Corpus of Electronic Texts Edition

Background details and bibliographic information

In Cath Catharda

Author: [unknown]

File Description

Whitley Stokes

Electronic edition compiled by Philip Irwin , Benjamin Hazard

Funded by University College, Cork and
The IRCHSS via the Digital Dinneen Project

2. Second draft.

Extent of text: 74360 words

Publication

CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork
College Road, Cork, Ireland—http://www.ucc.ie/celt

(2005) (2010)

Distributed by CELT online at University College, Cork, Ireland.
Text ID Number: G305001

Availability [RESTRICTED]

Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.

Sources

    Manuscript sources
  1. Dublin, Trinity College, MS 1298, 376–390, 416–417 (olim H.2.7), for details see T.K. Abbott (ed.), Catalogue of manuscripts in the Library of Trinity College, Dublin (Dublin 1900).
  2. Dublin, Trinity College, MS 1326, 596b–601 (olim H.3.18), for details see T.K. Abbott (ed.), Catalogue of manuscripts in the Library of Trinity College, Dublin (Dublin 1900).
  3. Dublin, Trinity College, MS 1337, 596b–601 (olim H.3.18), for details see T.K. Abbott (ed.), Catalogue of manuscripts in the Library of Trinity College, Dublin (Dublin 1900).
  4. Dublin, Royal Irish Academy, MS 130 (olim 24.P.28), for details see Mary E. Byrne (ed.), Catalogue of manuscripts of the Royal Irish Academy (Dublin), fasc. 3, 383).
  5. Dublin, Royal Irish Academy, MS 740, 1–27 (olim C.VI.3), (ed.), for details see Gerard Murphy and Winifred Wulff (eds.), Catalogue of manuscripts of the Royal Irish Academy (Dublin) fasc. 18, 2245.
  6. Dublin, Royal Irish Academy, MS 1070, 221–435 (olim 24.P.17), for details see Elizabeth FitzPatrick (ed.), Catalogue of manuscripts of the Royal Irish Academy (Dublin 1940) fasc. 24, 2980.
  7. Dublin, Royal Irish Academy, MS 1192, fragments (olim C.IV.3), for details see Kathleen Mulchrone (ed.), Catalogue of manuscripts of the Royal Irish Academy (Dublin 1943) fasc. 26, 3233.
  8. Dublin, Royal Irish Academy, MS 1223, 2–22 (olim D.IV.2), for details see Kathleen Mulchrone (ed.), Catalogue of manuscripts of the Royal Irish Academy (Dublin 1943) fasc. 26, 3301).
  9. Dublin, Royal Irish Academy, MS 1237, section I (olim D.I.1), for details see Kathleen Mulchrone and Elizabeth FitzPatrick (eds.), Catalogue of manuscripts of the Royal Irish Academy (Dublin 1943) fasc. 27, 3427.
  10. Killiney, Franciscan Library, MS A.17, for details see Myles Dillon, Canice Mooney and Pádraig de Brún (eds.), Catalogue of the Irish Manuscripts in the Franciscan Library Killiney by (Dublin 1969), 35–36.
  11. Edinburgh, Advocates' Library, MS XLVI (olim Highland Society John M'Kenzie No. 10), for details see Donald Mackinnon (ed.), A descriptive catalogue of Gaelic manuscripts in the Advocates' Library Edinburgh, and elsewhere in Scotland (Edinburgh 1912), 201–202.
    Editions and Translations
  1. Whitley Stokes, In Cath Catharda: The Civil War of the Romans. An Irish Version of Lucan's Pharsalia (Irische Texte, 4th series, part 2).
  2. Standish Hayes O'Grady, The War of Pompey and Caesar: a fragment. Text and translation. In Caithréim Thoirdhealbhaigh I–II Appendix, Irish Texts Society 26, 27 (1929).
    Further reading
  1. E. G. Cox, Classical traditions in medieval Ireland, Classical Quarterly 3 (1924) 267–84.
  2. Alfred Housman (ed.), M. Annaei Lucani, Belli Civilis Libri Decem (Oxford 1926).
  3. Robert T. Meyer, Papers of the Michigan Academy of Science, Arts & Letters 44 (1959) 355–63.
  4. D. R. Shackleton Bailey (ed.), M. Annaei Lucani, De bello civili, libri X (Stuttgart 1988).
  5. S. H. Braund (trans.), Lucan Civil War, with introduction and notes (Oxford 1992).
  6. Jane Wilson Joyce (ed. and trans.), Pharsalia (Cornell 1993).
  7. Chris Martindale, Sarah Brown, Nicholas Rowe (ed. and trans.), The Civil War: Pharsalia or Bellum Civile (London 1998).
  8. Cillian O'Hogan, 'Reading Lucan with Scholia in Medieval Ireland: In Cath Catharda and its Sources', Cambrian Medieval Celtic Studies 68 (Winter 2014) 21–49.
    The edition used in the digital edition
  1. Whitley Stokes, In Cath Catharda: The Civil War of the Romans. An Irish Version of Lucan's Pharsalia in Irische Texte, Ed. Whitley Stokes and Ernst Windisch. , Leipzig, S. Hirzel (1909) pages ix + 581

Encoding

Project Description

CELT: Corpus of Electronic Texts

Sampling Declaration

All editorial introduction, translation, glossary, notes and indexes have been omitted. Editorial corrigenda are included non-silently in the electronic edition. Only the text of Stokes's edition is retained, and for this electronic edition the variants cited by Stokes are not reproduced.

Editorial Declaration

Correction

Text has been checked and proof-read twice. All corrections and supplied text are tagged.

Normalization

The electronic texts represents the edited text. Words are segmented in accordance with CELT practice, but this segmentation may not yet be complete.

Quotation

Quotation marks are rendered q.

Hyphenation

Soft hyphens are silently removed. When a hyphenated word (hard or soft) crosses a page-break or line-break, the page-break and line-break are marked after the completion of the hyphenated word.

Segmentation

div0=the adaptation; div1=the 21 headed sections; div2=the subdivision of the last section. The line-breaks and page-breaks of the printed text are marked.

Standard Values

Dates are standardized in the ISO form yyyy-mm-dd.

Interpretation

Names of persons (given names and surnames), groups (dynasties, tribes, peoples etc.), places are tagged. Numbers are tagged.

Canonical References

This text uses the DIV1 element to represent the caibidil.

Profile Description

Created: Date range: 900–1200.

Use of language

Language: [GA] The text is in Middle Irish.
Language: [LA] Some words are in Latin.
Language: [EN] The witness list is in English.

Revision History


Corpus of Electronic Texts Edition: G305001

In Cath Catharda: Author: [unknown]

List of witnesses


p.2

{MS H folio 376}

Do Chogadh Síuialta na Romhanach, dia n-goireid Gaoidheil in Cath Cathardha.


1] Sé h-istudha flatha ro gabhustar flaithius & forlamhus ar
2] crichaibh & ar cennadhchaibh na cruinne domhanta a l-los neirt
3] & niachais isin aimsir anall .i. flaithius alaind na n-Assardha, amail
4] atbert in fili:


5] Righ na n-Assardha ria cach,
6] do ghabh in flaithius fírgnath.
7] fer co cas cluimh, co ceill n-gle,
8] Assur mac Seimh maic Noé.


9] Ocus flaithius mor-uasal na Med. Ocus flaithius primhda
10] na Pers. Ocus flaithius cruthglan na Callacda. Ocus flaithius
11] gargmor na n-Grécc. Ocus in senadh ríghdha Rómhánach in
12] sesedh flaithius.


13] Tosach & tinnscedal na h-airdrighi n-Assardha cebé ní is as
14] gabhar, ó Nín mac Béil maic Ploisc do clannaibh Sem maic
15] Noé maic Lámhiach. IS leis sen ro cumdaighedh in primhcathair
16] airderc .i. Babilóin. Adhbhul méd na cathrach sin, cethar-ochair


p.4


17] a cuma, cét n-dorus n- umaidhi fuirre. LX míle cémenn
18] ina timthacmang. L cubat a tighe a múir. CC cubhat ina
19] h-airdi. Da line lanmora do tighibh ar mullach a múir: imriadhaitis
20] XX cetherriadh iter na da sreth sin re tighe in múir
21] fós. IStudh flatha & indeoin forais & árus righ Nin maic Béil
22] & righ na n-Asardha uili in cathair sin.


23] Nín mac Beil cétrí na n-Assardha & Tonus a rig dédhenach.
24] Sé XX & cét & míle fad a flaithiusa.


25] IX m-bliadna cóicat for dibh cétaibh fad flaithisa na Med.
26] Ochtur ro gabh ríghi dibh. Arbait a cétrí & Astighages a
27] dédhenach.


28] Cir mac Dair, cétrí Pers didu, mac sen ingine do Astighages.
29] is é ro athrígh athair a máthar. is leis ro toghladh in
30] Babiloin, & ro h-orta a Ballastair, & ro tuaslaic do macaib
31] Israel
asin daire LXX i m-Babiloin, corus-léicc uadh do
32] Ierusalem co n-adhmib tempail Solman léo .i. V mili lestur
33] d'ór & ceithri cét lestur n-airgit.


34] Darius in dedhenach o Persaibh, dá décc a righi
35] díbh. CC. XXX bliadna fot a flatha.


36] Cétrí gasraidhe Grécc immorro Alaxander mac Pilip,
37] ardrí in domhain uili o Espain aníar co h-Innia sair, & o Etheoip
38] andes co sleibhtibh Rifi fotuaidh. Is leisin Alaxander
39] sin ro fáidhedh in cobhlach for in muir tentidhi do fhis
40] in mesraighthi deiscertaigh, uair nír' folartnaigh leis fis in
41] mesraighthi tuaiscertaigh namá. h-I cind a dá bliadan decc ro
42] triall Alaxander insaighidh. Da bliadain XXX a oes intan
43] ros-marbh neim isin Babiloin. Pilip immorro dédhenach
44] na n-Grecc.


p.6


45] Tinnscedal in ríghflaithiusa Romhanta immorro ba saine
46] modh leis & lasna h-ardflaithiusaibh romhaind, uair ni oc ardrighaibh
47] tarrasair forlamhus na Romha iter. Ro ordaighset
48] airigh in t-senaidh & lucht cemenn & gradh n-onorach acco
49] do tobhach a císsa doibh a cinedhachaib coimighthibh & do
50] indsaighi for finibh fodhaltaibh in domain do fhollamhnugud &
51] do stíuradh in righrechta gebe tan budh {MS H folio 377} adhlaic.


52] Decán iarum slonnudh fhir in ceime ba h-isle dona cemendaibh
53] sin. Taísech dechnebhair eisséin; fer sein nó díghladh
54] gach gaid & gach slad & gach sarugud do gnithi isin cathair
55] ar medhón.


56] Cenntuir uasin décán, taísech céit an fer sin.


57] Trebhunn uasin cenntúir, taisech dá chét no tri chét
58] eisséin.


59] Vicair uasin trebhunn, fer sin no congbadh feidhm in
60] comit intan téighedh in comit do agallaim in rígh.


61] Comit uasin uicair, taísech aencathrach eisséin.


62] Taíssech uasin comit, da cathraig déc fáe sen.


63] Patric uasin taissech, fer lethlamha ríghimpir eisséin,
64] & bá h-é a modh, bretha & uirghill do dhenam tar éis in airdrigh
65] intan ba h-emhilt in féin.


66] uasin patric, tri ciniudha a ferann.


67] Imper uasin ríg, acht cena ní bíth in céim sin ic
68] Rómánachaibh nocor' gabh Iúil Césair a los a lámha mar
69] indeósus in scél inar nh-diaidh. In t-imper immorro, ardrí in
70] domain eisséin uas chách & ní bid nech úasa.


71] Bá dá gradh immorro, ceim Consail & ceim Dictatóir.
72] IN consul immorro aenbliadain dó ina céim & a atharrach
73] i forcind na bliadna arna gabhadh diumus na méd menman é


p.8


74] ar tenne a neirt & ar airdi a graidh. Da tecmadh comadh
75] soirbh dó in bliadain sin ina consulacht no ordnighthe
76] doridhisi isin ceim cétna do réir in t-senaidh & airicc in
77] popoil. Unónius Brutus is é cétna ro gabh in ceim sin la
78] Romhanchu.


79] IN Dictatóir immorro, cíamadh maith saich do gníedh, ní
80] h-athraighthe asa céim co cenn V m-bliadan, & dá madh buidhech
81] cách de intan sin ni h-athraigthe iter. Gurub eisséin céim is
82] cadchasaighi bói leó-son cin co tarrustair nert impir forro.


83] Ro scail tra & ro lethnaigh in ríghe Románta fó ceithri
84] h-airdibh in domain amhlaid sin, cor' fhás diumus & innócbáil
85] inntibh siun féin de sin, cor' ergedar debtha dermara & cocadh
86] cathordha iter araill d'áes na cemenn sin isna cennadchaib a
87] m-bidis a sechnoin in domain imuich & araill isin Roim fein ar
88] medhón ar méd a n-diumais & a l-los in neirt romoir ro-adhbhail
89] ro gabhsat for ciniudhaibh & for cinélaibh na cruinne.


90] Tarrustar ríghflaithis na Romhán fri ré trí m-bliadan cóecat
91] for díbh cétaibh fon innus sin gen imper gen aenrígh forro,
92] acht lucht na cemenn n-examail sin ic stiurad a flaithisa
93] occo. co n-dernadh leo-san fecht n-aen ann tri cindiudh in
94] t-senaidh & tria comairle in popoil, uair iss í in dictatoirecht
95] éncéim ba h-uaisle & ba h- onóraige búi occo.


96] Tríar comard do h-ordnedh léo intan sin, & in doman uile
97] do roind eturru da tabairt ar áis nó ar éccin fó cís & fó cain
98] na Romhánach. Ocus is aire ro ordaighset triar isin céim sin,
99] ar dáigh cé bé dibh no ardadh a n- aigid in t-shenaidh co m-beith


p.10


100] in tres fer ic sídh etarru & ardaigh na com-aentaighidís a
101] tríur im ardadh in agidh na h-athardha, uair ní gnáth comann
102] comáentadhach la triur iter.


103] IS iat immorro triar frisar' erbadh stíurad in céime sin
104] acco-son annsin .i. Poimp Maighe & Marcus Crasus & Iuil
105] Césair
. IN Césair sin, Ferius ainm a athar, & do Rutaltaibh
106] dó sén {MS H folio 378} & do síl Il maic Aeniusa Troghianda
107] didu a r-raind a máthar, & is aire sin do berthea dictatoirecht
108] la Rómhánachaibh dó. Ocus is aire atberthea in t-ainm sin
109] is Césair fris, uair furbaidhe é, & ro tescad brú a máthar
110] ic á tabhairt uaithe. Inunn Césair immorro isin bérla Romhánach
111] & tesctha isin Gaedheilg.


112] INghen ríghnaidhi ro-álaind icon Césair sin, Iulia a h-ainm,
113] is í sin ro bo banchéile do Poimp Maighe .i. don tres dictatóir
114] ro h-oirdnedh ann.


115] Ro comroinnedh iarum ciniudha in domain iter in triar
116] sin. Ro erbad am iartardesscert in domain o Easpain aníar
117] & ciniuda na h-Aiffrici uile do Poimp Maighe.


118] Ro h-ordaighedh iarum do Césair riarugud íarthuir tuaisceirt
119] in domain .i. tíre Gallia & indsi Bretan & lebartíre
120] lethanfhoda Lochlann.


121] Marcus Crasus, is dó do radadh forlamhus na h-Asia &
122] airrthir in domain.


123] Do cuatar iarum dréchta dermára do rosluógh na Rómha &
124] d'óccbaid na h-Etáile léo docum na crich & na cenél dá cosnam.
125] Marcus Crasus ro gab séin cinedha na h-Aissia sair, co
126] rainic tír na Partecdha, & ro tobhaigh cís cecha cinidh ro gabh,
127] & nír' fhaem crodh ele uatha acht ór uile, uair becc leis a
128] mhuirigin imurchuir ar sluaighedh, & mór a tarbha íar torachtain


p.12


129] dia tigh. O 'tcualatar na Partecda sin ro thinóilset a slóghu
130] co m-batar a n-énbaile. Focressá comairle léo cinnus do gendais
131] frisna Romanchu, inn gialfaidís dóibh nó in frithtairisem friu.
132] ISed ro cinnset, anadh i n-airis catha dóibh. Ro feradh didu
133] cath crodha leth ar leth léo, cor' taethsat laéich lánimdha
134] etarro & cor' sráinedh forsna Romanchu fo dheoid, cor' cuiredh
135] a n-ár & cor' fhácsat a mergedha lá Partecdha.


136] Ro gabad annsin Marcus Crasus, & tucad i l-lámhaibh é
137] docum airechta na Partecdha, & ised ro cinnset a comairle,
138] a shaith óir do tabairt dó, uair do bí co sanntach ic á iarraid
139] for fut in domain. Ro leghadh iarum lán crocain criadha
140] do tinnibh óir léo, & ro doirtedh é ina linn leghtha i m- bél
141] Marcus Crasus, co fuair bás fóchétóir ar loscud a inde do
142] linn fíghthech in oir leghtha.


143] Poimp Maighe immorro ro gabh sén ciniudha íarthair
144] desceirt in domain, ó Espain aníar, & ro fhácaibh dá taisech
145] muintir i forlamhus na h-Espáine, Petrin & Affrín a n-anmannda.
146] Ro tinntó féin docum na Rómha iar m-breith buadha & coscair
147] do chách aen cosa rainic.


148] Sluaigheadh Cesair in inis Bretand


149] ISin tresbliadain nóicat for D C ó cumdach na Rómha
150] ic Romuil, & isin sesedmad bliadain ria n-gein Críst ro ordnedh
151] Césair a n-dictatóirecht la Romanchu co léghiónaibh
152] lánimdaibh d'óccaib ansergachaibh na h-Etáile leisi n-garbhferann
153] na Gaillia & tíro lethanfoda Lochlann, uair is áentir íat


p.14


154] séin acht itertoidhecht srotha Réin roglain ic dluighi & ic
155] deiliugud na dá ferann.


156] Ro gní sium catha móra isna tíribh sin, & tainic reimhe
157] síar i crich Morrian & i n-inis Bretan. Nocho rainic nert
158] na Románach remhe sin riam inis Bretan. Rainic Césair in
159] glaic mara fil ann, & ro cumdaighedh .lxxx. long leis for
160] {MS H folio 379} a brú cor' imcuiredh in slógh indtibh tairis síar i
161] caladhportaibh comfoicsibh crich Bretan.


162] Nir' bo soréidh dóson in turus sin, uair tainic anbthine
163] mór andsin a cobhlach, cor' báidedh urmór a long, co ro guinset
164] lucht in tíre didu sochaidhi dá míledhaibh traighthech, & ro
165] marbadh a marcsluagh uile acht becc. Tainic doinenn dermair
166] & ainbthine étualaing na gairbhshíne gemreta fáesin, & ro tinntó
167] Césair a sluaghu, & ro léicc uadha a miledha dá sostaibh
168] gemhretaibh. Ro erb & ro aithin dóibh DC long luchtmar
169] lánfhairsing do denum occo comdis ellma in mara íat fó athgin
170] in erruigh archinn. Ro fúirit sin uile dano amail aspert Césair.
171] Ro fuirigh-sium fri ré in gemridh i Sleib Elpa, & tainic
172] la tinnscetal na reithine errchaidhe co sochraidi moir leis ó
173] chliamuin .i. PoimpMaighe , co tardadh a slogh leis isna .DC.aibh
174] long sin i n-inis Bretan doridisi.


