149] ISin tresbliadain
nóicat for D C ó cumdach na Rómha
150]
ic Romuil, & isin sesedmad bliadain ria n-gein Críst ro ordnedh
151]
Césair a n-dictatóirecht la Romanchu co léghiónaibh
152]
lánimdaibh d'óccaib ansergachaibh na h-Etáile leisi n-garbhferann
153]
na Gaillia &
tíro lethanfoda Lochlann, uair is áentir
íat
156] Ro gní sium catha móra isna
tíribh sin, & tainic reimhe
157]
síar i crich Morrian
& i n-inis Bretan. Nocho
rainic nert
158]
na Románach remhe
sin riam inis Bretan. Rainic
Césair in
159]
glaic mara fil ann, & ro cumdaighedh .lxxx. long leis for
160]
{MS H folio 379} a brú cor'
imcuiredh in slógh indtibh tairis síar i
161]
caladhportaibh comfoicsibh crich Bretan.
162] Nir' bo soréidh dóson in turus sin, uair
tainic anbthine
163]
mór andsin a cobhlach, cor' báidedh urmór a long,
co ro guinset
164]
lucht in tíre didu sochaidhi dá míledhaibh traighthech, &
ro
165]
marbadh a marcsluagh uile
acht becc. Tainic doinenn dermair
166]
& ainbthine étualaing na
gairbhshíne gemreta fáesin, & ro tinntó
167]
Césair a sluaghu, & ro
léicc uadha a miledha dá sostaibh
168]
gemhretaibh. Ro erb & ro aithin dóibh
DC long luchtmar
169]
lánfhairsing do denum occo comdis ellma in mara
íat fó athgin
170]
in erruigh archinn. Ro fúirit sin uile dano amail
aspert Césair.
171]
Ro fuirigh-sium fri ré in gemridh i Sleib Elpa, & tainic
172]
la tinnscetal na reithine errchaidhe co sochraidi moir
leis ó
173]
chliamuin .i. PoimpMaighe , co
tardadh a slogh leis isna .DC.aibh
174]
long sin i n-inis Bretan
doridisi.
175] Ro gabh féin longport i n-airiur in chuain in aidchi sin
& a
176]
longa for accarsoiti ina fiadhnaisi, & ro
fháidh a marcslógh uadh do
177]
crechadh in tíre, &
Labion trebhonn do Romhanachaibh rompo.
178]
Tainic fogluasacht doininde dermaire isin fairge isin
aidche sin,
179]
cor' imir in anbthine for longaibh
Césair co ro tuilbrisit LX
182] Do rala do Césair féin
ársin & do lucht innsi Bretan. Ro
183]
feradh cath crodha etarru, & ro sráinedh
for Bretnachaibh in
184]
cath, & ro cuiredh a n-ár ann, &
ro díghail Cesair a muintir
185]
uile forro don chur sin, & ro airg in tír
man cor sin reimhe
186]
co sruth Tanai siar. Ro búi
slógh mór do Bretnaibh
for bruachaibh
187]
in t-srotha icá fritholumh,
Cassobellanus ainm in taisigh
188]
búi léo. Ro saithit sretha móra do
beraibh áthgéra occo i
189]
n-imbelbordaib in t-srotha in conair ro bo menmarc
léo na Románacha
190]
do thecht. Atcíter fóss bona araill dona
beraibh sin
191]
i traigh samhraidh, & is remhithir ré
sliasait ferócclaich cech
192]
bun díbh, & bruit luaidhe umpu fó
domain in t-srotha.
193] IMpóis Césair
ón áth ar tabhairt aithne dó foran innell
194]
búi ann, & tic tar áth ele bui for
in sruth, & taifnes slúogh
195]
Bretan uadh, &
nír' scar lámha díbh cor' fhalaigh díden
na
196]
coilltedh íat fair.
197] Tucait dano XL giall in aidhchi sin
dó asin cathraig
198]
díanadh ainm Trinouantum,
& tancadur lucht eólais esti sin
199]
leis cor' gabh cathraigh in
taisich díar' bó ainm
Cassobellaunus
200]
iar nh-gliaidh mair.
201] Ro gabh inis Bretan
uile 'ársin, & ro sáe esti h-i tíribh
Gallia.
202] Bui Césair ré ré V m-bliadan ic traethadh & ic
tenngabháil
203]
in tíre sin iartharthuaisceirt in domain,
& araisin batar
204]
cinedha dibh cen ríarugud frisin ré sin
fóss.