannda isinn aidchi sin, o 'tchondcadar pupuill
2738] aladbreca fhairsingi, & airm saiti sesmacha gaiscedach nGrec
2739] re doirrsib a mbrecpupall ar ngabail a longphuirt doib. Robui
2740] tra do met a n-ecla na ba' tairisi leo din na daingen da roibi
2741] accu isinn aidchi sin. Cid tra acht roscailid badba buaidirthi
2742] belderga, & demna aduathmara ifirn ua cheachtar in da sluag


p.176


2743] isinn aidchi sin do commorad uilc & anindi chaich dib re
2744] chele {folio 34b}.


2745]

O raergedar tra renna roglana roailli in lae arnamarach,
2746] roerig Iochasta, in rigan laimgel gruadsolus .i. mathair
2747] Ethiocleis, rig na Teibi, & Poliniceis, fhirthogla na cathrach,
2748] & a da hingin maraen ria .i. Ismine & Ántigone. Ba foraesta
2749] forbthi am in rigan thanic andsin, & o rasiacht ar larmedon
2750] in longphuirt, tuc a faidi fergacha firguil os aird, & roraid: ‘A
2751] rigraid Grec,’ ar si, ‘cait a fuil mo mac-sa i trasta andso .i.
2752] Polinices?’ O 'tchualaich immorro in gilla a beith-si 'ga iarraid
2753] amlaid sin, tanic da hindsaigid, & robui 'ga cendsugud do
2754] briathraib suarca sithamla. Rofhrecair-si dosum, & is ed
2755] roraid ris: ‘ A mic,’ ar si, ‘is ead is maith lim sith suthain do
2756] bith etorrud-su & do brathair, & fiarchairi chairdisa re
2757] Tiauandaib; & tair limsa anund isin Teib, & dena sith ret
2758] brathair, & cuindig rigi da deoin air, & mina thuca dit i,
2759] is coraidi dit cathugud croda 'na agaid.’ Tanic tra cridi na
2760] nGrec co mor andsin ar Iochasta, amal robui ac eterdeligud a
2761] mic on chathugud Tiauanda.


2762]

Rotriall tra Polinices dul le-si isin baili, & nir-thairmisc
2763] Adraist imi a dul, cein co tanic Tit mac Oeniusa & co n-ebairt:
2764] ‘Na dentar in sid,’ ar se, ‘no co tarar-sa arna
2765] Tiauandaib crechta mo chnis & mo chuirp,’ & rothocaib a
2766] chrechta & a ilgona dona sluagaib andsin. Rothairmisc tra in
2767] scel sin fa Polinices dul isin cathraig & gan sid re brathair,
2768] & rolinsad na Greic uili o feargaib glemorgarba risna Tiauandaib,
2769] o 'dchondcadar crechta & ilgona Thid.


2770]

Is i sin aes & uair tangadar amach na tigri robitis ac imarchur
2771] charbaid Baich mic Ioib d'ol uisci co srothaib firuara firglana
2772] na Tebi; & in am dochuadar, dorala doib ara Ampiamrauis int


p.178


2773] sacairt moir Grecaig, & se ac lecun usci da echaib. Rolingestar
2774] air na tigri diana dasachtacha fo chetoir .i. cenela anmidead
2775] erchoideacha marbas cethra & daine na tigri, & romarbsad
2776] fo chetoir int ara & na heochu, & romarbsad dono dias aili do
2777] Grecaib .i. Idas & Athamant a n-anmanda. Et asa haithli
2778] sin adchondairc Acondteus Arcadecda na tigri .i. taiseach
2779] morthuaithi do lucht na hArcaidi, & is 'na fherand ata in cloch
2780] bis ar lassad trebithu .i. Sifist a hainm, a haithli na n-echt
2781] sin do denam daib. Et rodibraic {folio 35a} da saigid a ndiaid
2782] aroili da n-indsaigi co rotregdastair a craideada & co rucsad na
2783] soigti leo isin mbaile & conid thall fuaridar bas. Ba trom &
2784] ba torrsech re Tiauandaib in gnim sin, & roerig amach fer do
2785] muntir Baich da ndigail .i. Flegius a ainm, & rosiacht cen fhis,
2786] no co tuc bem claideb do Accondteus co torchair marb cen
2787] anmain. Roergedar immorro na hArcaidi da digail sin, & ni
2788] riacht leo, uair ranic Flegius imslan isin cathraig ar ndigail
2789] enig Baich amuich.


2790]

A haithli in gnima sin, immorro, roas seastan & seselb adbulmor
2791] i llongphort lanlethan na nGrec, & roraid Tit, mac Oenius,
2792] re hIochasta, & re hingenaib: ‘Denaid imthecht,’ ar se, ‘& ni
2793] berthai sid na osud lib don chur-sa.’ Roimthig Iochasta
2794] co dubach domenmach ar sin ar femed sida iter a macaib. Roerig
2795] immorro Tid in milid croda coscoroch calma mac Oenius,
2796] & rogab a armu, & rocomgres a munter & slog na nGrec ar-chena.
2797] Dorindead tra andsin comergi croda curata & sitharchar
2798] tindisnach cur-ua cumascda combuaidirthi iter chairpthib &
2799] curadaib in longphuirt isinn uair sin. Et robui da deni
2800] roergedar connar-leced tosach na toisigeacht da stocaib croda
2801] cathaigthi na da mergedaib suarca srollaigi acht a ndirmanda


p.180


2802] diana daescurshluaig & a ngeraiti gaiscid ac imchosnam gliad
2803] & ag iarraid irgaili dochum na Tiauanda.


2804]

Roergedar immorro da frestal & da frithaileam trenfhir
2805] tenda tairgsenacha talchara na Tebi, & rogob gach triath & gach
2806] tigerna dib ac gresacht & ar nertad a mormuntiri. Is andsin
2807] tra rotrenindsaich cach aroile dib co ma samalta gredon
2808] & glorbresmaidm na mbuiden mbodba mbuaidirthi sin ac
2809] comrith ri aroili amal bad i ind fhidbad bresbraenach billeach
2810] barrglas rothuited i ladraib glac & i llamaib aroili re gaidsnim
2811] na gaithi garbfuairi gemreta, no mar bad he in la bratha
2812] brigurduirc brecdhuileach tisad do smurchaicilt in betha,
2813] & robris cach airech & gach airdri bernd rena buidin i cath
2814] aroili an uair sin. Et mar dabadar isin comfheidm catha sin
2815] na sluaig ceachtarda, is and rofuataig a each rot romer trenfer
2816] do Tiauandaib le i cath na nGrec .i. Terelas. Et rofrithail
2817] Tid mac Oenius he, & tuc fuirmed fedma co setrech sirchalma
2818] do gae robui 'na laim air, cor-ua bir bodba trena chorp don
2819] churaid, & rouc a ech aris ar cula e, cor-ap and rothoit gan
2820] anmain iter na Tiauannda. Rotrenindsaig tra na catha croda
2821] araili ar toitim an fhir sin co fergach firamnas {folio 35b}, &
2822] rodluthaiged in chathirgal comrumach cor-ba dluithither re
2823] cleith lenad arna landluthud in lini sleg semnech sithfhata
2824] rosuidiged a sleasaib suarca saercland sochenelach andsin isin
2825] tres trenadbul sin rochuirsetar. Cid tra acht rodithaigit dronga de
2826] sin, & romaeltamnaigit meidi, & robanaid gnuisi, & roruamnaigit
2827] roisc, & roclaeit cetfada curad ac comthoitim. Et ar sin dorala
2828] in cath ina comracaib. Rocomraic and Ipamedon ard allata
2829] do Grecaib & Siuaris siruallach do Thiauandaib; & i forcindiud
2830] in comraic sin, darochair Siuaris and do laim in Grecaig.


p.182


2831] Rocomraicsedar asa haithli sin da trenfer do Tiauandaib .i.
2832] Pilius & Perefans re hengaiscedaig do Grecaib .i. Menceius &
2833] dothoitsed na Tiauanda don tachur sin, & ruc Menceius a
2834] coscor & a comaidem. Acus dorigne Partapeus ri na hArcaide
2835] ar sin echta ar na Tiauanda, & rothoit in triur-sa dib les .i.
2836] Ithis & Sibaris & Perefans. Dothoit Cunesius gaisgedach do
2837] Grecaib re hEmon echtach mac Creoin do Tiauandaib; & ac
2838] toitim do, rogab Abas do Tiabandaib airm inn fhir sin,
2839] & rofocair comruc da eis; & tarlaic fer do Grecaib saigit do, co
2840] rus-facaib gan anmain.


2841]

Roerig ar sin sacart do muntir Baich .i. Euneius, & a edach
2842] delradach dathalaind imi asa ndenad idbarta do Baich; & tuc
2843] tainsem & tarcaisi mor arna Grecaib uili, & is ed roraid: ‘Na
2844] cuirid risna Tiabandaib, a Grecu,’ ar se, ‘uair is croda a curaid
2845] & is cumachta a ndei & is daingin muir a morcathrach.’ Et o
2846] 'dchualaig, immorro, in ri londmer gaisceadmer do Grecaib
2847] .i. Capaneus, rofhrithail he, & tanic ar cind conairi do inna
2848] stuaig agmair aduathmair, & roboccbertaich in sleig rindger
2849] rofada co crund caem comdiriuch do fid chuanda cuibrisc
2850] indti, & roraid: ‘Is baeth banda,’ ar se, ‘na briathra bocasaich
2851] raidi risna slogaib. Et dursan nach e in dei da n-adraid ita id
2852] richt adrasta: uair da mad he, rofaethsad limsa.’ Et is
2853] cuma roraid-seom sin & tuc urchar n-indill diruch dochum
2854] Euneiuis, co roscailt a sciath. & co robris a druim, co riacht a
2855] marb dochum talman ua chetoir.


2856]

Is andsin rofhopair Ethiocles ri na Tiabanda ara & ilechta
2857] aidbli ar gasradaib Grec co ma dronga dianmarba les iad cach
2858] conair ina teged. Polinices immorro tuc sec accarda & anucul
2859] dona Tiabandaib arin fialchairi mbunaid & ar grad na hatharrda
2860] dilisi duthaig.


p.184


2861]

Is andsin rofobair Ampiaraus int uasalsacart do Grecaib
2862] calma do denum {folio 36a}, & rogres a eochu ana athloma co talchar
2863] tindisnach coma luaithred lanmin in roe croda comraic da eis
2864] cach conair concinget in cairpthech sin. Et ba delradach
2865] dathalaind isinn uair sin amail renna rosollsi taitnem a
2866] cathbairr caim cumaidi & a sceith cuanda capradaig iter
2867] na cathaib ceachtarda, & imasae fa na sluagaib comma tregdaithi
2868] toitmithi trenfhir tenda Thiabanda fo armaib cach conair ina
2869] slaiged in sluag. Et is andsin rocomraic dosum ar lar in chatha
2870] & Flegias feochair firgarg do Tiabandaib, & rochuirset comlond
2871] croda curata re hed & re hathaig, co rocreachtnaig cach aroili
2872] dib; & i forciund in comruic dorochair Flegias do laim ind
2873] arsid Ampiarauis. Doriacht ar sin chuici fer dian diumsach aili
2874] do Thiabandaib .i. Pileius, & rochuirset na curaid cruaidirgal
2875] eturru, & rothoit in Tiabanda don gleo sin.


2876]

Asa haithli sin robeansad ris in dana curaid croda comromacha
2877] don chiniud cetna .i. Cromis & Emetá; & rofuaibredar
2878] ar sin Ampiaraus co hainmin & co hacarb. Acht ceana ba daibsium
2879] tiugbas tiugba in tachair sin, uair rothoitsed do
2880] gonaib amainse aicbeli Ampiarauis. Atchondcadar sin triar
2881] talchar trenfher do Tiabandaib. Roluathindsaigsed ar Ampiaraus
2882] do digail na sarecht sin air .i. Ipinorus & Ságis & Giian
2883] glondmer gaiscedach. Et frecrais & frithailis int arnaid Ampiaraus
2884] iat o brathbuillib mera mileta comtis fadba fiarletairthe
2885] cuirp chaema chnesgela na curad comramach ua chrolindtib
2886] fola fichithi forruaidi da eis. Et ar na toitim leis, rofobair
2887] Alchatous Tiabanda a n-irgail air, & rofhrithail-sium he, & tarraid
2888] cloich cruaid comamais, & tarlaic urchur do Alchatonus,
2889] cor-bean i cleithi i cendmullaig, co torcair can anmain.


p.186


2890]

Adchondairc ri sotal sarechtach do Tiauandaib int echt sin
2891] .i. Ipseus mac Assapos, & ba trom & ba trengalar les na hára
2892] acgarba aidbli dorad Ampiaraus ar na slogaib, & nir-ael fulang
2893] do gan a digail air, gen gor-thais da eneoch amal robui fen ac
2894] slaigi gasraidi Grec. Et o rocomraicedar in da curaid croda
2895] sin, rogab cach dib ac tarcasni & ac tomaithium uar aroili.
2896] O 'dchondairc tra Apaill dea na faistine sin, tuc urchar da ga
2897] don araid robui i carbat Ampiarauis .i. Alegmon, co rothoit gan
2898] anmain asa carbud amach, & tanic fen 'na inad, & rogob deilb
2899] inn arad fair, & ruc les na {folio 36b} heocha & in carpad ar imgabail
2900] Ipseuis. Et robui Apaill andsin ac setugud carpait Ampiarauis,
2901] & ac dirgud a urchur, & ac certugud a ech, cona tabrad in fer sin
2902] fasbuilli no urchur cen amus. Rodidned dono he cona echaib ar
2903] urcharaib aicbeli a bidbad. Is andsin roiadsat in cethrar
2904] curad-sa do Tiabandaib im Ampiaraus .i. in cosidi mer mordalach
2905] Meneleus, & in marcach ard allata Antipus, & int arsich engnuma
2906] Accíon, & in laech londmer Lapus. Rocomgres Apaill eochu
2907] Ampiarauis i cend na curad sin co dian & co dasachtach, & roimir
2908] cles carpait furru, con torchradar ua chosaib na n-ech, co
2909] nderna comach & combrud da cnamaib fa chorraib in charbaid,
2910] & co fuaridar bas. Cid tra acht ba tairmesc erma & imtechta
2911] dona hechaib sin Ampiarauis, co na roictis a cosa comgabail in
2912] talman re himad na corp cnesgel curad letarthi & na sleg
2913] sesmach sirshaiti a sechnachaib na saerchland cor-ba comderg
2914] uili a eich & a charpat o braenaib fola falcmara forruaidi i taebaib
2915] trenmilead togaidi.


2916]

Roben immorro Apaill andsin a deilb ndruidechta de, & dachuaid
2917] 'na richt fen, & rolobair re hAmpiaraus, & is ed roraid:
2918] ‘Is i seo,’ ar se, ‘crich & cindiud do shaegail, & ni edaim-sea
2919] t' imdegail ni as sia, & merdait do scela & do chlu co forcend
2920] saegail & co deread n-aimsiri, & erig i muigib aduathmara ifirn,


p.188


2921] amal rocinded dit; uair is ferr duid ina beth can adbaid
2922] n-adnocail i tir na Tebi togaidi.’ Rofhrecair Ampiaraus
2923] do-sum, & is ed roraid: ‘A uasail, a Apaill,’ ar se, ‘ roairigis tu
2924] isin carpud im arrad, & is fir a n-abraid; uair adcluinim-sea
2925] fen srotha granna garbfuara ifirn ara trethan & ara tondgail
2926] acim iarraid, & adcluinim dono Cerber craessoslaici, cu Oirc,
2927] doirrseoir imnedach ifirn, acom amastraig & aeom gairm, &
2928] ber-siu let na coroni coserctha atat 'mam chend, uair ni dlegar
2929] a mbreth a n-ifirn.’ Roerich immorro Apaill uad-sum asa
2930] haithli sin, & rofhacaib e, & o dachuaid uad, tuc Ampiaraus
2931] a chnedchurad os aird re hecla ind etualaing.


2932]

Et is andsin tanic trethan & talamchumscugud mor isin
2933] talmain a rabadar, co roerig a luaithred & a langainem cor-ua
2934] ceo comdluith cumascda i timchell na sluag. Et rocomerig
2935] torand tren mortolgach ar sin co rochuibrig & co rochengail na
2936] catha ceachtarda nar-ba tualaing {folio 37a} duine dib ursclaigi
2937] na himbualad isinn uair sin, acht rouadar 'na sesam & cranda a
2938] sleg cosaiti re n-ochtaib. Et o rabadar-som amlaid sin co tai
2939] tostach re hecla in bresmadmanda bratha buaidirthe, adchualadar
2940] rodianscailed in talman in tan sin, comma hall firdomuin
2941] fudomanta forba na faichthi fondglaisi ara rabadar, & rooslaic
2942] in talam & rosluic Ampiaraus trenadbal cona armaib & cona erred
2943] & cona echaib & cona charpad, no co ranic co hichtur ifirn
2944] n-aduair cen cheim ar cula.


p.190


2945]

O rasiacht immorro Ampiaraus i n-ifirn, rogob grain & ecla
2946] airechta aduathmara ifirn remi; uair nir-ba haithnid daib,
2947] connici sin milid gan marbad na heich na carbaid do rochtain
2948] chucu. Et tuc Oirc, ri ifirn, athais mor ar deib nuaglana nime
2949] 'man fer sin do lecud chuci, & dorigni spraic moir & tomaitheam
2950] adbul ar Ampiaraus badesin. Rofhrecair Ampiaraus co hanband
2951] & co henirt dosum, & is ed roraid: ‘Toirind t'fheirg,’ ar se,
2952] ‘uair ni d' indred na d' argain ifirn tanac-sa, & ni tre m' olc fen
2953] tucad chucaib-si me, acht mo bancheli fen dam brath ar in
2954] muntorc oir do thobairt do Argia di .i. do mnai Poliniceis. Et
2955] roailgius-sa me fen ar teiched thoigeachta do thogail Tebi;
2956] uair rofhedur co fuigbind m' aeided aici. Et na bid a olc
2957] acid-su mo thoideacht-sa ille; uair dogentar cluicheada caintecha
2958] & adnocail onoracha dam ac Grecaib, & cuir-seo me a
2959] ngrianbrogaib ailli ifirn.’ Rocendsaiged tra aicned Oirc o
2960] 'tchualaich sin, & rofhaem gach ni roraid Ampiaraus. Da rig
2961] dec do Tiabandaib romarb Ampiaraus in sacart .i. in fer tuaichill
2962] tuicsenach da thodochaide.


2963]

Imtusa na nGrec, immorro, robadar ac iarraid Ampiarauis
2964] sechnon in chatha; uair nir-bo demin leo a aided inn fhir sin,
2965] & ba heclach iad resin tulmaidm talman adchondcatar ar lar in
2966] maigi i rabadar. Et in am robadar amlaid sin, tanic Palemon
2967] taisech do Grecaib dochum Adraist, & roindis do aided Ampiarauis
2968] .i. a thoitim isin tulmaidm thalman, & gan a faicsin 'na
2969] diaid, & adbert: ‘A airdri,’ ar se, ‘facbum in tir n-aneoil
2970] n-urbudach-sa i tangamar, uair itat tulcha na Tebi ac slucad
2971] na slog, & atat a curaid 'gar commaideam, & a ndei 'gar mbrath
2972] & 'gar trecun.’ Roshocht Adraist ara n-ecein sin, & rochreid


p.192


2973] a chetoir sin, cein no co tangadar {folio 37b} dias aile do muntir
2974] chuci .i. Mopsus & Actor, & cor-indiseadar ana cetna do cona
2975] thuilled & cona tormuch. Et is don scel sin roimpotar catha
2976] croda na nGrec dochum a longphort co teichech & co tindisnach
2977] gan chrich comlaind & gan rebchatha do corugud. Ua
2978] scitha a n-eich & a n-araid, & bat mertnecha a milid, & ba
2979] toirsech a trenfhir a haithli na hirgaili sin ar-tuit Ampiaraus.
2980] Dala na Tiabanda, immorro, ba subach sonairt rochingset, &
2981] tanic ind adaid fae sin.


2982]

Cetcath na Tebi sin.


2983]

Ba dubach domeanmnach tra rochaithseadar Greic in
2984] n-aidchi sin ina longphort, & ni head molad a n-ech na
2985] a n-engnuma fein dorindsed, acht comroma Ampiarauis & a
2986] gnimrada gaiscedacha d' indisin. Et rochindsead sollamna
2987] saineamla & idbarta onoracha do denam do. Et robadar snima
2988] & sirimshnima in chathaigthi co mor ara menmain daib na
2989] nGrec, cein no co rortoit a suan & a sirchodlud orru.


2990]

Nir-ba hamlaid sin tra rochaithset na Tiabanda ind aidchi
2991] sin, acht robadar ac ol & ac aibnius & ac admolad a n-engnuma
2992] a n-aithrech & a senaithrech & ic idbartaib da ndeib uaisli
2993] adartha. Et is i sin cetadaig indister Eidip mac Laiuis athair
2994] Ethiocleis & Poliniceis do tobairt a haithli a dalta d' ol & d'
2995] aibnius dochum na Tiabanda, & indister connar-foilcead a fholt
2996] & conar-hindlad a aiged o radallad he co haes na fuairi-sea ar
2997] met na duba. Et ni d' ol na d' aibnis dono tainic cucu isinn
2998] aidchi sin, acht do commorad in chatha iter na Tiabandaib & na
2999] Grecaib, & ba halaind in cleithi donid-som sin, & is amlaid sin
3000] robadar in lucht sin in aidchi sin. Adraist, immorro, ardri
3001] Grec, ge rachadladar a shloig re hathscis na hirgaili, ni
3002] rachadail fen ac eistecht re gairib suba & somenman na


p.194


3003] Tiabanda isan aidci sin, & ba hadbul a imshnim leis-seom
3004] sin.


3005]

O thanic, immorro, la co lansoillsi arnabarach, dorigned
3006] condi & comairli ac Grecaib da ordugud cia norigfaidis i n-inad
3007] Ampiarauis, & dogenad faistine & fireolus d' aisneis dara eiss
3008] daib. Is he tra rohordaiged leo 'na inad .i. in fisid fireolach
3009] .i. Tiodomos mac Melamfuis, & is e athair ind fhir sin
3010] Melamfus dorindi faistine aroen re hAmpiaraus do Grecaib re
3011] teacht ar in sluaiged sin. Et o rahorned tra co honorach andsin
3012] Tiodomus i nn-inad Ampiarauis, roeirig co subach in sacart
3013] sin, & dorigned idbarta & admolta les a n-onoir na bande
3014] Terra .i. in talam ar bithin na dianscailed & na dluiged fo
3015] Grecaib amal dorigne ba Ampiaraus; & darondad dono leo
3016] idbarta & adnucul onorach {folio 38a} & cluichi caintecha d'
3017] Ampiaraus.