175] Ro gabh féin longport i n-airiur in chuain in aidchi sin & a
176] longa for accarsoiti ina fiadhnaisi, & ro fháidh a marcslógh uadh do
177] crechadh in tíre, & Labion trebhonn do Romhanachaibh rompo.
178] Tainic fogluasacht doininde dermaire isin fairge isin aidche sin,
179] cor' imir in anbthine for longaibh Césair co ro tuilbrisit LX


p.16


180] long díbh do neoch nár' fetudh d'athlesugud riam. Ro bris
181] lucht in tíre for in marcslógh & do faeth Labion léo.


182] Do rala do Césair féin ársin & do lucht innsi Bretan. Ro
183] feradh cath crodha etarru, & ro sráinedh for Bretnachaibh in
184] cath, & ro cuiredh a n-ár ann, & ro díghail Cesair a muintir
185] uile forro don chur sin, & ro airg in tír man cor sin reimhe
186] co sruth Tanai siar. Ro búi slógh mór do Bretnaibh for bruachaibh
187] in t-srotha icá fritholumh, Cassobellanus ainm in taisigh
188] búi léo. Ro saithit sretha móra do beraibh áthgéra occo i
189] n-imbelbordaib in t-srotha in conair ro bo menmarc léo na Románacha
190] do thecht. Atcíter fóss bona araill dona beraibh sin
191] i traigh samhraidh, & is remhithir ré sliasait ferócclaich cech
192] bun díbh, & bruit luaidhe umpu fó domain in t-srotha.


193] IMpóis Césair ón áth ar tabhairt aithne dó foran innell
194] búi ann, & tic tar áth ele bui for in sruth, & taifnes slúogh
195] Bretan uadh, & nír' scar lámha díbh cor' fhalaigh díden na
196] coilltedh íat fair.


197] Tucait dano XL giall in aidhchi sin dó asin cathraig
198] díanadh ainm Trinouantum, & tancadur lucht eólais esti sin
199] leis cor' gabh cathraigh in taisich díar' bó ainm Cassobellaunus
200] iar nh-gliaidh mair.


201] Ro gabh inis Bretan uile 'ársin, & ro sáe esti h-i tíribh Gallia.


202] Bui Césair ré ré V m-bliadan ic traethadh & ic tenngabháil
203] in tíre sin iartharthuaisceirt in domain, & araisin batar
204] cinedha dibh cen ríarugud frisin ré sin fóss.


205] Adhbhar in Catha Cathardha annso.


206] Marbh tra in righan Iulia ingen Césair, banshéitigh Poimp Maighe
207] i n-ecmung na réi-si & na h-aimsire, & tuc banchéile


p.18


208] ele da éisi .i. in ben ro búi lá Marcus Crasus intan bui i
209] ferannus, {MS H folio 380}Corndelia a h-ainm.


210] Tainic forcenn dictatoirechta Césair ársin, uair ní bhúi
211] nech isin céim sin lá Romhanacha acht co cenn V m-bliadan
212] mine h-ordaigthea on t-shenadh doríse isin céim cétna. IS ed ro
213] bo dir do Césair, immorro, toidhecht docum in t-shenaidh Rómhánaigh
214] i forcenn na V m-bliadan do comairliugud a céime dó
215] féin nó d'oirnnedh neich ele ind.


216] IArsin ní h-edh do righne siun iter, acht ó fuair sligid & asrus
217] gabhála na tíre sin i r-raibi; uair ro bo omhan leis nech d'oirdnedh
218] don t-shenadh dá éissi dá saighidh íat, & test gabhála na Gallia do
219] beith fair-sein arná gabháil dó-son chena acht becc. Conidh aire
220] sin ro fhuirigh siun re ré V m-bliadan ele do riarugud na ciniudh
221] cétna, dar cindiudh én & dar sárugud in t-senaidh Románaig uile.


222] Fássaidh immorro tnúth mor & fich adhbul iter Poimp Maighe
223] & Iuil Cesair annsin. Aslaichidh ársin Poimp Maighe for in senadh
224] Románach a fuacra occo & a cinniudh comadh bidhbu in ríghrechta
225] Romhánaigh dogrés Césair ar taidhecht dó a n-aigid a cinniudh sin.


226] Atracht ársin isin Roim adhbar essaenta & cath cathordha
227] & cath budh uilliu inás do cinniudh isin t-shenadh aire sin.
228] uair is é in cath cathordha cétamus, in cath dá comhérigh cách
229] do innsaighidh araile do lucht na h- aencathrach. Ba cath
230] cathordha iarum do fhás don esaentaidh sin & bá cath budh
231] uilliu indás, uair ní h-edh amhain atrachtadar lucht na h-aencathrach
232] i comérghi in catha sin, acht atrachtadar cidh in
233] t-aes cairdiusa & caradraidh, co m-bídh in mac i n-aigid
234] in athar & in brathair i n-aigid araile.


235] Batar tra cuissi imdha & adhbair or' cennaighthi imordaigh
236] in catha cathordha d'érghi isin Roim & isin t-shenadh intan
237] sin. IN cétna adhbar dibh .i. an t-adhbar ó tairnither & ó


p.20


238] trascurthur cech popol nertmar cumachtach isin chruinne .i.
239] dimus & innócbáil & in mét menman dá línadh ar mét a neirt
240] & a fhlaithiusa & ar imad á innmusa, ar ní bidh modh ar saidhbris
241] na Romhánach intan sin ar imad a n-óir & a n- airgid & a
242] n-edach n-examail, & ar cáeimhe a cumdach do tighibh taitnemachaib
243] & do cabrachaib cumdaighthibh & do grianánaibh
244] solusaibh, do longaib & do libhernaibh, do cairptibh & do
245] cetherríadhaibh, do chuachaibh & do cornnaibh & copánaibh &
246] d'imadh cecha maithiusa archena, & ar mét forbaind a caithmhe
247] bídh & lenna acco a l-lo nó i n- aidhchi. Uair ní raibhe do
248] Románachaibh uile aenduine lásar' miadh a rádh co m-beith do
249] tuaith nech budh ferr inás féin, co n- ordnitis doerclanna léo i
250] n-ardclannaibh & i n-ardcémennaibh trénaibh dar cenn óir &
251] innmhais, co ná rabhadar rechta nó cinnti senaidh ar coir occo,
252] co m-bídh miscais mór & mídúthracht la cech oenduine isin
253] cathraigh d'araile, cor' bá toil dóibh uile adhbar in catha
254] d'fás etarru féin & eter a tuisechu dano, co tairsedh cach dib
255] a midúthracht & a mi-innithim for araili.


256] Adhbar ele don cath cathordha, in flaithius do comroind
257] iter tri tigernaidibh, uair i céin marus usce ós talamh & áer
258] ós usce, & í cén bés in tésca utmall irchradhach & in grian
259] glanruithnech forórdha for a r- rith nemhcumsgaigthech nemtairismech
260] ic in ordugud láe & aidhchi, {MS H folio 381} ní fuighbither
261] comann comcubaid nó aentu fírtairisi iter lucht comroindti
262] flaithiusa & ferainn dogrés ar bith ná ar doman riam na iarum.


263] Adhbar ele don cath cathordha, Marcus Crasus do marbad,
264] uair amail tairmisces in slíabh dianad ainm Istmos


p.22


265] comsiledh comramhach tonntáibhsenach mara Ioin & mara
266] Éicc
cena lecon a cenn araile, is amhbaidh sin ro tairmisc
267] Marcus Crasus in cen ro bo béo in t-anbhthen esaentadhach
268] atracht iter Poimp Maighe & Iuil Césair iartain.


269] Adhbar ele don cath cathardha, in airdríghan Iulia ingen
270] Césair do écc, uair i cein no mairedh sen ic Poimp in comlepaidh
271] nó thairmiscfedh comérghi a h-athar & a céile, connách
272] lécfedh nech i cenn a chéile dibh.


273] Adhbar ele don cath catharda in borrfad mór aicnidh &
274] in innóccbail inmedhónach ro búi i craidhi cechtarde in dá
275] airdríg .i. Poimp & Césair. Ro búi do méd do cinedhaibh
276] in domain ro clói Poimp & do mét fuair do deghtoici co n-ice
277] sin nar' bo míadh leis nech isin doman do cudrumugud fris.
278] Césair immorro, do bí do airdi a aicnidh sén nar' míadh leis
279] fós nech isin doman do derrscnugud de féin, co nách frith acmuing
280] coisc a móraicnidh male acht tre eitergleod catha namá.


281] Adbar ele don cath catharda fós in t-imfhuirech .V. m-bliadan
282] imurcraid do róine Césair dar andeóin an t-senaidh Románaigh
283] i tíribh Gallia, conid aire sin ro aentaigh in senadh uile acht
284] becc má ríghadh Poimp & má dichur Césair dogrés.


285] Cídh fil ann tra, o ro érgidar na cuissi sin & na h-adhbair
286] imdha in catha cathordha isin Roim féin iter dá primhthaisech
287] in ríghrechta Rómhánta ro mescad & ro morbuaidhred in
288] ríghflaithius Románach. Ro dluighedh & ro dianscáiledh smachtchain
289] t-sídhamail na h-airdríghi fó cetharairdibh na
290] cruinne, co n-derrnadh fót crithaig don uile doman ó tá in fail
291] i turcaibh grian cosin inadh i fuinenn, & ó crichaib in cresa


p.24


292] tentidhe andes co h-imellbordaibh in fhuarda adhfhuair oighreta
293] fóthuaidh, conach frith samail na cosmailes in buaidhertha
294] bithgairbh ro fhogluais in senadh Rómhánach & cricha & cenéla
295] in domain intan sin, acht in cumusc & in combuaidhred innisit
296] éolaigh & lucht úghdairrais do beith for na dúilib domantaibh
297] i forbha & i forcenn in betha .i. intan tuitfit na renna roghlana
298] asa sostaibh & asa n-inadhaibh fein, & intan díanscáilfes
299] ler ádhbul adhuathmur na n-uisci n-ingantach dar dreich in
300] talman, & intan bés imtuaircnech & imlesadh na n-dul cotarsna
301] etarro fein ic á taifnech & ic á trenscaradh ón caradradh
302] comcubaid & ón recht aicnidh a fhuilit, co laifiter uile i n-deilbh
303] choitchinn cumuscda na maisi áenda écruta i m-bátar for dus.


304] Ni bá samail didu dá déine & da tinnesnaighi ro comérigh
305] anfadh aicenta & robhurta rodímais, fích & forluinne Poimp &
306] Césair ar marbadh Marcus Crassus, acht amal no cuirthea
307] sliabh Istmos asan inadh ro gabh iter muir Ioin & muir Éic,
308] & no scuchad ruadhbuinne robhurta & ilar tonn taebhuaine
309] in mara cechtardha dochum araile fochéttóir dá éis.


310] {MS H folio 382} Maircc tír & tuath, mairg popul & senadh, mairg
311] rígha & taisechu iter ar' érigh inní atracht annsin isin Róimh
312] .i. in cath cathordha. Bá maircc do lucht na Rómha & na
313] h-Etáile, uair dosfancadar uilc mora triana bithin, air rob
314] imda seancathair cadusach gan atreib acco de
ar rob
315] imdha tech cen muntir & múr 'arna múradh & ferond cen
316] trebhadh & gart cen buain. Ba mairg tra don ciniudh doenda
317] in cath cétna, ar ní bí díbh ciniudh ó nach tangas h-i foirithin
318] Poimp MaigheIul Césair don cath cathordha. Bá maircc


p.26


319] do popal do chuir in cath, uair is fair ro sráinedh é. Bá maircc
320] do Césair a comthriall, uair is trit tainic a bas. Amhail nó
321] fásadh maith do cech enduine dibh don coccadh is amhlaid
322] ro búi a shaint & a láinne acco uile, co nach frith léo aenduine
323] no beith ic á tairmesc.


324] Ná dá ríghmilid rathmara rotrena sin .i. Poimp Maighe
325] & Iul Cesair, ro bui écutrumus mór & derrscnugud dermair
326] iter ord a flaithiusa & indram a n-aicenta & a n-aíssi. Poimp
327] Maighe
cétus, fer mórmenmnach, adhbhultren, ardchonáich,
328] sídhamail, socomairlech é, co febhus tidhnacail, co n-airdi aicnidh.
329] Acht cena bá foras-láech intan sin, & nír' bo thualaing gnimrad
330] miled do frecra, acht a thairisi asa deghgnimradhaibh féin ro
331] frecair fecht n-aill. Ocus bui do fhot a foistine & a deghtoici
332] isin Róimh co n-ice sin conár' bó infeadhma fri frestal cocaidh
333] na catha, acht a thairm & a clú mor ica irrdercugud fo cech
334] popol. Ocus in senadh ic á adhradh ar a uaisle & ar a onóraighi
335] léo, & ar febhus a tidhnacail, conach a cosmailius acht madh
336] eóchrann darach dermhaire forsa n- gnáthaighidís faidhbh aesa
337] madhma do tobhairt la gentibh dia n-idhbairt dona déibh
338] i lógh coscair, co m-beith in dair dermair sin amhlaid sin
339] ré ré cían co crinann & co féodhaighenn cen rúsc, cen
340] duille, cen croicenn, cen toradh, co m-beidís a premha ar
341] fogluasacht fuíthi. Indar-let co tuitfedh la fuasnadh na cétgaeithi
342] do ticfadh, & ciamad imdha crann dosach deghdíghaind
343] do cech aird uimpi is í a h-oenur ro adhairthea la
344] cach ar a uaisle & ar a onoraighe leo. Ba h- amlaid sin do
345] Poimp Maighe iccon t-shenadh Rómhanach.


p.28


346] Tuaruscbáil Césair innso.


347] Cesair immorro, fer fergach forníata: caem, corpúr: merdána,
348] mórmenmnach: diic, diumsach, dúrdoiligh, díanaicentach:
349] tenn, tren, tarcaisnech, talchair: andiud, amnus, athghér,
350] ansergach, allata, aníarraidh, airctech, airbhertach: nemhnair,
351] nemmertnech, nemnech, naimdemail. for righdhacht
352] & mílid ar gnimaibh gaile & gaiscid, tuir catha ar calmadus,
353] amhus ar éscaidhecht. I tuile a ratha & a aíssi dó intan sin.
354] Ní tuilled buidhe fria nech, ní clú fás bai icc a irrdercus,
355] acht a nert a lámha & a cruas a cridhe. Nis- fánic riam ní
356] budh nar leis acht nemclódh a bidhbad h-í cath. Nir' coicill
357] do caraid na do námaid, acht ó do érghedh a ferg nó métaighedh
358] & nó tormaighedh a gnimradha gaile & gaiscid for cech ló.


359] Ní ardadh fris tren {MS H folio 383} ar nách tísadh.


360] IS amhlaid ba loinn les techt cech conair no cingfed
361] tre ráon slogh & tré todhail fhola, cor' bo h-í a shamhail, saighnen
362] taithneamhach tentidhe tísadh a h-uachtar aeoir docum
363] talman co m-bresmaidm foghair tréin tre imaltur na gaoithi
364] glanfuaire & nell urétrom aerdha triasa tic co fordhorchaid
365] soillsi in lae lánsoluis dona puplaibh imeclacha ata comhfhoicsi
366] dó, co nach frithtairis fris trén no tairmisced co l-lae and
367] ár dáine ic toitim anuas & arnaill ic tinntódh suas doridise,
368] ar teclaim & ar tinól a thenti esrainti lesin soighnén.


369] Ba h-amhlaid sin do Césair didu, uair saighnén taitnemach
370] tenedh ar soillsi & ar shochraidhecht & ar mét nó frithardad cách:
371] toidhecht in t-shaighnén anuas docum talman .i. Césair do toidecht


p.30


372] a féici & a h- uachtur in domain .i. asin Roim i tirib Gallia:
373] Fordorchae soillsi in láe don t-shaighnén .i. Cesair d'fortamlugud
374] for clú & for errdarcus Poimp Maighe. Ára móra 'con t-saighnén
375] oc techt & ic tinntódh, ára mora la Césair for lucht na Gallia
376] ic techt on Roim, ára mora for lucht na h-Etáile ic tinntódh
377] a muigh na Tesáile. A thente esrainte do tinól lasin saignen,
378] a sloigh & miledha loiscctecha
do tinol la Cesair asin Roim
379] & a tiribh Gallia & a h-inis Bretan docum in catha cathordha.
380] Cúisi & ádhbuir in catha cathordha co n-ice sin. In scel fein
381] innister 'nar n-díadh festa.


382] Toghail dénna Arimin annso sís.


383] Ó ro scáich do Césair traethad & tenngabáil tíri Gallia
384] & lochta Lochlann & innsi Bretan fri ré na .x. m-bliadan adubramar,
385] imsáe reme docum na h-Etáile. Fuidhis léghaidhe & lucht
386] slighedh úadh d'innsaighi in t-senaidh d'iarraid buadha forro
387] & d'iarraid fuillidh consulachta uatha, uair ro scaich do riaruchudh
388] na n-uile ciniudh ro erbadh fris. O 'tcuala ín senadh
389] Rómhánach aní sén do rónadh cinniudh senaidh occo, tre furáil
390] & tre aslach Poimp, co nach léiccfithea Césair maraon & a slógh
391] isin cathraig tri bithu, acht damad ail lais a buadhugud on
392] t-shenadh nó faicfedh a slóghu i sléibh Elpa & dodicsedh fein
393] docum na cathrach.


394] O ro h-aisneded do Cesair sin ba derbh deimhin leis comadh
395] d'imbert bais fair no bethea aca dedhail fria slógh, & ro
396] cinn aici féin nach rachadh don Róimh tri bithu cin lín catha uime.


397] Tainic iarum Césair 'na reim rígh reimhe cor' tairmceimnig
398] sair cech n-dírech dar senbennaibh snechtaidhi sléibhe uraird


p.32


399] Elpa
cosin uathadh slóigh tarrustair imaille fris .u. cét ar .d.
400] míle, cor' gabh sossadh & longphort for brú srotha Rubicon i
401] coicrich a feraind féin & tiri na h-Etáile.


402] Ro búi ac á thúr & ic á scrutain ina menmain annsin
403] amail do génadh an cocadh & do béradh an cath. Atcondaircc
404] Césair fís adamhra & aisling ingnadh intan sin for brú in
405] t-srotha .i. adar-leis in Roim do toidhecht i n-deilbh mná da
406] innsaigid, co cruth socarchain sirédrocht {MS H folio 384} tre caburdorcha
407] na h-aidhchi forscáthaighi furri. Foircsi broin & toirrsi
408] for a gnúis. Trillsi liatha lánsochraidhi for scáiliudh & for
409] esrethiudh ima cenn cumdachta. Doiti tarrnochta aicci ic
410] frestal in catha. Crithomhan & imecla fuirri. Cned mor &
411] accaíne ádhbul lée.


