Corpus of Electronic Texts Edition: G305001

In Cath Catharda

Author: [unknown]

Background details and bibliographic information

File Description

Whitley Stokes

Electronic edition compiled by Philip Irwin , Benjamin Hazard

Funded by University College, Cork and
The IRCHSS via the Digital Dinneen Project

2. Second draft.

Extent of text: 74360 words

Publication

CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork
College Road, Cork, Ireland—http://www.ucc.ie/celt

(2005) (2010)

Distributed by CELT online at University College, Cork, Ireland.
Text ID Number: G305001

Availability [RESTRICTED]

Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.

Sources

    Manuscript sources
  1. Dublin, Trinity College, MS 1298, 376–390, 416–417 (olim H.2.7), for details see T.K. Abbott (ed.), Catalogue of manuscripts in the Library of Trinity College, Dublin (Dublin 1900).
  2. Dublin, Trinity College, MS 1326, 596b–601 (olim H.3.18), for details see T.K. Abbott (ed.), Catalogue of manuscripts in the Library of Trinity College, Dublin (Dublin 1900).
  3. Dublin, Trinity College, MS 1337, 596b–601 (olim H.3.18), for details see T.K. Abbott (ed.), Catalogue of manuscripts in the Library of Trinity College, Dublin (Dublin 1900).
  4. Dublin, Royal Irish Academy, MS 130 (olim 24.P.28), for details see Mary E. Byrne (ed.), Catalogue of manuscripts of the Royal Irish Academy (Dublin), fasc. 3, 383).
  5. Dublin, Royal Irish Academy, MS 740, 1–27 (olim C.VI.3), (ed.), for details see Gerard Murphy and Winifred Wulff (eds.), Catalogue of manuscripts of the Royal Irish Academy (Dublin) fasc. 18, 2245.
  6. Dublin, Royal Irish Academy, MS 1070, 221–435 (olim 24.P.17), for details see Elizabeth FitzPatrick (ed.), Catalogue of manuscripts of the Royal Irish Academy (Dublin 1940) fasc. 24, 2980.
  7. Dublin, Royal Irish Academy, MS 1192, fragments (olim C.IV.3), for details see Kathleen Mulchrone (ed.), Catalogue of manuscripts of the Royal Irish Academy (Dublin 1943) fasc. 26, 3233.
  8. Dublin, Royal Irish Academy, MS 1223, 2–22 (olim D.IV.2), for details see Kathleen Mulchrone (ed.), Catalogue of manuscripts of the Royal Irish Academy (Dublin 1943) fasc. 26, 3301).
  9. Dublin, Royal Irish Academy, MS 1237, section I (olim D.I.1), for details see Kathleen Mulchrone and Elizabeth FitzPatrick (eds.), Catalogue of manuscripts of the Royal Irish Academy (Dublin 1943) fasc. 27, 3427.
  10. Killiney, Franciscan Library, MS A.17, for details see Myles Dillon, Canice Mooney and Pádraig de Brún (eds.), Catalogue of the Irish Manuscripts in the Franciscan Library Killiney by (Dublin 1969), 35–36.
  11. Edinburgh, Advocates' Library, MS XLVI (olim Highland Society John M'Kenzie No. 10), for details see Donald Mackinnon (ed.), A descriptive catalogue of Gaelic manuscripts in the Advocates' Library Edinburgh, and elsewhere in Scotland (Edinburgh 1912), 201–202.
    Editions and Translations
  1. Whitley Stokes, In Cath Catharda: The Civil War of the Romans. An Irish Version of Lucan's Pharsalia (Irische Texte, 4th series, part 2).
  2. Standish Hayes O'Grady, The War of Pompey and Caesar: a fragment. Text and translation. In Caithréim Thoirdhealbhaigh I–II Appendix, Irish Texts Society 26, 27 (1929).
    Further reading
  1. E. G. Cox, Classical traditions in medieval Ireland, Classical Quarterly 3 (1924) 267–84.
  2. Alfred Housman (ed.), M. Annaei Lucani, Belli Civilis Libri Decem (Oxford 1926).
  3. Robert T. Meyer, Papers of the Michigan Academy of Science, Arts & Letters 44 (1959) 355–63.
  4. D. R. Shackleton Bailey (ed.), M. Annaei Lucani, De bello civili, libri X (Stuttgart 1988).
  5. S. H. Braund (trans.), Lucan Civil War, with introduction and notes (Oxford 1992).
  6. Jane Wilson Joyce (ed. and trans.), Pharsalia (Cornell 1993).
  7. Chris Martindale, Sarah Brown, Nicholas Rowe (ed. and trans.), The Civil War: Pharsalia or Bellum Civile (London 1998).
  8. Cillian O'Hogan, 'Reading Lucan with Scholia in Medieval Ireland: In Cath Catharda and its Sources', Cambrian Medieval Celtic Studies 68 (Winter 2014) 21–49.
    The edition used in the digital edition
  1. Whitley Stokes, In Cath Catharda: The Civil War of the Romans. An Irish Version of Lucan's Pharsalia in Irische Texte, Ed. Whitley Stokes and Ernst Windisch. , Leipzig, S. Hirzel (1909) pages ix + 581

Encoding

Project Description

CELT: Corpus of Electronic Texts

Sampling Declaration

All editorial introduction, translation, glossary, notes and indexes have been omitted. Editorial corrigenda are included non-silently in the electronic edition. Only the text of Stokes's edition is retained, and for this electronic edition the variants cited by Stokes are not reproduced.

Editorial Declaration

Correction

Text has been checked and proof-read twice. All corrections and supplied text are tagged.

Normalization

The electronic texts represents the edited text. Words are segmented in accordance with CELT practice, but this segmentation may not yet be complete.

Quotation

Quotation marks are rendered q.

Hyphenation

Soft hyphens are silently removed. When a hyphenated word (hard or soft) crosses a page-break or line-break, the page-break and line-break are marked after the completion of the hyphenated word.

Segmentation

div0=the adaptation; div1=the 21 headed sections; div2=the subdivision of the last section. The line-breaks and page-breaks of the printed text are marked.

Standard Values

Dates are standardized in the ISO form yyyy-mm-dd.

Interpretation

Names of persons (given names and surnames), groups (dynasties, tribes, peoples etc.), places are tagged. Numbers are tagged.

Canonical References

This text uses the DIV1 element to represent the caibidil.

Profile Description

Created: Date range: 900–1200.

Use of language

Language: [GA] The text is in Middle Irish.
Language: [LA] Some words are in Latin.
Language: [EN] The witness list is in English.

Revision History