3018]

Et o thairnig sin, roerigetar badba belderga bruthmara &
3019] irdemna aduathmara ichtair ifirn co cathraig na Tiabanda da
3020] aslach & da furail forru comergi d' indsaigid na nGrec. Et is
3021] bec na rosrainit ass a sludraigib tigi na Tebi re trethan & re
3022] tindscedul na Tiabanda andsin ac comergi i nn-oenfecht dar
3023] secht ndoirrsib delithi arda uraibni na cathrach comdaingni re
3024] gresacht na mbadb mbuaidirthi sin oru. Et is amlaid seo dochuadar
3025] amach .i. rogres Creon croda curata a buidin dar in dorus
3026] n-ard n-allata solusglan danad ainm Oegis; & tanic Ethiocles
3027] ardri na Tiabanda dar in dorus niamda n-alaind .i. Neistae.
3028] Niam orda robai fair. Tanic Emon airsid conna furrigaib dar
3029] dorus Emolois. Chind leoman a comartha seic. Roerig immorro
3030] Ipseius mac Asopas dar dorus primda Prodida. Delba dregon
3031] dorindad and-seig. Tanic Drias dasachtach .i. ri Tanagura on
3032] uarda oigretaig cona dirmaib deagsluaig dar dorus alaind
3033] Eleachtra. Nathracha rofursannait andside. Tanic Eurimedon


p.196


3034] cona muntir mormenmnaig dar dorus n-ilbrec danad ainm
3035] Ipsitas. Delba loiscend batar andside. Tanic dono in milid
3036] mormenmnach Menidcheus dar dorus ndaingen Dírse. Delba
3037] buthfad badar andside. Nir-ba suaill am inni ris ba samalta
3038] comergi int shluaig sin ac facbail na cathrach .i. re fuaim
3039] & re fothrand na fairrgi fondglaisi co crithnaig & co comgluais
3040] in cruindi comfhairsing re treathan na tond ac triall tar
3041] trachtaib in talman.


3042]

Dala na nGrec, immorro, roergedar co malla mertnech
3043] dochum in chatha in la sin, & roiadsat andsin munter Ampiarauis
3044] im Tiodomas mac Melampas, co robe in sechtmad ri do
3045] Grecaib in la sin isin cath. Is andsin roordaich gach ri dib
3046] sin a trein & a thaisich inna fiadnaisi fri comruc & cathugud
3047] dar a ceand. Mairg am do Grecaib & do Tiabandaib da tanic
3048] in la sin, uair rofacbaid airechta gan urrigu dib, & tuatha cen
3049] taisechu, & baileda gen brugudu, & cathbairr chaemu cen
3050] curadu, & airm gen fiadnu, & carbaid cen comarbada, da
3051] comergi don gleo garbtren in lae sin.


3052]

Is andsin robui co seasmach sirshiublach in crodachumachtach
3053] Mairt .i. dea in chatha, & sleagh aithger amnas ina laim
3054] consnigtis & conreithdis ria srotha falcmara fola o fograinne
3055] co hurlaind oc thairrngairi bais {folio 38b} & aideada na curad
3056] ceachtarda, co rocomtheann & cor-comgres co hacgarb anindeach
3057] na hairsidi athloma sin dochum a chele & in chathaigthi,
3058] co na tard nech dib sin a crich na a cathraig dariacht.
3059] Ros-lin fuailfed fergi fithigi iad, coma hurloma lama na
3060] loechraidi do chlaidbib cruaidi cathaigthi & do slegaib seta
3061] sodibraicthi re hailgius na hirgaili.


3062]

Cid tra acht na bad mera milid in chatha, uair ba hadbul
3063] re aisneis trethan & tindenas na n-echrad n-allmarda ac comchrathad
3064] na carpat ac foshenm na srianmireand, comdais


p.198


3065] suarca sneachtaidi na faicheada fondglasa risna caeboib
3066] coemchubair consnigtis co siradbol dar oilib na hechraidi
3067] cach conairi concingtis na cairpthig. Et is andsin rocomaicsich
3068] cach d' aroile dib, & ba he dlus rohimnaiscid na hairsidi
3069] sin, co comraictis a troigthi ar n-ichtur & a n-aigthi ar n-uachtur,
3070] & a sceith chuanna chabradacha re 'roili, & a cloidbi cruadgera
3071] cathaigthi, & a cathbairr choema chummaidi re cheli, coma
3072] snasta data datha & dellradacha dona cumdaigib. Badar ac
3073] na curadaib cathbairr thaidlecha aroili cein no co roforruamait
3074] a frasad na fala a corpthaib na curad ac imcombualad iartoin.
3075] Et o raerig confad comtnuthach cosnumach iter na curadaib
3076] sin & romearaid menmanda na miled, rochrithnaich in talam
3077] trenadbul re trethnaich na trenfher re tendta in tachair,
3078] comma breasmaidm buaidirtha crislach cocuasta na firmaméindti,
3079] amal comcumaisctis na gaetha garbgluairi gadsnimacha
3080] in ceathar duil comairsing co nn-aiceantaib examla,
3081] amal nobetis isin caip cumascda as ar-tebit ar tus co taibseanach
3082] .i. asin mais. Et ba hindtamuil aidchi dona hairsidib sin re
3083] hirgail neoil dorcha dermairi na n-arm n-examla aca ndi-brugun
3084] co dluith os in degshluag comma cumang int aer
3085] anbthenach uastu re himud na n-urchar aca n-athchur eturru.
3086] Uair rochomdibraicid andsin bera aithgera iarnaidi, & rofrasaid
3087] slega suainmecha sodibraici. Et rolaeit cairgi comchruindi a
3088] taiblib tulamais, contaidlitis amal saignena solusta os na
3089] sluagaib, & rotelgid saitheada sarechta saeget eturru, & ni talam
3090] contaidlidis ac toitim na hairm sin, acht anad i cendaib curad
3091] & i taebaib trenfher & i sleasaib saerchland. Cid tra acht
3092] rothimchill cach a chele dib andsin {folio 39a}, amal timchellas
3093] tond mara moir ochra cuan & calad, & darala 'na comracaib iad.


3094]

Is andsin darala Ipseus mac Asopas do Tiabandaib aigid
3095] ind agaid & Menalca do Grecaib .i. taisech na nEoballda.


p.200


3096] Roscail & ros-crothastar Ipseus Tiabanda munter Menalca,
3097] cur-fhacsad a tigerna a oenur i n-eigin irgaili da n-eis. Is
3098] andsin rochuir-seom curadchomlond re hIpseus re re cian, & o
3099] tharraid baegal gona ar in nGrecda sin i lleith da druim, co
3100] rop don leith araill dotharraing Menalcos as in sleig; & ac
3101] toitim do, datharlaic urchor do Ipseus di, co rus-gon, & adbath
3102] fen fo chetoir. Acus asa haithli tarlaic airsid ammaindsech do
3103] Thiabandaib .i. Amindtus urchar do saigit do Iasid mac Pedimuis
3104] do Grecaib co torchair de. Is andsin rocomraic coraid do
3105] Cailidondaib .i. Agreius re trenfher do Tiabandaib .i. Pegeius,
3106] & robui cach dibh ac comairlech aroli, co tuc Agreius builli
3107] do Peig, co roben a laim ndes on gualaind de, & co rothoit
3108] lam in laich sin. Robui ac siubal & ac lemnig ar lar & a claideb
3109] conmert inti. Et o 'tchondairc Acetes do Grecaib sin, tanic
3110] & rotrenbuail in laim ar lar, co rus-crechtnaig co mor. Rocomraic
3111] andsin Ipis do Thiabandaib re hAccamas n-anacarach do Grecaib,
3112] & rothoit in Tiauanda do gonaib in Grecda sin. Rocomraic dono
3113] arís do Ipseus mac Asopuis & do Arcus engnumach do Grecaib.
3114] Rogargaigsead a ngliaid, & rocruadaigsed a comlond, & rothoit
3115] Argus Grecda, ger-u airsid, don irgail sin. Et arna thoitim sin
3116] les, darala in trenfher Tiphis do Grecaib chuici, & se bar eoch,
3117] & rochuirset comlond, & tanic andsin a ara i fiadnaisi Thiphis
3118] .i. Abas, & rogon co hamnas Ipceus. Ipceus, immorro, trascrais,
3119] & trenmarbais na firu sin, co torchradar les. Is andsin tarla
3120] comrac cethrair ar lar in chatha .i. dias brathar do Tiabandaib
3121] .i. Ión & Dapnis, & dias brathar do Grecaib .i. Fares & Abás,
3122] & roba chomlund bagach braithremail sin do leith dar leth,
3123] cein cor-thuitsead in dias Tiabanda sin risin dis do Grecaib.
3124] Et o rotuitsead leo, tucsad aichni cor brathir iad ar comdichracht
3125] a comraic & ar cosmaileacht a ndelba, & tanic a n-aicned co mor
3126] forro, & ba truag leo a toitim dia lamaib.


p.202


3127]

Cid tra acht ba suaichinti sarecha saercland isin chath
3128] cheachtarda sin, & is andsin ratrascair {folio 39b}, & rotimchill
3129] Emon echtach anrata do shíl calma Chathim gasrada Grec,
3130] comtis buidni buaidertha, & comtis taircsenaich techig re
3131] trethan in Tiabanda sin aca tuargain. Roindsaig, immorro,
3132] Tid talchar togaidi mac rig na Calidoine sluagu tenda na
3133] Tiabanda 'na aigid sin, comdis dirmada dianscailti, & comtis
3134] crithnaigthi comlaind, & comtis ailsedaig engnuma da eis.
3135] Ba he tra samail na desi sin, amal norethidis da buindi diana
3136] dileand a slebtib arda amreidi, co tochlait, & co timairgid leo
3137] turscara in talman, co linait na fangleanna fo ethib dib.


3138]

Is andsin roerig Idas mac Conceist do Tiabandaib, & is
3139] amlaid roerig & aithleanda loisctheacha lasamna 'na laim,
3140] & rodibriced ba na sluagaib iat, co mba buaidirthi gasraidi
3141] Grec leis, & mar dabui ban samla sin, tarla Tid mac rig na
3142] Calidone da indsaigid, & tuc sadud setrech sleigi bar in fer,
3143] co torchair & tend a droma re lar & a aithindeada urderga air
3144] anuas, & is ed roraid Tid ris: ‘Ni loiscfea tra loechraid Lerna
3145] ni as mo .i. na Greic, acht chena coingebthar tu coma
3146] luaithred lanmin do chorp arna loscad ona hathindib taebderga
3147] raimarchrais fein.’ Et o darigni-sium sin, imasae fa sluag
3148] na Tiabanda, amal tigir croda confadaig 'ma cethraib comimda,
3149] & torchair in cuicer rigmilead-sa les don ruathar sin .i. Caon
3150] curita, & Polus primechtach, & Cromis coscorach, & Elicon
3151] anglondach, & Taigis trenchalma.


3152]

Emon, immorro, nir-ba lugu a echta in airseda isin ar na
3153] sluagaib Grec, & ni tharaid dil a fhergi dib re lanailgius a
3154] luathmarbtha, ger-ba dluithi na sluaig aca slaidi, & ger-ua
3155] calma curaid chroda Chalidóne, munter talchar Tid. Rotholl


p.204


3156] & rothanaig in trenfer Tiabanda sin iad .i. Emon crechtach mac
3157] Crioin, cein no co tarla chuici in macaem beoda borrfadach .i.
3158] Butis. Robui seic immorro ac tairmesc na trenfher gan teiched
3159] do denam re nEmon. Et mar dabui-sium amlaid sin ac trengresacht
3160] caich dochum in chomluind, tanic Emon chuici gan airigud,
3161] co tuc builli do thuaig truim Tiabanda do, co rodluig & co
3162] rodianscail a chend ar do air. Et rochuir Ipaiss sacart Apaill
3163] comrac 'na diaid sin ris, & i forcind in chomruic dorochair-sium
3164] re hEmon. Et arna thuitim leis, rofobair Polites sacart do Baich
3165] .i. dea inn fhina {folio 40a} debaid agmar aicbel ris, & dorochair
3166] dono in fer sin do laim Emon croda cetna, & ger-ba sacart sin,
3167] nir-ba sruitheada a n-aideada re hEmon. Et rofoibredar
3168] dias aili do Ghrecaib 'na diaid sin .i. Hiperíon & Damasus
3169] daigechtach, & torchradar les-sium iad.


3170]

Cid tra acht robo dith ar Grecaib don gleo sin, mene beth
3171] Menerua, bandei in gaiscid, ac imguin leo. Et robui Ercoil
3172] ac gabail re Tiabandaib, uair robo dei in tan sin he. Rochomraic
3173] iter in dei sin ar lar in chatha .i. iter Ercoil & Menerba. Is ed
3174] roraid Ercoil: ‘A siur inmain,’ ar se, ‘a Menerba, ca hecendal
3175] roimluaid ind aroen i cend aroili isin chath-sa na nGrec & na
3176] Tiabanda? Uair rap usa limsa tachur re m' athair uasal re
3177] hIoib, ina ritsu, a Menerua; uair ba mor do coscur chathbuadach
3178] rucas-sa tred chumachta-su. Et cetaigim dit, a ingen, masa
3179] thindenus let, in Teib do thogail.’ Rochetaig-sium immorro
3180] andsin, & rocendsaich Menerba o briathraib ailgenaib Ercail,
3181] & rofhacaib in cath iarsin, & roimgaib dono Ercail Emon gan
3182] beth ac fortacht do, & roleicsead coimdilsi iter na curadaib.


3183]

Ba hanmainditi tra Emon ac airlech na nGrec Ercoil da
3184] fhacbail amlaid sin, & roairig Emon Tiabanda gan airsideacht
3185] 'na urchuraib & gan bailci 'na buillib. Roimpo co hathlom do
3186] dechad asin chath. Adchondairc, immorro, mac rig na Calidone
3187] Emon ac teched. Tuc urchur n-inelldiuriuch chuici cor-ben int


p.206


3188] sleg iter bili in sceith & a cathbarr ina munel; & ger-ba beo
3189] 'na diaid, robo cromcend caichi, & ni rosamail silliud dara eis
3190] ar gnuis in gaiscedaig rogon he, uair nir-ba tualaing tachair
3191] ris, acht roela & rofacaib in cath arsin.


3192]

Asa haithli sin dorala taisech tuaithi do Tiabandaib .i. Protiuis
3193] a ainm, d' indsaigid in Chaladonda cetna. Seoilaid-seam co
3194] setreach in sleig da indsaigid co romarb Tid in milid cosin
3195] midach bui fae don urchur sin. Et arsin roopair Corebus croda
3196] do Thiabandaib gleo garb arna Grecaib, & ba sacart sruitheata
3197] dona Muisib .i. do bandeib in bindiusa in fer sin. Et ger-ba
3198] sacart tra, nir-ba saeglach; uair fuair a airlech do laim mic rig
3199] na Calidone.


3200]

Roerich 'na diaid sin Aitis oc engnomach do Thiabandaib;
3201] & ar gairi in cleamnasa, roobair in gilla sin calma do denum.
3202] Uair is amlaid robui ar naidm Ismen do .i. derfiur do Ethiocles
3203] do rig {folio 40b} na Tebhi. Et is amlaid robui in gilla sin & lene
3204] coem corcorglan immi. Et ba cumdaigthi carbat & cathbarr
3205] inn fhir sin d' or alaind ilecairthi & saigdi ailli orda 'na laim.
3206] Et imasae-sium fa na sluagaib ban samla sin amal leoman
3207] londmer ua thretaib teicheacha in talman. Et as e ni doroigne
3208] Aitis. Robui co baeth mear borrfadach ac gairm mic rig na
3209] Calidone chuici do chomruc & da chomlond ris. O 'tchualaig Tid
3210] sin, sillis fair, & faiphtis gen gaire 'na agaid, & raidis ris: ‘Is
3211] comdingna cuicil, a gilla,’ ar se, ‘uair is mor am maisi dit
3212] milid mar misi dod marbad.’ Et is amlaid roraid-sium sin,
3213] roleic a armu uili ar lar cenmotha birán bunsaigi baisi bui 'na
3214] laim, uair nir miad leis airm croda churada do imirt ar in
3215] gilla oc naidenta sin, & tuc urchar di sin do co roben in eslind
3216] a chuirp, & co torchair fo chetoir. Et ger-ba dathchain derscaigthech
3217] airm & etgud inn fhir sin, nir miad & nir maisi
3218] re mac rig na Calidone a fodbugud impu sin. Et ar na thoitim


p.208


3219] sin leis, 'masoe ba sluagaib na Tiabanda. Rosoiged na trenu
3220] & na taiseachu, & ni beanad re drongaib ndaesscursluaig na re
3221] drochlaechaib coma dithfine ar saerclandaib togaidi na Tiabanda
3222] don tres sin no cor-erig Menidceius do Thiabandaib, & cor-gres
3223] na sluagu, & is ed roraid: ‘A truagu, a Tiabanda,’ ar se, ‘nach
3224] nar daib cen athais engnumach do digail ar na Grecaib?’ Tuc
3225] tra in gresacht sin brig & baraind n-adbail i trenferaib na
3226] Tiabanda co rochomdluthaigsed in chathirgal i cend aroili.


3227]

Et in tan robadar-sum amlaid sin, is and darala da ingin
3228] Eidip co hanband imshnimach ac comrad re 'roili thall
3229] i cathraig na Tebi, & ba hadbul a n-imsnim im dail a mbraithrech,
3230] uair na fedadar cia dib bud coscrach don chur sin, & is andsin
3231] roraid Ismine: ‘Is truag limsa,’ ar si, ‘a shiur inmain, comorad
3232] in chatha-sa iter mo braithrib, & adchondarc aslingi,’ ar si,
3233] ‘fes dam fein re hAithis calma curata, & ni fuil derbairdi na
3234] figrad firuilc nach facca-sa andsin.’


3235]

Et immar dabadhar-som ac in comrad sin, adchondcadar
3236] buidin moir cucu isin cathraig. Et is amlaid rabadar & corp
3237] lethmarb leadairthi accu i crislach a sceith, & is e bui andsin
3238] Athais, & adchondairc Iochasta he, & rogairm a hingena chuci,
3239] & doriachtadar uili uasa cind, & robadar {folio 41a} ac saithin a
3240] medar & a ngloir ar in ngilla, & nir-ba tualaing-sium tra
3241] a n-acallaim acht robui 'ca fechud, cein no cor-elath uad in
3242] beccan bethad robui fa bruindib.


3243]

Cen tra robadar na mna thall isin chathraig ar na himraitib
3244] sin, rothennsad curaid croda in catha cechtarda amuich i cend
3245] aroili, amal na comraictis riam remi sin. Ba he tresi & tenni
3246] roimir cach bar a cheli dib isinn uair sin, co roerig eturru in
3247] bé néit badba buaidirthi .i. Enio, siur Mairt .i. dei in chatha.
3248] Cid tra acht ba glondmer gaiscedaig Grec isinn irgail sin, uair
3249] ba sarechtach saigdi in rig .i. Parthanapeus, & ba hathluma
3250] allata echrada Ipamedon ac toirnium na Tiabanda, & bad


p.210


3251] sodanaich sargala & sargona slega Capaneuis. Ger-ua linmara
3252] gaiscedaig Grec andsin tra & ger-ba ili a n-echta, rodearscaich
3253] dib uile in trenfer tairpthech tairisi talchar .i. Tid mac rig
3254] na Cailidone. Et rogob robur roecla a bidbadu reimi co na
3255] faeltais fosugud ar a chind, acht mad techead tindneasnach ar
3256] gach leath reimi. Et 'otchondairc-sium iad ban samla sin, is
3257] ed roraid riu: ‘Na teiched itir, a Tiabanda, acht as cora daib
3258] a digail orumsa in coica curad romarbus feacht aili uaib & na
3259] hilmilid rothoitsead aniu dom laim.’ Et in am robui-sium
3260] 'ga rad sin, adchondairc uad taidlech suaichnid solusglan
3261] chathbarr Ethiocleis, ri na Tiabanda, isin cath. Is andsin
3262] immorro roboccbertaich-sium in sleig searbsroin sarechtaich,
3263] & tuc ro n-urchair uada di ar amus Ethiocleis. Et robad scith
3264] lim scur don chathugud sin, mani thairmiscdis na dei in
3265] n-urchur co rob ed robean in n-araid Ethiocleis .i. Iflegias co
3266] rus-facaib gan anmain. Et o 'tchonnaic-sium sin, roimir coma
3267] chlaidib ar na cathaib ac rochtain Ethiocleis, cein no go tucsad
3268] trentaisich tenda na Tiabanda fidba aithger urnocht da
3269] n-armaib i timchell in airdrig, & co rucsad leo ar culu asin
3270] cath amach he ar imgabail Tid. Et gid ead nir-thairmisc a
3271] trengal-sium sin ac dithugud na sluag, no co torchradar na
3272] taisich-sea da laim .i. Toas tomaithmech, & Deilochus dasachtach,
3273] & Clonius coscorach, & Ipatas ainindeach. Et is e ni donid Tid
3274] andsin mar damarbad in curaid, rodibraiced a chend & a chathbarr
3275] uad i n-oenfeacht uan cath. Et as andsin rogabad cumung
3276] conaire ar lar in catha ac slaigi na sluag ar Tit, co na fedad
3277] imluad n-imtheachta risna cladaib comarda do chorpaib curad
3278] {folio 41b} ar na cruadleadrad & re fadbaib fuilidi na trenfer ac
3279] toitim 'na timchell da gach leth. Et rochomiadsad andsin imi
3280] do gach leith & do cach thaib trenfir tenna talchara na Tiabanda,
3281] & rothelcset airm ecsamla imda as cach aird da indsaigid, cor-ba

p.212


3282] coill comdluith do slegaib cruaidi comclanda a sciath mor
3283] mileata in tan rocrathad uad. Nir-ba tarba dono cathbarr do
3284] chind in curad sin risna cairrgib cruaidi comamis rothelgtis na
3285] Tiabanda do as cach aird, cor-ba comderg do chru a chind.
3286] Nir-bo din dono luirech don lech sin re himad na saeigid
3287] srengluath ac dul trempi, comdis riathair ruamannda ucht
3288] & taeib in trenmiled sin ar na tollad. Et in silliud rosill secha
3289] ar na sluagaib, atchondairc Menerba, bandei in gaiscid, ac
3290] dingbail neich dona harmaib sin de. Ba fortacht & ba forithin
3291] mor leis-sium sin.