412] Ro gabh for a acallaim, idar leis, & itbert co forníata:
413] ‘Cia conair tiaghar in rém sea, a firu?’ ol sí. ‘Cia leth
414] berthai mo meirgi libh? Má seitche dlighidh nó senbés,
415] anaidh sunn ic sruth Rubicon, uair ní dlegur techt tairis co
416] frestal mergedh nó arm.’


417] Ro driuch tra Césair co h- uathbásach imeclach ádhbul o
418] inn co bonn, & ro cruadhaigh & ro chataigh a fholt 'ma cenn
419] ré mét na graine & in uathfais dos-fainic. Ro gabh ic edurguidhe
420] na n-dei n-adhartha 'arsin im soirbheochadh a réime,
421] co n-debhairt: ‘a Ióib uilecumachtaigh,’ ol se, ‘a dée na Troghianda
422] in ciniudha Ulecta, & a Romhaill righ- duiligh, & a tendti
423] bidhbeoda ina tempull Vestallda, co m-bé for furtacht
424] & bur foirithin malle frim! A innamail na cumachtach


p.34


425] forordha i talmain didu,’ ol se, ‘.i. a Róimh ro-uasal, co ro cungna
426] linn, ar ni dot aimles na dot ingreim tiaghar in turus- sa, acht
427] is dot saerad ó na tigernaighibh diumsacha domfuilet fuirri.
428] Nach faici do milid diles féin’ .i. Césair, ‘'ar m-breith coscair
429] dot naimdibh for tír & for muir. is é is cinntach ann, intí
430] triallus ar scaradh’ .i. Poimp.


431] Ó tairnic do Césair inn edarghuidhe sin, ro lín robharta
432] feirgi & lonnuis é trena túr & trena scrutan féin, & tainic co
433] dían tinnesnach gona mileduib les do techt dar sruth Rubicon,
434] amail is déne tísadh in leomhan Affracdha docum a
435] námhat 'arna lonnugud & 'arna fergugud tresin esargadh do-bert
436] féin da erball fair, ar innisit na fisidi conach erigh
437] luinde in leomhain dogrés conas frithardann nech ele nó e
438] féin, conidh edh dogní iarum intan atcí a námhait & nách
439] innsaighi fair, esargudh dermair don mill móradhbul bís for a
440] erball do gabháil dar a formna féin, co n- erigh a ferg trit-sin,
441] & co scuich fochétóir dochum a námhat cen omun buille
442] no urchuir fair.


443] IS amlaid sin ro fas ferg & luinne Césair don túr & don
444] imradhugud doríne féin, co tainic fochétóir do thecht dar
445] sruth Rubicon cona slóghaibh leis. IN sruth h-í sin a tobur
446] becc siles a bunadh, & is é is coicrich do lucht na Gallia & do
447] cathaibh na h-Etaile. Becc & mesurdha é & urusa a thocht
448] i n-aimsir shamhraidh. Badur tri h-ádhbuir métaighthi aigi intan
449] sin rainic Césair cuigi .i. aimsir gemhreta ann, & tres uathaidh
450] arai ais ésci, áes ina gnáth tuile fleochadh isén dogrés. In


p.36


451] tres adhbar didu, a lán do snechta sléibhe Elpa do siliudh
452] ann la tinfedh na gaeithi in airdes cech n-dírech, cor' lín sen
453] na tola tromtuile h-é, co rainicc dar bruach srotha Rubicon,
454] cor' doirbh a thecht lá mét a tuile.


455] Ro coraigh Césair a marcslogh re h-ucht in t-srotha sin
456] ón brúach có 'raile, & ro chuir a traighthecha re taobh, co
457] rancadar imslán dar in sruth cen raon, cen bádhudh eich
458] {MS H folio 385} na duine don t- slógh ann don dula sin.


459] IC tabhairt a coissi do Cesair i m- bruach alltorach in
460] t-srotha, is ann sin asbert Césair: Fácmaid andso ar síth &
461] ar caradradh re lucht na Rómha, ar sé. Cidh fil ann festa
462] acht in toicthiu do lenmain co toir iudicecht & etergléodh in
463] catha moir etraind.


464] Seolaid Césair in aidhchi sin co nemlesc nemhshádhail,
465] amal is déne do raghadh cloch a tailm nó saighet a fidhbac,
466] co ruc a dirim slóigh & sochraidi leis do toghail dénna Arimin,
467] cathair ísen bui í comhfhocus do fo mámus Poimp & in
468] t-shenaidh Romhánaigh, co rancadur na slóigh in baile la dobhursoillsi
469] na maitne muichi arna mhárach.


470] Do bí tromnélghal dorcha dubhcíach isin maidin i tús in
471] láe sin. Búi do mét na cíach co rancadar slóigh Césair co tai
472] tostadhach docum dénda Arimin, cor' sáidhset a mergedha
473] for lár in baile, & nír' airghedar lucht in margaidh íat
474] no co cualadar gláedh béccedhach na stoc sleschain slemhainsholus
475] & na cornd comdírech & na cuislenn catha, análfadhach
476] na n-ech, sétfedhach na miled, & scrédgaire na fagha
477] faebhrach firgér, & geóin in morslóigh ic gabháil in margaidh.


p.38


478] Ro brissedh comsanadh popuil dénna Arimin desin. Tucadh
479] dúscadh namhat & tidhuabairt echtrand & buaidredh bidbad
480] for ócaibh in baile annsin. Do érghedar annsin lucht gaiscid
481] án baile docum a n-arm, & ro gabhadh cloidhmhe maela
482] mergecha & slegha cenncroma crithánacha, & scéith imellcrína
483] arsaidhi, ar ní búi a ríachtanus a les occo fri ré ciana ar
484] tinne & ar trebhurdaingne na smachtcána sída bói occo.


485] Tancadur for múr an baile 'ársin, & tucsat aithne for
486] mergedhaibh na Romhánach. Bá súaithnigh a n-dath sen &
487] ba urusa aithne forro, ar búi delbh aquili in cech taebh mergi
488] díbh. Ar tri h-adhbaraibh do berthea in t-ordúgud sin for
489] mergedhaibh na Románach. IN cétna fáth dibh, co tuicidh
490] cach gurob do síl Ioib doibh, uair én coisrectha do Ioib inn
491] aquil. In fáth ele didu, co tuicidh cách gurob comfocus in
492] flaithius Romhánach do flaithius na n-déi, ar aisi an aquil én
493] is airdi foluamhain for bith. An tres fáth co tuicedh cách
494] tigernus na Rómhánach do beith ós na h-uilib dháinibh in domain,
495] amail atá tigernus na h-aquili for na h-uilibh ethaidibh.


496] O ro aithnighedar tra na h-aquili aithinte & na mergedha
497] Rómhánacha ic lucht dénna Arimin, & o ro tencsat Cesair
498] ina éo ard áighthidhi i medhón in t-shlóigh, ro bidhgsat fochétoir
499] & ro lín omhan & imecla ic faicsin Césair. Ro gabsat ic
500] uchbadhaigh & ac egáini moir co tai tastach toithenach.

501] ‘Uch,’ ar cech fer díbh ina menmain, ‘mairg dánad fót dúthaigh
502] in feronn so, mairg do cumdaigh a chathraigh in alt


p.40


503] in inaidh-sea .i. i coicrich na h-Etáile & tíre Gallia, uair cidh
504] sídh bes in cech inadh bidh cocadh ann, & ní fólíth nach ro
505] suidigh in toicthi i n-airther nó i n-descert in domhain {MS H folio 386}
506] sinn, uair cech longport & cech creich & cech sluoighedh ticfadh
507] do innredh na h-Etáile bidh ocoinde a cétgress, amail tancadur
508] popuil bruthmura na Cimbrecdha intan tancadur i n-aghaidh
509] in t-senaidh Rómhánaigh. Is í so slighi tainic Anibhel co slógh
510] na h-Affraice malle fris do toghail na Rómha. Is i in cétna
511] fos tancadar laechraidh na Lochlaindi d'innrad na Roma.

512] Cidhtracht acht cebe minca ro impodh in toici ríamh ar in
513] Róimh is í so slige cech sloigh & conair cech catha dia saighid.’


514] Rob' é sin tra imrádhugud & accáine incleithe cech aenduine
515] fó leith i n-dinn Arimin, & nír' lámh nech díbh a claistecht
516] sin uadha ar ecla Césair, acht siad 'na n-dirmaibh &
517] na m-buidhnibh co h-utmall anfosaigh, co tostach tóethenach,
518] fon samail sin
, amail bís ealtadha anbosaidhi na n-en foluaimnech
519] 'ar m-béin na fúardha nh-gemhreta friú.


520] Tainic lánsoillsi in lai fáe sin, & ro gabh Césair in baile
521] 'arsin.


522] Tocastal slogh Cesair.


523] Do róchtadur atinne adhanta feirgi & lucht aslaigh & urála
524] in morcatha docum Césair annsin .i. ceithri trebhainn toghaidhi


p.42


525] do Rómhánachaibh .i. Marcus Antonius & Puplius Casius &
526] Celius & Cúrio a n-anmann. Ocus carait Césair árchena, do neoch
527] ro bói isin Roim dibh 'arna n-athchur & 'arna n-innarba don
528] t-shenadh Romhánach asin cathraigh ar a m-beith ac congnum la
529] Césair & ic tacra tar a cenn isin chuirt Romhánaigh. Ba ferrdi
530] la Césair innísin, uair nír' nár leis a n-dingnedh d'ulc lá
531] lucht na Rómha 'ar n-innarba a muinteri doibh.


532] IN cethramadh trebhonn tainic co Césair .i. Cúrio, fer
533] suilbhir sanntach essen, & féthium fírglicc: fer ro bo thenn
534] guth & gnimradh isin Róim co n-ice sin, fer da tuc Césair tidhnaicci
535] móra oir & indmais tarcenn gabhála aigi & tacra tar a
536] chenn isin cúria Rómhánach, conid aire-sin ro h-innarbad asin
537] cathraigh h-é intan sin co tanic docum Cesair.


538] O 'tconnairc in Curio sin na snima bátar i cridhe Césair
539] ro gabh fora acallaim im nertadh in catha fair, & asbert:


540] ‘A Césair,’ ol sé, ‘in cén ro fétsum guth leat isin Roim
541] do ratsum, cer'b olc lásin senadh Romhánach, ro gabhsum acut
542] & ro tairmiscsium ríghi do Poimp, amail tainic dinn, in oiret
543] búi comus & cumachta occaind isin Roim & ro bás ic lenmain
544] fírinne innte. INtan immorro ro coiscit ar eicin rechta na
545] firindi lasin senad, & ro aentaighset uile lá Poimp, ro fácsumne
546] in Roim & dúthaigh ar n-athar & ar senathar fortsa, uair
547] sáilemaitne do coscursu dár n-ordugud inar n-inadhaibh féin
548] dorise. Déna calma iarum,’ bar Curio, ‘intan atá Poimp nemfhuirighthi,
549] innsaighedh h-é résiu thinoiles a muintir, intan is
550] urlam & is furithi dít gach maith
uair is minic fásus ircoit
551] d'esnadudh & d'imfhuirech na n-dál n- urlumh dogrés, amail


p.44


552] asbreth ba émh tar anem. Ocus araill ann dono, uair is dar
553] cenn bloighi bicce don doman ro bádhais fria ré na .x. m-bliadan
554] ic gnim catha & ic fulang docrach i tíribh Gallia is
555] mórmó is córa duit cathugud calma tarcenn in t-shlóigh .i.
556] darcenn na Rómha, uair in lá gébhusa in Roim is ann gébhus
557] tú cennus na cruinne uile. Atát ádbair sonairti acut ara
558] n-dénta {MS H folio 387} duit comthriall catha fria Poimp Maighe
559] & frisin Roim, uair inní is gnáth do denam do cech rígh acco
560] son .i. in popul da oirdnedh & do buadhugud i l-lóg a
561] coscair ní fuaraisiu sin, acht format caich friut- su chena ar
562] t' febhus is ed beras gach ni dib sin fort.. IS infechtain
563] iter dá leicter ar ais duit na ciniudha ro gabhais féin a l-los do
564] cloidhimh. Ro cinn Poimp didu nach bíadh i comrainn
565] flaithiusa frit ní cumgi siu comhroind na cruinne do gabháil
566] uadha acht tre etergleód catha namá.’


567] Ro gabh greim tra in gresacht sin & in láidhiudh do bert
568] Curio for Césair, uair amail arduighes aicnedh eich i comhling
569] retha is amhlaid sin ro métaiged menma Césair lá gresacht
570] Curio fair.


571] Ro sáithit a mergedha la Cesair annsin, & do fhuacair


p.46


572] do sluaghaibh uile éstecht ré guth & ré innsce & fria
573] erlabhradh.


574] ‘A aes cumtha,’ bar eisiumh, ‘do fhuilngebhair mór d'étualang
575] i cathaibh & i comhlannaibh ic clodh ar cinedhaibh tuaisceirt
576] in betha malle frim fria ré na .x. m-bliadan so. Mór d'fhuacht
577] ro fuilngebhair ó oighredh uisci sléibhe Elpa, & tar éis na coscur
578] sin do cinnedh cen bhar lecon isin Roimh co brath & cen
579] mo dín d'fághbail dam-sa ar muir ná ar tír. Ale, dá mad
580] amhlaid tísaind-si don Róim ar clodh catha form & ar
581] fácbáil mo mergedh lam naimdiu & me ac teichedh re lucht
582] na Gallia, créd do géndais frim iter intan is 'ar m-breith coscair
583] dam-sa as cach ciniud & 'ar n-imluadh don toicthin
584] as cech sonmighi i n-araile itát ic triall ardaigh frim? Ticedh
585] ass Poimp inar n-docum & senóraigh in t-senaidh maraen fris
586] madh maith leis a h-aithle a sídha & a sádháilechta fada. Is
587] derbh lem nách léiciub-sa a ríghi na a flaithius dó ní is sia cen
588] a comroind fris. Ní ránic Poimp a áis trichtaigi intan do rónad in
589] cétbuadud la Románu dó. Ní derb leis, dar lem, in onóir sin
590] tarraid óenfecht do lecon úad dogrés cenco tic de imluad a
591] fhlaithiusa ar a arsaidecht intan-sa.’


p.48


592] ‘Cid dam-bíu-sa ac á acaine cacha n- dernai d'anríghe & do
593] drochsmacht frisin ré sin, uair is comhaithnidh do chách uile
594] íat. Missi didu ní faghabhar cin dam la lucht na Rómha
595] acht cen dedhail dam-sa ar a forcongur son ré mo mergedhaibh
596] coscrachaibh & frim slóghaibh, & araidhe, masam cinntach sa
597] airi sen nách lór dúibh mo buaidh do buain orum-sa am
598] aenur, & tabhurthur luagh a saethair don t- sluagh búi maille
599] frim. Ordnet in tigerna bus toil doibh forro mas ar mo daigh
600] se indarbtar iat.’


601] ‘IN abraid rim-sa cena, a ócco,’ ol se, ‘ca h-inat foistine
602] bías ic ar senórachaib ar scur dá n- gaisced, & ca sosta
603] sádhaile i suidhfet ar senmilid, ca fuinn fhérmura geltfuit
604] ar n-almha & ar n-innile & ar n- echradha, ca tír trebhfaither
605] linn fesin, ca múr & ca mórcathracha i n-dingínter leighes
606] ar láechraidi intan bás adhlaic {MS H folio 388} dóibh intan nonindarbtar
607] asin Roim & asar n- dúchus féin, & do berar inar
608] fiadhnaissi íat do miledhaibh Poimp?’


609] ‘Cidh fil and, a deghmuinter,’ ar sé, ‘acht ó nách damhthur
610] dligedh duinn, tóccbaidh for mergedha coscracha foraibh.
611] Fo gnat for n-gnimradha gaiscid daibh co m-benum in domun
612] uile don tí nách damh roind leithe dúinn. Beid na dei ic
613] congnum linn, uair ni d'argain na Rómha tiaghmaid, acht is
614] dá saeradh o na tigernadhaibh diumsachaib filet fuirri.’


615] Aithesca Cesair co n-ice sin.


616] Búi fodhord mór 'con t-shlógh uile fri ré cían 'ársin, uair
617] cer'bdar feochrach menmanna na miled sin, & cerbdar galach
618] i n-aicenta, do cúaidh báidhe mor & caer condailbhi, &


p.50


619] gradh a n-athardha dhoibh, co m-búi ac á tairmesc do áilgius
620] in catha cathordha, acht araidhi dos-fic fallscudh feirgi &
621] áilgius imberta a n-iaraind tre imaltur na fergluinne & tré
622] omhan in rígh rogairg rodiumsaigh ro nert in cath forro andís.


623] IS annsin atracht aonóclach isin airiucht, & ro fhaisnés
624] rún menman & aicenta cech énduine isin t-slógh uile, Lelius
625] ainm in óclaigh, taisech imghona la Césair h-é, & ni lamhadh
626] nech do muintir Césair slegh nó saiget do dibhrucud i
627] n-imairic áigh nó i cléith comluinn remhe. Tuc a aghaidh for
628] Césair & asbert:


629] ‘A fhollamnaigh in ríghrechta Rómhánaigh’ .i. a Cesair, ‘is
630] dír & is dlighedh duinn itrasta briathra fíri do chantain frit.
631] In fetair iter conidh ádhbhul a acaine & conidh mór a gerán
632] i menmannaibh na míled-sa a fod atai ic fulang tarcaisne ó
633] lucht na Rómha. Inn edh do beir fort-sa sin ar n-etairisine
634] acut? Nír' comtig duit-siu on cena, air i cein cotuicfet leg.
635] cotnicfat F.
ar n-doidi sonairtini foga do cassad a cath nó a
636] cliathaigh ni fodhemasu tarcasul neich fort dogrés. Ní espach
637] linne iter in flaithius Rómhánach do discáiliudh fódaigh nach
638] beith tarcaisne neich fort-sa. Not-lenfut-sa in slóg-sa cidh
639] bé conair isin domun do dodhaing nó do shodhaing coso
640] treóraighfe íat. Ní docra dóibh sin inna cech conair rot lensat
641] cosaniu.’


642] ‘Ro badh amhra inmhain dúinn dá fétmais t' orcátu-sa do
643] lenmain amail budh dúthracht linn, & cinnmit nách budh comcathordha
644] iter duinn dogrés, & nach budh lucht aensídha in
645] lucht gusa n-gresfet do stuic catha suin. Do berum ar m- briathra
646] féra i fiadhnaisi ar n-arm n-gaiscid cidh i longaibh bronn ar


p.52


647] m-bráithrech & ar n-aithrech, nó i n-innibh ar m-bancéile i
648] n-ám tuismedha dóibh co forcongra foirnd clannadh na cloidhemh-sa,
649] co n-dingnímís fort cen fuirech cen imresain.’