3292]

Acht ceana nir-ba din ar scis do, uair roseol chuici tresin
3293] cath sleg crandremarcrofhairsing sech bili in sceith cor-ben
3294] i n-ucht in airseda sin .i. mic rig na Calidone, co roscailt & co
3295] roscail a cridi 'na chliab, & ni fes dono cia thuc in n-urchar sin
3296] re himad na n-arm & re dlus int sluaig, cein no cor-sill uad int
3297] anglond & int airsid Tith cae da danic chuici int sleg, & co
3298] tard aichni i tiug int shluaig ar inte rus-teilc .i. Menilipus
3299] mac Astacis. Et o thuc aichni air uada, rogab in sleig a llaim
3300] in fhir ba nessa do .i. Opleius do Grecaib, & tuc urchar fertsech
3301] feramail uad, ger-b anband robui, co tarla do Menelepus trena
3302] cliab & tre chraidi.


3303]

Is andsin roindsaigset Greic inn oenfecht dochum Thid,
3304] & rucsad leo he do lethtaib in chatha, & rossaidsed da sciath
3305] comdaingen corcarda imi andsin .i. sciath do gach leith do.
3306] Et is ed so roraidsed ris, co ternobad don guin sin. Et
3307] cuma roraidsed sin & robadar ac toirrsi truim & ac domenmain
3308] moir. Tid, immorro, mac rig cuanda Calidone, roairig fen airdena
3309] bais ac tiachtain chuici, & is ed roraid: ‘Airchisid dim, a Grecu,’
3310] ar se, ‘& ni m' idnocol có m' atharda na m' adnocol sirim oraib,


p.214


3311] uair is miscais lim anoissi in corp aprisc irchradach-sa i fuilim.
3312] Acht sirim oraib cend Menelipuis do thobairt cucum, uair adar
3313] lim rotoirned a nert don urchur tucus do. Et, a rigrad Grec,’
3314] ar se, ‘tabraid dam in n-aiscid sin uaib. Et caidi,’ ar se,
3315] ‘Ipomedon anrata, & caidi Partanopeus primechtach? Tabraid
3316] in Grecda glormer Capaneus. Tabraid uaib dam, a ocu, cend
3317] in churad rom-chrechtnaig.’


3318]

Et o 'tchualaich-sium sin, roerig Capaneus i remthus re cach
3319] co hairm i rraibi Menelipus; & o ranic, rothocaib leis he os a
3320] gualaind {folio 42a} cli chomnert, no cor-chuir urchar uad de i
3321] fiadnaisi Thid. O 'tchonnaic immorro Tid andsin Menelipus re
3322] fuineachtaib bais & i nn-airdeanaib eca, is ed roraid: ‘Tabraid
3323] a chend in churad i comfochraib dam,’ ar se. Et o thucad, robui
3324] seal 'ga fhegad co hainindech, & is comairli darigni, rotairind air,
3325] & rogob 'ga chacnam & 'ca cruadtescad andsin cind Menelipuis.
3326] Et antan robui-sium amlaid sin, is and tainic Menerba .i. bandei
3327] in gaiscid, o Ioib, mac Saduirn, & is ime dochuaid da indsaigid
3328] d'iarraid fortachta ar Thid isin cath; & o nach tucad di, rochundig
3329] ar Ioib dei do denam do Thid. Cuic rig dec do Thiabandaib,
3330] is ed romarb Tid isin lo sin ar galaib oenfhir. Et tucad disi
3331] sin, & tanic dochum Thid, & 'ca aiscin di, rogob aduath & ecla
3332] mor hi remi. Adchondairc he ac ithi chind Menelipuis, & o
3333] raerigedar nathracha garba gaisedacha na Gorgoni 'ma cend
3334] na bandei .i. Menerba, roimpa, & roteich o Thid, & rofhacaib
3335] ban samla sin da eis he. Et robui-sium amlaid sin ac ithi chind
3336] Menelipuis, cein co roetla uad in becan bethad robui and, & co
3337] fuair bas fo chetuair.


3338]

Conaid confad Thid conigi sin.


p.216


3339]

Ba hadbal tra toirrsi & domenma na nGrec don gnim sin.
3340] O rochualadar immorro na Tiabanda Tid croda confadach do
3341] chacnum & do ithi chind Menelibuis, rogob fichfergi & anindi
3342] adbul iad. Na Greic, immorro, ba lughaide a nguba & a ngeran
3343] a los Tid. Uair ba holc acu dul dar in recht n-indligthech
3344] ndeona .i. duni d' ithi. Et is ed innister and dono co rofhacaib
3345] Mairt, dea in chatha, in chath i lla sin re haduath in gnima
3346] sin dorindi Tid. Is andsin roericheadar na Tiabanda co
3347] tindisnach do digail Menelipuis, amal bad fialchairdi diles
3348] dearbrathar do iad uili; & rogres Ethiocles rig na Tebi co tren
3349] andsin na sluagu, & is ed roraid: ‘Adar lind, a fhiru,’ ar se,
3350] ‘nidad daini in sluag cusa soichi .i. na Greic, acht mad
3351] nathracha nemi & leomain lanmera ac ithi daine amal dorigni
3352] Tid, & ni tabraid da n-airi na dei uasta risna hairdib aduathmara
3353] doniad.’ Et o roraid-seom sin, rotrenindsaig na Grecu, & ba
3354] haicnead oenduine uili andsin ac na Tiabandaib do chosnum
3355] chuirp Thid risna Grecaib co ndiglaidis air cend Menelipuis
3356] d'ithi, & na huilc ar cheana dorindi riu.


3357]

Is andsin tra roerig Fama, ingen Terra, co firluath foluaimneach,
3358] & roscail in scel sin ba hilltuathaib na nGrec .i. Tid
3359] {folio 42b} da marbad. Et ged chualaig Polinices mac Eidip
3360] sin a fer comtha & comaind da marbad, nir-chreid a chetuair.
3361] Uair rabui d' aichni a eangnuma aici-sium nar-ba doig les
3362] curaid da commaidem, na milid da marbad, na hairsidi d' arrach
3363] inn fhir sin can fis. Et gid ed o cualaig-sium a
3364] deimin, rosocht fair coma cruaidhither ri crandlaem gach n-alt
3365] & gach n-aigi de o chind co bond, & robanad imi mar scoith-sheamair
3366] no mar lenid ar na lantuar, & roerich ceo comdorcha


p.218


3367] cumad dara rosc coma dorcha doimtheachta do gach conair.
3368] Romescad a menma coma balba buaidirthi na briathra rolabrad
3369] isan uair sin. Is andsin rogab a armu, & tanic reimi co toirrseach
3370] toitmendach & a sleag ina diaid gan tiachtain de a tocuala re
3371] truma na toirrsi. Et in chonair thanic, doruladar do munter
3372] Tid os cind chuirp a tigerna. Rotaisbenad leo dosum he,
3373] & o 'tchondoirc-sium he, roleic ina loigi fo chetoir ar corp a
3374] charad, & robai ac nuall moir, & is ed roraid: ‘A fhir cumtha,’
3375] ar se, ‘ni hiad so aisceada dingbala rodligis dimsa .i. do thoitim
3376] i tír na Tebi ic cosnum rigi damsa & misi slan dar th' eis. Et
3377] bid fada bam loingseach-sa dod lo, uair ni buigbead brathair
3378] na carait cumtha mar thusu dot eis. Et, a Grecu,’ ar se,
3379] ‘facbaid-si misi m' aenur sund na marbthar sib ni as mo.
3380] Acht leicid etrum-sa & mo brathair, uair is fo lim ita gan rigi
3381] & gan flaitheamnas dar eis Tid. Et truag dono, a Thid, nach
3382] rothoitius-sa leatsu inn adaig racomraicsemar aroen ar tus
3383] i cathraig alaind Adraist. Et ba caeom do chlu in la dochuadais
3384] d' iarraid rigi damsa cusin Teib, & adar lim ni lemdais laich
3385] gaili do ledrad iter, na curaid comruc rit. Et cia na dirmanda
3386] diairmithi na degsluaig rotrascradar? Uair ni mo na Ioib
3387] badein no Mairt dea in chatha confaeltis fuirmed farain fort.’
3388] Et asa haithli sin tuc a lam dar agaid fordorcha fulidi in gilla, &
3389] roglan na frasa fala di. ‘Ba miscais am let,’ ar se, ‘mo namait-sea
3390] cosaniu, & ni biu-sa beo tar th' eis iter.’ Et is cuma
3391] adbert sin & ronocht a claideam & rothriall a lecun co heslind,
3392] no gor-iadsad a munter lama tairis, & gor-tairmisc a cliamain
3393] uasal Adraist é, & robui 'ca comdignad, cor-chuir a claideb
3394] 'na tindtech. Et robui Polinices co hanband enirt andsin re
3395] crad na cumad & re truma na toirrsi.


3396]

Cained Tid connigi sin, & lamchomairt Poliniceis moir mic
3397] Eidip andsein{folio 43a}.


p.220


3398]

Acus o rabui-sium amlaid sin, rochromsad trenfhir thogaidi
3399] na Tiabanda 'man airdrig .i. Ethiocles dochum in chatha. Is e
3400] rofhrecair iad isinn uair sin in rigmilid ard allata Ipomedon
3401] do Grecaib, & as amlaid robui, inna buidin bodba ar lar in chatha
3402] in fer sin, & sciath comnart cruindleathan fair, & sleag remur
3403] rofhata 'na laim, & claideb lethan langer isin laim araill. Et
3404] nir-ba suaill ni ris ba samalta eisium andsin .i. carrac thend
3405] thunidi i crichib cuain & calaith, & na tonda taebuaine in mara
3406] crithainbtheanaig cumascda 'ga trenbualad, & sisi gan scailiud
3407] gan scuchud reompu. Is andsin dono rogob Eithiocles for
3408] acallaim na nGrec, & is ed roraid riu: ‘Cid on,’ ar se, ‘nach
3409] mebal daib beith ac ditin cuirp croda colaich Thid? & saethar
3410] dimain a denam. Uair gid a oenur rofhacbad sib he, ni
3411] loigfitis ethaidi imluaimnecha aoeir air na cuanarta croesach
3412] con, & ni loiscfed tend coemchoiserca he, a haithli in chuil
3413] doronni .i. duni d'ithi.’ Et is cuma adbertsom sin & tuc
3414] urchur do Ipomedon Grecda gruadsolus dont shleig rigda robui
3415] ina laim, co tarla 'na sesum asa sciath suaichnid sechtfhillti.
3416] Et tucsat dono dias aili do Tiabandaib da urchar inn oenfhecht
3417] do Ipomedon .i. Pheres fuabartach & Liccus lanchalma. Saeigis
3418] secha urchar Phires, & tescais cir chathbairr in churad urchur
3419] Liccuis. Ipomedon, tra, ger-uat imda urchair do, ni cem ar
3420] cul ruc as a n-inud i roibi, acht robui co hathlum anrata ac
3421] luathimirt a sceith i nn-agaid na laechraidi. Is andsin adchond-cadar
3422] da gaiscedach glondmera do Grecaib in n-eicin sin i roibi
3423] Ipamedon .i. Alcon anrata mac Sitsión, & Idas athlom anglondach
3424] a Pisa. Tangadar sin, & a mbuidni diana danarda maroen riu,
3425] do fhortacht & d' fhoirithin Ipamedon. Et tucsad gluin re
3426] gliaid aroen ris, & ba foirithin dosum sin ona ceathaib cumascda
3427] cruadarm robadar as cach aird air. Et o rathocaib a cheand &
3428] rodibraic in sleig ngairbremur nGrecda robai 'na laim, coma


p.222


3429] luaithithir re saeigid a sreng ar na seolad tresna sluagaib, co
3430] tarla inni Polistas, comdis airdni athchumtha da heis, & tresin
3431] fer sin co rotholl in milid Mopsus, & co rotrenmarb in triar
3432] Tiabanda ba nesa do .i. Pothcis & Cidon & Tanager, & tresna
3433] feraib sin cen anad, cor-ben i cind inn airseda Eiritsis, cor-ba
3434] {folio 43b} silta semanna na sleigi da fhiaclaib & da inchind,
3435] coma seiser sarlaech romarb Ipamedon don oenurchar. Et asa
3436] haithli sin roeirich Leondtem ar scath int shluaig, & tuc urchar
3437] fas falaig dochum Ipamedoin, & tanic 'na diaid sin co dichelta,
3438] & rotharraing Tid chuici. Ger-b adbul in ecen engnoma i
3439] roibi Ipamedon, atchondairc in Tiabanda ac tarraing Thid, &
3440] tuc bemclaideb do cor-ben a laim 'ga gualaind de, & is ed
3441] roraid: ‘Tid,’ ar se, ‘dobean do laim dit.’ Cid tra acht ba
3442] tri rucsad Tiabanda chucu corp Tid, & rucsad na Greic uaithib
3443] ba tri he a fornirt cathaigthi & engnuma & imgona.


3444]

Acht ata ni cheana, nir-etsad trenmilid na Tiabanda uili
3445] cumscugud Ipamedoin o churp Thid, & ge ratelcthea do reitheda
3446] togla tulamais da scailter cnuic & cathracha, ni claefidis é uada,
3447] no co tanic in fhiuir aduathmar ifirnaidi .i. Tesifoné. Et rogob
3448] aduath na catha ceachtarda re hurgrain na hamaidi sin, cen co
3449] facadar hi. Is andsin rogabsi delb fhir do Grecaib fuirri .i. Alis,
3450] & tanic co foill fethamail dochum Ipamedon, & rolabair ris. Ba
3451] hingnad re hIpamedon in ecla & in uromuin rogob e re guth
3452] na baidbi, & si a richt Alis gaiscedaig. Uair is ed roraid-si, & si
3453] ac toirrsi: ‘Is dimaín a ndénai,’ ar si, ‘apaigi gasrad nGrec do
3454] ditin, & ba doilgi dit Adraist int ardrig do brith do Tiabandaib
3455] asin chath ina cheli, & ata acat cetgairm-su seach cach da
3456] fhortacht & da forithin. Et is truag limsa mar adchondarc
3457] a trillsi taitneamacha i llamaib na loechraide 'ga lantarraing.
3458] Et ni fata uait itir e .i. i fail i faichi in ndluim lanmoir luaithrid,
3459] & in ceo comthiug os cendaib int shluaig.’ Ni fhitir thra


p.224


3460] Ipomedon cid dogenad de sin, & roathgres in badb sin he, &
3461] adbert ris: ‘Is coru dit Adraist d' fhorithin inna anad
3462] acinn apach treththoll-sa Thid.’ Is andsin rochuir-sium ar
3463] faesum a muintire in cathirgal dara eis .i. corp Tit, & tanic
3464] i nndiaid na baidbi, & si i richt Alis, cein no co ndeachaid uad
3465] ina richt fein hi. Et o dachuaid-si uad, adchondairc na Grecu,
3466] & Adraist eturru ina charbad, gan ecla gan imsnim air. Et is
3467] imi doroni Tesifone in ceilc sin co mbertais na Tiabanda corp
3468] Tit leo dar eis Ipomone.


3469]

Dala immorro na Tiabanda rucsad leo corp Tid fo chetoir dar
3470] eis Ipomedoin. Rocurid gairi coscair & commaideam acu
3471] uasa chind, & o 'dchualaig Ipomedon sin, tuc aichni ar in
3472] gnim: ‘Is fir,’ ar se, ‘os cind chuirp Thid doberar in gair-sea.’
3473] Acht chena ba hannam {folio 44a} re trenfheraib tomaítheam air
3474] cein ba beo, uair ba menci leis roena romadmand & dith ar
3475] tuathaib na Tiabanda remi. Et o rasiacht cucu amlaid sin corp
3476] Tith, roiadsad immi ass cach aird, & darindset guingaland de
3477] amal nobeith beo, & ba buaid ngaiscid ris trenfher dib rofordergad
3478] a armu asa apach.


3479]

Nir-fhuiling tra do Ipomedon sin do cloistecht gan dul da
3480] indsaigid, ge rafitir gur-b anburus dó cathugud dar cend chuirp
3481] gen anmain and. Et tanic remi, & a claideb urnocht ina
3482] laim, & ni thuc aichni ar carait na ar cumthach andsin re
3483] tendta in tindesnais & re fiuchud na fergi. Acht cheana ba
3484] tairmeasc dosum na sligthi sleamna risna srothaib falcmara fala,
3485] conferdais a taebuib na trenfher ar na tuargain dosum, & re
3486] himad arm na n-airsed ar na n-airleach, & carbad cruadbristi na
3487] curad ar na comach, & re loechaib leathmarba ac urtriall aitheirgi.
3488] Et robo thairmesc luith & lanimtheachta do in guin tucastar
3489] Ethiocles ri na Tiabanda air. Et nir-airig-sium sin, no ma
3490] rofhitir, nir miad leis a legin ris, no co ndiglad ar inti dos-tuc


p.226


3491] air. Is andsin adchondairc-sium ara tairisi Tid & ech a thigerna
3492] 'na laim ac foshenm a srein co siblach, & rotriall-som fuirri, & o
3493] rotriall, robui int ech ac doibli & ac debili ris, & is ed roraid-sium
3494] ria: ‘Cid nam-leig-sea ort, a eich?’ ar se, ‘uair ni fhuil
3495] do shuil re crichaib na Calidone, na risin rig rad-riadaig, &
3496] bageba ferbruigib firglana i ngartaib Grec, & tair limsa do
3497] digailt Thid ar na Tiabanda.’ Ba samalta, tra, co tuiced int
3498] ech a n-ebairt-sium ria, & roan ris & dochuaid-sium fuirri, & o
3499] dachuaid, roling int ech co luthmar lanathlum assa bail robui,
3500] co rocrithnaigsedar faichtega firglana & tulcha tondglasa na
3501] Teibi re trethan. Rodlumait, immorro, & rodaingnigid dirmanna
3502] danarda na Tiabanda, o 'tchondcadar Ipomedon cucu
3503] ban samla sin. Rothuairc & rothesc andsin Ipomedon iadsum,
3504] comtis tamain thulmera ac tuitim chuirp na curad da eis.


3505]

Roimpotar na Tiabanda remi-sium, & rotheichset dona moigib
3506] reidi ara rapadar, no co rangadar co himlib amreidi srotha Ismen,
3507] & roopredar caeiti falaig forru andsin, & robui tuili falcmar firdomain
3508] isin sruth intan rosiachtadar-sum da indsaigid he.
3509] Ba gairit dono a n-osad-sum andsin intan rosiacht Ipomedon da
3510] n-indsaigid, & roobair iad gan toirnem & gan toirlem {folio 44b}
3511] da eoch, acht robui 'ca timchellad & 'ga timsugud. Is andsin
3512] rolingestar na Tiabanda i nn-athaib & i nn-indberaib na haband,
3513] & roleicsead a n-armu uaithib risin sruth re tindenus in techid,
3514] & ba he dichracht in teichid commitis i teand re grian & re
3515] gainem int shrotha aca falach ar ecla Ipomedoin, uair ba ferr
3516] leo a ndianbadud ina bith ac fulang imnid inn fhir sin. Gach
3517] oen dib ba treoraig usci, rotrialldais snam darin sruth, no co
3518] mbertis na cathchresa ceangailti & na luireacha lanchumga
3519] i nn-ichtur iad. Imasae-sium fuithib amal bleidmil moradbul
3520] muiridi ba bradanaib becca ballbreca, co scailit & co scanrit


p.228


3521] remi co hochraib cuan & calath. Is andsin rocomraic fer do
3522] muntir Ipomedoin .i. Ión, & Cromis do Tiabandaib ar lar na
3523] haband, & rothoit andsin Ión risin Tiabanda. Nir-bo echt cen
3524] aithi sin, tra, uair thuc Antipus do Grecaib coscur Cromis fo
3525] chetoir. Ni head sin dono nach taras ar Anntopus, uair rothoit
3526] re hIpseus mac Asopas do Tiabandaib, & ba cend saegail sin do
3527] Astiages & do Linus do Grecaib, uair rothoitsed andsin comthoitim
3528] re hIpseus Tiabanda. Is andsin rotrascair, & rothoirind
3529] Ipomedon sluagu toirrseacha na Tebi. Robuaidir immorro 'na
3530] haigid Ipseus na buidni Grecda badar maraen re Ipomedon,
3531] coma forruad fuilidi sruth alaind Ismen isinn uair sin, ger-ba
3532] tonda tibreacha taebglana intan tangadar na catha sin. Deithbir
3533] on ba drochad comnart comimtheachta d'armaib imda arbristi
3534] uachtur na haband on bruach co 'raill, & ba hacaireda comdaingni
3535] conairi laich leadharthacha lanbaiti re grian & re gainem ichtair
3536] na haband.


3537]

Intan robadar amlaid sin, rosin Agriphus do Tiabandaib a
3538] laim dochum chraibi robui uasa chind i mbruach na haband, &
3539] tug Menetceus do Grecaib beim claidib do, cor-leig in laim risin
3540] craib, & co rothoit isin n-abaind fo chetoir. Tuc immorro Ipseus
3541] do Tiabandaib sadud sleigi ar Saigis do Grecaib, coma crechtach
3542] comoslaichti a chnes a n-ichtur na haband. Et rotriall Agenor
3543] a brathair a thocbail leis, & o nar-et a imarchur, roleig a badud
3544] fen maroen ris. Et rothoit dono Caletus do Tiabandaib andsin
3545] isin saebchoiri ba chomair, co robaided and. Ger-ba bas tra crich
3546] cach curad dib sin, ba hecsamla a n-aideda, uair is and dorala
3547] sleg Megalis do Tiabandaib 'na seol risin sruth dochum Aigerteis
3548] do Grecaibh co rus-facaibh can anmain.


3549]

Is andsin rogonadh tra ech taebhsolus Tit ro fa Ipomedon co
3550] roiue co debeil dasachtach aca chur-som di. Et fo hingnath
3551] leis-sium sin, uair ni fitir cidh ima roiue, no co facaidh ant slegh
3552] 'na sesam eisti. Et o doconnairc-sium sin, dotairling di, & roben
3553] ant sleg aisti, & rofopair da cois sluighi na sluagh, co rotoitsit in


p.230


3554] coicer miledh so do maithibh na {folio 230b} Tiauanda les don
3555] ruathar sin .i. Nomius neimhnech, & Mimas mileta, & Lucus
3556] luathechtach, & Leceis lanchalma, & Teius mac Teisfis. Et tuc
3557] maithem n-anacuil do mac ele Teisfis .i. Fanenus, & is ed roraid
3558] ris: ‘Eiridh, a ghille,’ ar se, ‘do Teib, & innis innti mar dodigail
3559] misi Tit ar na Tiabanda, & is maith lium-sa cuirp na
3560] Tiabanda do bheth fo torthraib muiridibh can ithi can aite
3561] n-adnacail acu amal corp taebhgel Tit can onoir adnacail
3562] d' fhaghbail.’ Et ar sin rogab Ipimedon co dur desachtach
3563] comach claidim ar na Tiabandaib, co rrotoitsit na trenfhir-si da
3564] laim .i. Theron trenmileta, & Gian garbarmach, & Eriginus
3565] airdechtach, & Eris ergalach, & Cretis cosnamach. Snamaighi
3566] sarcalma in fer sin, & tuc urchur do tsleig dochum Arsolais
3567] fircalmai antan bai ac snam darin sruth dochum a muintire,
3568] cor-facaibh can anmain. Cia tra dochuimnighfed eachta Ipimedoin
3569] ar na Tiabandaib isin lo sin acht mad ar imadh fisidh
3570] fireolach no comachtach cianaesta senchasa?