650] ‘Cidh íat delbha na n-dei & a tempuill fhurála foirnd do
651] loscud bidh lasair tenedh a n-iarmartaighi, & cidh ann forcongra
652] {MS H folio 389} oirnd ordúgud do longpuirt for brú Tibiri Túscaide
653] for lár na Rómha, bidh dána talcair do génum-ne do longport
654] and. Cech múr & cech mórcathair atbéra do toghail rinn, &
655] in Roim fein ina comairium, isat urlamha ar n-doitine d'imluadh
656] a rethedh toghla & d'esrainiudh a carrac estibh aired
657] bes cloch for cloich inntu.’


658] Ro comaentaighset na h-uile buidhne bátar ann frisin aithesc
659] sin, ar ba h-é rún craidhe & toil menman cech óenduine dibh
660] a n-debhairt sium fri Césair, & ro tógaibhset iarum a lámha
661] uile i n-aenfhábhull, & ro gellset uile comdís erlamha na
662] dóidi sin do gnim na n-imairec catha ba toil dó.


663] Ní ba suaill inní fris. Bá samalta nuall & séselbhe na
664] slógh sin i comhaentugud .i. feibh tísadh anfthine étualaing
665] na garbhgaéithe gemreta a tír na Tragia do sonnradh co
666] feradh a síanmuirnd & a sírfhoghruchud re cennaibh cnoc &
667] tulach, & ré fedhaibh & re fidhnemhedhaibh sléibhe Ois, coro
668] lád snim tenn timaircthech i m-barr uachtair na fidhbuidhe
669] foltgairbhi, co n-esairged & co sráined ilar a cráebh n-dosach
670] n-deghdhighainn & a n-gég lúbach lánlebur a n-glaccaibh araile,
671] co n-éracht foghur fírgarbh & bresmaidm borb bráthamail isin
672] aer tré imalltur na fidhbuidhe ic sírtoirnem sís, ic toitim


p.54


673] & ic trénérgi na n-ait cétna doríse lá foghluasacht na gaeithe
674] dos-fic fon samail sin.


675] O 'tconnairc Césair na mórshluáigh do tairbhirt co mór
676] ré h-áilgius in catha ro teclamait & ro tinolit cuigi fochétóir a
677] uile shlógh & sochraide na beith fuirech na foscuchadh fair cen
678] rochtain na Róma cen nó beith in conách ic congnum leis.
679] Tangadur cuigisiun iarum annsin slóigh & socraidi na tíre 'cá
680] m-bai gábháil fria ré na .x. bliadan remhe sin, & a mílidh féin
681] didu bátar co h-anbháil esráinti i tíribh Gallia & isin Lochlainn
682] & i n-inis Bretan ic riárachadh a popail & ic tabhach a císsa
683] & ic coimét a smachta ríghdha do Cesair.


684] Do tócestul slóigh Césair as cech crich & as cech cennadhach
685] isin doman co n-ice in inadh i m-búi Césair.


686] Tancadar and aittrebthaidi in tíri im sruth Lemhaind &
687] a m-búi do míledhaibh Césair ic forbais forro docum in catha.


688] Tancadar ann attrebthaidi in tíri im sruth Voghis & a
689] m-búi do míledaibh Cesair ic forbhais forro dochum in catha.


690] Tancadur ann popul na Ruitenta & a m-bí do miledaib
691] Césair ic forbhais dochum in catha.


692] Tancadur ann attrebthaidi in tíri im sruth Vari & a m-bí
693] do miledaibh Césair ic forbhais dochum in catha.


694] Tancadar ann atrebthaidi in tiri im sruth Atax.


695] Tancadar ann atrebthaidi puirt Moneti.


696] Tancadar ann atrebthaidi traga cunntabartaigh mara
697] Toirrian.


p.56


698] Tancadar ann atrebthaidi Nemetis.


699] Tancadar ann atrebthaidi in tiri im sruth Satir & a m-bí
700] do muintir Cesair.


701] Tancadar ann atrebthaidi in tire Taruelli.


702] Tancadar ann atrebthaidi in tiri im sruth Bitis.


703] Tancadar ann atrebthaidi Parisi & in tíri im sruth Secana.


704] Tancadar ann popul na Setonda.


705] Tancadar ann popul na Leucdha.


706] Tancadar ann popul cathrach Belga & a m-bí do miledaib
707] Cesair ic forbhais docum in catha.


708] Tancadar ann popul na Nerueta.


709] Tancadar popul na Vangeta.


710] Tancadar ann popul na Vatabecda.


711] Tancadar ann atrebthaidi sin sruth Cinga.


712] Tancadar ann atrebthaidi in tíri baile i comruicet sruth
713] Rodain & sruth Arimin

leg. Arar

ac dul isin muir moir, &
714] a m-búi do miledaib Césair ag forbais docum in catha.


715] Tancadar ann popul na n-Gébhenda.


716] Tancadar ann popul na Treuerda.


717] Tancadar ann popul na Ligurdha.


718] Tancadar ann popul na Teotonecdha. is acu sen nó
719] idpraitis fola daini i tempol Ioib & Mercuir & Mairt.


720] Tancadar ann popul dianadh ainm Bardi, popul íat sén
721] lángnáthaighitis filidhecht & duana molta do dénam. Is assin
722] iderar baird & bairdne isin Scotic, & a m-bi do míledaib
723] Césair ic forbhais docum in catha.


724] Tancadar ann popul na druidecda, popal iat sén
725] da fognaitis fesa & faistine & no gnáthaigtis taiscélad for


p.58


726] réthaibh rend & rétlann, & is ed atbertis trena fesaibh demhnacdaibh
727] anmanna in lochta ba marbh isin mesraighthisea do
728] breith tresin tendtigi fodes & a tabairt i corpaibh ele isin
729] mesraighthi descertach. Druide anmanna na popul sin, &
730] Druis ainm a cathrach. Is assén atberar druí & dráidhecht
731] isin Scotic.


732] Tancadar ann popul na Caecdha.


733] Tancadar ann attrebthaidi cathrach Rémais na rígh, &
734] atrebthaidi in tiri im sruth Réin, & a m-bí do miledaib Césair
735] ic forbais forra.


736] Anmanna na crich & na cinél asa tancus d'forithin Césair,
737] & asar' tinóilit cuigi a milid fein bátar annsén co h-anbhail
738] esrainti isin Roim & i tíribh Gallia & i n-inis Bretan & isin
739] Lochlainn ic ríarugud a popul & oc tobhach a císsa & a
740] smachta righa.


741] {MS S folio 11a}
742] O darochtadar na sloigh imda sin co m-badar i l-longport
743] Cesair, & o tanic danatus & ledmige comtrialla in catha ina
744] menmain tre tairisniugud a nirt & a calmatuis na slogh ro-imda
745] daroctadar ina n-docum, ro tindscan fochétoir i cend séta
746] & imdeacta iar slightibh na h-Edaile docum na Roma, gur'bo
747] lan inn Edail uile in aidhchi sin da clu & da scelaibh,
748] guro línsat a sloigh & a sochaidi na cathracha & na caisteoil
749] badar comfoicsi doib isinn Edail.


750] Ro doilbit sceoil bregi imda sechnon in tíri 'arsin a l- lus
751] Cesair, acht ceana ger'bdar goacha na h-aisneisi ro eirghidar


p.60


752] omuin & imegla fira a cridib & i m- menmannaib in popuil
753] Romanaig trena m-bithin. Ba brec inn aisneis no bid for imdechtaibh
754] Cesair accó, air adberad fear dib sosad & longphort
755] do gabail do i comfogus feda Meuania. Atberad fear aili
756] longphort do gabail i commur srotha Nair &, srotha
757] Tibir. Atberad fear aile: ‘ni h- inann meass is coir for Cesair
758] intan sa etir’, for se, ‘& intan boi isin Roim fecht eli, air mó
759] & miletu, feochru & firdoilgi, dermairi & dimsaighi intan sa é
760] ar clodh lochta in iarthair dó, & dano filet immaille fris uili
761] sloigh & sochaidi na crich & na cennadach o ta sruth Rein
762] co Sliabh Ealpa’. Atbered fear ele dibh dilsi fogla & airgni
763] cathrach na h-Edaili & tempola dea do tabairt do dona
764] h-ectrandaib & dona cinudaib comaidhchibh badar immaille fris.


765] Cid fil ann tra acht gach fer dib no aisnedeadh scela
766] Cesair d'araili do bered fen fuillead friu, & na tuscairnti no
767] doilbtis fein no bid a n-omhan & a n-imegla forro amail bad
768] neach ele no beith ica n-aisneis doib. Ocus ní namma ro
769] fogluais in bidgad sin & in t-aduath daescurslogh {MS S folio 11b} na
770] cathrach, acht ro fogluais cidh iter in Curia Romanach fein,
771] gu ro facsat sruithi & seanatoraigh na cathrach a n-istuda
772] flatha & a sosta sadaili la h-omun Cesair, gur'bo aenmaidhm
773] teichidh doib i n-aenfecht asin Roim amach, iter occ & sen.


774] Ocus ro aithnedar lucht in t-senaidh cinti & coraighthi in
775] catha dona consolaibh Roman, ic fagbail in baili doib.


776] Ro boi d'imarcraidh egla forro conna fededar ceta inada
777] inilli no indsechtais nó ceta inada essinnilli no faicfidis, acht
778] ro gabsat in conair ro greiss tiudfuabairt an techidh & in
779] tindenais iad, co tancadar 'na sreith dluith degfoda asin


p.62


780] cathraigh immach, co m-benad gach dirim sloigh & sochaide dib
781] re araili.


782] Neach no biadh ic a forcsi intan sin, ni gebad delb eli
783] dib acht feib no betis tigi & cumhtaighi na cathrach ic raen &
784] ic rotuitim i n-aenuair, nó feib no bedis adanta tened trichemruaidhi
785] ic uliloscud in baili da n-eis, re met in deinmni & in
786] dasachta bui forro ic deirgi na cathrach amail bad h-í aensaileachtu
787] slanti no beth doib facbail na Roma. Ni bui samail
788] na seseilbi sin acht amail tisad buaidred na gaethi descertaigi
789] dar in Affraic andes co fogluaiseand libraini lebargorma in
790] mara mortonnaigh, co m-bristi seolchrainn sithfota araili longa
791] dib la casanfadh in mormara, guro nertad for in stiurusmann
792] & for lucht na lungu archena snamh for tonnaibh in mara asin
793] luing amach, co m-bedis uili for acombádhudh & in long slan
794] dhanéis. IS amlaid sin ro facaib Poimp & in senadh in Roim
795] la tiudfuabairt Cesair.


796] Gid for techadh in catha dacuadar is cuigi ro techad
797] ann. Nir' bó ailsedach tra ro teceadh andsin, air ce nó beth
798] in bean ic togairm a ceili ann, nó in mac ac togairm a
799] athar, nó in t-athair ic togairm a maic, ní airisfed neach fri
800] araili dibh. Sochaidhi dib dia m-ba descin dedenach a n- descin
801] for in Roim andsin, uair ni táncadar for cula doris docum na
802] Roma. Is follus for suidhichthibh na Roma conad docra &
803] conad doidngi congbail in cadusa inas fogbail in ratha. Mor
804] ní do cenelchi don lucht ro facaibh in cathraigh {MS S folio 12a} ro facad
805] annsin. Mor do ciniudaib in domhain do rochtadar in cathraigh
806] sin 'arna clodh la lucht na cathrach fein. Ro bo righda
807] a met na cathrach ro dilsigseat na Romanaigh in la sin, ar dia
808] comtiassad in ciniud daenda in aenfaball da saigidh no taillfitis
809] uili i n-aenfecht for larmedon na Roma.


p.64


810] Ba follus a n-anadh fein for na Romanchaib in la sin,
811] uair na muir deroili no gnáithigtis do denum i timchell a
812] longphort i crichaib eachtrand no andáis co nemsnimach ina
813] medhon, & a m-bidbaidh do gach leth umpu. Ni ro ansat
814] immorro cidh fri re n-aeinaidchi ar righmúraibh rodaingnibh
815] na Romma, acht ro facsat i n-aenla i la cloisteacht Cesair
816] amain. Acht ata ni cheana, ní ba nár do cach in techeadh
817] tindeasnach sin do denum & fear amail Poimp do techead and.


818] Dearbairdi in Catha Catharda.


819] ISin ecmung na rea sin & na h-aimsire sin ro faillsighit
820] dona Románchaib faistineada & remtirchanta na n-olc ro
821] badar arcind doib, air ro línadh in neam uasu & in talamh
822] futhu & in muir do gach aird umpu do taidbhsibh ingnaitighibh,
823] ingantaibh & do derbairdibh dermaraib, F. ic tairngire & ic
824] taircedul in Catha Catharda do gnim acco.


825] It e inso na h-airdi aitchesa doib .i.


826] Ro artraigset isna h-aidhchibh sin accó renna anaichinti
827] na ro artraigset in nim remi sin riam, & nar' artraigh barsamail
828] re met & re n-imat & re n-urgrain.


829] Atconncadar dano clar gorm glainidi na firmaminti neamda
830] do bith 'na h-aencorthair lassar & tened os a cind.


831] Atconncadar araili rind ann co ruithnibh roedrochtaibh
832] & co trillsib tendtidib for esrediudh ass, in retlu mongach insin,
833] & ni ro artraigh sen riam acht la cumscugudh flaitiusa, na
834] clodh catha, nó la bás airdrigh. Ro tirchanait in triar sin
835] don cur-sa isin Roimh, air ro cumscaighead Poimp re Cesair
836] asa flaithius, & ro srainead cath mor maigi na Tesaila for
837] Poimp beos. Is triana acais in catha sin fuair Poimp bas &
838] fuair cidh Cesair ara cind.


p.66


839] Atcondcadar athainni tenntidi & locharna lasamnacha &
840] ilbrectad dealb n-ecsamhail na saignen taitnemach {MS S folio 12b}
841] sechnón in aeoir as gach aird. Doraitni ann aensaighnen dib
842] ro dercsaigh de uilibh tenntib nimhi aircheana ar met &
843] solustacht & dene. Ro gab sen asin tuaiscirt atuaidh docum
844] na Roma. Ro tecluim & ro tinoil ina h-uili teinti aerda leis
845] guro bloscastar im ceand na Capitoli rigda & tempuill Ioib
846] isind Roim. Ised ro tircanadh tritsin: Cesair do tidecht a
847] tuaisciurt in domhain do gabail na Roma.


848] Ro artraighset ann na retlanda aidhchidhi i m-midi medonlae.
849] Atceas ircra eisci acco i lansoilsi na .xu.


850] Atconncadar fordorcad for ruithnib solustaib na greni i
851] certmedon lae, & ba met na dorcadad i sein gonar' sailseat
852] la gona lanshoillsi do taithneamh tre bithu doib.


853] Rosceastar sliabh n-Ethna sruaim tened trichemruaid
854] isin t-slis ba comnesa do tír na h-Edaili, gu ro lae ar daini &
855] cethra ann. Ro artraigh ann dano fordath fuilidhi for saebcori
856] mara Turrein fri h-eadh lae go n- aidhchi.


857] Ro scailead & ro fodladh i n-dib blogaibh lassar in
858] tenead bithbi no bith i teampull Uesta na bande. Is ed
859] ro tircanad trit-sin, in flaithius Románach do roind i n-dó etir
860] Poimp & Cesair.


861] Ro erig crith mor & fogluasacht fircalma i fothaibh & i
862] slutraigib in talman, guro fas talamcumscugudh trenadbul de,
863] & ba h-e met in talamcumscugtha sin, gur croithestair slíabh
864] n-Elpa uadh ina m-bui da moilib sena sneachtaidi i m-madmandaib
865] a sliabh & i n-glaccaibh a tulach, guro tuitseat i n-aenfecht
866] de for fíadmaighibh & for fanglenntaibh na tiri ba
867] comneasu dó.


p.68


868] Ro erig commbogad ainbtini dermairi dona frith samail
869] nó cosmuillius riam i crisluch mara Turrein, guro línsatair
870] ruadbhuindi robarta & barruactar a tonn tulgorm taebedrucht
871] clethi na da n-ardsliabh filet impi do gach leith .i. sliabh
872] Cailp isinn Edail & sliabh n-Athlaind i crichaibh Aiffraici.


873] Atcítis dealba & imaigni na n- déi adhartha ic cai & ic
874] derfadhaigh and. Atcítis tolada mora alluis ac siliud a slesaibh
875] & a fraightibh gacha tighi isin Roimh, ic fiugrad in morsaethair
876] no foidémtais 'artain.


877] Tainic airmchrith mor i n-uilibh templaibh {MS S folio 13a} na
878] n-déa isin Roim, conna roibi slegh nó claideb no caithsciath
879] for alcuing intib nach drocair fri lar talman.


880] Atcitis na h-ethaidi aidhchidi acco ic foluamain, F. i soilsi
881] in lae seachnon na cathrach .i. in écthach & inn iatlu & in
882] bubo. Ticdis ois & allta ecendsa na n-dithreb comfogus co
883] n-dentais leptha & cubacla doib for larmedon na Roma gach
884] n-aidhchi. No feartais coin & cuanarta & meic tire na h-Etaili
885] ualla mora sechnon na cathrach gach n-oidhchi. No labraidis
886] na ceithri tre glor n-daenda acco, uair innister isna sdairib intan
887] bui araili Románach ic gresacht a ogdaim & a eri arba fair,
888] ro labair in t-ogdam fris co n-debairt: ‘Cid tai dom trengresacht,
889] a oglaich?’ ol se, ‘uair is taescu atbelat na Románaig
890] innas domelat ina fil d'arbannaibh acco.’


891] Ro tusmit geni torotharda imda isin Roim intan sin, co
892] met cuirp, co n-ilar lam & cos & cend, co linadh oman &
893] imegla a maithri fein ica teancaisin.


p.70


894] Atcluintea comtuaircnech na cnamh i m-medon na comrar
895] i n-uilibh adnaictib na cathrach gach n-oidhchi. Atcluintis allgotha
896] aighthidi & ardgairmneach aduathmar i fedhaib & i fidnemedaib
897] na h-Edaili, & ni faicte cuich do gnith insen.


898] Atcite na foiscti & na fantaisi & na h-allcailli ifernaidi i
899] n-imtacmung na Roma gach n-aidchi, gu ro facsat lucht na
900] margad & aitrebaidi imectraca in baili a treba & a tegdasa
901] re h-uathbas & re cridenbas na taidhbsi donarfas doibh.


902] Atcithea in badb catha gach n-aidhchi, & a h- aithinni
903] giuis for derglassad ina láimh & a trillsi natharda nemidi ic
904] dresechtaigh immo cend ic aslach in catha for na Romanchaibh.


905] Atcluintea isin aidhchi acco fogurnuall na stocc, tulguba
906] na sgiath, fidren na foga, glonnbemneach na claideb, geoin na
907] cath ic comruc, & ni faicthea cid do gnídh inni sin.


908] Atcluinte accó allcailli Sill ic taircetal in catha catharda.


909] Atconncadar araili aeghairi badar i m-bruigibh srotha
910] Aniein inti Mairr ic togbail cind asan adnacul. Is ed ro
911] tircanad trit-sin, samail in catha catharda ro gníead etir Mairr
912] & Sill do gnim doridisi ic Románchaib.