3571]

As andsin dono rogab dalb aisi beodachta aenmacaem do
3572] Tiabandaib na facaidh cath riam roime .i. Crenes mac Fuinn
3573] & Nimpa .i. Ismen dei in mora no an srotha sin a mathair, &
3574] tainic dochum an catha. Ba suaithnich solusta iter na sluaghaibh
3575] an gille sin, uair is amlaidh rouai & slegh coimremar uasta &
3576] claidem slipta saineamail 'na laim, & sciath oirderc ilbreachtach
3577] co ndelbaibh imdhaibh hecsamlaib innti for a muin. Et tainic
3578] fon samla sin dochum Ipimedoin, & rouai aga gressacht & aga
3579] grennugud o ghuth mor, & atbert: ‘Ni fethamail conferthor
3580] risna feraib-si,’ ar se, ‘& ni suairc soola an sruth coemcoiserctha
3581] dar th'eis.’ Nir-lauair immorro Ipimedon ris-sium acht roinn-saigh
3582] é, & roeiridh an abhond ré aigid, coma gabail ar lamhaibh
3583] in laich sin re lanbualadh na buinnedha diana diluatha consnaighdis
3584] dar a formnaibh {folio 231a} re hesaibh na hobond. Et
3585] cidh edh robuail-sium, & roathbuail Croneis, co torchair é leis.


p.232


3586]

Adclos immorro don mathir in mic an gnim sin, & tainic co
3587] denmnedach dasachtach, & a folt scailti fo cend & isi ac dluighi
3588] a hetaig & ac bualadh a hochta & ac sirgairm & ag cathgairm a
3589] mic, & ge douai, ni fuair. Acht chena rohincoiscedh di-se a mac
3590] do beth an bail a teit sruth Ismen isin muir a mach, & tainic co
3591] himluaimnech opond roimpi no co riacht conici an bail a mboi.
3592] Et o rainic, rochuir a cenn fon sruth, & rouai aca iarraidh iter na
3593] corpaibh diclethi dichennta rouatar isin abhonn, no co fuair é, & ó
3594] dofuair, rotocaibh le co buidh banamail, no co ranic an bruach, &
3595] roleic uaithi arin fer fothremail, & roglan a corp & a chrechta, &
3596] rouai ac toirsi uas a cinn, & is ed roraidh: ‘Olc,’ ar si, ‘dot
3597] shenathir-se, na dei uasail do marbad do lecudh, a mic, & bat
3598] fochlachan for a lama o cianaibh antan dochuaidis uaim, & madh
3599] anois, immorro, is garbgne do ghnuisi & is tretholl do thaebh.’
3600] Et rouai ag gresacht a athar Ismen dochum Ipomedoin do digail
3601] an gnima sin fair, & roraidh: ‘Is tairpthech adrasta Ipomedon,’
3602] ar si, ‘& is tiugha taebdorchai tonna srotha Ismen re fuil & re
3603] fadhbha na Tiabanda do righruathar an righ sin. Et tar-sa, a
3604] Ismen,’ ar si, ‘co ndernam adhnacul uasal andso dot ua .i. do
3605] mmo mac so.’


3606]

Et o docuala Ismen sin, rosiacht co toirsech teindesnach da
3607] inndsaighid é, & is ed roraid: ‘Ni huasal an onoir dam o cenn
3608] na dei .i. o Ioip, ára aidhble do chur fon sruth coemcoisrectha,
3609] & is mór do dheibh coema cumachta rohoiledh foa bruach, ge
3610] rolinadh do chorpaibh. Et, a Ipomedoin,’ ar se, ‘masa dei misi,
3611] ni ba fhecht can aighfi duit an macaem so do mar-{folio 231b}-badh
3612] duit, & robo cumachtach & robad comaidhem let rochtain co
3613] muighibh Megene ar marbad m' ua-sa & can a digail fort.’


3614]

Et is cuma doraidh-sium sin & rotinóil & rotimsaigh srotha &
3615] esa & aibhne na Tiabanda co sruth nIsmén, & roeirigh leosum
3616] tuile srotha Ismen dar bruachaibh & dar bordaibh, cuma locha


p.234


3617] linnti landoimne na hinada firma tartmora nach raibhi usci
3618] riam roime ann nach ua comnesa do Ipomedon, & rob ingnath
3619] leis usci na habann ag eirghi uime do cach taibh & do cach leth.
3620] Et roeiridh ainmfine adbual mór andsin a sruth Ismen, co rrobris
3621] a buird & a bruacha co rrocumscaigi a cairci cendgarbha as a
3622] n-aitibh & as a n-inadaibh. Imsnim a mac samla sin ní fuair
3623] Ipomedon riam roime, uair is ed tainic a n-aige & a n-ardde ant
3624] srotha co rochuired uadha na cairci commora da uillibh & da
3625] gluinibh, & is ed asbert: ‘A Ismen,’ ar sé, ‘can as tainic ditsa
3626] iter cumachta mar so do beth agut .i. mo thraethad-sa agut?’
3627] Et o roraidh-sium sin, roleic Ismen railci romóra re trethan na
3628] tonn da innsaigidh co rrotuaircsit & co rotrenbuailsit co minic
3629] a ucht & a urbruinne. Et ó nar-fael-sam trumma & tuinnsim na
3630] ralec romór sin & treisi ant srotha aca tuarcain, tuc a druimm
3631] riu, & roleic risin sruth é. Et is cuma co mbuailtis buinnetha
3632] ruadha robarta int srotha trenadhbail Ipomedon, & na cetha do
3633] cairgibh comuscdha & do chruaidharmaibh dotelcdis Tiabanda
3634] do thir dó. Ní fitir-sium tra cidh do dhenum, & ní fhuair dona
3635] sluagaibh nech rolamad buain ris, cer-ua ferrdi leis bás d' fagbail.


3636]

As andsin, immorro, doui bile dossach da thalmain os bruachaib
3637] ant srotha, & rosin-sium an laim ndeis cuige, & rogab lan a glaici
3638] do barr an bile, & rotoit an bile as an bunad & as a fremaibh
3639] {folio 232a} re truma an miled aca tarraing, coma saobhcoire
3640] sírdomain a inudh da eis, & rosluiced Ipomedon isin saobhcoire
3641] sin. Et antan consilldís na srotha an sarlaech sin, is ed roraidh:
3642] ‘As truagh duit, a Mairt, a dei in catha, bás mar so do imirt
3643] ormsa, mar dodhenta ar midlaech. Et nír cusindiu rim a mac
3644] a samla.’


3645]

Conadh i oighidh Ipomedoin gruadsolais na Mecine isin glan
3646] Greic sin.


3647]

O 'dchuala immorro Iunand ilchrothach sin, tainic dochom
3648] Ioib, & adbert fris: ‘Is lór leici na Gregaigh do lot,’ ar si,


p.236


3649] ‘uair romarbad Tit tre sárugud Menerua, & fuair Aimpiaraus
3650] a oighidh triana indeoil Apaill, & saorthar dom-sa Ipomedon,
3651] uair is do gasraidh Grec a bunadhcenel, & iss dam-sa roidhbradh
3652] a mbreth les do chrud a crichi co a tir isin cathrig a Mbecine.
3653] Et caidhi in gellad dorignis, co leicfedha na Gregaigh d'adhlucud
3654] iartain, & corp Ipomedoin a n-abaind a n-usci ?’ O 'dcuala Iob
3655] sin, rouai ac fegadh na Teue uadhai, & rotraigh & rotoirinn tuile
3656] srotha Ismén, coma follus Ipomedon isin ait a raibhi ann. O
3657] doconncatar na Tiabanda é fon samla sin, tucsat frais do
3658] shleghaibh & do saighdibh cuigi, coma coill comdluith a corp
3659] dibh, & cer-ua lanmarb letartai in laech sin, nir-lam laech do
3660] Tiabandaib a fodhuadh fo cloidem na fo cathbarr, cein no co
3661] rainic Ipseus, mac Asopais, da innsaigidh, cor-ben a arm uadh,
3662] & rouai ac buadhnas & ac bocasaich sechnon ant sluaigh, &
3663] cloidem ruithnech in rig aili ina laim & a cathbarr uo cenn.
3664] ‘Ata sunn,’ ar se, ‘coscarach Ipomedon, & rouai ac digail Tit
3665] ar na Tiabandaib. Rodithaigit & rodianscailit a sruth Ismen
3666] iad,’ co madh XXIII righ romarbh Ipomedon enechsolus don
3667] ruathar sin ac digail Thit ar na Tiabandaib; & ni cuimnighit
3668] scribhinne ar chena na sluaghu romarbh ann.


3669]

Ba galar tromm tra risin righ mormenmnach ria Capaneus
3670] mac Tairsis do Grecaib an commaidhem sin do cloisdeacht;
3671] & robocbertaigh int sleg 'na laimh, & is ed roraidh: ‘Ba coir
3672] duit, a lam,’ ar sé, ‘cungnam cathaigthi lemsa {folio 232b}, uair
3673] is iniud ata mo tairisi & ni ha caruit cumachtaig ele.’ Rothelc
3674] an gaiscedach sin an gius ngarbhsnoighthe rouai 'na laim, &
3675] roseol do innsaigid Ipseuis, cor-dianbris a druim ar scoltad a
3676] sceith & ar letradh a luirighi, coma samalta ri tor coimnert
3677] cloichi arna cruaidhbrisedh traethad in trenfir no in miledh sin
3678] ac toitim, & is ed roraidh Capaneus: ‘Fegh let,’ ar se, ‘misi
3679] rot-marbh, & is adhuar onorach dot hainm misi do d' marbad.’
3680] Cuma atbert-sium sin & doben a claidem & cathbarr Ipomedoin


p.238


3681] de, & roben a claidhem fein leis dé, & rochuir air Ipomedon iat
3682] am bail a mboi 'na luighi, & is ed roraid ris: ‘Ac so, a ri, a
3683] Ipomedoin, th' airm fen duit, & airm do namat foraon friu, &
3684] loiscfidhtir lind leth ar leth iat antan idhbertar tu dona deibh.’
3685] Cidh tra acht rouoi crich coscorach an catha sin co cunntabartach
3686] iter na Tiabanda & na Greic.


3687]

Uair ua hadhbul garbh nuallgubha na nGrec ac cainedh
3688] Ipomedoin, & nir lugha toirsi na Tiabanda ac cainedh Ipseuis.
3689] Cein tra rouatar-sam amlaidh sin, as ann dochuaidh Athalanta
3690] mathair Partanapeuis VII righa dochuadar do thogail Teue co
3691] sruth Latain do dhenum idhbarta do Dean .i. banndei na
3692] selcairechta i seic, & ua selcaire amra a mac-si dono Partanapeus,
3693] & is ed uadera disi na hidhbarta sin do dhenum .i. taidhbhsedha
3694] adhfhuathmara adcidh 'san oidhchi .i. fadhbh & arm a mic & a
3695] muntire d' fhaiscin 'na fiadnaisi, & can a beth etarru, & adconnairc
3696] fós a n-aislingi dair dosach dighuinn docoisercadh do Dean, a
3697] racuired a harmu antan uo scith i a haithle a sealca, a barr & a
3698] gega do toitim ri tenntaibh taluan, & rofiarfaid-si cidh rotesc an
3699] crann. Rofhrecair Menadhnas hi .i. bansacart do muintir Baich,
3700] dei fortochta Tiabanda in Baich sin. Rogabh hecla & adhfhuath
3701] Athalanta don gnim sin, & roeirigh {folio 233a} co moch arnamaireach
3702] d' fhaicsin an chroinn sin, & atconnairc a barr fair. Tainic co
3703] tric tindesnach co tempul Dean ar na fothracud fo tri a sruth
3704] Lathain, & rouai ag edarguidhi Dean, & is ed roraidh: ‘A
3705] bainndei,’ ar si, ‘a Dean, is am banselcairi-si bunaidh duit, & is
3706] duit roidhbrais mo mhac .i. Partanapeus, & guidim-si tusa fon
3707] mac sin do tabairt co coscrach, & cipindus bes trá a torrachtain
3708] hecin cugum, co facar e. Et innis dam in at firu na fisi atconnarc?
3709] & madh firu, tabhair bas sochraid do mo mhac, & cuma
3710] taisci fis mo bais-si cuigi-sium.’


3711]

Atconnairc-si altoir Dean, comdis fliuch iad do deraib, & rouai
3712] aga nglanadh.


3713]

O 'dconnairc, immorro, in baindei Dean sin, tainic rompi
3714] dochum na Téue dar sleib Menail & dar mullach tsleibi Parnars,


p.240


3715] no co tarla Apaill dei na faistine di, & co ndebairt ria: ‘Rofetar-sa
3716] do toisc, a ingen,’ ar sé, ‘.i. do saerud Partanapeuis a cath na
3717] Teue ar na radha da mathair rit. Acht chena is dimain duit-si
3718] sin, uair tainic crich tsaogail an gille sin, & ni fetann tiachtain
3719] ri toicthi. Et in faicci misi co toirsech d' eis in ríghsagairt
3720] Aimpiaruis, & nir-ua tualaing me a adnacul?’ Rofrecair
3721] Dean, & is ed roraidh: ‘Uair is cinnti,’ ar sí, ‘is cóir damsa
3722] fortachta arin fer sin & a aife ar inti ros-muirfe.’ Et tuc cach
3723] dith poic da ceiliu, & tainic Dean rompi co Teibh, & conici an
3724] inadh ar-maibh-si cloinn Neobe fecht riam roime.


3725]

Imthusa na nGrec & na Tiabanda, immorro, nir-gabh confadh
3726] catha a mac samla sin riam roime iat, uair ua hadhbul tairpthige
3727] & tindenus na Tiabanda do digail Ipseuis ar na Grecaigh. Ba
3728] mó immorro fich & ferc na ngasraíd nGrec do dhigail Ipomedoin
3729] arna Tiabandaib, coma tren cridheda can teiched caich o cheliu
3730] dibh.


3731]

Is andsin rogres Partanapeus, ri óc na hArcaide, a ech dian
3732] dimsach dasachtach iter na sluagaibh. Et is amlaidh douai
3733] {folio 233b} int ech & croicenn tiugh tigri uimpi a comardha
3734] coscair. Ba hé eirred in righ sin ui fuirre .i. lene coem cor-cairglan
3735] ar na deghdathad a tenta ba lia, & inar orsnaith ilbrec
3736] re cnis doroine a mathair dó re techt don turus sin, & cris socair
3737] seimidhe tairis a muigh a n-echtair ar na ilecar do lecaib
3738] loghmora, & sciath capradhach cromm air, & cloidim trom
3739] trenbuillech 'na laim. Cimus alaind ordha ac comdrud a edaig
3740] uime na gabad luth láma dó, soighedbolc suaichnich sarechtach,
3741] & cathbarr slemon slabradhach fo cenn, & rochuir-sium de é, &
3742] roleic a trilis taidhlig tromcais ri tincur na greine, coma sochain
3743] ri sillad do cach duine a taithnemh na trillsi sin ua cenn. Et
3744] ua ferrde delbh an gille sin in fiuchadh ferci dus-fainic dó isin
3745] uair sin. Et ge rrouai-sium amlaidh sin, tucsat na Tiabanda
3746] faill frithailme air. Roleicsit inudh lathrech do ar a óici & ar
3747] a anarsaidheacht leo. Rouai-sium immorro co dur dasachtach


p.242


3748] aca dianscailiudh an dara fecht & rouai co tenntomaith- mech ac
3749] a timsugud an fecht araill. Rouatar tra mná na Tiabanda a
3750] hinadaib arda oirechtais ac molad & ac measnugud gnimraid
3751] in gille oig sin.


3752]

O 'dconnairc immorro Dean eisium fon samla sin, is ed
3753] roraidh: ‘Is truagh & is doilig lium, a gille,’ ar si, ‘an buaidred
3754] baisi for-atai, uair ní fetar ca furtacht dober fort, & rob usa duit
3755] a beth ac seilc araon rit mathair a fidhnemedaib Neim ina beth
3756] a n-irgail catha fon samlai sin. Et is tren gresis do mathair misi
3757] atrasda 'mat fortacht.’ Et o roui-si ac an comradh sin, tainic
3758] neill diamair dluith tairis co lormedon an catha dochum an
3759] gille, & dobean a soighedbholc amach, & tuc soighdi cumdachta
3760] do do na tabartha urchur n-imruille itir, & rochraith sug amro
3761] isi for a ech co na gebdais airm hí.


3762]

Is andsin innsaigidh Partanapeus uan samlai sin uana
3763] s-{folio 234a}-luaghaib, amal cuilen letarthach leoman ua tretaibh
3764] teithmeacha, acht ní fetar a airem a dorchratar do Tiabandaib
3765] da laim genmótha a tamoin & a toisigh, & at e andso a n-anmanna
3766] daine dibh .i. Corebus mac Tanagra & Eirictonius anriata, &
3767] Argus ard érérgna, & Lamis lanalaind, & Lidus lanchomachtach,
3768] uair ua sacart, & Aalan uasal arsata a Eboia. Cidh tra acht ni
3769] hurchar n-imroill tuc, & rosoighedh re sail a cheile uaidh, &
3770] cuidh an duine rochreitfedh coma a haonuolc no a henuogha
3771] doteilcthea na saitheda soighed dotheilcedh an trenfer sin?
3772] Uair is cuma congontis & conferdis uadh na frasa sin da culaib
3773] & da aigid & do cach taibh de.


3774]

As andsin tra roinnsaighsit na Tiabanda Partanapeus, uair
3775] nir miadh leó can a digail fair na huilc doroine riu. Et is é
3776] dotreninnsaigh dibh ar tús é .i. Ampion do bunadhceneil Ioib
3777] mic talchair Satuirnn, & is ed roraid ris: ‘A Partanapeuis,’ ar
3778] sé, ‘is mór in diumus & in dasachtacht rogab ac cur áir na
3779] Tiabanda, uair nir miadh ri milid no ri trenfer dith comlond rit
3780] ar th' oici & ar th' anarsaidhecht. Facaibh in cath, & imigh
3781] co hArcait & dena cluiche re do comais; no mad móo a clú let,


p.244


3782] dofaeithis linne isin cath so.’ O 'dcuala immorro Partanapeus
3783] sin, doraidh: ‘Ní don cinedh techmech Tiabanda am mathair
3784] mná damsa itir,’ ar sé, ‘acht is don cinedh Athlanta feramail
3785] Aircedach.’ Ni fuilgid tra Ampion sin do cloisdecht, & dorat
3786] rothrénurchur do sleig dighuinn dermair rouai 'na laim dochum
3787] Partanapeuis. O 'dconnairc Partanapeus dellrad na sleigi dia
3788] innsaigid, roimgaibh co hathlum i, & roleic ant sleg sechai. Ua
3789] moidi ferc Ampion urchur n-imroill do tabairt dó. Et o rouatar
3790] amhlaidh sin, tainic Dean ar lár in catha d' foiridhin Partanapeuis,
3791] & roghabh delbh Doreis do Grecaib fuirre, uair ua he-sseic ua
3792] hoidi teglaig do Partanapeus, & is dé roathain a mathair é ri
3793] techt don turus sin, & o rogab-si a dhelbh-sam fuirri, is and
3794] atbert ri Partanapeus: ‘Is lór ar-lenais do Tiabandaibh, a gille,’
3795] ar sé, {folio 234b} ‘& eirigh imlan dochum na mara ó tancais
3796] d' enech na ndei.’ Nír-gabh-sam amh cuigi sin, & is ed roraidh:
3797] ‘A fhir cumtha, a Doirsis,’ ar se, ‘leic dam co romarbar anti
3798] rom-gonaid .i. Ampion, & ní lenam na Tiabanda ni bhus mhó;
3799] & o rofaeth lium é, dober a ech & a édach do Dean, & dober a
3800] soigheduolc do mo mathair.’


3801]

Et ó roraidh-sium sin, dofoillsiged dó Uenir banndei Deana
3802] do beth ac cungnam ri Greca, & rogreis a lennan .i. Mairt mac
3803] Ioib, dei in catha, co ndechsad d' furtacht na Tiabanda. Uair
3804] doui Ermione, ingen Mairt & Uenir, senmathair na Tiabanda, &
3805] is de sin roleig in crodha cathcumachtach .i. Mairt dochum
3806] Deana, & ó rosiacht, rouai acc aithisiugud na hingine co mór, &
3807] is ed doraidh ria. ‘Ní commórad catha na irgaile no gaiscid is
3808] let-sa do denum, a Dheán,’ ar sé, ‘acht soighde cathalaind
3809] sealca do dhiubrucud.’ Et tainig co tai d'anacul .i. Partanapeuis.


3810]

Et tainic 'na ndiaidh sin Mairt do gresacht na Tiabanda a
3811] cenn na nGrec. Et is é dogres dibh ar tús .i. Drias mac Arion,
3812] & roimir in gille sin a gnim gaiscedach ar na hArcaidechaibh &
3813] ar hoirechtaibh ar chena rouatar araon ri Partanapeus ac cur
3814] in catha sin. Et ní tuc Drias taisi na tess andsin ac sluighi na


p.246


3815] sluagh, uair ua demin leis, ce madh athscith n-engnuma é,
3816] rotaesadh Partanapeus da laim. Partanapeus, immorro, ruc a
3817] engnum uadh na derbhairedha urbadacha ó rodeilig Deana ris
3818] .i. a nert do tercugud, & a soighiduolc d' folmagud d' urchuraib
3819] dimaine, & dellrad sceith Driais iter na sluagaibh aca sluighi.
3820] Rogab adhfhuath mór Partanapeus dona gnimaib sin, & rochuir
3821] a sreang an slait sodiubraici 'na laim, cer-ua dimain dó; uair
3822] intan roui ac cur na soighdi ar in sreing, as ann tuc Drias
3823] dasachtach do Tiabandaibh urchur do shleig uillig aghmair
3824] rouai 'na laim, cur-ua taobhtholl treghdai an toebh co 'raill
3825] andsin Partanapeus, {folio 235a} mac Meliager, ri cathbuadach na
3826] Calidoine; & is é in Meliager sin ua comalta comgaiscid do
3827] Theis, mac Eigh, mic Neptain. Roiterdeligther re each & re
3828] armaib é, & nir-toirind Drias an laim, co tuc urchur don ech, co
3829] rrothesc & co rrotrenletair a sirigh, & is cumai tuc Drias na
3830] hurcharu sin & torchair fen co dianmarb fo cétoir.


3831]

Fo hingnad immorro leosum sin, uair ní fetatar cia ros-marbh.
3832] Acht chena is í Dean ros-marbh a ndigail Partanapeuis, amal
3833] rogell thúas da mathair, co ndigheolad a mac ar inti ros-marbfedh.
3834] [gap: soft hypenated word carried up one line]


3835]

O torchair tra Partanapeus, rotocatar a munter leo é a n-inad
3836] diamair doimtheachta do taibh in muighi; & ger-u anfonn
3837] rouai-sium andsin, ní hiat a cnedha fen roacain, acht rouai
3838] Caledonda lan cumtha ac cainedh a eich do marthadh. Acht
3839] chena tancotar airdhedha bais de innsaighidh fen; uair tainic
3840] duibhi & dodhealbh da ghnuis and, ger-ua glangruadh corcra
3841] conuigi sin é. Et roshilestar frassa forgranna fola dar a chorp
3842] sithghel snechtamail isin uair sin, & tainic failte & menfudh &
3843] medharglór dó, & is i timna contacair uó dheoigh: ‘A Doirsis,’
3844] ar sé, ‘uair dotuitius-sa andso, imthigh-si dochum dingna
3845] mo mathar truaighi-si toirsighi, & na hadaim di a cétoir


p.248


3846] m' oidhedh d' faghuail damsa, & intan toicceua m' arm & m' edach
3847] dí, & abair ria rodligius-sa m' oidhedh da fhaghuail, uair
3848] is dar sarugud-si & dar ainneoil na ndei tanac dochum in
3849] catha-sa, & na denaid duba na domenmha don scel, & beir let
3850] mo trilis dí a n-inad commordha m' oidhedha, & abair ria can
3851] m'airm & can mo coin do leicedh do nech ele, acht a mbeth aici
3852] fen, & ibair fen na hairm-si fuilet im laim uait do Dean.’ Et a
3853] haithle na timnai sin roscailed a anum re a {folio 235b} corp
3854] dó a cétoir.


3855]

As andsin tra rotindesnaigh Ioib mac Satuirnn maithi móra
3856] d'innsaigidh na sluag sin do toirmesc a tachair. Acht chena ní
3857] hair mhaithi re Grecu no ri Tiabanda dorinni-sium sin acht
3858] d' foiridhtin na cined coem comidech rodilcennaig and maroen
3859] riu. Ua hadhfhuathmar tra re aitrebh magh na Teue isin
3860] oidhchi sin, uair rofacbad and mileda cona muntir arna marbad,
3861] & urrigha cona oirechtaib arna n-oirlig, & taisigh cona trenferaib
3862] arna tuitim, & airm arna daighbrisedh, & eich deghredhtha arna
3863] ndianmarbad ar-conighdis fo cairpthib curata tús in lai roime.
3864] As andsin rodeiligset na sluaigh sin .i. na Tiabanda co tighibh,
3865] & Grecaigh, in laechraid letarthach, co longphortaib. Et ger-ua
3866] cumgai na doirsi dona deghsluagaibh sin ac dul dochum an
3867] catha, ba lethna lanfairsinga ac techt uadha re himut a
3868] n-esfadha. Rouai dono gredhan & gubai adhual ac cechtarnai
3869] dibh sin. Ua hadhual subha re Tiabanda in cetar ríg do
3870] Grecaibh do marbad et a sloigh ar sechran da n-eisi .i.
3871] Ampiaraus & Tit & Ipomedon & Partanapeus. Rosiachtatar
3872] na Tiabanda na cathracha, & is i comairle rocinnsit, forairedha
3873] & forcoimet do chur uathaib ar loncphortaith na nGrec isin
3874] oidhchi sin, ar bithin nach helodis uatha. Et is iad dochuaidh
3875] don coimed sin .i. Meighis mileta & Licus laechdha cona
3876] munteraibh. Et rucsat fleda fína & tinnti leó. Et rouai
3877] Etiocles, rí na Teue, aca nertadh, & is ed roraid riu: ‘Denaid


p.250


3878] calmacht, a fhiru,’ ar se, ‘& métaigidh bar menmanna, &
3879] comedaid co maith anocht na Grecaigh, & is leibh a coscur
3880] & a comaidhem, uair dothoitsit {folio 236a} a rígha .i. Ampiaraus
3881] uasalsagart & Tithius trenmilid & Ipimedon airedha.’ Et nir-airimh-sium
3882] Partanapeus, uair ua nair leis-sium a oige & a
3883] tuitim le Tiabanda. ‘Ocus ní fhuil dibh anoisi itir,’ ar sé,
3884] ‘acht mad in senoir anuonn Adrast, & in gille óg can engnam
3885] Polinices, & in duine dasachtach Capaneus mac Tairsis, & cid
3886] iat sec,’ ar sé, ‘romairbfidhe uile, mina tisadh an aiged fai.’
3887] Et o roraidh Eitiocles an aithesc sin re lucht na foraire, roeircetar
3888] co hathlam ettrócar can oirisim ce rouatar a mná & a muntera
3889] aca fastodh, no co rancatar a comfhoccus don longphort sin na
3890] nGrec, & rouatar co fuirechair ac fledhugud andsin an dá la
3891] conici sin.


3892]

Dala uantrachta & uanndala na nGrec tar eis a fer {folio 45a}, is
3893] andsin dorindsead idbarta onoracha a templaib uaisli Iunainde
3894] do rochtain a fer co cosgrach slan somenmnach da n-indsaigid, &
3895] rabadar 'ca cuimnechad do Iunaind cach doronsad na Tiabanda
3896] riu. Et ni fidir-si cid dodenad uime sin, acht is i comairli
3897] doroine, cumsanadh & codlad d' furalam arna Tiabanda isinn
3898] aidchi sin do rochtain a marabtha dona Grecaib. Et is andsin
3899] rochuir bancumachtaig da muintir uaithi .i. Iris, dochum dea
3900] an chodalta .i. Somnus. Et o rasiacht Iris co tigib suanamla
3901] Somnais, is ed roraid ris: ‘Adubairt Iunaind rit,’ ar si, ‘a
3902] Shomnais, suan & sirchodlad d' furail ar na Tiabandaib eter
3903] amuich & tall.’ Raerig immorro Somnus do denam an gnima
3904] sin, & rothuit a codlad co trom trenmeirtnech ar na Tiabanda
3905] in cach inad a mbadar, con rabadar uili co mertnech midlaechda
3906] 'na suanchodalta.


3907]

Na Gregaig, immorro, rabadar seig co fuireachair fergach ar
3908] tí na Tiabanda robai 'na timcheall, & antan robadar amlaid
3909] sin, raeirig Tiodomas mac Menilampuis in shagairt celmanaig


p.252


3910] do Gregaib, & is eiseig rohordaigeadh a n-inad Ampiarauis
3911] aca-sam, & ragab ar faisdine dona Gregaib, co tangadar uili
3912] a n-eninad 'mon airdrig 'ma Adraist do denam a comairli, & ba
3913] toirrseach cumthach iad-sam ac fegadh inad falam na rig
3914] romarbad da muintir.


3915]

Is andsin trá roeirig in celmanaigtheoir cumachtach, .i.
3916] Tiodomus, do gresacht na sluag, & is ed roraidh: ‘Rodilsigsed
3917] na déi daib trá na Tiabanda isinn aidchi-si nocht, & rothogaib
3918] Ampiaraus uasal cend damsa, & is ed roraidh ribsi bar muinter
3919] do digailt anocht ar na Tiabanda, uair is cindti daib a coscur
3920] do chur, & cen co dech nech aili and, rachadsa.’


3921]

Lasin ngresacht sin tra roeirgedar co hathlam ainnindeach
3922] trein & taisig na nGreg. Acht chena is andsin rothog Tiodomas
3923] an trichait trenmiled ba ferr leis do Gregaib. Et ba hé a
3924] nduthracht uili na Greg isin uair sin trenfhobairt na Tiabanda,
3925] & adubradar cert crandchair do chur aturra, uair ba hé a
3926] roga cach aein fo leith dib comadh hé risad ar tus na Tiabanda.


3927]

Is andsin roeirig Adraist airdri, & asbert: ‘Anaid, a firu,’ ar
3928] se, ‘& is lor uathad do thabairt a n-air, & rachmaid uili re
3929] soillsi an lai da fobairt.’


3930]

Asa haithli sin trá roeirig an fisid fireolach Tiodomas &
3931] Agilleus mac Earcail maraen ris. Ba hindamail da athair an
3932] gilla sin, & Echtor uasal, uair ni roibi Gregda ba glicca inas, &
3933] deichnibar maraén ré cach fer dib sin. Is andsin rochuir Tiodomas
3934] a eirrid suaichnidh de a n-ucht in airdrig Adraist. Et
3935] ragab a chathbarr & luirig Polinixes moir mic Eidip ime.
3936] Ragab dono Acthor anrata claidium Chapaneuis ina laim. Rug
3937] immorro Agillus mac Earcail airm Nomis nemnig leis, uair
3938] nir-ba cuibdi cathaigthi leis isin aíti saigdi Ercail rabadar
3939] aigi fein. Et a haithli sin rolingsed an lucht sin co hathlam
3940] tar mullach muir an longphuirt amach, uair nir-b ail leo fuaim


p.254


3941] na ndorus n-umaidi aga n-oslugad do cloisteacht. Et gairid
3942] dochuadar antan {folio 45b} fuaradar na firu meascda medar-chodaltaecha
3943] &, ‘A Gregda,’ ar se Tiodomas, ‘nach iad so lucht
3944] rabai ac forbais foraib? & is urusa daib anosa a dhigail orra.’
3945] Et rabean a chlaidim asa thinntig, & tainig tresna sluagaib, &
3946] rabai 'ga slaigi & 'ca marbad co na fetar airim a n-airimi na
3947] cuimniugud comand a curad adorchair andsin re Tiodomas.
3948] Uair dofhagaib-sium and laich ar na lanmarbad 'na cosrachaib,
3949] & curaid ar na comach a crislach a sciath, & treinfhir ar na
3950] tuargain a leapthaib feoir & fidnemid. Rabadar dono na dei
3951] adartha andsin, ag cungnam re Gregaib, & ag tescad ar na
3952] Tiabandaib. Agilleus, immorro, mac Earcail, nir-ba luga na
3953] hara dochuir ar na Tiabandaib, & rabai 'ca ndithubadh & 'ca
3954] ndilgend, no co tarla Palameinus ceolbind cruitiri na Tiabanda
3955] dó a haithli oirfidthe dona sluagaib; & nir-fhogain a binnius
3956] do-sin, ar adorchair a chetoir do laim mic Earcail. Gid Echtair,
3957] dono, nir-bo tlaith a thres ac trenmarbad na Tiabanda co torchair
3958] Tamiris trenchalma do Tiabandaib do laim. Rothuit dono
3959] Eitiocles do Tiabandaib re Tagus do Gregaib. Rabai Palpitus
3960] do Tiabandaib 'na tromchodlad eter chuingib an charpaid no co
3961] riacht Tiodomas do Gregaib chuigi, & ba he duscad tug air
3962] beim claidim do thabairt dó cor-bá taman mael da eiss.


3963]

Rabadar amlaid sin ag trénmarbad na Tiabanda, no co tainig
3964] irdered na haidchi chucu, & adchondairc Eachtor amaindsech
3965] do Gregaib sin. Ragairead Tiodomas chuici, & is ed doraid ris:
3966] ‘Is lor,’ ar se, ‘an coscur rugsamar, uair torchratar lind an
3967] ba hinmarbtha andso do Thiabandaib, & denam imtecht risin
3968] coscur cathbuadach-sa rugsamar.’ Rafhaem Tiodomas sin, &
3969] rabai ag admolad bandei na haidchi .i. Pebi, ar an coscur tug doib
3970] isinn aidchi sin. Et cach coscur oidchi beris cach is tre impidi
3971] na bandei sin, Pebe, iar sithsenchasa gentligi. Et rogeall di
3972] co n-idberad do cethraib di coimlín ar-marb do sluagaib andsin,


p.256


3973] & roimpadar co subach sirforfhailid leisna gnimaib sin dochum
3974] a longphuirt.


3975]

Et dobadar da milid mornemnacha aco-som andsin .i. Opiliius
3976] do muinntir Thid, mic rig na Cailidoni, & Dimas do muinntir
3977] Partanopeuis rig na hArcaidegda, & nir ferr di leisin dis sin
3978] beith beo tar eis a tigernadh, & doraidh Opliius re Dimas:
3979] ‘A fir chumtha,’ ar se, ‘in olc lat ind do thigerna .i. Partanopeus,
3980] a corp do beith fa conaib & ethaidib na Teibi? Acht chena
3981] is tren romthraid-sea & chraides mo cridi mo thigerna fein do
3982] beith amlaid .i. Tid, mac rig na Cailidoine; & na rach-sa beo
3983] co Cailidoin can a chorp-sum do beith lium.’ ‘Truag dono sin,’
3984] ar Dimas, ‘is am toirrsigi-si tar eis mo tigerna ina cach duine,
3985] & rachad-sa andsin gé dechair-si cen co dechair.’


3986]

Is andsin dochuadar rompo d' iarraid in armaigi do thabairt
3987] chorp a tigernad leó, & robadar 'ca n-iarraid no cor-eirgedar
3988] ruithned greine glanshoillse {folio 46a} arnamarach, & cor-ba leir
3989] daib cach lanradarcc umpo. Et is and fuair cach fer dib corp
3990] a thigerna, & rothogbadar leo iad ana n-oireadaib firmora
3991] furmid, & dochuadar rompo co tái toirrseach tindesnach dochum
3992] a longphuirt. Ba doilig leo immorro lanshoillsiugud an laí da
3993] tarrachtain ag na gnimaib sin.


3994]

An tan tra rosiachtadar a gcomfhogus a longphuirt,
3995] adcualadar fogur bres & fothrand mór ina ndiaidh. Et is
3996] é robaí andsin Ampion do Thiapandaib cona dirim ndegsluaig
3997] maraen ris, ar nach curdis na fairaireda, & dothaiscelad ar
3998] longphort na nGreg isin maidin mochrach, & adcondairc Ampion
3999] andsin do Gregaib & curpu na curad forra, & rotrengreis a each
4000] no co ruc forra, & is ed doraid riu: ‘Fuirgid, a fhiru,’ ar se, ‘co
4001] findam cia sib. Acht chena is follus duind foraib cur-a bidbaid


p.258


4002] do Thiabandaib sib.’ Is andsin dobai cach dibsium ag tindenus
4003] seoch aroili ré heagla Aimpioin. Acht chena ni daib fein dob
4004] eagail leo ní, acht na cuirp crodcrechtnaigthi rabadar for
4005] a muin d'fagbail. Rabaí dono Ampion Tiabanda ag tomaithem
4006] mor forro, & tuc urchar don fhir robaí ar tus dib .i. do Dimas,
4007] cor-thuit an sleg can aigbeile ina fhiadnaisi. Is andsin tainig
4008] an milid mormenmnach Ifitus do Thiabandaib, & tuc fuirmed
4009] seidrech sarchalma sleigi ar Opleiius ara roibi corp Tid, cor-bris
4010] a druim and, & co rotregd corp Tit robai ara muin co rotorchair
4011] don goin sin
. Rathsill immorro Dimas dara ais, & adcon-daircc
4012] imarcraid na Tiabanda ag tromlaigi air, & ni fhidir an
4013] maithem n-anacail roshirfed, no an comland dochuirfed riu.
4014] Acht chena isi comairli dorigne. Rochuir de an corp rabai
4015] fair .i. corp Partanopeuis, & rochuir a craicend tren tigrigi
4016] robai uime ina laim chlí, & a claidim lainderta lasamain ina
4017] laim deis, & doimpo fan samla sin risna sluagaib amal leoman
4018] lanfhergach risna gabaid gaisgedaig arna chrad 'ma chuilenaib,
4019] conid cuma leis bas & betha d'fagbail. Imacomraig do andsin
4020] & Ampion airsid Tiabanda re hag & re hirgail, & tug Ampion
4021] andsin beim claidim do Dimas, cor-ben a lam clí comnairt 'ga
4022] gualaind de, & rothairrngedar na Tiabanda corp Partanopeuis
4023] uadh. O 'dchondairc-sium immorro sin, robai co truag toirrseach
4024] ag iarraid chuirp ag iarraid a tigerna orra, & asbert ríu:
4025] ‘Ar na deib rib, a fhiru,’ ar se, ‘denaid faelleas risin corp
4026] tairrngtai, & tabraid mo chorp-sa d' enaib & do eathaidib, uair
4027] is cora ina an corp fuil agaib.’ Is andsin doraid Ampion
4028] ris-sium: ‘Leigfigther corp do thigerna duid, & leigfigther tú
4029] fein as mar tai, da mbraite & da treigtea na Gregaig damsa.’
4030] Rafhregair Dimas dosum, & is ed doraid: ‘Ní dingnind-si, trá
4031] sin, gidead roanced mo thigerna 'na bethaid, & mé fein can olc
4032] do buain rium.’ Et is cuma adbert-sam sain & roleig a

p.260


4033] ucht & a urbruindi 'ma claidim n-urnocht, co fuair bas and fo
4034] chetoir. Cid tra acht rothuitsed amlaid sin .i. Opleiius &
4035] Dimus, tre cuibdi a comaid amal rothuitset tall {folio 46b} Nisus
4036] & Euriallus do Throigiandaib a marloinges Aeniass antan
4037] romarbsad munter Tuirn an dara fer dib, amal indister ar
4038] loinges Aenias.


4039]

Et asa haithli sin dochuir Ampion fesa uad co Teib d' indisin
4040] na scel sin innti, & dochuaid fein roime d' forbaisi
4041] ar longfort na nGreg & do thogbail na cenn sin doib.


4042]

Is andsin dochonncadar na Greig chucu Tiodomas ramarb
4043] na foraireada, & sé subach sirforbfaeilid ag comaidem na ngnim
4044] doroine, & tugad leosam ilacha aithise & gairi comaidme
4045] is maraen ris, & antan robadar amlaid sin ag comaidim a coscair, is
4046] and romothaigsed Opliius & Dimus do beith 'na n-ingnais.
4047] Rafhas guba & geran aco, o na facadar na firu sin.


4048]

Imtusa Aimpion Tiabanda, immorro, tainig roime no co riacht
4049] a comfhogus don longphort, & o 'dchonnairc na hara aidbli dona
4050] Tiabandaib, rosocht air co mor, co nar-b athlam ré himtheacht,
4051] & co nar-ba cubaid comraith ré méd na cumad dos-fanig iga
4052] faigsin, & roimpo a chetoir andsin, & tainig ar culu dochum
4053] na Tebi.


4054]

Imtusa na nGreg, immorro, roeirgedar co hathlam agarbh
4055] dar doirrsib a longfuirt do dul dochum na Tiabanda, & is and
4056] dochuatar tré lár in armuig tucadar a munter isinn aidchi reime
4057] sin. Ba subach tra íad-sam 'ca faicsin amal dotoglaidis
4058] tigi & treaba na Tiabanda uile.


4059]

Is andsin ronert Capaneius gasrada Greg um dul do thren-fobairt
4060] na Teibi, & as ed adbert ríu: ‘Eirgid, a oga,’ ar se,
4061] ‘maraen riumsa, uair as fada atú can mo bladh & can mo
4062] mornert do thogbail ag togail na Teibi. Uair is í mo deslam
4063] daithgel daingean is dee damsa, & is é mo chlaidem cruaid
4064] curata as cumachtach dam.’ Et o raraid-sium sin, rochoimeirig


p.262


4065] Adraist ant airdrig co croda curata, & Poilinicseis mor mac
4066] Eidip .i. loingsech na togla, & Tiodomas mac Meinelampuis, & da
4067] mac Iasoin mic Easoin .i. Toas & Aeunios, & Agelleus mac
4068] Earcail. Et tangadar co tren mórtindesnach co muraib na
4069] Teibi, & antan rangadar an cathraig, is and dobai Ampion
4070] echtach aga indisin dona Tiabandaib a faraireadha do marbad
4071] dona Gregaib. Et doriachtais andsin gasrada Greg can
4072] rathubad co mbeidis ar lar na Teibi, minbad an milid
4073] menmnach Megareius d' iachtad & d' eigim forra do muraib
4074] na cathrach, & is ed doraidh: ‘Duntar & daingnigter lib, a firu,’
4075] ar se, ‘doirrsi bar cathrach, & ataid bar namaid da bar
4076] n-indsaigi .i. sloig menmnacha na nGreg.’


4077]

Is andsin doeirgedar na Tiabanda, & roiadsat doirrsi a cathrach
4078] a chédoir, acht aendorus nama .i. Ogis; & dosiacht Etion do
4079] Tiabandaib a aenur da iadad a n-agaid na nGreg, & antan robai
4080] 'ca dunadh, rathriallsad ogbaid arnaid Spartana dul tairis ar
4081] eigin. Is andsin rofhobair Eichion co feramail iád, co rathuitsed
4082] treínfhir ar tairrseach an dorais do thres an Tiabanda sin daib
4083] .i. Eicion. Is iad so fa ferr dothuit andsin do Gregaib do laim
4084] Eichion .i. Panapes a telchaib tondglasa Taigeit, & an snamaigi
4085] soinemail o sruth Oureota .i. Ebalus, & ant airsid engnamach
4086] Alcidamas. Et fa tren a tres an lochta sin ar tairsig na {folio 47a}
4087] Teibe, gein no co riachtadar an dias so do Tiabandaib d'foirithin
4088] Echioin .i. Acron & Almentes, cor-iadsad ar eigin an dorus. Et
4089] bá hadbal easbaid ceachtar an dá sluag sin, uair rofagbaid
4090] drem do Thiabandaib ré dorus amuich ré teindesnaigi rohiadad
4091] an baili. Rabadar dono drem thall do Gregaib can rochtain
4092] amach dochum a munntiri, uair dothuitsed thall isin baili
4093] gaiscedaig do Gregaib .i. Ormenus & Amantur, & rodichendad


p.264


4094] leosan an gilla sin, uair is amlaid robai & muintorc alaind orda
4095] 'ma braigid.