913] Ro gabsat sagairt na n-dea & na m-bandéa ic uchbadaigh
914] & ic golgairi sechnon na cathrach & ic edarguidhi na n-dea ic
915] iarraidh edrumaighthi na plaighi-sin forro. Is ed no ráidheadh
916] {MS S folio 13b} gach fer isin Roim: ‘atathar ic comallad faistini ’Sibill
917] banfatha innossa dona Romanchaibh’, ar iatt, ar is edh ro
918] tircan
Sibill banfaith, discailiud in flaithiusa Románaig ar trill.


919] Ro as aduath mar & imegla isin Roim la taidbsin na
920] n-derbairdi sin inti, & focres comairli ic lucht na cathrach


p.72


921] cidh do gentais do sin. Is ed ro cindset iarum, lucht fessa &
922] eolais do tocuiriud cucu a tir Tuscia, ar ba gnath lucht ceirdi
923] draidechta do bith inti sein, & ba bes do Romanu dano faithi
924] in tiri sein do tocairiud ina n-docum in gach am no tomaithead
925] egendail forro.


926] Tucait intan sin dano faithi Tusceta cucu, co m-badar isin
927] Roim. Atbertsat na Romanaig riu ara fiastais doib trena
928] fessaib draidechta ceta moruilc ro tircansat na derbairdi dermara
929] ro artraigset acco. Badar da primfaith derscaigthecha
930] lasna fathaib, Aruns & Figulus a n- anmann. Is e ro bo uaisle
931] & rob urrunta dib, & ro bo sine arai n- aisi, Aruns. Luca ainm
932] a baile duthaigh. Badar tri h- ernaili do IX n-earnailibh na
933] draídechta leis, ar is iad IX n-ernaili na draidechta annso, F. .i.
934] a ceathair dib i comidecht na ceithri n-dul n-domunda .i. teneadh
935] & talam, usce & aeoir. An cuiced ernail taiscelad for ruithnib
936] saignean: in sesed ernail taiscelad for innib anmanda i tenntib:
937] in sechtmad taiscelad for foluamain én, in ochtmad taiscelad
938] for gothaibh én, in nómad taiscelad for rethaib rend & retlann.
939] IS iad tri h-ernaili badar la h- Aruns dib sin .i. taiscelad for
940] cumscaigthibh saignen & for foluamain en & for innibh
941] anmanna.


942] IS ed ro raidh in fear sin frisna Románchu intan sin, tor
943] teneadh tricheimruaidhi & breo tulcha do denum acco, & ina
944] tusmit do genib toratharduib isin Roim d'uili-loscud isin tenidh
945] sin. Ro forcongart forro dano lustred & imtocell a cathrach
946] do denum, delba & imagni na n-dei do tabairt ina timcell
947] leó.


p.74


948] Tancadar iarum uile aitrebaidi na Roma 'na n-drongaib &
949] 'na n-dirmaib ina timcell co sagartaib & go m-bansagartaib na
950] n-dea & na m-bandea immaille friu.


951] Cein badar lucht na Roma ic imtocell a cathrach fon
952] samail sin, ro theclaim Aruns ina fuair do tiruarsnibh saignen
953] seachnon in baili, & ro can cetla & tincetla druad forro, &
954] ros-infolaig i fudomuin in talman 'arsin.


955] {MS S folio 14a} Tugad araili tarb torachta tiugformnach ina docum
956] dia idpairt dona deib. Do rinnscain dano Aruns iarum teachta
957] na h-idparta do gnim frisin tarb .i. fin do dail i tollaib a cluas
958] & edir a da adhairc & i fidisibh a srona. Ro imbir fair dano
959] cach ada aili ba dir do imbirt for tarb idparta. Ro gab in
960] tarb for imresain moir fri timtiribh na h-idparta 'arsin, & nir'
961] degardi leo-sum esen. Ro marb Aruns fein in tarb iarum.
962] Ni dat srotha fola fordergi, amal is gnath do tepersin a h-eirscibh
963] urtescthaibh ro snigset asa crechtaibh, acht linnti
964] dubfola duaibsighi co faircsi neamglaini & nemidechta moiri
965] forro. Ro gab aduath mor in faith ic tencaisin na n-ilgnéa
966] doraitni for innibh in tairb, ar inneoch nar'btar banglasa dib
967] robtar dubglasa, & ba mi-airdi leis-sium sin uili.


968] Ro scail & ro fodail inni in tairb i n-dib bloghaibh. Ro
969] taisealb in cetbloigh dibh do Poimp & don t-seanudh & in
970] m-bloigh n-aill do Cesair gona miledhuibh. Ba mactad mor
971] leis ind abairt do rigníset na bloga sin na n- inni, ar ni dernsat
972] inni riam rompo abairt bad nemadhu indas, ar in rand
973] ro taiselbad do Poimp dib ro gab for serg & digbail, for crapad
974] & for feodugud, ro thruin, ro traig & ro thairind fri
975] talmain, gonar' artraigh brigh nó calmatus inti. Rann Cesair


p.76


976] immorro, ros-lín borrfad & indocbail í, ro fás & ro inforbair,
977] ro att & ro inboilg, go n-dernai aenmoil trein tomaithmigh
978] dona h-uilib badar inti.


979] O ro thenc Aruns na h-airdi aichtidi sin & na taircetla
980] moruilc badar a coimidecht na h-idparta, do rinnscan nuall &
981] nemeli mor do denum frisna deib co n-debairt: ‘A deu firénnacha
982] fororda’, for se,‘is infechtain masa ada nó masa dir dam-sa na
983] nithi tircantai do aisnéis dona poplibh rom- tochuirseat ina
984] n-docum. Air cid duit-siu, a Ioib, ro airdergius-sa in idpairt-se
985] do denum do deachadar na demna iffernaidi gu ro linsat inneda
986] tairb na h-idparta.’


987] {MS S folio 14b} ‘IS mor in imecla fil forni de sin, go na lammait
988] aisneis na n-olc tircantar duind, acht forír chéna bidat
989] mo na h-uilc innas amal ata in ecla forni. Nir' bo sirsan
990] chena nach brec gacha canam uili, & nach airdi doilbthi ro
991] facaibh Tages faith for innibh na n-anmanda.’


992] IN Tages isin dano, da m-beith neach no iarfaighead, is e
993] ro aircestar in ealadhain draidochta. Ni bui athair nó mathair
994] occa, acht a focbail beo fo fotaibh in arathair chena.


995] Taischelta Aruins Tusceta co n-ici sin & a tircanta tre
996] innibh anmanna.


997] IN primhfaith eli immorro bui leo .i. Figulus, i tucsin
998] dala na n-déi & derritiusa nimi ro bui sen, & a frichnum & i
999] feghadh na firmaiminti & i r-rethaibh rend & retlann, go na
1000] frith i tiribh Egipti riam, neach bad coimeolach fris i sudighthibh
1001] nimi. Is inti sen bad lía lucht na h-ealadan sin, fobithin
1002] ar is glaini & is nemnellaighi in firmaimint doib inas do
1003] lucht in talman arcena.


p.78


1004] Ro chuaidh in fer sin i m-munighin a feasa fáthachda.
1005] Ro gab ic tenccaisin na firmaiminti sirglaini solusta & renn
1006] ruthenda in nimi blaith brecnellaigh uasu da gach aird cein
1007] co nos-dercai amal ba lor leis. Is ed asbert frisna Románchu:
1008] ‘Fil nechtar dá neche forsna coraigthibh-sea atcim-sea’, ol se
1009] ‘.i. ata seachran mor for cumscugudh firmaiminti & na rend
1010] osin tir-sea seach gach tir, go na filet ar taiscelta-ni ar coir
1011] inti, nó masa tre imaltur na Faithi tic in morbrecthadh
1012] adcim-sea, is apaigh & is urlam ac na doibh dith & dilceann
1013] & delarugud in ciniudha daenna do denum i traiti. Na dei
1014] adhartha fris’, for se F. ‘cia ret tresa tic in morplaigh-sea iter .i.
1015] in talamcumscugud do gnither and .i. inn e in talumh oslaicfes
1016] a inni do slugudh cathrach & caistiall inn uili domhuin cona
1017] n-attrebtaidib leo, nó inn í tromdlai derfadhach na dilinni
1018] ferfas for dreich in talman doridisi do uili-bádhudh claindi
1019] Adhaim, nó in ba faelscud saignen tenntidi & brotha aeoir doraga
1020] do forloscud in {MS S folio 15a} domhuin, nó inn e in talam tromfoideach
1021] diultfas a fas & a ith & a inforbairt, co na leicfea
1022] a toirthi trit, go n-aibelat na h-uili daini la gortai.’


1023] ‘Ni fedar-sa cia h-ernail plaighi bias and, nó cia teidm
1024] tresa tic, acht cena ro fhedar co m-ba scur saegail sochaidhi in
1025] plaigh isin F.


1026] ‘Fil gne n-aill dano forsna taisceltaibh-sea .i. dia m-bad
1027] i n-Aquair uscidi no beth rind sadal Saduirnn intan-sa ro bad
1028] digal dilinni doberta do dilcenn in domuin. Dia m-bad i
1029] Leomhuin lasamhnach no beith in grian intan-sa is bruth aeoir
1030] & forloiscti no adannfad in domun. Acht cena dar lem ni
1031] h-olc dibh-sin fil ann etir, acht is e rind Mairt morcathaigh fil
1032] i Scoirp and, & na renda da ticfad cosc a brotha sen .i. rind


p.80


1033] Ioib
UenirMercuir, ni fil rind dib i comfogus dó etir,
1034] úair ata Ioib i fuiniud i trath-sa & Uenir i comfocus greine fo
1035] thalam, & ni tainic Mercuir i turcbail gu sé, gu ro lín bruth
1036] nemi Mairtin aeoir uili, fobith rind aile ní fil i comfocus do
1037] acht rind Orioin claideabhthaircetaigh nama, & cidh esen is
1038] fuillead n-urbada thirchana fos.’


1039] ‘IS mairg ní, ol se, ic a filet na renna-sa taircetul isna
1040] suidigthibh i tat .i. confad catha, coimérgi curad, faelscudh
1041] imberta arm i lamhaib laech, comtulcadh miledh mear mormenmnach
1042] & lath gaili, scur sida & caincomhraic, comhtocbail
1043] cogaid etar cardiu, tochastal tuath n-eachtrand, robarta fergi
1044] righ rogarg rodimsach i r-rae catha & imairic, falbaighi colann
1045] saerclann fo cossaib con & cuanart.’


1046] ‘Cid da m-biu-sa 'ga cleith’, ar se, ‘ar do ragha fo deoidh
1047] inní tircantar and .i. in cath catharda. Atragat moruilc isin
1048] Roim trena bithin sen, ar biaidh gach tren a l-los a nirt & a
1049] calmatais inti. Ni coimetfaither dligheadh nó firinne innte occo.
1050] Molfaither don mac marbad a athar & don athair marbad
1051] an maic ann. Tathaeirfither immorro do gach aen cocelas do
1052] cairdes nó do caratrad isin aimsir sin. Mor m- bliadan bias
1053] in Roim amlaid sin .i. noco tair tigernus aenrigh fuirri, {MS S folio 15b}
1054] & dar lim ni ferr son la Romhanu innas in cath catharda.’


1055] Taircetla na n-druadh Tusceta co n-igi sin.


1056] Ba lór tra do urail omain & imegla for lucht na Roma
1057] i tarfas do tircantaibh in catha co n-igi sin, acht tainic doib
1058] adbar uathbais nar'bo luga innas sin, air ro inaitcestar


p.82


1059] spirut deamnata i n-araili sruthmathair soicheneoil isin Roim,
1060] conas-tuc for dobur & for dasacht. Ro gab iarum in dasachtach
1061] sin for taircetal na n-olc cetna dona Románchaib. Ro
1062] innis & ro aisneidh doib uili aircetla in catha catharda o tus
1063] co deredh, & is amlaid ro aisneid & h- i ag imacallaim frisin
1064] spirut n-deamnata i fiadnuisi lochta na Roma uili.


1065] Ba follus dona Románchaib ferg & luindi na n-dea n-adartha
1066] do bith friu fein intan sin, air do radsat na h-uili duili domunda
1067] comartha foillsi & tircanta demni in catha catharda doib.


1068] O ro comgabsat uili grith ina menmannaibh conid ic
1069] taircetal ar n-dermair & raen madmann catha ro badar na
1070] h-airdi aduathmara sin donarfas doib, F. ros-lecset fri bron &
1071] dubha & torsi, F. etir saer & daer. Ro dicuirseat a n-uaisle
1072] & a n-ardfhlaithi a cumtaighi rigda & a n- erreda onorda dib.
1073] Ros-eitseat uile o eirreadaibh dereoilibh i comartha duba &
1074] toirsi. Badar co tai taithenach ic dicelt in broin sin & a
1075] galar inmedonach i cridi gach aen duini dibh, & arai ni ro
1076] cuirset os aird beos, amal bit muindtera na righ n-onorach intan
1077] tiagait a tigernai bas ic duba infoilgidi for tus airet ro fetar
1078] dichlid in sceoil.


1079] Ro cuadar a mna & a maithreacha, a milidh & a lucht
1080] gaiscid, a sruithi & a senóraigh i templaibh na n-dea & na
1081] m-banndéa. Ro scailset a fultu intib & ro tuaircset a n-ochta
1082] da n-dornaibh. Ro gabsat ac dubha & ic derfadaigh, ic comgeran
1083] & ic comacaini annsin i fiadhnaisi delbh & altori na
1084] n-dea adarta.


p.84


1085] Bethu Cait annso sis.


1086] Bai aenfer isin cathraigh fornar' laessat na cumscaigthi
1087] mora sin, Brutus a ainm, consol togaidi da Románchaib é, fer
1088] galach mormenmnach, {MS S folio 16a} & ni tairnead a aicnedh gid
1089] mor d'ulc fogabad, ni metaigead a menmain dono cid mor
1090] maithiusa no tidnaiced in toictiu dó. Tanic in fer sin ic abardorcha
1091] derid na h-aidhchi co teach bráthar a máthar .i. co
1092] teach Cait, da fis & da comairli fris cia h-airimbirt do gentais
1093] i frestal in catha .i. in la Poimp atreistis docum in catha, nó
1094] in la Cesair, fa inn urnaidi do gentais co festais cia dib forbad
1095] raen, air gib e dib bad coscrach ro bad laind leis a sidh-sum
1096] d'fogbail, ar ní ro badar do Romanaibh da consul bad
1097] comtig da cudrumughudh friu.


1098] IS í immorro comairli ba toil don ti sin .i. Brutus, gan
1099] ergi doib re neach etir acht urnaidi co festtais cia de na da
1100] tusech bad coscrach ann, air ba nemada leis beith i fur in
1101] catha i muirfead in mac a athair, nó in t-athair a mac, nó
1102] in brathair araili, & dano nir' miadh leis coimaentu lasin
1103] lucht mibesach ut badar ic triall in cogaidh catharda
1104] ardaigh a n-anfaladh do dighail, ar niptar seitrigh a n- digalta
1105] i n-aimsir sidha nó caincomruic.


1106] Do riacht iarum Brutus guros-imluaidh in comairli sin i
1107] fiadhnuisi Cait. IS amlaid bui Cáit intan rainic-sium ina
1108] docum, co dubhach dobronach neamsadail neamcodultach 'ca
1109] thur & 'ca scrutan cindus no bedís coraighthi na cathrach &
1110] urtrialla in popuil & in t-senaidh Románaig i frestal ind
1111] etualaing moir bui ic tomaithim forro. IS ed so frecra do bert
1112] for in aitheasc ro raidh Brutus fris:


p.86


1113] ‘IS fir, tra’, ol se, ‘conid nemhadha mor do neoch comtriall
1114] in catha catharda. Acht ceana cuich folilsad gan omhun
1115] fair a nert & a lamha da fordingi dia tencad renna nimi & in
1116] firmaimint fein ic tairneamh & ic toitim for tonnclar in tálman
1117] ina fiadnaisi. Ni mo ro faelusa tuitim na Rómha do
1118] tencaisin gan cungnum le. Ro bad dermair in dimbaidhi dam-sa
1119] bith am aenur i n-uaingius & ciniuda ectrand in domhain
1120] d'fogluasacht lasin comtocbail-sea do rala isin Roim. Ni h-ed
1121] sin bias and etir cena, acht do ber-sa m' fheidm catha in conair
1122] do bera in seanadh uile .i. la Poimp, air is é nach tainic i
1123] n-aigid na Roma amail {MS S folio 16b} tanic Cesair; & araill ele
1124] ann dano, da m-bém maraen ic congnum la Poimp, ni do
1125] fein taisealbabas in coscur beras, acht bid duinni, & bid lugaidi
1126] a dimmus-sum sin 'ar n-gabail righi doridhise.’


1127] Aithesc Cait annsin.


1128] Ro aentaigh Brutus iarum frisin aithesc sin brathar a
1129] mathar. Adracht borrfad a aicnidh, & ro fas diaillsigudh in
1130] catha catharda ina menmain, cona bui da Románaib aenduini
1131] lasar' lainni gnim in catha catharda innás.


1132] A m-badar and iarum trath etarscartha dorcatais derid
1133] na h-aidhchi re bansoillsi tossaigh in lái, co cualadar beim bascraind
1134] fri dorus in lis acco. IS ed bui annsin bean bui la Cait
1135] ina ocbaid fecht n-aill, Marcia a h- ainm, & ro tussim in bean
1136] sin tri maccu do Cait fri ré teora m- bliadna. Do rala araili
1137] ferchara do-sum isin Roim, Hortensius a ainm: ni tusmitea
1138] clann do sein etir. Ba doilig mor la Cait sin, & is ed do roni:
1139] do bert a mnái fein do tusmead clainni do, ar ba combrit i.
1140] Ro tusim iarum in bean tri macu do fri teora bliadna. Tanic
1141] Hortensius 'arsin co targaid in mnái cetna do Cait do tus mead
1142] fuillid claindi do. ‘Nathó’, ol Cait, ‘fil do met m' onora-sa isin


p.88


1143] Roim condat clanda dam ind ocbad Románach uile, & air is
1144] tussu ric a lés claind bid in bean leat airet bas toil duit’.


1145] Marb Hortensius i cind rea iersin. O ro scaigh la
1146] Marcia teachta a adnacail & a cepoc cainteach, tainic co
1147] dérach dobronach co teach Cait intan co n-ecmaing in imagallaim
1148] intan sa, & mac a sethar .i. Brutus. Ro gab ic agallaim
1149] Cait & ic a iarraidh fair a l-legon ica frestal & ica fritalam
1150] amal gach cumail bui aca, air atbert-si na dechaidh a h-airi
1151] re commamdacht uad, acht ro bad lor le do maith uadh
1152] intan ro scribabtha a h-ainm i n-airenuch a h-adnacail co m-bad
1153] commám Cait atbertha fria.


1154] Atbert dano nach ic iarraidh socra nó sadaile ro bui, air
1155] is re h-ucht catha & re coimeirgi cogaid moir do deachaidh, acht
1156] dono bith ica frestal-sum, & ica fritalamh gach conair ro-sn-imluaidfed
1157] in toictiu tre airimbirt in catha moir. Atbert
1158] dano nar'bo nár do-sum a beith-si ina farradh ig a coimideacht,
1159] {MS S folio 17a} cid for longais no beth, & Cornelia a bansetigh
1160] i farradh ind airdrigh Poimp.