4096]

Imtusa, immorro, na nGreg, rothogladar & rodianscaileadar
4097] mur n-imeallach na Teibi risin ré sin, & rodruidsed andsin
4098] curaid & coisigida na nGreg a comfhogus do muraib na
4099] cathrach. Uair ní roichdis a n-echrada tar na clascaib coimlethna
4100] robadar 'na thimcheall. Rabadar dono na Tiabanda ag
4101] daingniubad a cathrach, coma hadbal fuaimnech na sabad ag
4102] suidiugud tresna slabradaib ag drud & ag dluthubadh na comlad
4103] n-adbal n-umaidi ré doirrsib clochta comdaingne na cathrach.
4104] Rabadar dono drem do Gregaib andsin ag dibragad soigead
4105] teintigi a mullaigib tor & tiged na Teibi da loscad. Rabadar
4106] dono drem ele dib 'ca togail & 'ca tollad asa hichtar &
4107] sceallbord do sciathaib 'na timcheall. Ralinsad immorro na
4108] Tiabanda taibleda na Teibi do didin na tor & na tigead. Raba
4109] doilig fulang fuithib isin uair sin, ar imad arm n-examla ag
4110] dibragad uaithib dochum na nGreg. Ratheilgsed slega suainmecha
4111] sodibraigthi, & soigde imluatha eitecha, & clocha cruaidi
4112] comamais, & mill lanmora luaidi; & ba he an dlus na fras sin
4113] rotheilgsed na Tiabanda ag didin a cathrach, cor-bó comdluith
4114] ré cethaib cruaidi clothneachta a n-airm & a n-ilfhaebair ag
4115] buain dar aigthib sciath & dar cathbarraib cruaidi na nGreg.
4116] Ní har time na ar teichead dochuaid sin dona Gregaib. Acht
4117] tugsad a n-aigthi co dluith & co dichra re cnis na cathrach, &
4118] robadar 'ca trentogail. Is andsin dorala Anteius croda curata
4119] do Gregaib timcheall na cathrach, co tarla sleg trom Tiabanda
4120] 'na uchtbruindi da indsaigid, co rasráin asa charbad amach
4121] é, co rabadar a chosa a llenmain a rothaib & a refedaib an
4122] charbaid, & cor-timchill an cathraig fon samla sin, & co fuair
4123] bas arsin. O 'dchondcadar immorro na Greig sin, tugsad gair
4124] badba buaidirthi os aird, & roseindid a sduicc croda cathaigthi


p.266


4125] leó, & roroindsead a sluaga ider doirrsib na Teibe, & robadar 'ca
4126] dianscaileadh.


4127]

Ba hadfhuathmar tra re heisteacht isinn uair sestan &
4128] seisseilbi na Tiabanda sechnon na sencathrach ar med na
4129] heagla ros-gab risin trenfhobairt tucsad na Greig 'na timcell,
4130] & rolinsad tigi & teampaill na cathrach sin, & robadar ag
4131] duba & ag domenmain & ig imraitib ilearda atarra. Et dobadar
4132] drem dib andsin 'ca rada an rigi do thabairt do Poilinicseis ré
4133] head na bliadna sin & Eitiocleis do cur ara char & ar indarba
4134] uaithib. Adubairt drem eili dib nar-bo choir an comairli sin,
4135] & gid hí donidis, na gebad Polinicseis uaithib, no co tairsed
4136] forra cach egoir doronsad ris. Acht is fair desid {folio 47b} leo
4137] a fisid fhireolach da thabairt da n-indsaigi .i. Tiresias, & firinde
4138] faistine do denam doib.


4139]

Is andsin doerig Tiresias, & doraid ré a ingin .i. re Manta:
4140] ‘Dena altoir idbarta duind, a ingen, & fhado teinti.’ Et
4141] dorigne in ingen sin, no co tairnig lé.


4142]

Is andsin adces taidbsi nathrach ar barr uachtarach na
4143] lasrach roeirig dona teintib, & is tresin ngnim sin rothuig
4144] Teresias fuagrad na faistine, & rahadnad é andsin o fhis & o
4145] fhaistine. Et is ed doraidh risna Tiabanda: ‘Da nderntai
4146] cach ní ader-sa rib, bud lib coscar don chur-sa .i. in duine as
4147] só do síl Chaithim, mic Aigenoir, d' idbairt dona deib, & dobad
4148] mó cin don duine sin fortacht & foirithin d' fadbail dona
4149] Tiabandaib trena bithin.’


4150]

Adchualaid sin Creon curata do shil calma Caithim, & ragab
4151] eagla mór hé ar bithin, uair doshail comad hé a mac fein
4152] nohidbortha andsin .i. Menetius. Uair fa hé sin fa só aco-sam
4153] don shil rigda do claind Chaithim mic Aiginoir.


4154]

Et adbert Créon andsin risin fisid: ‘Ceil an gnim sin,’ ar se,
4155] ‘& na labair ní as mó é.’ Rabai immorro an fisidh 'na thasd ar


p.268


4156] sin. Et o rabái, ragabsad Tiabanda uili a n-aenfhecht lama air
4157] um thuilleadh fhís do denam doib.


4158]

Raeirig andsin Teresias & a ingen Manta, & ragabsad fial
4159] falaid tairsib, no co riachtadar co hairm a roibi Meneitius mac
4160] Creoin, & is and robái an gilla i dorus do doirsib na cathrach &
4161] dirmata diairmigthi do Gregaib ar na toitim leis & Emon
4162] echtach a brathair ag cathugud araen ris andsin a comais ar
4163] chena. Ni roibi dib nech bad aili na bad erergna inas an
4164] gilla sin .i. Minceius, & asbert andsin ris Manto ingen
4165] Tiresiais: ‘A gilla,’ ar si, ‘ataid na dei 'cot iarraid dod
4166] t' idbairt daib tar cend na Tiabanda uili, & fagaib an corp
4167] tromda talmanda atai, uair is ferr duit beith i nn-ingnaib
4168] roglanaib richid ar t' edparid dar cend t'atharda.’ Rafaem-sam
4169] trá sin on ingin, uair ba maisi leiss a oiged fein ar socar
4170] d' fadbail da athardaib, & tainig roime co tindesnach co larmedon
4171] an baili d' agallaim a mathar & a athar. Et o rainig,
4172] robái a athair 'ga agallaim, & is ed roraid ris: ‘A mic,’ ar se,
4173] ‘na herig in turus teigi, uair is breg uili cach ní raidis Teresias
4174] rit.’ Nir-faem immorro Menetius anad, ge rabai a athair
4175] aga fhastod, & tug ceilg ima a athair, & is ed doraid ris: ‘ Ní
4176] risin toisc sin triallaim dul itir,’ ar se, ‘& ní hed rom-greisfed
4177] Tiresias da rad rim. Acht is ed roimluaid mo brathair do guin
4178] do Gregaib .i. Emon, & a nirt eisimail tugsad uaithib he, &
4179] erigid-siu 'na agaid, uair is comfogus bas dó, & ag so misi
4180] d' iarraid an primlega .i. Eicion da indsaigid.’ Radeiligsead
4181] amlaid sin, & tainig Creon roime co cumthach cuntabartach
4182] d 'iarraidh a mic eli.


4183]

Meníceius immorro o radealaig a athair ris amlaid sin, tainig
4184] roime co tricc tindesnach no co ndechaid ar mur na cathrach,
4185] & o rasiacht, ralabair o soine gotha moir, & is ed asbert: ‘A dei
4186] da tabraim-si me fein,’ ar se, ‘tabraid eigin coscar an chatha


p.270


4187] & an tachair-si uaib do Thiabandaib. Toirrnid & trascraidh
4188] {folio 48a} gasrada gruadhglana Grec ar co taethsad leo-sum
4189] iád.’ O daraid-sium sin, roleig eislind a chuirp 'ma chruad-rind
4190] a chlaidim coma forderg fuilidi mur na cathrach da fuil
4191] & da indib. Rugsad na Tiabanda a chorp chucu anund isin
4192] cathraig, & rafhagsad hé a tig a athar ar ndenam a admolta,
4193] a cheapoigi caintige, & dochuadar rompo dochum an chatha
4194] ar sin.


4195]

Raeíg, immorro, & roiacht a mathair os cind an gilla, & is ed
4196] roraid: ‘Ba dimain damsa trá a mhic,’ ar si, ‘m' aileamain
4197] co honorach ort, & nir chosmail mo chlann & clann colach
4198] Iochasta, ge ramarbad mo mac-sa & a mic-si co slan .i. Eidiocleis
4199] & Polinicseis.’ Et robaí-si ar na himraitib sin no co tangadar a
4200] munnter da hindsaigi & go rugsad leo ana tech leptha hí, &
4201] rabadar 'ca coimdingnad and.


4202]

O rabadar na Tiabanda risna gnimaib sin, rogreis an trenmilid
4203] Capaneius gasraid na nGreg dochum dorais na Teibi, & imasai
4204] fein fo na sluaghaib, & rothimchill & rothrascair marcacha na
4205] Tiabanda. Rathanaid & rotrenmarb na curaid concingdis da
4206] cois im doirrsib na cathrach.


4207]

Cid tra acht fa trascairthi tuir & tigi dona cairrgib comora
4208] rodibraigead an trenfer sin isin cathraig, & ba brathbristi buidne
4209] da bemindaib claidim an curad sin, & ba suaichinti slesa saerchland
4210] arna sarguin ona slegaib roteilgead. Et is ed ba samalta ré
4211] Tiabanda andsin coma hiad na secht rigmilid do Gregaib
4212] dothuit leó na beidis a n-aenfhecht aga dimchillad & aga
4213] trenmarbad donn aenfhuabairt sin tug Capaneius oirtho. Uair
4214] is cuma romarbad iad ider og & shen, mnaib & mindainib, co na
4215] handais curaid na cathmilid ara chind do comrag ris, & coma
4216] hadfhuath ré cach nduine seal ar-sithsillead ré méd a graine an
4217] Gregda sin.


4218]

Cid tra acht ní ba tualaing fisid na fireolach admolad
4219] echta in fhir sin, mana beidis na dei co duthrachtach 'ca


p.272


4220] degcuimneachadh daib. Et is é méd na menman rus-gab cun
4221] chathugud conar-ba miad na maisi leis tachar ré trebaib
4222] an talman acht re deib nuaglana nime. Et rabái andsin
4223] Capaneius ag fegadh arin n-aer n-ard n-anfenach osa chind,
4224] & adchondairc da ralaig mbeaca aimreidi comard ré cloich na
4225] cathrach a comfhogus dó, & is ed doraid-sium andsin: ‘Ni
4226] leigeand am mo mormenma dam,’ ar se, ‘can dreim riu so,
4227] co findar ona deib an ba tarba do Thiabandaib an duine
4228] ramarbsad 'na n-anoir, & co findar an fuilid na dei fein
4229] do niadh no do nirt.’ Et rodring co subach forfailid asa
4230] haithli sin co mullach mur na cathrach.


4231]

Sochtais immorro ar Thiabanda 'ca fhaigsin 'na sduaig
4232] agmair urbadaig amal nothisadh an la buaidirthi bratha do
4233] murad a cathrach 'na cendaib, & gid ead tugsad a n-aigthi air,
4234] & rodibraigsed he a tigib & a taibledaib na Tebe do railgib
4235] romora & do chlochaib comamais.


4236]

Faelait-sium trá na frasa firmora sin confertais na {folio 48b} fir
4237] fair, & cothaigis and amal charraig coimnert iter buindedaib
4238] ruadha rabarta na saebsruth aga sitladh, & o rascuirsed na
4239] Tiabanda na frasa sin de, ragab-sam ag tainsium & ag tarcaisi
4240] moir forro. Doraid riu: ‘Cuich ar bad tor,’ ar se, ‘na muir
4241] thana Tiabanda-sa do thrasgrad & do thoirnem dochum lair?’
4242] Et cuma adbert sin & rathrascair na crandoga comdaigne
4243] claraid & na taidbli deaftha badar bar mur na
4244] cathrach a cendaib na Tiabanda, & rabai tra fan samla sin ag
4245] trasgrad na Teibi da mur & da mullach.


4246]

Is andsin dono robadar caraid chumachtacha na Tiabanda
4247] & caraid chumachtacha na nGreg ag agallaim Ioif, mic Saduirn,
4248] & cach dib ag iarraid fhoirithne da charaid. Is iad trá robai
4249] andsin ac congnam ré Tiabanda .i. Apaill uasal, mac Ioif, &


p.274


4250] Beinir banchumachtach, & Baich brigach borrfadach, & Ercail
4251] anrata, mac Ioif. Is iád immorro rabái ac gabail re Gregaib
4252] .i. Iunaind ilchrothach & Menarba morchumachtach, & Pers
4253] primeolach mac Ioif, & Dane ingen rig Greg a mathair. Rabái
4254] trá Ioif co firen iter an lucht sin can chungnam ré neach seach
4255] aroili dibh gein no co riacht Capaneius he, & is ed doraid
4256] Capaneius, uair ní fhuair tachar o Thiabandaib ait a mbaí ar
4257] mur a cathrach: ‘Cait a fhuilid itir,’ ar se, ‘dee meta mertnecha
4258] na Tiabanda .i. Apaill & Baich & hErcail? & ní da
4259] ngresacht,’ ar se, ‘uair ní miadh lium, acht, a Ioif chena,’
4260] ar se, ‘as rit-su as dingmala lium tachar, & tarr dom indsaighi,
4261] masad cumachtaig ar saignenaib.’


4262]

O 'dchualaid Ioif sin, tibis gen gairi, & raidis ar sin: ‘Is
4263] granda an gresacht daberi foraind, & is coir t' olc do denam.’
4264] Et asa haithli sin tug Ioif neoill chiuine comdorcha & tuairseacha
4265] tromfleachaidh ar dreich thalman, conar-ba leir tulcha no tigi na
4266] Tiabanda isin tan sin. Et tainig trid sin torand bres bresbratha
4267] uas cind na Teibi .i. feib co ngluaised firmaimint asa slatrach
4268] & asa suidiugud. Rabaí immorro Capaneius can gluasacht arin
4269] mur risin, gein co rasoillsigsead saignena teintighi ag tuitim
4270] ar dreich & ar tuagebair an talman.


4271]

Is ed doraid-sium 'ca faigsin: ‘Is coir immorro,’ ar se,
4272] ‘tenta mar so d' fhacbail do Thiabandaib, & dogeb-sa aithin-neada
4273] adanta & dairgi dossacha ar derglasad anoss da
4274] ndibragad doib.’ Et antan rabái Capaneius ag an bogasach
4275] briathar sin, darala chuigi soignen crithrech corcorderg, cor-chuir
4276] a chathbarr da chend, & co rascailt a sciath o bili co
4277] bord, & co rachomlas a chorp fein uile o chind co bond.
4278] Atchondcadar na catha cechtarrda sin, & roscuchsad da cach
4279] leith o muraib na cathrach ar imgabail chuirp an churad do
4280] thoitim forra. Et dorochair andsin Capaneius tar mur na
4281] Teibi amach, co roib sligi a chuirp ar na loscadh an conair


p.276


4282] rothuitt do mur na cathrach, & co fhuair bass amlaid sin o
4283] saignen Ioif ar in morbrethir doraid ina agaid. Et rochomlas
4284] an mag firalaind ferach ara roibi do lasraig a chuirp. Cid tra
4285] acht fa coir dona cineadaib cuimniugud gnimrad an gilla sin
4286] & dona deib a admolad da eis, uair ní toit fer la nert cet curadh
4287] min bad dei do dinguail
.


4288]

O darochair tra Capaneius, rochuir Ioif mac Saduirn dorcata
4289] do dreich an talman. Rathimsaigsead na Tiabanda uili co
4290] haeninad, & tangadar a mna & a macaim a tigib & a templaib,
4291] uair nir-lamsad eirgi coruigi sin re gairbthreas Capaneuis doib.
4292] Rameabaid immorro {folio 49a} do Gregaib andsin on chathraig, &
4293] cena ni har teithead na Tiabanda sin, acht ar eagla Ioif mic
4294] Shaduirn da loscad mar doloisc Capaneius.


4295]

O 'dcondcadar milid menmnacha chlaindi Caithim mic
4296] Aigenoir sin, ralensad co longphort & co lepthaib iad, & is iad
4297] so rolen ar tus iad do Thiabandaib na Gregu .i. Eourimedon óg
4298] anrata mac Pain, & Lapidus lanchalma, & a mac maraen ris .i.
4299] Alatriius; & rochuirsed na treinfhir sin ara aidbli ar na
4300] Gregaib, no co rangadar a longphort. Et rabadar ag forbais
4301] forro iarsin. Ba hingnad isinn uair sin udmailli na tuicten,
4302] & na fir robadar isinn uair roime ag forbais ar na Tiabanda
4303] beith daib-sinn ag forbais forro-sam a chedoir o rathuit
4304] Capaneius. Et is iad dothuit ré Tiabandaib 'ma doirrsib an
4305] longphuirt sin an ogbaid thangadar a cathraig Ercail a sochraidi
4306] na nGreg no cor-erig ant airsid engnama .i. Enipeius, & co
4307] raseind sdocc comairci dona feraib do dul isin longphort anunn
4308] ar teithed na Tiabanda, & mar dobái Enipeius ag seinm a
4309] sduicc, tarla saigead croda corranach da indsaigid, co rus-fagaib
4310] can anmain, & co roibi a sdocc fas ag fogrugud da eis.


p.278


4311]

Comrag rig na Teibi & rig na togla andso .i. da mac Eidip .i.
4312] Poilinicseis mor & Eitiocleis óg anrata.


4313]

Is andsin roerig an badb granna geranach thindesnach
4314] thuasanach .i. Tisipone, a hichtar ifirn, do thendad & do
4315] thinninus na da derbrathar sin a cend aroili .i. Eitiocleis &
4316] Polinicseis. Et o nar-sail-si a rochtain lé a haenar fuailfed feirgi
4317] na deisi sin do thabairt os aird, raleig gairm ard adfhuathmar
4318] ara síair mengaig míchuirtig .i. Megera, & o 'dchualaid Megera
4319] sin, doerig co hathlam a haitib islib an aibne Oirc, & o dariacht
4320] dochum a sethar, asbert fria Tisipoine: ‘Misi dochomor na
4321] catha cos aníu,’ ar si, ‘iter an lucht sin, & ber-si do roga
4322] anois cia dib gresfi dochum an chatha. Acht chena is cora
4323] Eitiocles do legad dam-sa, uair is aigi ata a mathair & a shiur
4324] ac astad, & imtig-siu romad dochum longphuirt na nGrec
4325] an loingsig Poliniceis da trengresacht.’ Rascar thrá cach dib
4326] re 'roili andsin co firluath foluaimneach, & táinig Megera roimpi
4327] dochum Poliniceis, & ragab deilb a bancheili fuirri .i. Argia
4328] ingine Adraist. Et is and dorala Polinices dí go dubach
4329] dobronach a ndoras an longphuirt, & snim & sirimradud an
4330] chatha co mor ara menmain, & cuma a charat chomaind air .i.
4331] Titt mic Aeniasa. O 'dchondairc-sium andsin Megera, & sí a
4332] richt a bancheli, ba hingnad leis, & asbert fría: ‘Cred teigi, a
4333] ingen,’ ar se, ‘& ca toirrsi ara-tai?’ Ni thug sí fregra air-sium,
4334] & o na tug fregra air, dothuig cur-ba taibsi sin. Uair nir-shail
4335] a bancheili fein do thorachtain o gortaib Greg conuigi sin da
4336] indsaigid. Et gid ead robuaidir an badb sin Polinices coma ferr
4337] leis cath & congal d'fagbail isinn uair sin ina rigi & flaithius ar
4338] an Teib tondglas cona tuathaib togaidi. Et rainig roime co
4339] tindesnach d' agallaim a clemna .i. Adraisd, & is ed daraid ris:
4340] ‘As fada dam-sa,’ ar se, ‘cor-chinnius comairli {folio 49b} tar eis


p.280


4341] mo charad, & dursan nach and doronus comairli & mo brathair
4342] an cetla tangadar Greig dochum na Tebi, ré síu dofaetsad a
4343] dorchair adraind. Et dogen-sa anoissi,’ ar se, ‘comrac &
4344] Eitiocles, & na toirmisc-siu umma a denam. Et slainti duitsi, a
4345] airdrig, tar m'eis & do maithib na nGreg ar chena.’ Ba
4346] comthoirrseach tra na curaid don cheleabrad sin Poliniceis, &
4347] dobai Adraisd 'ca choimdignad & 'ca fhastod, & nir-an-sam aigi,
4348] uair dobai an bodb aga buadread .i. Megera, & is ed aderid ris:
4349] ‘Na fuirig, a gilla,’ ar si, ‘& ata do brathair Eitiocles agad
4350] tograim & ag tindinus do comrag & do comlann rit.’ Is andsin
4351] immorro doerig Polinices co tricc tindesnach, & rogreis a each
4352] dar muigib minreidhi, no co rainig cathraig na Teibi.


4353]

Dala Poliniceis conuigi sin.


4354]

Imthusa Eitiocleis rig na Teibi is amlaid dobai ag denam
4355] idbarta anorach do Ioib mac Saduirn tar chend choscair do
4356] Thiabandaib, & robai ag slondad charadraid Ioif & na Tiabanda.
4357] Et antan rabai amlaid sin Eitiocles ag denam na n-idbart,
4358] rosceind crithel chirdub do teinid na hidbarta, co raloisc a
4359] chathbarr & ghruad an righ. Et o robái-sium amlaid sin, tainig
4360] techtairi co tren & co tindesnach da indsaigid .i. Efithus, & is ed
4361] doraid ré hEtiocles: ‘Toirmisg co luath na hidbarta,’ ar se, ‘&
4362] doriacht do brathair co dorus na Teibi dod t'indsaigi, & ata 'cod
4363] gairm & 'cod grennachad a aenur do chomrag & do chomland
4364] rit.’ Adchualaid immorro Eitiocles sin, & roerig co fergach
4365] feramail, & nir-ba miad les an scel doriacht da indsaigid. Et
4366] tangadar andsin chuigi a curaid comlaind & a gnathamais
4367] comaidechta, & is ed doraidsed friss: ‘An, a airdrig,’ ar siad,
4368] ‘ad rigshuidhi, & bí co fosaidh forbailid, & dingebamaid-ne do
4369] bidbaid dit, & rofaeth ante fogres comland fort.’ Acus doriacht
4370] andsin Creon cumachtach da indsaigid, & ní do thoirmisc an


p.282


4371] tachair rothriall, acht rogab for athisib bhriathar do thabairt ar
4372] Eitiocles aga tennadh & aga threnghresacht dochum an comlainn.
4373] Acus is ed doraid ris: ‘Ní bí sid na suba isinn atharda-sa,’ ar
4374] se, ‘gein bei-si a rigi forra, & is lor lat ar mic-ne & ar mbraithri
4375] do thuitim a cathaib & a n-irgalaib dar do chend, & tú fein co
4376] timteicheach ar imgabail do brathar, & seisium agad grennubadh-sa
4377] a ndorus na cathrach.’


4378]

Rafhregair Eitiocles co fichda fergach do Creón, & is ed doraid
4379] fris: ‘Ní hí tra cuma do munntiri dobeir ort-su sin da rada,
4380] acht dob ail let fein beith isin rigi-si, da faethaind-si isin
4381] comrag. Et, a fhiru,’ ar se, ‘trelmaigi m' armu dam uaib co
4382] fheraind comlann & an curad croda ata 'com-gresacht .i. Polinices,
4383] & damad coscrach mé on chomlann dotairisinn ar Creon
4384] a fhuigell ainindeach egoir.’ Agus in am rabai Eitiocles ar na
4385] himraitib sin, is and doriacht a mhathair .i. Iochasta, co hanband
4386] acaintech da indsaigid, & a lama langela ar lethad, & a bruinde
4387] taitnemach tarrnocht, & intan rosiacht chuigi amlaid sin, is
4388] and dobái in gilla ac gabail a arm & a chatherriud comraig
4389] & comlaind uime, & a each siblach soérmach ar sibal ina srian
4390] a laim a arad ina fhiadnaisi. Is ed immorro doraid a mhathair
4391] ris: ‘Uch, a mhic,’ ar si, ‘ca dasacht rod-gresand do chomrag
4392] red bhrathair? & cá leth rachus antí bus coscrach uaib isin
4393] comland arm ar marbad aroili? {folio 50a} Et is ma chin da bar
4394] n-athair aniu beith a n-ingnais a shúl ré síu beith ag fegad
4395] bar comraig & bar comlaind a mhacu. Et bennacht ort,’ ar si,
4396] ‘urderg do laim eisium-sa ar tus & imir bas oram ré siu
4397] adcear taeb do bhrathar ruisti rotholl uaid, ina do taeb-so
4398] uadha-sum arna tregdad dosan dosam.’ Ba comrath re
4399] carraig amh disi sin, & ba robad do breith do troich; uair ge
4400] raeist a mac ria, ní rus-faem ní dar-labair ris. Is andsin tainig


p.284


4401] in óg fhial ilchrothach .i. Aintigoine, siur na mac sin, can fhis
4402] can airiubad do neoch isin cathraig, no co riacht ar mullach an
4403] muir, & a haiti cianaesta comairleach maraen ria .i. Forfass. Et
4404] imar thainig sí andsin, adchondairc uaithi a brathair .i. Polinices
4405] mor, mac Eidip, ag dibragad tiged na Teibi, & ag crathad na
4406] sleg ac sirgrendachadh a brathar. Et o adcondairc-si sin,
4407] iachtais & eigis co hard, & raidis ris: ‘ Ar na dee rit, a gilla,’ ar
4408] si, ‘toirind t' fheirg, & orchis dod bunadchinel fein. Et ni bá
4409] maith th' fhir chatha idir,’ ar si, ‘ tar in ngrendugud doberi
4410] ar do brathair, & is eisium robai gus aníu ar anfir, uair
4411] dofheimid comraind crichi na feraind duidsi, & dothoirmisc do
4412] bhrathair,’ ar si, ‘ar aslach a mathar fair can gliaid & can
4413] debaid do denam rit-so. Et bennacht fortsa, dena-sa oram-sa
4414] ar in cairdes fuil adraind ar chena.’ Et o raraid in ingen na
4415] briathra banda banamla sin re brathair, tanig taidhlech ar
4416] menmain an miled andsin, & toirrnis a arma, & fillis aradna na
4417] hechraidi ar culu, & tastais seal ag fegad na ingine. Et cuma
4418] rabadar-sum amlaid sin, ragreis an badb demnach dasachtach
4419] Eitiocles a coinde & a comdail a brathar dar dorus na Teibi, co
4420] racumscaigid comlada da corranaib, & co rathairrngid urrsanda
4421] na cathrach asa coimegur re trodgail na trenmiled ag tindenus
4422] araen ré a tigerna dochum Poliniceis. O rasiacht Eitiocles ar lar
4423] na faidchi fondglaissi na Teibe, raraid: ‘A atharda na rig,’ ar
4424] se, ‘.i. a Theib thondglas togaidi, is ag antí beres coscar as so
4425] aníu as cubaid do beith-siu.’


4426]

O 'dchualaid immorro Polinices sin, ní ar time na ar teithed
4427] dochuaid dó, acht ar trenindsaigid a bhrathar, & ar tomaithem
4428] n-adbal do denam 'na agaid, & is ed doraid: ‘A Eitiocleis,’ ar
4429] se, ‘an cumain let can comall caradraid & can chomraind crichi
4430] da damthain damsa? Et ní fír catha agad am agaid-sea idir,
4431] & bá cora comland do chur rimsa ní bad thaisci ina torchair do
4432] rigaib & do rodainib adraind cosaníu.’ Ba hadbul tra misgais


p.286


4433] & formad in fhir isin .i. Eitiocleis ag Polinices aga fhaigsin ar
4434] a rigdacht concuingeadh dochum an chomraig, uair is amlaid
4435] rabái & buidhne diairmigthi degsluaig maraen ris, & cathbarr
4436] rigda ruithnigthech 'ma chend, & dillaitt dathchain deigdenmach
4437] co n-edaigib caema corcarglana ara eochaib aibind allmurdaib
4438] fa chruindsciath taidlech taitnemach fair. Et ger-ba hadbal re
4439] Polinices sin, ba rigda a arm fein & a errid. Uair is amlaid
4440] robai & edach rigda roalaind uime ar na cuma do mnaib minglana
4441] Meiginne do ré taidecht don turus sin, & airm suaichinta
4442] soineamla leiss ar na shlibadh co slemangér do gaibnib Greg, &
4443] each luthmar lanalaind fai. Et o raindsaigset {folio 50b} na hair-sida
4444] sin ar aroili, roeirgedar amaidi duaibsechdemnacha fora
4445] n-armaib & fora n-echaib .i. Tisipoine ag tindenus Eitiocleis
4446] & Megera ag trengresacht Poiliniceis.


4447]

Rachrith an bé Neíd a heiteda crithrecha comlasta aca
4448] comgresacht, comdais lasracha lanmora taidleach na n-arm aga
4449] n-urnochtad agna curadaib dochum araili isinn uair sin, &
4450] rochrithnaig an talam trenadbal amal rothuitid asa hait & asa
4451] hinad ré taicim na trenfer sin dochum araili.


4452]

Raeirgedar andsin da fegad lucht na cathrach ar inadaib
4453] aibne oirechtais, & ar muraib ardmoraib an baili.


4454]

Rabadar andsin 'na fiadnaisi daescursluagh dubach digair na
4455] Tiabanda, & a seanoraig snimacha ag sirthoirrsi, & maithreacha
4456] taebnochta ag trenguba, & naidin go tai ag geran do gleó na
4457] deisi sin.


4458]

Agus tangadar andsin a hifirn anmann in neoch domarbad
4459] do Thiabandaib & do Ghregaib ar cath na Teibi, co ralinsad
4460] an mag morreid a rabadar na milid sin, & co rabadar ag faidib
4461] & ag fedgairi & ag foluamain co hadfhuathmar da cach leith
4462] umpu.


p.288


4463]

Adchualaid immorro ant airdrig Adraist can toirmeasg
4464] o Tiabandaib ar tachur na deisi sin, & ragreis a each
4465] aterro co hathlam da n-edarscarad. Et raidis and: ‘A Ghregu
4466] & a Thiabanda,’ ar se, ‘toirmisgid na fira-sa da fingail, & a
4467] Eitiocleis,’ ar se, ‘cid ad eascara, an agamsa; &, a Pholiniceis,
4468] masa roshaint rigi fuil agad, ag siud rigi na nGreg duit &
4469] toirmisc do chomrag.’ Ní mó trá dochualadar-san sin na
4470] ralabairthea risin muir duasanaig turcarthaig can anad da
4471] glór & da gredan timcheall an betha. Agus o rafheimid Adraist
4472] dedail na deisi sin, & adchondairc a n-eocha tenda ag trenshibal,
4473] & a slega suainmeacha 'ca seoladh as a meraib seta sithgeala,
4474] roimpó uaithib dochum a longpuirt, & doleig coimdisli iter na
4475] curadaib da eís. Rabái tra an toici aga toirmesc thoitmi isinn
4476] uair bicc sin, uair dogresedar a n-eocha bá dó dochum aroili.
4477] Ní thug nech dib goin na aladh for a cheili re hathlaime a
4478] n-inggabala & re febhus in imditin tucsat na trenmilid for
4479] aroile
, & roleigsed an tresfeacht a srein co lag asa lamaib,
4480] & rogreiseadar co hainmín na heocha i sboraib aithgera iarnaidi.
4481] Adchondcadar treinfhir thenda na Tiabanda & gaisgedaig
4482] gloindmera na nGreg. Racoimergedar do chosnum a triath &
4483] a tigerna isinn eigin irgaili a rabadar. Cid tra acht robái a
4484] tuicthi don dis sin tuitim re 'roili .i. Eitiocles & Polinices.


4485]

Tainig bandei int shida .i. Pax, do dingnaib roglana riched
4486] dochum na cath cechtarda sin, cor-ba subach sidamailatorra
4487] fein, co raleigsead comrag do Eitiocles & do Polinices can
4488] chungnam ré nechtar dib. Is de sin rahadandait ferga
4489] ficthecha firmora isna feraib sin, & roduraigestar na crideda
4490] croda cosnamacha dochum araili. Ba huchbad aín da n-oirechtaib
4491] beith ag fegad na fingaili sin. Uair ba cosmaili


p.290


4492] gnuisi na ngaisgedach fa cathbarraib ailli ordaigi. Ba hiardaigi
4493] aenmathar & ba haithni aenathar curaid croda cosnamach in
4494] comlaind sin, ger-ba ainindeach ré 'roili isin uair sin.


4495]

Is andsin tra seolais an rí ogal anrata .i. Eitiocles, an sleig
4496] taidlig dulfaebraig dochum Poliniceis. Fuirmis Polinices an
4497] sciath 'na hagaid cur-sceind di amal carraicc. No-{folio 51a}bertaigis
4498] Polinices an sleig suainmig sithfada rabai 'na laim, &
4499] raidis: ‘A dei nime,’ ar se, ‘seolaid in urchur-sa & idberad-sa
4500] me fein daib as mo rigi ar mbreith choscair an churad so.’
4501] Agus o raraid-sium sin, athchuiris uad an sleig, coma hairgi
4502] astoid on tsliasaid co 'raill do eoch Eitiocleis in birbodba sin.
4503] O ragonad int each, roling co hathlam, & robris a srian, & rogab
4504] ar luaimnig & ar lanmeraigecht, coma forderg forruad da fuil cach
4505] conair concingead. Failtigis Polinices don gnim sin, & greisis
4506] co hathlam a each da indsaig, & cu racomraigidar srein na
4507] heachraidi & lama na laechraidi & airm na n-airsed a n-aeninad.
4508] Et o racomraigsed, torbiris cach dib laim a timcheall araile, co
4509] rathuitsed da n-echaib, feib tiastais ré haill no re hanborus.
4510] Raeirgedar fo chetoir a n-aenfecht co hainmin agarb dochum
4511] araili, & rochomraig doib a n-ingnais a n-each. Et bá hé dlus
4512] a comraig cona facus fairgsi na fordelugud iter na feraib
4513] isinn uair sin, coma comcheangailti a cathbairr & a claidmi, &
4514] coma comascda lama na laechraidi ag trenoirrleach aroili, amar
4515] da leoman loindmera, no mar da thiger trena thnuthacha, no
4516] mar da nathraig níata nemneacha.


4517]

Cid tra acht rotholl & rothrengon cach aroili dib andsin,
4518] coma criathir chomtholl cnes chechtair de; & ger-b imda na
4519] halaid andsin arna hairsidaib, ní riachtadar gona aigbeili
4520] eislindi o cach dib ara cheili risin ré sin. Nir-bá cain tra
4521] cairdess na deisi derbrathar sin, uair fa santaigi re cechtar dib


p.292


4522] togail & tinnsadain fola a corp a cheili ina imdegail & didin
4523] a taeib bodeisin.


4524]

Agus is andsin tra furmis & fordingis Polinices mór mac
4525] Eidip in claidim claislethan curata rabai 'na laim a cnes a
4526] brathar co rug urraind n-eslinn trena chliab & trena cridhi.
4527] O raairig immorro Eitiocles a arrach desin, fuirmis a
4528] sciath ara scath, & triallais teitheadh asin tres, & a brathair
4529] d'imgabail. Leanais immorro Polinices é, & trenbuailis a sgiath
4530] air. Et raidis: ‘Ca leth trialltar an teithed idir?’ ar se.
4531] ‘Et is nair duit, a gilla, rigi & flaithius gus aníu agat, &
4532] loingsech lansiblach mar misi dod marbad.’ O 'dchualaid
4533] Eitiocleis sin, roimpo co cealgach cruadcrideach, & roleig tend
4534] a droma re tenntaib talman, & roindill a arm air anuas.


4535]

O 'dchondairc immorro na Tiabanda sin, tucsad gairi duba &
4536] domenman os aird, co roibi a macalla a fedaib & a foithrib na
4537] crich comfhogus.


4538]

Rothindisnaig Polinices dochum a brathar fai sin, & is ed
4539] doraid ris: ‘Maith tra lium t' aiscin mar tai adrasta,’ ar se,
4540] ‘.i. do rosc ruibnech roglas ag dorchachad ad chind, & do gnuis
4541] glan gruadalaind ac garbad & ac glasad fort, & airrdena ega
4542] ag taidecht dod t' insaigid. Et a firu,’ ar se, ‘tabraid fleisc
4543] na rigi dam, co faicea Eitiocles am laim hí re siu bhagaba
4544] bass.’ Et is cuma doraid-sium sin & rothoirind ar Eitiocles do
4545] buain a airm & a edaig de da n-idbairt dona deib amal rogeall
4546] roime. Et imarro dobai-sium ana sduaig moir mileata os cind
4547] {folio 51b} Eitiocleis ag triall a fuidb do buain de, saithis
4548] Eitiocles an claidim aniss a n-uchtbruinde Poliniceis, conisfagaib
4549] 'na chliab ar scaltad a chridi. Et fuair fein bass
4550] fo chetoir a ndiaid an gnima sin. Is ed roraid immorro Polinices


p.294


4551] ar tabairt na gona digla sin air: ‘A mibraithir,’ ar se, ‘as
4552] fata rochuimnigis do chealga & t' aininde, & tu re bruinne
4553] bais, no co torchar-sa let.’ Et o raraid-sium sin, torchair 'na
4554] cosair cró a cend a brathar, & fuaradar araen bass & oiged
4555] fochetoir isin choimlepaid sin.


4556]

O 'dchualaid immorro an seanoir dall .i. Eidip, athair na
4557] deisi sin, bas d' fhagbail do chach dib ré cheili, ba mór a
4558] uchbad & a eigen lais an scel sin do cloistecht. Et roerig co
4559] hoband & a ingen fá laim .i. Antigoine. & raraid ria: ‘Maith,
4560] a ingen,’ ar se, ‘tabair eolas dam co hairm a fuilet mo mic ar
4561] na marbad.’ Is andsin tainig in ingen roime tresin n-ar cosan
4562] inad a rabadar an dias sin .i. Eitiocles & Polinices. Et o
4563] rangadar na curpu, rofobradar nuallguba n-adbail do denam, &
4564] is ed doraid Eidip andsin: ‘Is cumthach mo chridi-si
4565] adrasta os bar cinn, a macu,’ ar se, ‘ger-sa miscais cos
4566] aníu sib, as inmmain atrasda; & scail, a ingen, corpu na fer,’
4567] ar se, ‘co loiger atorro ar medon.’ Et is amlaid doraid-sium
4568] sin & rosin an laim ag iarraid airm na miled da marbad
4569] bodein.


4570]

O 'dchondairc immorro a ingen sin, roedla uaid na harma,
4571] & rofholaig air iad, & o nach fuair-sium na harmu, rogab
4572] denmne & dasacht hé, & rabai ag guba truim toirrsig os cind
4573] na fher.


4574]

Imtusa Iochasta immorro .i. mathair na mac, tainig seig
4575] amach fa na faidib firtruagha sin & sedfine na fer sin 'na laim
4576] .i. claidim lethan Laiiuis, athar Eidip, & tainig leiss ar mur na
4577] Teibi, & roleig co comthrom 'man claidim sin hí, co fhuair bas
4578] 'sa chetoir andsin do chumaid a mac. Táinig immorro a hingen
4579] .i. Antigoine, & rabai a guba & a geran co mor ‘os do chind.’
4580] Ba truag trá an timtochell toicten doronad andsin .i. in lucht


p.296


4581] rochathaig & rochuiblengaig 'man rigi sin, nach iad dochaith a
4582] maithius na a somaine acht a n-escaraid; uair rorigsad na
4583] tuatha Tiabanda sin Créón curata do shil cosnamach Caithim
4584] mic Aigenoir andsin ar marbad Eitiocleis. Et ar bithin a
4585] mac do thoirbert fein tar cend choscair do Thiabandaib, tucsad-sam
4586] rigi don fhir sin, & is é cetsmacht rigi do ordaigh-sium
4587] andsin .i. can duine do Gregaib do loscad na d' adlucadh i tir na
4588] Teibi acht a leigin fá eathaidib áeoir & fa chuanartaib con
4589] allaid. Et raerig andsin Creón a n-agaid Eidip mic
4590] Laiiuis, & is ed doraid ris: ‘Na tairr isin Teib, & na benad
4591] do chol na do chorbad rind, acht dentar aitt & adba duit a
4592] fedaib & a fhasach na Teibi, uair dothuitsed do mic tred
4593] mignimaib féin.’


4594]

Sochtais bar Eidiph o 'dchualaid sin, & rolinad o feirg & o
4595] londus adbal é, & is ed roraidh co loindeach lanfergach: ‘Is
4596] truag am linde,’ ar se, ‘an toicthi Thiabanda dorochtain
4597] ag duiligthi mar thussa {folio 52a} do chur a rigi & a flaithus tar
4598] eis na rig rodileas robái remad indti.’ Et robai-sium amlaid
4599] sin ag tainsium & ag tarcaisne ar Créon co moradbal.


4600]

Ralabair immorro Antigoine ré Creón, & is ed asbert ris:
4601] ‘Tigead do chraide oraind, a Chreón,’ ar si, ‘& na tabair dod
4602] t' airi briathra an duine doilig dicheillid-si, & dober-sa air,’ ar
4603] si, ‘fognam & fomamugud deit, & ni leigfigther a teamplaib
4604] caema coisergtha na a n-inadaib aibne oireachtais ad t' fhiadnaisi-siu
4605] hé.’


4606]

Cid tra acht tainig aignedh Creoin andsin ar briathraib na
4607] hingine, & raidis ria: ‘Leigfer, a ingen, deit-si sin,’ ar se, ‘&
4608] dentar aidi & adba dó i sleib Citharon a comfhogus don Teib,
4609] & bid andsin é can cheim isin cathraig-si d'ar n-indsaigi-ne.’
4610] Et o raraid Creon na briathra sin, deisid ina rigda isin chathraig
4611] & maithi na Tiabanda maraen ris.


p.298


4612]

Imthusa na nGreg immorro, o thainig in adaig da n-indsaigid,
4613] roimtigsed a n-élod a n-urtosach na haidchi sin, & rofhagsad a
4614] longphort lanfolam & treba na Teibi da n-eiss. Nir-togad tra
4615] mergeda ré milid Greg agonn imthecht sin, na taisig ré na
4616] trenfheraib, na uirrig ré n-airechtaib, acht dochuaid cach dib
4617] ar athgairid eolais reime dochum a chrichi & a chineoil, & ba
4618] ferr daib na tiastais an tangadar.


4619]

'Ma Tiabanda, immorro, ba fada leo in adaig sin can cuirp
4620] a carad & a cumthach d' adlucud & d'anorugud, & ní thugsad da
4621] n-uid na da n-airi dala na nGreg in aidchi sin.


4622]

Et o tainig an la cona lanshoillsi arnamarach, raeirgedar co
4623] moch na Tiabanda, & dochuadar isin n-armach, & dobadar co
4624] cend tri lá & tri n-aidchi ag loiscib & ag adlucad a caem & a
4625] carad in neoch dothuit dib re Gregaib. Nir miad immorro ré
4626] Créon a mhac do loscad ider na corpaib sin na Tiabanda .i.
4627] Menicius; & dotinoilead ré Creón sceith & slega na nGreg in
4628] neoch rafhagbaid isin n-armuig, & dorindead leis aentine dib, &
4629] roloisced leis corp a mhic isin teinid adbail idbarta sin. Et o
4630] tairnig ré Tiabandaib na teinti sin do denam & na cuirp do
4631] loscad & d' adlucud, dochuadar 'na cathraig arsin, & dobadar co
4632] fledach fosaid inti.


4633]

Adchualadar tra banntracht na nGrec na scela sin, & adchualaid
4634] Argía, ingen alaind Adraist, ben Poliniceis a ceili do
4635] marbad and. Et o 'dchualaid, dothuit. Rothuitsed taissi &
4636] taimnella fuirri don sgel sin, & doerig eistib ar n-uair, & is ed
4637] doraid: ‘Rachad-sa trá,’ ar si, ‘co roisir an Teib con fhaiciur
4638] corp cnisgeal mo cetmunnteri can a legad d'ethaidib imluaimnecha
4639] aeoir na do chuanartaib craesacha con.’ Is andsin rochoimeirig-sí


p.300


4640] roimpi risin toisc sin, & nir luga snim a saethar .i. Defili,
4641] ingen rig Greg, ben Tid, mic rig Calidoine, ac cainead a fir
4642] fan samla cetna. Ba buaidirthi immorro bean Ipimedon dona
4643] scelaib sin .i. Neiccea a hainm, ingen rig na nAithininnsta, & nir
4644] luga easbaid Athlainti .i. mathar Partanapeuis, and, & ba chumthach
4645] dono bancheili Chapaneiuis .i. Euadne, .i. ingen in rig na
4646] nEberda. {folio 52b} Et tangadar sin rompo co toirseach cumthach,
4647] & Airgia rompo, dochum na Tebi, & tugsadar Iunaind ilchrothach
4648] sligeda seachmaill seach na Greic dona mnaib sin .i. do sleib
4649] Ismos & do chathraig Eiusis.