1161] Ro cloed menma Cait trisin edarguidhi sin, & ro cetaigh
1162] do Marcia comaitreib fris. Nir'bo adbclossach forbannach daronnadh
1163] in caingean sin Cait & Marcia. Nír' sirit cuir nó
1164] fiadhain léo acht Brutus a aenur. Ni ro iarfaigit faithi
1165] fisidi uaithibh, amal is gnath i m-bainsibh. Ni ro h- ingabad
1166] geis leo, & ni ro h- adradh ada. Ni bui cumtach baindsidhi for
1167] fir nó for mnai dibh, ar bai forcsi broin for in mnai 'ar
1168] n-éc a celi. IN fear dano ní laghu doraitni bron fair, air
1169] on cetuair ro fairigh imluad & comtocbail in cogaidh moir ni
1170] ros-foilc & ni ros-fothraic, ni dernai glanadh a gnusi nó tonach


p.90


1171] a lamh, acht bui co taidhiuir toirrseach 'ca thur & 'ca scrutan
1172] cinnas no saerfadh in cathraigh do lamhaibh a bidhbadh, air ni
1173] r' airimmir neach in cogad sin riam, acht ar grad nó ar miscais
1174] neich eli acht Cait a aenur. Mad eisein immorro, is do
1175] saerad na cathrach, & do dín na h-atharda, & do coigill in ciniuda
1176] daenna uili ro imluaidh in cogad, air ní bai isin bith i
1177] comaimsir fris aenfer bad togaidiu bestatu innas.


1178] Ba da besaibh am, cach ní fa tibred láim da forba &
1179] da cur co forcend. IS ed no bidh a uili sním & dethitiu
1180] inditen na h-atharda. Ba derb & ba deimin leis nach ar a
1181] daigh fein do radad isin domun é, acht ar daigh gach neich
1182] cotn-icfad do lesugud and. Ni teicheadh a comairbirt bith
1183] dar teachta tre bithu. Ba lor leis do biudh inní no scaradh
1184] fri accurus. Ba lor leis do éduch dín a ball ar fhuacht & ar
1185] nochta. Ba lor leis do tighib a dín ar doinind & ar ainfini.
1186] Ba da besaibh can commamdacht fria setig acht i n-aimsir
1187] coimperta nammá. Ba h-athair & ba ceili don cathraigh é
1188] cein ro mair inti. Ni bui isin Roim aenduini nach fuair a
1189] soludh. Bui ic adradh firindi & ic fregra gnim socraid airet
1190] ro bo beo. Ni ro mill a tol frecur a deggnim uimi.


1191] Scélach Cait & luchta na Roma co n-igi sin.


1192] Slóiged Césair isin Etail annso sís.


1193] {MS H folio 390}


1194] INtan immorro do batar na h- airmberta sin isin Roim
1195] do dechaidh Poimp cona dirmadhaibh slúaigh & sochaidhe leis
1196] a clithardiamraibh tíri Campan, cor' gabh sosadh & longport


p.92


1197] a múraibh na cathrach dianadh ainm Capua. Cathair sin ro
1198] cumdaighedh isin Etáil lé h-ócclach do muinntir Aeneasa maic
1199] Anacís, Capis a ainm, & ro taitin co mor fria Poimp in t- inadh
1200] sin, & ba maith leis beith ic frestal catha ann, uair ba daingen
1201] & bá díthoghlaidhe é. Slíabh Apeinnin ara cula, sliabh
1202] is airdi & is accairbhi do shleibhtibh in {MS H folio 391} domain.
1203] Cuan mara Torrian don leith tess don t-sliabh sin, & cuan
1204] mara Adriatecda don leith atuaidh, & inis and for muir ina
1205] h-ircomhair fothuaidh, & inis Pisse ina h-ircomair fódhes.


1206] Ocus srotha imdha ic siledh as isin muir cechtar do dá
1207] taebh .i. sruth Medhúir & sruth Crustumium & sruth Sapis
1208] & sruth Isauir & sruth Sena & sruth Aufid & sruth Eridain
1209] ac tebirsin asin t- slis tuaiscertach de. IS iat so na srotha
1210] tebirsinnit asin t- slis descertach de : sruth Tibhir & sruth
1211] Rutuba & sruth Vultuirn & sruth Sairn & sruth Liris & sruth
1212] Sileir a comfhocus Salerna, & sruth Macra i comfhocus cathrach
1213] Lúna, & intan ro soichter ar mullach in t-shleibhe sin
1214] atcíther bruighi na Gallia uile as, & dar lé nech is fáe thís
1215] atáit benda sleibhe Elpa, & ní raibhe fos isin doman sliabh
1216] ba faide inás, ar ro gabh ar tús o Etail co h-innsi Sicil for
1217] muir Torrían, co tainic ruadhbuinne in mara cechtardha tarsin
1218] m-bloigh medhónaigh de co fil isin Etail indiu indarae cenn
1219] de
. Sliabh Apennin a ainm, & in cenn n-aill i n-inis Sicil,
1220] & sliabh Peloir a ainm. Ocus ba h-innill le Poimp beith a
1221] comhfocraibh in t-sleibhe sin, ac estecht re scélaib Césair &
1222] ic furnaidhi in catha.


p.94


1223] Césair immorro ro lín bruth & ailgius imerta na n-arm
1224] a menmain & a aicnedh, & nir'bo fáilidh leis amal fuair cricha
1225] na h-Etáile rea aghaidh cen acfuing t-shloigh innti dó do
1226] frestal catha ar techt dá ríghaibh & da taisechaibh esti ar
1227] a ingabháil-siumh féin, ar roba lainde leis accaidi do gabhail
1228] a l-los a lamha & tré todhail fhola inas tre sídh & tré caencomrac,
1229] & ro bo ferr leis doirsi & múir a cathrach do brisedh
1230] & do díanscailed nás a leccan ar ais inntu.


1231] Lucht cathrach & caislén na h-Etáile, cér'bó cinnti léo, &
1232] cer'bo deimhin na gébhdais fria Césair intan do rachad ina
1233] n-dóchum, arái ro gabhsat acc daingniugud a múr & ac córugud
1234] a taibhledh & ic frestal in catha, & ni fhedadur ca comairle
1235] do gentais, ar do bí do mét gradha Poimp occo co nárb áil
1236] léo nech ele do ríghadh acht sé, ó do ratsat briathair fris, &
1237] búi do méd écla Césair orra naro lamhsat cen a ríarugud.
1238] Ocus ní búi a samhail acht comtogbáil in mormara intan tecmus
1239] in gaeth andes dia saighidh, co m-búi aghaidh a h-anbhthine
1240] & dírim a tonn uile ar aen-conair lesin n-góeith sin, co
1241] tecaim in gaeth anair docum in mara cétna, co m- berend in anfine
1242] ina coimidecht féin & imbolgadh na cétgaeithi isna tonnaibh
1243] fós arái. Ba h- amhlaid sin do lucht na h-Etaile, ar ro bátar
1244] leithriata uile fri Poimp ar tus cein co táinic Césair, & cia
1245] tainic sin, ba h-é a n-dúthracht-sum fos cungnum lé Poimp.


1246] INtan iarum doríacht Césair lármedhón na h-Etaile co
1247] n-ilar a t-shloigh & a shochaide, cech uile fer ro ordaigh Poimp


p.96


1248] a ríghi & a toisighecht & a cennus cathrach & caislén isinn
1249] Etáil ro fhagsat íat & ro teichset fo clithárdiamraibh in tíri
1250] ar omhun & ar imecla Césair. Ocus ba díbh sin Libon tuisech
1251] na n-Eutruscda & Termus taisech na n-Umbreta & Sill
1252] mac Sill & Varus ó dind Auximon & Lentulus a cathraig na
1253] h-Esculi & Scip a cathraig Lucerie.


1254] Do rala ann éntaisech na dechaidh isin comblosc teichidh
1255] sin lé cách .i. Dómit taisech cathrach Corpin, & ní raibh isin
1256] Etáil cathair búdh daingne na budh doilghe do toghail inás .i.
1257] sruth mor re toebh & droichet tairis fá comair na cathrach
1258] imach. INtan itconnaircc Dómit sluóghu Cesair ina n-drongaibh
1259] & ina n-dírmadhaibh ic ascnam ina dóchum tar magbrugaibh na
1260] h-Etáile & ro tencastair gristaitnem na n-arm n- aichtidi n-urnocht
1261] ós cennaibh in t-sléigh re lainnrighi & re saighnénaigh
1262] na gréine glanruithnighi ic taitnemh seoch imellbordaibh in
1263] talman, ro teclaim & ro thinóil sluoghu na cathrach leis do
1264] scannrad & do scailedh in droichit, & do gabháil na h-abhonn
1265] frisna h-echtrannu iartain, uair robo coscar ádhbul leis da
1266] fhuirghedh se Césair cidh, re h-edh énláe.


1267] Intan iarum ro thenc Cesair in comtriall sin ina aghaidh
1268] is ed atbert: ‘IS mor in docenélaighi do gníat lucht in tíre
1269] rinn,’ ar sé: ‘ni lór léo a cathracha & a caisléin do gabhail
1270] frind no co fileat ic tairmisc na sligeadh coitcindi umunn.’


1271] Ocus ro fhaidh a marcachu roime iarsin do tarrachtain
1272] in droichit cen díscáiledh & ro fhaidh a traighthechu ina
1273] n- deghaidh amail is déne do fhétadar. Ro lacsat na marcaigh


p.98


1274] a n-aradhna da n-echaibh oc díanascnam in mhuighi, & ní
1275] búi a samail acht amail tísad casairneach & slogh síne tarsin
1276] magh re déne & re tennesnaighi, & re dlús & re forleth
1277] ro cingset docum in droichit.


1278] INtan iarum rancadar bord in t-srotha, ro laiset frais fuiligh
1279] fírgarbh do shleghaibh slemna slíptha slisgéra & do shaighdibh
1280] a fidhbacaibh rompu tar in sruth anunn, cor' tuitset i cennaibh
1281] & i cathbharraibh, i corpaib & i cathscíathaibh, i n-ochtaibh
1282] & i n-urbruinnibh a námhat, feibh is dlúite ro taitset braenghal
1283] fherthana forro, & bátar and co torracht Césair i cenn in
1284] droichit cucu, & nír' ansat ris eter ó do ríacht, acht ro teich
1285] Dómit cona muintir cor' dúnsat doirsi a cathrach da n- éis.
1286] Tainic Césair cona slóghaibh tar in sruth anunn, & ro
1287] gabhsat for toghail na cathrach fochétóir. Intan iarum
1288] rangadur lucht na toghla cusna múraibh medhonacha itcíat na
1289] doirsi ic á n-oslucud & slóigh in bhaile ina m-buidhnibh ina
1290] n-dóchum, & a tigerna féin Dómit i l-laim léo do Cesair, air is
1291] é {MS H folio 393} ro aslaigh forro frithbert ris & comérgi ina aghaidh.
1292] Deisidh iarum Dómit i fiadhnaisi Cesair, & ba ferr leis bas
1293] d'imbert air inás beith ina bethaidh, & is ed búi oc iarraid
1294] a marbhtha ar in rígh. ‘Nató’, ar Cesair, ‘acht beir buidhe
1295] do bethad frim-sa don cur-sa. Érigh imshlan amail tangais,
1296] bess budh móide bás tairisi lé cach misi dot lecon-sa slán.
1297] Cidh edh bás láinn let athgniomhugudh catha im cenn-sa arís,
1298] is tol dam-sa a denam duit. Do biur-sa mo breithir fírinne
1299] fris, madh tusa bus tren, nach cuinnéoch-sa comain in lóghaidh
1300] so fort arís.’


p.100


1301] Ro legead Dómit asa láim iarsin, & do gabh Césair in
1302] cathair, & ro bí inti in aidhchi sin.


1303] Poimp Maighe, immorro, ní fhidir sin Domit do gabhail, &
1304] is ed ba menmarc acco, foirithin sluoigh do cur ina dóchum
1305] 'arna márach, & ro gabh immorro for acallaim & for nertadh
1306] a slóigh docum in catha in aidhci sin, & is ed ro ráidh ríu, ro
1307] bo cóir doibh calma do dénam ina n-atharda féin fri Frangcaib
1308] & fri Lochlannaib & frisin m- brédaigh sloigh echtrann
1309] tarrustair i farrad Césair. Ocus itbert fos cor' córu doibh-sium
1310] maith do dénam inás do muinntir Cesair, ar is iat búi for
1311] fírinni, & in lucht ele for góe, & dano rob ferr a tigerna
1312] ina Césair, & is mó do chonách fuair co n-icce sin. Ocus ro
1313] ráidh fós nar'bó adhbar médaighthi menman do Césair in
1314] senadh do fácbhail na Rómha leis, ar ní h-ar a omhan-sam
1315] ro fhacsat h-í, acht ar gradh a tigerna feín, & bá lainn léo a
1316] lonmhain cé bé conair do dechad rompu, ar ba maith a comain
1317] forra ac tidhlucud séd & mhain dóibh, & didu nír'
1318] fácaibh isin doman cinedh na tuc fo cánachus odá cricha
1319] in fhuardha atuaidh co cathraigh Siene fodes. Is inti sidhe
1320] nách cuir in grian nach foscadh cuirp fotuaidh na fódhes,
1321] acht a taispénad ós cleithi na cathrach. Ocus ro ráidh didu
1322] nár' fácaibh adhbar catha do Césair, do ciniudhaib in domuin
1323] acht mini dernad cath
fri Rómhánach féin, amal do róine
1324] intan sin.


1325] Ro gab Poimp oc gresacht a muinteri fón samla sin.
1326] Na sloigh immorro, ni tucsat nach n-gair da forgell a n- débhairt,
1327] & ní ro métaigh nech díbh leisin aithesc ro ráidh, &


p.102


1328] ní ro gellsat ris maith na saith do dénam, ar ro lín omhan
1329] & imecla Césair iat ré scélaib do cloistecht nama S.


1330] O ro airigh iarum Poimp a n-imecla mor sin for a shlóghaibh
1331] ro atharraigh longphort & tainig roime tar bruighibh nan
1332] Apulda cosin cathraigh dianadh ainm Brundusium. Cathair
1333] í sein ro cumdaighedh la Teis mac Éig maic Neptúin, ar
1334] taidhecht dó ó inis Creit 'ar marbad in Minádúir inti. Ocus
1335] is ann ro boi in cathair sin i n-imiul tuaiscertach na h-Etáile
1336] .i. rinn ger fil asind Etáile imach for in muir n-Atriatecda,
1337] & da benn cumga do thír isin rinn sin h- imach fós, & congbat
1338] bloigh moir don muir etarru. Slíabh cairrcidhe acarbh
1339] do cech leith dibh: inis clochach aimréidh ina n- ircomhair forsin
1340] muir airm i comraicit a cinn docum araile. Slighe cumang
1341] do longaibh etir in dana bernuidh sin & in innsi i crislach in
1342] mara moir imach.


1343] Ro gab Poimp sosadh & longphort icon cathraigh sin & a
1344] longa fora n-ancairib isin cuan ina fiadhnaisi, & is í comairle
1345] do róine annsin, ín mac ro bo sine da cloind .i. Poimp Séxtus &
1346] maithi a munteri do chur uad i n-airthiur in domain do
1347] thinól a sloigh & a sochraid ina dócum do fhrestal in catha. Ocus
1348] tucad iarum a mac dá shaighidh, & ro raidh fris: ‘Dó duit, a maic,’
1349] ar sé, ‘& tinóil mo sloígh im dóchum, & tabhair let na poipliu
1350] attrebhait im sruth n-Eofrait & im sruth Nil, & tabair let na
1351] Cilecda & lucht na h-Éghepti, & tabhair let poipliu na Pointi
1352] & na h-Armeni & tabhair let tuatha sléibhe Rifi & lucht na
1353] Sceitia, & cá dú da n-airemh,’ ar sé, ‘acht roithid do shaighthin
1354] cecha popail isin oirrthiur dá rucus buaidh & coscar & ar a
1355] fhuil smacht mo ríghi, & tairset uile let um dócum.’


p.104


1356] Tucaid a mhair & a urrigh dano da saighidh, & atbert
1357] friu: ‘Dó duibh,’ ar se, ‘co h-inis Eper & í crichaib Greg & Macidonda
1358] & tinóilid a slóghu & a socraidi libh im dail-si céin
1359] bem a sidh & a n-uainges fria ré in gemhridh, ar dar lium-sa
1360] ní bía Cesair a comthriall cogaidh arís co h-aimsir t-shamraid &
1361] sosini.’


1362] Ocus do rónsat iarum in drong sin amail ro forcongradh
1363] forra. Ro scáilset & ro taithmhighset a longa cromcenna cocuasta
1364] ón traigh, & ro gabhsat for a sét mór muiridhe dochum
1365] na crích & na cennadhach cosar' fhaeidit iat.


1366] Cesair immorro, ro gabh sin cricha & cathracha & caisléin
1367] na h-Etáile roime cech conair rainic, & rob urlum leis
1368] gabháil na Romha acht co roised dá saighidh, & ro bo
1369] lór do conách & do coscur la cech righ ele isin doman sin
1370] Mad Césair immorro, nír bo coscur leis ní da n-gebha da
1371] m-beith fordail na frithbert fris.


1372] IS aire sin iarum tainic fochétóir for lorg & for slicht
1373] Poimp dá dichur asind Etail, ar cia tharrustair in tír uile
1374] ina urrlaim intan so ba crádh craidhe leis Poimp do beith
1375] a n-imell do h-imlibh na sa traigh da traghannaibh. Ocus
1376] nír'bó ail leis esrais eludha d'fhághbáil da longaibh docum in
1377] mara moir asin cuan cumang i rabadar, conidh h-í comairle
1378] forsa tarrla, clocha & cairrgi na sliabh comfogus do tarmimchur
1379] leis, & a cur uile isin m-bráighit cumaing bui eiter in cuan
1380] & in fairrgi moir, ar na faghbaidís longa Poimp cai na conair


p.106


1381] éludha docum in mara. Ocus bá dímhain dítharbhach in
1382] saethar sin cena, uair mar nách faicenn nech cleithe na uruachtur
1383] sleibhe Erix na sleibhe Gauir da sluicti i fúdomain
1384] mara Íoin nó mara Eicc, is amhlaid sin nach facthus & nach
1385] frith tarbha cloiche nó cairrgi dibh dar' laeiset muinter Cesair
1386] isin muir iarna m-bathadh uile i fúdomhain & i fírichtur inn
1387] aigeoin adhbhuil fírdomain ir' cuirit íad.


1388] O 'tcondairc Cesair in mórsaethar sin do dul do dímhain,
1389] is í comairle do roine, eocraind dermára na fidhbadh badar comnesa
1390] do do teclaim leis, & a cengal & a comacumal dá ceile,
1391] co n-derna droichet & clíatha dermhára díbh & rathanna romora
1392] tarsin cuan cétna, co ticdís na catha coirighthi ina reimim
1393] imtechta cen anadh cen tairisium ón bruach có araile de.
1394] Do róine fós túra trebhardaingne & airdgnima caelaigh & taibhledha
1395] imgona ós na rathannaibh sin fós ic frestal imairic
1396] imdibhraici díbh re foirnibh na long. Ocus ní búi samhail
1397] dona h-urtriallaibh sin acht in corugud do rónadh la Xerxes,
1398] la rígh in domain ó na h-Asardaibh fecht n-aill.


1399] Da ní nemgnáthacha do rónta leis-sin .i. a longa ic
1400] seóladh for tír & a marcshlogh oc imthecht for muir. Ocus is
1401] amlaid do rónadh na neithe & na gnímha mora sin leis .i.
1402] feoin & luthi uretroma do innell fó na longaibh co rabhadur ar
1403] fut shléibhe Athoin, & do rónadh clárdroichet comfuaighti for
1404] sin muir leis, óda inis Seston i crichaib Eorpa co h-inis
1405] Abido a n-airiur na h-Asia, co m-bitis a marcslógh ic imrum
1406] in mara forsin droichet sin. Ba h-amlaid sin iarum búi in
1407] droichet do rónadh la Césair intan sin.


p.108


1408] Ó thairnic immorro in saethar sin leis ro fhaéi in aidhchi
1409] sin for brú in cuain. Poimp immorro, o 'tcondaic side in cuan
1410] do gabháil fair, ro gabh co snimach toirrsech ic a scrutain ina
1411] menmain cinnus do beradh a longa & a slóghu leis asin cuan
1412] cumang i rabhadur. IS i iarum comairli ro cind .i. na
1413] longa budh éolchu & budh daingne acco, & is mé do gnáthaighidís
1414] muir do chur a tus t-shligedh roime docum in droichit, &
1415] có n-dernadís slighidh dóibh féin & dona longaibh ele trit cen
1416] airiugud, cen forclúinsin do muintir Césair.


1417] O ro scáiledh in droichet, tainic deredh aidhchi fáe sin, &
1418] atracht Poimp & ro forcongair ar a muintir imtecht & a longa
1419] do téltogh léo asin cuan, co tai tostadhach taethenach, & cen
1420] seinm stuic & cen gáir comairc, & cen duine do labradh ré
1421] céle co ristis 'sa muir moir.


1422] Tancadur iarum docum na long, & gerbmór a saethar ic
1423] impódh a n-angcairedh, & ic tocbail a seolcrand,, & ic tarraing
1424] a téd ac cur a lestur ó tír, ní clos guth na gáir na
1425] gresacht uatha. Ocus ro gabh Poimp ic edarguidhe na n-déi
1426] n-adartha cur' léiccedh dó an Étáil do facbháil ó nar' leíccedh
1427] dó beith innti. Ocus atracht ascal mór & fodhord dermair isin
1428] muir iarsin, co clos fona crichaib comfoicsibh slisbualad & comtuairgnech
1429] na tonn tulgorm re slesaibh & re h-ochtaibh & re
1430] bruinnibh long luchtmur & libharn lebhargorm na loingsi lánmoire
1431] ic ascnam in mara.


1432] Tancadar lucht cathrach Brunnuis iarum & drechta móra


p.110


1433] do míledhaibh Cesair faru docum in tragha lesin n-geóin sin.
1434] Ocus itcondcadar {MS H folio 396} a cobhlach uatha h-imach, & tancadar
1435] ar tír laim riu co rancadur braighid cumaing in cuain, & intan
1436] tancadar na longa a comfhocus do tír ac in braighid sin, ro
1437] shínset muinter Césair corrána iarnaidhi uatha forsin loingis,
1438] co ro fhastadair dá luing dibh, & ro marbhsat fochétoír foirenn
1439] na long sin, & ro tairngit na longa fein léo for tir. Ocus do dechaid
1440] dobhursoillsi na maidne muiche fáesin, & ba mór in
1441] fháilti le Césair a tarla dó annsin .i. fordergad for muintir
1442] Poimp in cédfecht imárainic atturru, & ba mór a athméla leis
1443] a techt cen fis dó asin cumang i rabhadar.


1444] O do rala coir na gaeithe dochum in cobhlaig sin Poimp
1445] do ascnádar na bárca bronnfairsinga i craescrislach in mara
1446] moir, & ro gabsat lucht na loingsi for tencaisin na h-aibheisi
1447] eocharguirme & in ruadhbuinne robhurta & cnocthonn cithanfthinech
1448] mara Ioin do cech aird umpu, acht Poimp a aenar,
1449] uair mad e side nír' toirnd a rosc ic féghadh na h-Etáile airet
1450] co facaidh cnoc da cnocaibh no sliab da sléibhtibh.


1451] O ro fholchait árdslébe na h-Etáile forsin airdríg, atrochair
1452] a shuantoirrthim codluta i l-lipting a luinge fair. Tárfás
1453] fís imeclach uathfásach dó annsin ina codlad .i. in ardríghan
1454] ro bo marbh uadha féin .i. Iulia ingen Césair, do érghi asa
1455] h-adhnucul ina fhíadhnaisi adar leis, & is ed asbert fris: ‘A grianbroghaibh
1456] ifirn tanac-sa dot agallaim-siu,’ ar sí, ‘& do fhaisnés
1457] scel duit.’


1458] ‘Innis iarum,’ ar Poimp.


1459] ‘Is etromugud pían lé fuil i n-ifrinn uile,’ ar sí, ‘in cath
1460] cuiri-siu & Cesair, ar comroinnfit iarum in drem ro so uaibh-si


p.112


1461] i n-ifrinn uile a piana ré fuil ann. Atáthur ac cur long
1462] & lestur a purt imurchuir srotha Stix .i. ic Carón i frestal
1463] in catha cetna, ar ní rainic a h-aencath riam dá fis comlín a
1464] ría uaibh-si don chur sa. Bá mor ámh do conách-sa, a Poimp,’
1465] ar sí, ‘a cén fá bancéile misi duit, & ro prap tucais mnai ele
1466] im lepaidh-si. Is fó lem-sa sin cena, doigh ó cuirfither in
1467] cath sa do ragha-sa dum shaighidh- se & bemait cen deghail
1468] dogrés 'ársin.’


1469] Lá sodhain diusces Poimp asa codlud, & ba h-adhuáth mór
1470] leis in fís itcondaic. Araisin do roine brígh m-beic di, & ní
1471] ro thairmísc ime in comtriall búi roimhe ina menmain. Ocus
1472] tainic fordorcha na h-aidhchi & diredh lái fáesin, & ro gabhsat
1473] cnaturbarca in cobhlaigh cuan & caladhport i crichaib na Gregi.


1474] Cesair immorro, o ro folaigh in muinchinn muiridhi in
1475] cobhlach air, & ó tarrustair a aenur isin Etáil, ro gabh ac
1476] gerán & ac acaíne móir ar a doilgi leis can slan a menman
1477] do tharrachtain for a naimdibh. Araísin ro leicc reithine ina
1478] aicned, & búi ac a túr & ac a scrúdan ca h-acfaing loin nó
1479] gébhadh dona slóghaibh imdha batar faris. Ocus ro fhaidh
1480] uadha túisech da túisechaib, & Curio a ainm, & léghión do
1481] míledaibh faris d'iarraid loin sair co h-inis Sicil, & tainic
1482] fein fa cosmailes sídha & caincomraic docum na Rómha
1483] remhe, & a dirmadha slóigh & socraide co deaith nemsnimach
1484] ina farradh, cen frestal airm na mergedh, & cen
1485] airmeirt debtha na imairic acco. Ocus ba h-omhan imecla


p.114


1486] batar lucht cathrach & caislén na h-Etáile ic á fethemh, &
1487] nír'bó láinne leisium cena a n- gradh aicce inás a fuath & inás
1488] a oman orra amlaid sin.


1489] IS í so slige ro cinn Césair don Roim, do cathraigh Angsúri
1490] & seoch in fidh mór i m-búi tempull Déain i frithsét na
1491] slighed forsa tíaghar o Roim co h-Alba Longa. Ocus ro gabh
1492] iarsin ic fechsin na Rómha uadha do mullach cairrgi móire
1493] búi ós cinn na cathrach. Ba lainn lé Césair annsin, ar ní
1494] fhaca som h-í fria ré .x. m-bliadan roime. ‘IS olc ro fácsat do maithi tú, a Romh,’
1495] ar se Césair; ‘ca cathair isin doman
1496] budh coir do cosnam intan na tibirthi cath icat cosnam- su.
1497] Bennacht for na déibh fodera nach iat do bidhbaid bunaidh
1498] tancadur dot cosnam frisin lucht ro fhácaibh tú amhlaid sin.
1499] Maith a n-dernaidh in toice frit, do muinter féin cugut dá n-eis.’


1500] Tainic Cesair isin cathraigh 'arsin, & ro gabh omhun mor
1501] lucht na Rómha roimhe, uair dar léo do génadh cech olc ro
1502] fhétfad innti, & dar léo is tre smúitcéo díadh & tre corrthair
1503] lasrach no láefedh in cathraigh uile. Ocus ní h-edh sin do roine- sium
1504] cena, acht bá nairidhi leis na lé lucht na Rómha
1505] fein in bidgad ecla ro lín íat i fhiadhnaisi na cinedh n-echtrann
1506] bátar maille fris.


1507] Ro gabh Cesair fein in lá sin cech ceim cádhusach &
1508] gach gradh anórach búi isin Roimh uile, ótá ceim dictatorachta
1509] co deochain & ó deocháin co decan, ar do cuádar lucht na


p.116


1510] ceimenn sin uile le Poimp, & nír' ordaigh-sium nech ele a
1511] ceim díbh sin acht sé féin. Ocus tainicc iarsin docum ind
1512] innimthighi a raibhi innmus na Rómhánach, & ro h- oslaiced
1513] leis h-é, & do radadh a uile innmhusa as tar sárugud Metill,
1514] trebhonn do Romhánchaibh. Ocus ba h-ádhbul a mét a tucad leó
1515] as annsin. Mór m-bliadan remi ro bás ic á tinól, mór do
1516] chuachaibh & do cornaibh & do copánaibh tucad as, mor do
1517] cloidhmibh & do cathbharraibh tucad as, mor do sleghaibh nemi
1518] & do sciathaibh scellbolgachaibh
, mor do tinnidhibh óir
1519] deirg & d'airget & d'fhinndruine do radadh as, mor do cristall &
1520] do criadhumha & do legaibh lóghmura do radadh as.


1521] Cidh fil ann tra acht do radad asin innimthigh in lá sin
1522] le Césair aneoch d'innmus do bertsat na Rómhánaig ó Anibhal
1523] Affracdha & ó Pilip Gregach & ó Pirr ó g na Eperdha, & ó
1524] Medhaibh & ó Persaibh, & ó poplaibh na h-Aisia & ó inis Créit &
1525] a h-inis Cipeir. Ocus do rat Cesair in t-innmus sin uile i rathaibh
1526] rígh & i tidlaicibh & tuarustolaibh & alón slighedh dá amhsaibh
1527] & dá míledaibh {MS H folio 398} & do maithibh a sluaigh aircena.


1528] Tóchestul sluaigh Poimp annso sís.


1529] IN n-airet tra bui Cesair ic gleod na caingean sin isin
1530] Roim ro teclammait & ro tinoilit
a sloigh & a sochraidi
1531] catha docum Poimp as cech crich & as cech cathraigh & as
1532] cech cennadhaigh isin doman forsa tarrustair a chain & a
1533] smacht & a forcongra & a recht rígh. Sochaide tra tainic isin
1534] tinól sin docum in ardrígh .i. Poimp.


p.118


1535] Tancadar ann cinedha na Gréigi búi 'na comfocus fóchétoir.


1536] Tancadar ann atrebthaidi Phocis & Ampisia.


1537] Tancadar ann attrebthaidi Cirra & Nisse, da cathraigh
1538] Sléibhi Parnais.


1539] Tancadar ann cineda tíri Boetie.


1540] Tancadar ann aitrebthaidi srotha Cepeis & srotha Dirce.


1541] Tancadar ann cineda innsi Pise.


1542] Tancadar ann na cineda atrebait im sruth Ailp.


1543] Tancadar ann cineda na n-Arcadecdha & na Tracinda.


1544] Tancadar ann cineda na Tresportecdha & na Dríopecdae.


1545] Tancadar ann aitrebthaidi cathrach Sealla.


1546] Tancadar ann milidh toghaidhe na h-Athaene.


1547] Tancadar ann fairni long a cathraigh Salamina a crich
1548] Eghipte.


1549] Tancadar ann cineda cétacha indsi Créit.


1550] Tancadar ann atrebthaidi innsi Corthína.


1551] Tancadar ann atrebthaidi cathrach Oricon.


1552] Tancadar ann cineda na n-Atamdha & na n-Encolda.


1553] Tancadar ann cineda indsi Colcisi.


1554] Tancadar ann atrebthaidi srotha Absirt & srotha Pén.


1555] Tancadar ann na Tesálda & na Hémonda.


1556] Tancadar ann cineda Polloe & Conóe.


1557] Tancadar ann atrebthaidi srotha Strímoin & srotha Peucen.


1558] Tancadar ann cineda na h-Idáile & na h-Arispe.


1559] Tancadar ann cineda sléibhe Pithane & srotha Mairs.


1560] Tancadar ann cineda srotha Pactolóin & srotha Herm
1561] & gainem ordha uile fogabhur isin t-sruth sin.


1562] Tancadar ann cineda na Frigia & tíri na Troe.


1563] Tancadar ann cineda na Siria & srotha Oroint.


p.120


1564] Tancadar ann atrebthaidi cathrach Minnos & cathrach
1565] Damuisc.


1566] Tancadar ann atrebthaidi indsi Gaza & indsi Idim.


1567] Tancadar ann na Tirecda & atrebthaidi cathrach Sidóin.


1568] Tancadar ann atrebthaidi Penicie, & is accu sidhe ro
1569] h-airicit litri artus.


1570] Tancadar ann atrebthaidi cathrach Tairs & sléibhe Tauir.


1571] Tancadar ann cineda na h-Antuaighe & cathrach Ége.


1572] Tancadar ann na Silécdha.


1573] Tancadar ann cineda airtheracha in domuin uile.


1574] Tancadar ann atrebthaidi na h-Innia & srotha Gaing.


1575] Tancadar ann popoil na m-Braghmanda. Is iat sin tíaghait
1576] da n-deóin féin isna tentibh da loscud in uair tic
1577] senórdhacht cucu.


1578] Tancadar ann atrebthaidi na Capodóci & na h-Arméine.


1579] Tancadar ann cineda callidi na Coatrecdha.


1580] Tancadar ann popail tiri Arabie. Ba machtnugud mór léo
1581] sin foscaigthe na crann do chur fó thuaid don gréin daigh
1582] is fodhes cuires acco-sam.


1583] Tancadar ann na h-Oirestecdha & na Carmanda. Ata da
1584] faide fodhes ítat-sen na faicet acht blogh becc don t-shechtarrét
1585] tre bithu.


1586] Tancadar ann na h-Etiobgha & atrebthaidi in tíri asa
1587] tebrenn sruth n-Eoffraic & sruth Tigir a h-entobur.


1588] Ní tancadar tra na Partecdha isin tinol sin, uair nír'
1589] míadh léo cungnam lá Rómánacha, o ro marbhsat in tres
1590] taisech is ferr do bí isin Roim .i. Marcus Crasus.


1591] Tancadar ann popuil na Sceithia & na Lacdemoni.


p.122


1592] Tancadar ann cineda na n-Ircanda & na n-Eniocecdha &
1593] na Sarmata.


1594] {MS H folio 399} Tancadar ann atrebthaidi sléibhe Rífi & atrebthaidi
1595] srotha Tanais i coicrich Eorpa & Aissia.


1596] Tancadar ann lucht innsi na Colach & atrebthaidi srotha Alis.


1597] Tancadar ann na cineda aitrebat ic na Gaetlaighib Meotonda.
1598]


1599] Tancadar ann na cineda atrebat i comfhocraibh coloman
1600] Alexandair Moir i n-imell airtherach in domain.


1601] Tancadar ann na Sidonda & cineda Arimasbe.


1602] Tancadar ann cineda na n-Áiret & na Marsagetecdha.


1603] Tancadar ann cineda na n-Gelonna ón fhuarda atuaidh.


1604] Tancadar ann uile cinedhaigh na n-Affracdha o poplibh na
1605] Mureta iar n-iarthur
co crichaibh na h-Eghipte iar n- airthiur.


1606] Cidh fil ann tra acht cidh mór do slóghaibh ro tinóiled la Cir
1607] mac Dair oc rig na Pers do gabháil in domain léo, nó ic
1608] Xerxes oc g na n-Asardha, nó ic Aghmemnón Mor mac
1609] Adir, ic g Grég, oc techt do toghail Trae, nó ac cech g
1610] ele icár' tinóiledh morsluag riam, ni ro tinoilead in comlín
1611] sin do cinedhaibh in domain lé rígh ele díbh, & ní frith
1612] ic sen nó ic senchaid na ic columhain criadh ná a liubhur annálta
1613] in comhlín sin do cinedhaibh & do ríghaib do timorcon d'énríg
1614] ac frestal éncatha riam, & ni raibhi i n-énlongphort isin domhan
1615] ríam in brechtardeliugud ro bui isin longphort sin Poimp do shaine
1616] gloir & gotha & gnímha, do shaini gnáthaighi & bés & berla, do shaine
1617] ergna & aigenta & inntlechta, do shaine cuma & céme & comairci &
1618] do shaine airm & erraidh & écoisc, do shaine athurrdha & crich & cenél.


1619] Bá mór in toice do Poimp in t-imad slóigh dí-airmithi
1620] sin d'fhaghbháil i cenn catha leis, & nír'bo lugha in toice do


p.124


1621] Césair a fhaghbhail uile i n- éninadh for lár énmuighi na Tesáile
1622] dá clódh & do breith coscair díbh uile i n-énló inás budh écin
1623] dul do saighidh cecha cinedhaigh díbh ina crich n-dílis fein.


1624] Tóchestal slóigh Poimp co n-ice sin.


1625] Toghail cathrach na Masilecdha annso sís.


1626] O ro siacht tra la Césair gleod cecha lesa budh adhlaic
1627] dó isin Roimh amail fá lor leis, tuc a dírma sloigh leis
1628] asin cathraigh immach do tairmcéimniugud tar senbennaibh
1629] sneachtaidhibh Sléibho Elpa síar docum na h- Espaine cech nh-díruch.
1630] IS é adhbar imma n-dechaid in réim sin: da urrigh
1631] do muintir Poimp bádar ina h- urrlámhus, & dréchta dérmára
1632] d'óccaibh na Rómhánach ina fharradh: Petrin & Aiffrin a n-anmann,
1633] & is ed ba menmarc leis-sium a n-díchor asin
1634] Espain uile muna gialldais dó.