4650]

Is andsin dorala aenfher do Grecaib ar cáe meraigthi dona
4651] mnaib sin isin sligid .i. Ornitus a ainm, & o 'dchualaid sestan &
4652] medair na mban, sochtais fair, & aithniss iád, & caidhis leo, ar
4653] ba mor a truaighe &
raidis riú: ‘A bandtracht gruadglan
4654] Greg,’ ar se, ‘ca leth teigthi? Et an sailti amlaid anor d' fadbail
4655] agaib & ag Creon claencholach? Et is í mo chomairli-si daib
4656] can techt an turuis sin, uair ní leigfigter daib na cuirp da
4657] teigthi d' iarraid. Is ed si cora daib, dul co hairm a fhuil Teiss,
4658] mac Eig, mic Neptuin, ag sruth thondglan Tearamón, ar
4659] mbuaidchoscair catha andsin do bandtrachtaib borrfadacha na
4660] Sceithia, & abraid ris ar in mbaid mbunaid dul lib do digail bar
4661] cend ar Créon croda eolach. Et cuimnighedh dó bes co rotoit
4662] Partanapeus mac Meliager re Tiabandaib, uair comalta comgaiscedach
4663] dosum Meliager & ni maithfea do Tiabandaib mac
4664] a chomalta & a chompanaig do chomach
.’


4665]

O 'dchualaid na mná sin, robadar drem dib aga nertadh
4666] dul co Teib a chedoir. Rabadar dono drem eili dib aga rad bá
4667] cora dul co Teiss. Acht cena rochind Argia dul co Teib can
4668] fuireach idir ar gradh chuirp a chaemcheili, & asbert risna
4669] mnaib ar chena: ‘Eirgid-si dochum Theiss, & sirid fortacht


p.302


4670] fair, & rachad-sa co Teib & m' oidi Menetess maraen rium, uair
4671] ataid seathracha & carait mo cheili innti.’ Et dodealaigsed
4672] amlaid sin, & dochuaid Argia & a hoidi isin sligid a tainig
4673] Ornitus tré fedaib foithremla fasaig & tresna cailltib dluithi
4674] doimtheachta & dar cnocaib cendgarba cairrgecha co riachtadar
4675] sliabh Penith a comfhogus don Teib. Et raidis andsin ria: ‘Adar
4676] lium-sa, a ingen,’ ar se, ‘as fagus an Teib duind, uair ad-cluinim-si
4677] anoisi brentada buaidirthi mora & foscad & fuaimneach
4678] na n-ethaidega ag eirgi dona habaigib isinn armach.’
4679] Adchualaid in ingen sin & sochtais fuirri, & tug treall a thoirrse
4680] & ar comrath cumthach uaithi risin cathraig, uair tall ceill do
4681] rignacht na cathrach, & tainig asa haithli co tech aegairi ba
4682] coimnesa di isint sleib. Adhnais & fhadaigis di tiruairsin teinid
4683] bigi bai as dig, co racomlasadar na haithindeada, & o ralasadar,
4684] dobean-si aithindi dib, & roeirig sí, & dogab athinni crithrech
4685] comlasamain dib ré heolus na haidchi d'iarraid chuirp a ceili.
4686] Rathoirmisc Menetess uimpi-si sin conna faictis na Tiabanda
4687] taidlech in athindi isinn aidchi sin. Indsaigid in armaig arsin,
4688] & sirit co rafegaid co fuireachair leo cind curad arna comach &
4689] taib tholla trenfher & cnis gonta gaisgedaig na nGrec ag iarraid
4690] Poliniceis moir mic Eidip & na miled Grecach ar chena.


4691]

Is and doerig Iunaind ilchrothach a himdaid Ioif mic Saduirn
4692] d' iarraid fortachta & fhoirithni do Gregaib ar Menerba ar bande
4693] an gaisgid airm a roibi caithir Theiss, mic Eig, mic Neptuin. Et
4694] ag dul do Iunaind risin toisc sin, adchondairc Airgia, ingin
4695] Adraist, ag siredh in aír do churp a caemcheili a ndorcadaid na
4696] haidchi. Ragreis Iunaind andsin bandei na haidchi .i. Luna
4697] um soillsiugud do Airgia no ga fadba corp a fir. Is andsin
4698] rosoillsig luna maigi & tulcha & an talam {folio 53a} & o rashoillsig,


p.304


4699] aithnis Airgia uaithi corp & cumthach a caemcheili Poliniceis,
4700] mic Eidip. Et saigis da indsaigid & adchondairc an mígne
4701] marbda bai fora ceili. Tainig anbaindi 'na hanmain & tam ar a
4702] tengaid & ceo cumad tar a rosc, & leigis 'na loigi fair hí, & pogais
4703] an gilla, & asa haithli sin raidis ris: ‘Is truag atathar andsin
4704] adrasta, a gilla,’ ar si, ‘& is at fudammanta firdoimne na
4705] halaid fiarledarthe confer do brathair fort, & fá tren
4706] damsa ag toirmesc umat in turais-sa & dursan nacha-ranais
4707] agam & biaid do mac becc 'com choimdingnadh tar h' eis .i.
4708] Tesanndrus mac Poliniceis, & ní ricfa ceili eili mo chneas-sa
4709] na mo choimleabaid tar th' eis ar th' inmoine. Et dursan ar
4710] coimriachtain intan conrangus icon cathraig alaind Adraist, & is
4711] fada bam comthach-sa dod bas ar t' eis
.’


4712]

Acus antan robai-si 'con nuallguba sin, is and tainig amach
4713] asin Teib Ainntigoine, siur Poliniceis & Eotiocleis & aithindi
4714] lasamain 'na laim ag dul d' adlucad a braithrech. Et is a ngoid
4715] dochuaid sí an toisc sin, uair nir-lamh ré Créón dul cosaird do
4716] loscad chorp a braithrech. Et o 'dchondairc Airgia a farrad
4717] na fer, labrais ría: ‘Gabadh cia sud?’ ar si. Ní rafhregair
4718] Airgia di ar met a huaman. Labrais Antigoine an dara
4719] fecht, & is ed asbert: ‘A duine,’ ar sí, ‘nach gabad egla & misi
4720] Antigoine, siur na fer os atai a cind? & ar na deib rit, cid bé
4721] cia thú, tabair congnam dam a comlosgud a corp.’ O 'dchulaid
4722] Airgia sin, ba failid a haigned de, & dorigne a sloindead di, &:
4723] ‘Masa thusa sin,’ ar si, ‘is im-si Airgia, ingen Adraist, bean
4724] Poliniceis.’ Comaiscsit andsin a n-aenmaigin os cind na corp &
4725] comlaigid forro & badar and ac comrath & ac comtoirrsi .i.
4726] Airgia ag indisin scel & tesmolta a fir Poliniceis, Antigoine ag
4727] adhmolad & ag fhaisneis scel Eitiocleiss. Ba fada ré Menetes,


p.306


4728] ré hoiti Airgia, robai ina farrad, a comrath 'na inngnais
4729] & raidis riú: ‘Caisgid bar comrath,’ ar se, ‘& denaid iní ras-tangabair,
4730] & is deread don aidchi, & ata an lá ac coimthriall
4731] chugaib.’ Et is andsin doeirgedar a triur, & rotogbadar 'ma
4732] seach leo cuirp na fer sin Eotiocleis & Poliniceis co himlib srotha
4733] Ismen, rabai a comfhogus don Teib. Et o raglansad andsin
4734] curpu na curad o thondaib srotha alaind Ismen, fuaradar teinid
4735] a crand a comfhogus doib arna marthain tre chumachtaib na
4736] ndee and, & rofhadodar-sam tor teinead romoire do chrinach &
4737] do chomlasamain na cailleadh, & dochuirsed na curpu fuirri
4738] ba chetoir, & rabadar na cuirp ac comlasadh, & rodianscailsed,
4739] & rodelaig an teine & an buinde lasamain lasrach baí uastu a
4740] comartha eassaentaga & ainindi na deisi asa cuirp rabái fuirri.
4741] Et intan robadar fan samla sin, tainig torand bres adbalmor and,
4742] co rachrithnaigsed tuir & tigi na Tebi, cor-erigsedar fairiri &
4743] forcoimedaid an baili, & tangadar milid na cathrach amach ar an
4744] mag mor reidh. O 'dchondairc Meinitess, ragab eagla mor hé,
4745] & rabadar na mna agan teinid can eagla Chreoin na a muntire
4746] forro, uair ba ferrdi leó bass d' fadbail o rasiacht leó aní rus-tangadar.
4747] Et robadar aga indisi a n-ardchomrath atorra, co
4748] cluindis munter an rig mar thugsad leo na curpu co {folio 53b}
4749] hairm a rabadar, & o 'dclos íad fan samla sin, docuas da
4750] n-indsaigid. Roceanglaid & rochuibrigid íad & rugaid a forcho-mal
4751] dochum Chreón cholaigh.


4752]

Dala Airgia mná Poliniceis conuigi sin.


4753]

Toichestal na mban nGrecach so sís.


4754]

Imthusa immorro na mban dochuaid d'iarraid fhoirithne ar
4755] Theis, mac Eigh, mic Neptain, rangadar co hathlum co
4756] cathraig Theis, & ni roiue Teis annsa chathraig in tan sin,
4757] & rofhiarfacht doib isin baili can a cinel, & cid ní risi ndechadar.
4758] Rofregradar-sam a n-aenfhecht, & roindisedar tachar na


p.308


4759] Tiabanda & na nGreg & claenbhreth Creoin can chuirp na nGreg
4760] do legan do loscad ná do lesubad 'na tir na 'na talmain.


4761]

Et o raindisedar na scela sin, is and dobaí altoir alaind
4762] idbarta ar lár an baili, arna coisegrad do dee na trocairi .i.
4763] Misericordia, & fidnemad fhoithreamail 'ma thimcheall. Et ní
4764] ba dilmain do duine dul chum na haltora sin acht do dainib
4765] uaisli robid i n-egindail & i ndochumal, & dochuadar na
4766] mna da hindsaigidh d' iarraid furtachta fuirri, & antan robadar
4767] ag iarraid a n-itchi um fhoirithin agon altoir, is andsin
4768] adchualadar an suba & in somenmain & na gairi comaidmi
4769] amuich ar an fhaithchi. Agus is é dobai andsin, Teis, mac Eig,
4770] mic Neftuin & coscur & comaidim na Sceithia tuaiscertaigi
4771] aigi o shleib Boir. Et tangadar amach andsin lucht an baili
4772] iter mnaib & feraib do fhegad Theiss um fhoirithin. Et uma
4773] robai-sium amlaid & sceith na Sceitheagda 'na thimcheall,
4774] carpaid & cloidmi na Cichloiscthi; & Ipoliti rigan na Cichloiscthi,
4775] a carbad chaemcheithirriada ar eachaib ailli
4776] allmarda aengela 'na farrad. Is andsin tangadar mna buaidirthi
4777] badbchaeintecha tamacha toirrseacha na nGrec dochum an
4778] gilla sin. Aithnigis-sium iad, & fiarfaigis scela dib. Rafhregair
4779] Euogeini, ben Capaneiuis, dó, & is ed isbert fris: ‘A thren-milid,
4780] a Theiss,’ ar si, ‘an cualadais ar na nGrec do chur do
4781] Thiabandaib ad ingnais & a righe do marbad? Et a
4782] hArgus tangamar-ni .i. a cathraig oireachais na nGrec, & ba
4783] hiad ar fhir-ni na riga domarbad andsin. Et rachind Créon ri
4784] na Teibi can a cuirp do lecin do loscad na d' adlucad 'na
4785] thir. Et ar na dei rit-su, airchis dindi, & eirig d' adlucud na
4786] n-abach sin do bunadcineoil bodein.’ Et a ndebairt in ingen


p.310


4787] sin, is ed adrubradar na mna uili. Fregrais Teis daib, & is
4788] ed doraid: ‘Ba sidamail trá dofhagbus-sa na Greig antan
4789] dochuadus-sa gusan Sceithia, &, a Chreoin,’ ar se, ‘cid mo
4790] choscar-sa 'dchluintea-sa, nír-bo choir duit an cinnead sin do
4791] denam.’ Et cuma adbert sin & doraid ré araid .i. Flegeius:
4792] ‘Eirig romat co Teib a ghilla,’ ar se, ‘& abair ré Créón
4793] adlaicter leis na Gregaig no fhrithailead cathugud rim-sa.’ Et
4794] ger-ba toirrsecha na sluaig, tangadar araen ré Teis da sluagad.
4795] Nir-leigead scailead na scandrad doib acht a mornertad ré Teís
4796] dochum na Teibi, & rothinoil fuillead sluag & sochraidi da n-indsaigid
4797] .i. fir indsi Barón do muir Thoirrian & indsi Maradón
4798] & indsi Piria & na cathrach Melena & Charna & Sermon & Salmis
4799] & Eiliusis. Et dono dorachad Ipoleiti rigan na Cichloiscthi
4800] isin tinol sin mina thoirmisced Teiss uimpi, uair fá torrach uad
4801] fein í. {folio 54a}{folio 251a2}Et is e toirrches rouái aici andsin Uirbius mac
4802] Ipolite, & is ris atberur Uirbius Uirbibens his, & ni ho athair .i. o Teis
4803] mac Eig sloinnter in mac sin acht o mhathair .i. Ipolite. Et is
4804] e tainic a sochraidi Thuirn mic Duin i n-aigid Ainiasa ar
4805] cathugud na hEdaille & na Rutulla. Ar ba do Grecaibh bunadh-cinel
4806] Tuirn, conadh aire sin tainic Uirbius mac Teis & Ipolite a
4807] cathugud na Rutalla a n-aigid Troighinach & Ainiasa & do
4808] chumgnam le Rutallaibh. Et is e sin tindrem genemna
4809] Uirbius & is e roatnuighsit na dei fá dó iarna marbad tre
4810] fochann a lesmathar.


4811]

Et o dariachtadar na sluaigh sin co haeninad, is ed doraid
4812] Teiss riú: ‘A firu,’ ar se, ‘comdaingnigid bar n-aigenta,
4813] & teindeasnaigi co Teib can anad a llo no a n-aidchi no co roisti
4814] da hindsaigid.’ Is andsin roeirgedar an morsochraidi sin co
4815] rachrithnaig an talam ré miri na midach ba na milidaib & ré
4816] trethan na curad comnart ag comtindinus dochum an catha,
4817] cor-ba ród robuan ina criaid chomsuaiti cróderg cach mag
4818] reid roglas tara teigdiss an sluag sin, & ba soillsi slesa na


p.312


4819] sleibteg secha tigdis re taitnem na n-arm loindreach lasamain
4820] badar uastu, & ba hadbal a fogar bres isinn aér uastu, re
4821] crithgair a n-arm n-examla n-urnochta ag buain ré aroili. Et
4822] robái comtnúth mór acco ag cosnam thosaig do rochtain dochum
4823] na Teibi da togail. Ba suaithnigta an rí romor gasta roalaind
4824] 'ma roibi an shochraidi sin .i. Teis, mac Eíg. Uair is amlaid
4825] robái & dealba na n-indsed fair & na n-oilen & na cathrach
4826] rochosain, & dealb an muntuirc no an minituir ramarb i n-ínis
4827] Creid arna rindad a slesaib an sceith chuanda chobradaig rabai
4828] air, cor-bá buaidred da bidbadaib antan concingead cath
4829] sillead for an sciath n-ilbrec n-examail sin; & tangadar rompo
4830] fan samla sin dochum na Teibi can anad.


4831]

Imthusa na Tiabanda risi sin, rugad leo Airgia, ingen
4832] Adraist, & Antigoine, ingen Eidip, tar mur an baili amach
4833] da marbad. Et antan rothriallad an gnim sin, is and dosiacht
4834] Flegeius, gilla Teiss, da n-indsaigid; & is e in gille sin
4835] dothoirmisc na mna do marbad, & ní cet sida doshir acht is
4836] cath rofhogair &: ‘Ag sin,’ ar se, ‘Teis mac Eigh cona
4837] morsochraidi.’


4838]

O 'dchualaid immorro Creón an scel sin, is ed doraid: ‘ Ba
4839] lór am do Gregaib ar-marbsamair-ne chena dib; & gid ed tised
4840] anoisi, fagebtha an cetna do denam riu.’ Et ní thairnig
4841] dosum sin do rada in uair adchondairc na claicthigi ciach
4842] & na neoill coilli comdluithi os na sluagaib tendtalchairda
4843] robadar araen re Teis. Greisis Créon, & tindesnaigis na
4844] Tiabanda do chur chatha re Teis mac Eig. Ba haidleasc amh
4845] ré Tiabandaib sin, uair fa ledarthi a lama. & ba tollta a taib,
4846] & fa creachtacha a cnís, & ba minaigthi mur a cathrach umpu; &
4847] gid ead roeirgedar ré gresacht a rig, & rothrélmaigsed a n-armu
4848] co hathlam.


p.314


4849]

Is andsin immorro rolinsad sluaig athlama echtacha na
4850] hAthaine re tosach an laí mag na Teibi tondglaisi 'na timcheall,
4851] & ba farrach daib ré fulang an brentatu buaidirthi
4852] roeirig dona hapaigib 'can athgluasacht fo a cosaib isin
4853] muig. Et raidis Teis aga faicsin: ‘Ni maith,’ ar se, ‘an
4854] anoir dorad Creon dona corpaib-si, & ní huasal dobai riu can a
4855] cuirp do loscad no d' adlucad, & ní coimdi duindi cath do
4856] chur an bail atad so, & tigid romaib ar inad reid roglan na
4857] fuilet apaigi, co laieam gléo and & na Tiabanda.’


4858]

Is andsin coimindsaigid na catha ceachtarda dochum aroile.
4859] Tincaid na Tiabanda co tái toirrsech an tres. Indsaigid {folio 54b}
4860] immorro na hAaithinnsda co tend tomaithmech an tres. Et
4861] togbais andsin Theis, mac Eig, an sleg Maratonda raibái 'na
4862] laim, coma samalta ré foscad fidbaidi firairdi anellchroda
4863] comdorcha craind na sleigi sin, & coma samaltha re rind roglan
4864] ruithnigthech soillsi slendand na s--leigi sin, consoillsiugad
4865] an mag ara rabadar na sluaig. Et o 'dchondcadar na Tiabanda
4866] an tómaithem sin, nir-fhulaing doib anad ris, acht roimpotar a
4867] mergedha maithsroill &
romebaid raen romadma dib
4868] dochum a cathrach. Nír miad am le Téis lenmain an lochta sin,
4869] uair dochind can fer timteitheadach do marbad, & robadar
4870] daescursluag athlam Athaine ar chena aga n-oirrlech. Anais
4871] amh Olenius do Thiabandaib & Tamerus trenfer ag eisimal tar
4872] eis a mhunntire. Dibraigis Teiss co hindilldireach iat co
4873] torchradar leis. Is andsin dono roansad tri mic Ailisis do
4874] Tiabandaib re munntir Teis .i. Piliius & Elops & Iapix, & fersad
4875] comland riu, & fegais Teis an treas sin, & diubraigis can toirisim
4876] can toirmisc iad, coma triur tretholl arna tuitim da eis. Triallais
4877] Emon echtach mac Creón Teis d' indsaigid co hairm a roibi, &
4878] bertnaigís Téis ant sleig n-agmair n-urbadaig, & dobret urchar


p.316


4879] d' Emon di, co torchair can anmain an tres gaisgedach
4880] na Tiabanda. Gairmis immorro, & grendaigis Teis Creon, ri na
4881] Teibi, o guth mor do chomrag ris ar toitim a mic da laim.
4882] Tincais Creon croda sin, & impais a munnter leis. Athchuris
4883] Teis a munntir bodein uadh, & anais a aenur ar cind Creon
4884] cona munntir. Et raidis Creon ris: ‘A gilla,’ ar se, ‘ca dasacht
4885] & ca drochciall dobeir ort mo grendugud-sa do chomlond rit?
4886] & an faicend tu Tit, mac Aeniasa, mac rig na Cailidoine, ar toitim
4887] lind, & Ipimedon gruadsolus & Capaneius & Partanopeius & maithi
4888] Greg archena do thoitim lind?’ Et o raraid-sium sin, tug urchar
4889] dochum Theis cor-ben a mbili n-uachtarach a sceith. Tibis
4890] Teis gen gairi imi sin, & raidis: ‘A anmanda na nGreg,’ ar se,
4891] ‘fhoslaigid doirrsi adfhuathmara ifirn, co cuirer Creón chugaib
4892] ind.’ Et doteilg an sleig mor Marathonda bái 'na laim do Creon,
4893] cur-ben a n-eislind a chuirp tre berna a luirigi, co rug mili
4894] arrindi trena chnes. Tuitid Creon do goin an gaisgedaig sin
4895] can atharrach can atheirgi do, & raidis Teis: ‘An tibri anois,’
4896] ar se, ‘cedugud comloiscthi ar chorpu na nGrec & inad adnacail
4897] doib? Et ber-si let sin,’ ar se, ‘ad chintaib fein, & rod-aidlecthar
4898] cen cur-dligar a denam.’ Is andsin tra rotimsaigid na tuatha
4899] Tiabanda & oirechta na hAithine 'ma Teis, mac Eig, mic Neptuin.
4900] Et rocreidsit do uili & rachindsed a chumthanus andsin,
4901] & rashnaimsed sith suthain aterru, & rugsad leó Teiss isin
4902] cathraig, & roeirgedar mna & maccaeim an baili d' anorugud &
4903] d' admolad an gilla sin, & robai isin Teib re hed na haidchi sin.


4904] {folio 252b27}

Cid tra acht ba hairdri ar gasraid Grec Teis dar eis Adraist o
4905] Traicia a tuaigh co muir Repalia bhu dhes & o cind sleibe aird
4906] Olimp & o sruth roglan Re ? anoir co rind mara hAidhriadh
4907] siar. Na mna immorro rogabad la Creon rofhosclad dibh la Teis
4908] .i. Airgia ingen Adraist & Ismene ingen Eidhiph. Roan immorro


p.318


4909] ingen Eidhip isin Teibh. Et docuaidh Airgia co Larisa. Et ua
4910] truagh scith imsnimach a scaradh na mban sin ri aroili. Et rouai
4911] Airgia andsin co cumtach, toirsech, dercaintech. Et ní airmit
4912] scribhenna feis re fer di dar eis a cetmuintire co nd-erbailt fo
4913] deoidh do chumaid Poliniceis. Et rogabh a mac .i. Tesanndrus
4914] mac Poliniceis righi na Tiabanda, conadh e in sechtmad righ
4915] XX rouai ag togail Troe maraon re Grecaibh in Tesandorus sin.


4916]

Imtusa immorro an bantrachta Gregda risa tainig Teis an turus
4917] sin, raadlaicsed co hanorach & co huasal curpu a carad & a
4918] caemceilead, & dochuadar da trebaib & da tigib asa haithli co
4919] caeinteach easbadach. Airim thrá ar-marbad andsin do rigaib &
4920] da daescursluagh diairmigthi. Ní chuimnigid na sgribenda &
4921] scela discrirthecha deiligthi ar-fagbad beó and. Ní sud consirther.
4922] Conad ní da ngnimaib & da scelaib & da n-imteachtaib
4923] conuigi sin. Sella. Sella. Sella.


4924]

FINIT