1635] Cech cathair & cech caislén seoch a ticedh ar fut na
1636] h-Etáile nó idhnaictís do-sum geill & eteri ar a omhan & ar a
1637] imecla, no co rainic cathraigh na Masilecdha i forbha & i n-imell
1638] in tíri. Do Grégaibh do bunadh lucht na cathrach
1639] sin, Poicis ainm a cathrach cén do bátar isin Gréic, & ro
1640] toghladh in cathair sin forra, & do dechatar isin Étáil iarsin,
1641] co ro cumdaighedh cathair leo inti a n-imell in tíre for ur
1642] in mara, Masilia a h-ainm.


1643] Ro búi snaidm caradraidh atarru & Poimp {MS H folio 400} cona
1644] tréiccfedh nech a chéile díbh airet nó mairdís. Maith tra ro
1645] congbudh uatha sum in caradradh sin, uair cía rainic Césair


p.126


1646] cona slóghaibh ina n-dócum ní ro lensat do mícomhull na do
1647] cédludh a ceneóil Grecdha, & ní moidi ro impódar ar Poimp.


1648] IS í comairle do rónsat iarum, techta do chur uatha docum
1649] Cesair, & gésca pailme do breith cuigi i comartha sídha,
1650] dá fhis in fetfaidís tré ceilg na tré caencomhrádh bruth a fheirgi
1651] & a aicenta do toirnem & a n- étlódh cen giall dó.


1652] Tancadur tra na techta sin co n-desedar for inchaibh Césair,
1653] & is ed ro ráidhset ris: ‘A Césair,’ ar siat,‘is ed fogébhthar
1654] in bhur lebhraibh airissen & annálta fein lucht na
1655] cathrach so do coméirghi libh docum cecha cinedha eireochus
1656] inbhor n-aghaidh isin domhan; & is ed sin ro maidhsem
1657] dúinn cosaniu, & ní congnamh libh ac denam cocaidh inmedhónaigh
1658] atraibh féin.’


1659] ‘Ar t' fhírinni riut-sa, na furáil tré écin orainne inní náro
1660] gnáthaighebhair dúinn cosaníu, uair atá do lór slóigh acut
1661] inar n-écmais-ne, & nocha n-inann indtinn ata ocoinde immon
1662] cath catharda & ac cinedhaibh aili in domain uile. Ni
1663] bu sirsan on cena
, uair dámadh inand duthracht dúinn
1664] ní cuirfithe dogrés in cath cathordha.’


1665] ‘IS í so ar toisc-ne cucut, mása sídh no caencomrac is
1666] toil let do dhénum, fácaibh do shlóigh ina longphort annso, &
1667] tair féin linne co n-derntur do frestal & do frithólum acoinne;
1668] & intan do ragha Poimp ticfa chucaind fon innus cétna, & léicc
1669] in cathraigh ina h-istudh coitchenn atraibh fon samhla sin.’


p.128


1670] ‘Más é airrdercugud fillet tocht a crichaib Espaine, ní
1671] h-ardaigh dáine mar sinne is cubaidh duit do slóighedh do tairmesc.
1672] Ni h-ór na h-airget na h-innmus ata acoinn-e annso, &
1673] ní soraidh dúinn féin imairic catha do gnim. Ocus is misti
1674] dontí leis a ragham i cenn catha, uair budh air bus ráen da
1675] m-bem-ne maille fris, & ní fhuil maith isin domhan acoind acht
1676] comull caradraidh amáin.’


1677] ‘Aráe sin, mas ed is cinnti let-sa ar n- gabháil-ne ar écin, &
1678] dul for ar múraibh, & doirsi ar cathrach do brisedh, is nempoindighi
1679] deit a triall, uair cía do loiscthi ar tighi foraind-e,
1680] & cía ro soisedh dún beith ic sugud na criadh & ic ól ar fhola
1681] féin lé tart & lé h- ítaid, & ic tomhailt ar cloinde & ar m-bancéile
1682] lé gorta, is tuscu ro fhaemomais-ne sin inás do ficfámais
1683] tar in m-breithir do rat-sum re Poimp, & do bermais gialla
1684] ar écin duit.’


1685] Ocus ro érigh ruithengris ádhbul & ruamnadh romór a n-gnúis
1686] & a n-aigid Césair d'fhiuchudh na feirgi fírgairbhi {MS H folio 401} atracht
1687] ina mhenmain don aithesc sin ro ráidhset na Masilecda fris.


1688] IS ed isbert iarum:‘Is dimain dona deóradhaibh Grecdha,’
1689] ar sé, ‘inní do beir bréic umpo, ar cía beith tinndeithnes orum-sa
1690] docum na h-Espaine ní h-uatha sumh rachad no co toghlur
1691] a cathair forra. IS coir dáibh-si chena, a degmuinter,’ ar sé
1692] Césair ré sloghaibh, ‘deghmenma do denamh don turchairthe
1693] catha so do rat for conach féin ar sligid díbh. Uair amail
1694] tostas & taethmaighes a h-aenur in gáeth gailbhech mona
1695] fhaghbha friththairisem fría, & amail téid bruth na tente


p.130


1696] romór ar cúl mina fhaghbhuid ní cnaighid nó loiscid, is fon
1697] samla, sin cena téid gal & gaisced na laech & na lath n-gaile
1698] ré lár mina fhaghbhuid naimdiu nó bidhbhadhu do frithtairisiumh
1699] friu i ré catha nó imairic.’


1700] ‘Ro bo éidigh dam-sa,’ ar sé,‘inni aderaid rium do dénam, mo
1701] shlóigh d'fácbháil & techt am aenur ina cathraigh, & inní ara táit
1702] inggabhail is ed do gebhait .i. cath. Do bert-sa mo breithir rígh fris
1703] na dedhelum don cur-sa comba derbh & combá demhin léo nach
1704] fuili n-énaimsir frium-sa rí na taisech is ferr conách catha ina mé.’


1705] Tancadar na techta da tigh lesin athesc sin. Césair
1706] immorro ro impó side a slóghu don t- sét sliged ar a rabhadur, & do
1707] taet cum cathrach na Masilecdha. Cidh íat son didu, nír'som
1708] omhnach imeclach, & nír'sam cennais cairdemhail, & nír'som mín
1709] muinterdha in imbeirt do rónsat ic frestul na slógh. Nir'bó frestal
1710] carat for carait, nó muinteri for tigerna sin, acht frestal námhat
1711] for námhait & bidhbad for bidhbadaibh in frestal & in frithólum
1712] do bertsat forra. Ro dúnait & ro dlúthdaingnighit doirsi na cathrach
1713] leó do sonnaibh & do sabhthaibh, do genntibh & do glasaibh
1714] & do thédaibh & réfedhaibh & re slabradhaibh, cona raibhe
1715] isin múr uile inadh budh daingne ná budh díthoghlaidhi inás.
1716] Ro línaid acco a n-istudha debhtha & a tuir trebhurdaingne
1717] do laighnibh lethanglasaibh & do sleghaibh slinngeraibh & do
1718] shaighdibh finna forórdha & do corránaibh áithibh iarnaidhibh
1719] & do clochaib tulamais & do chairrgibh cenngarbha.


1720] Atracht a n-glasláith & a n-aes óccbhaidh 'na n-drongaibh
1721] & 'na n-dírmadhaibh for taibhledhaibh an bhaile, co n-dernsat


p.132


1722] fál catha & coroin a dlúith díthoghlaidhi díbh, uillind fria
1723] uillind & dóid fria doíd & gualaind fria gualaind immórtimcell
1724] in múir. Ocus ro tocbad scellbolg do scíathaib órcobhradchaibh
1725] áille forra co m-benadh bile in scéith fria araile dibh ina n-imtachmung,
1726] cor'ba lór d'áibhnes a thaidhbred intan sin beith
1727] ac á féchain re h-áengile in mhúir {MS H folio 402} aelta iar n-íchtur
1728] & lé h-ilbrectradh n-dath n- éxamail na cathsciath cumdachta iar
1729] medhón, & le ruidhedh gnúissi na míled & le taidligh na
1730] cathbarr ós biledhaibh na scíath iar n- uachtur.


1731] O 'tcondairc Césair íat fón n-innell sin, is ed do róine,
1732] sosadh & longphort do gabháil i tulaigh aird dobí i comfhocus
1733] don baile, & fosudhmagh comlán ina mullach uile, & tulach
1734] ele ba comard riasin issin leith ba nesa dóibh don cathraigh.
1735] Ocus is ed ba menmarc le Cesair, comlínadh criadh & fót do
1736] tabhairt iter in da tulaig sin co roistís a shloigh leis isin cathraigh
1737] tara múraibh anund. Arái ní h-edh sin do roine, acht ó
1738] tairnic leis ordugud a longphuirt, & ó ro toccbaid a pupla
1739] & do rónadh botha leis na slóghaibh do rónta clais dermair leis
1740] í n-imthachmung na cathrach don leith ó tír cor' gabh in
1741] clais sin ó imell an longphuirt co caladh in mara sís, & ro
1742] léiccedh tobair & fhuarána & srotha fíruisci in muighi uile
1743] isin clasaigh sin leis, co snigdis uile seoch in cathraigh isin
1744] muir co na faghbaidis lucht na cathrach díl a tarta no a n- ítad
1745] d'uisci, & cidh teichedh do thísadh fútha cona fédfadis
1746] techt conair ele acht a cenn in longphuirt. Ocus do rónta da
1747] dúncladh dímóra leis ré dá taebh na clasach on longport co
1748] muir. Ocus ro tócbuid tuir & cnuic debhtha aige do criaidh


p.134


1749] & d'fódaibh ós airenach na cladh sin co m-bidís na slóigh ic
1750] glíadh & ic imdíbhrucud díbh for lucht na cathrach.


1751] Cinco dernadais na Masilecdha do maith ríamh acht saethur
1752] a commór sin d'furáilemh ar muintir Césair ba lór do tócbhail
1753] a clú & a n-oirdercais co bruinni m-brata, uair ní
1754] raibhe imfuirech ic lucht éncathrach isin Etail uile im gialladh
1755] do Césair acht occo a n- aenur.


1756] IS í airmeirt ar a tarla Cesair, lúthech catha do dénam
1757] aigi do díscailedh na múr & do dul ar in cathraigh ass. Ros-faidh
1758] iarum a slóghu fóna fedhaibh & fona cailltibh bádar i
1759] comfoicsi dóibh do buain adhbair na lúthighi catha sin do
1760] caelach & do clárach & do sonnaibh & do sabtaibh & do
1761] shailghibh. Ocus ro trascradh na caillti léo, & ro cuirit a n-eocrainn
1762] dermára for lár, & ro tarrngid & ro tairbhirid for righthibh
1763] laech & for guaillibh míledh & a nertaibh damh & assan
1764] docum in longphuirt.


1765] Ocus nír'bó lór lé Césair fós a tucsat léo, & tarrustair
1766] fidhnemhedh dlúith dorcha i farrad in longphuirt ina fhiadhnaisi,
1767] & ní lamhadh nech a tadhall, na crann da crandaibh
1768] do buain, fábithin ba fidhnemhedh coisrectha dona déibh
1769] adhurtha o thus in domain h-é, & ba h- ádhbhul a adhuath & a
1770] urgráin. Dath fola doendai for cech n-aen crann ann. Ní
1771] lamhadh én na h-ethaid a aidi na adhbha do dénam i
1772] m-barr crainn da crannaibh. Ní loisced tene íat, & ní trascradh
1773] gaeth. Draigi & nathracha & ainmidhi{MS H folio 403}
1774] neime in cech aird & in cech airchind de.


p.136


1775] Ro forcongair Césair for a muintir in fidhneimedh sin do
1776] buain, uair bá gar focus dóibh é, acht cena nír' lamhsat na
1777] slóigh dul dá buain, fá dáighin do sháilsat cech béim do beradh
1778] cech fer díbh docum in crainn combad ina ballaib fein do
1779] tecémhadh.


1780] O 'tcondairc Césair a n-ecla mór sin for a slóugh, ro
1781] gabh féin tuaigh móir ina láimh, & ro gabh for esargain na
1782] n-darach ba h-airdi leis itcondairc isin fidhnemhedh sin, & ní
1783] ro scar ría co ro chuir ina loighi for lár, & atbert iarsin:
1784] ‘Scuchaidh fón caill, a óccu,’ ar sé: ‘leicet aithber na dei form-sa
1785] minab toil léo a buain.’


1786] La sodhain atrachtadar uile lé forcongra in ardrígh, & ní
1787] dechaid omhan na n-dei chena díbh, acht ba mó ecla Cesair
1788] forra, & is lugha ro lamhsat fuirech a breithre, & ro cúiredh
1789] léo in fidhnemhedh do lathair fochétoir. Ba h-é dlús & tighi
1790] ro tuitset na crainn co tairisedh in crann i n-airdi 'arna buain
1791] dá bun ar dlús & ar imad na crann ele do cech aird futha.


1792] Ba maith leis na Maisilecdha in gnim sin do denam
1793] lé Césair, uair dar léo no aithfidis na dei acétóir ar Césair
1794] denam in gnima sin, acht ní raibhi a snim sin fair-sium, acht
1795] co roisedh leis in ni fó dard láimh do denam.


1796] Ro tinóiledh ina docum féin & óccdaim & assain na
1797] crich comfhocus, co ro cumscaigthi in lúithech catha sin ón
1798] longphort docum na cathrach, ar ní ro cuimgedh a dénam í
1799] comfhocus don cathraigh.


1800] Ó thairnic leis teclaim & tinól na n-adhbar sin uile, tucad
1801] propretóir da muintir 'na dócum, Decius Brútus a ainm, &


p.138


1802] ro muin & ro tecaisc dó amail do génadh in lúithech catha, &
1803] ro forcongair fair-sem ic imshuidi na cathrach& in dá míled
1804] & tri catha déc .i. .x. cét ar .xx. cét in cech cath & ceithri
1805] léghióin do slóghaibh imaille fris, & cen dedhail ria noco ná
1806] fácbadh cloch ar cloich inti. Ocus téit féin ré toisc & re túrus
1807] a crichaib na h-Espáine cona sloghaibh leis, ar nír' míadh leis
1808] lucht aencathrach isin domhan do toirmesc a sluaigid ime.


1809] Ocus dorónadh iarum in lúithech catha sin do cumdach
1810] ac Brútus, amail ro ordaigh Cesair, & ró timairgid a roibhi
1811] do rothaibh & do fénaibh acco a n- éninadh, & ro coraighid
1812] cláraigh & sailghi & eochrainn dermára ina srethaibh comarda
1813] forra anuas, & ro cumdaiged duma mor do chriaidh & do
1814] fódaibh forra sin fós, & gnímh cláraigh & caelaigh do cech leth
1815] imme na ro scailedh & na ro scandradh ní ó céile dhe.
1816] Senistri imdha & doirsi debhtha fair. Inadh infhoilighthi ann
1817] fein ina medhón dona h-asanaibh & dona h-óccdamaibh no beitis
1818] ic fogluasacht na fén & na lúthighi catha batar fae, & dona
1819] míledaibh no betis {MS H folio 404} acá n-gressecht. Ocus ro cumdaighset
1820] fós dá thor trebhurdaingne ósin dumha móir sin d'fhoidibh do
1821] imscainnir estib tarcenn in luchta nó bétis íar n-íchtur ann.


1822] O 'tcondaic iarum Brutus ar tairsin in t-shaethair sin ro
1823] línadh & ro h-eagradh é do glére laech & d'óccaibh fon armgaisced,
1824] & ro h-innledh a h-assain & a h- occdaim do tarraing
1825] & d'fogluassacht na fén & na lúthighe batar fóe, & tucaid
1826] lucht a n-gresechta ina farrad, & ro greissit uile iarum i n-énshíst
1827] & i n-énfhábhall.


p.140


1828] Lá sodhain trá do berar fogluasacht fírcalma & urrach allmarda
1829] écíallaidhe, & borbtharruing brathamail forsin lúithigh
1830] catha léo óda imellbord in longphuirt co comfocus múir na
1831] cathrach.


1832] O 'tcondcatar na Masilecdha intshamail tulcha dermaire ic
1833] faelsnam tarsin faithche dá saighidh, & o 'tcualadar ruamghail
1834] na roth & dresernach na clíath & toranngair na clár
1835] oc á cumscugad, & fothrom na fén ica foghluasacht, & allgotha
1836] na n-anradh, & flescbemnech na slat & na n-echlasc i lámhaibh
1837] na laech ic a n-díanbrostugud & oc gresecht laighiudh na
1838] n-dam & na n-ech & na n-assán, & o 'tcualatar didu sétfedhaigh
1839] & analfadaigh na n- anmanna n-inndlighthech & comtuarcain
1840] a cos fria fosadhclár na faithche icc ascnam ina n-dóchum, ro
1841] gabh crith & omhun & imecla íat. Indar-leo fá talamcumscugud
1842] coitchenn tainic i fótaib & i fidhisibh in talman
1843] uile. Bá machtnugud & ba h-ingnad mór léo cen múr na
1844] cathrach do trascairt co lár leis.


1845] Do ríacht immorro in lúithech catha sin i cenn na faithche
1846] & ní ro gabhadh rís nocor' suidigedh é slis re slis ré múraibh in
1847] bhaile. Bui d'imarcraidh airdi ann seach na muruibh, co
1848] m-bá sís nó thuitidis na h-airm os cinn in lochta no bídís ar
1849] na h-inadhaibh ba h-airdi ná céile ar taibhliudh in baile.
1850] Ro cathaighset tra muinter Cesair & na Masilecdha co ferdha
1851] sétrech iarsin, acht cena ba sonairti dibrucudh muinteri na
1852] Masilecdha inás díbhrucudh muinteri Cesair, ar badur fortamhlaigthi
1853] & ba cobhsaidhi na h-inadha debhtha i rabhadar,
1854] & didu batar a trelmha diubhraicthi urlumha occo d'imarcraidh
1855] fós. IN lethgóe no laitea asin trelamh díbh sin do níd sligid
1856] dé fén tresin cathcléith arm no bidh ar inchaibh muintiri


p.142


1857] Cesair. Nó mairedh a nert urchuir ann ar tolladh dheissi nó
1858] trír díbh. In cloch nó in carracc tulamais no laitea asin trelum
1859] díbh sin do múiredh triar no ceathrar roimpi feibh tísadh
1860] carracc dérmhair do mullach mórshléibhe do níth cuarcumaisc iter
1861] fheóil & cnaim do cech corp cusa roisedh.


1862] Ó 'tcondcatar muinter Césair na frestlaidis lucht na cathrach
1863] a n-diubhrucud, do chuatar a ruadhbolgánaibh a slegh
1864] remur rodírech & i n-urdornaib a cloidhem, & ro scuchsat i
1865] comfhocus dóibh. IS amhlaidh tancatar, & coróin dlúith da
1866] scíathaibh ina timchell, & cathclíath dá n-gaeibh ós a cennaibh,
1867] & cách díb og díden araile, & inni occá m-bíadh in scíath ic
1868] diden in neich oc ná bídh. Do cuatar for dimain trelmha
1869] díbraicthi lochta na cathrach ann sin, {MS H folio 405} ar ní bendais
1870] na h-urchuir re muintir Cesair iter, acht is tara n-eisi do
1871] tuitidis ara n-imfhoicsi do lucht na debhtha.


1872] Ro scuirset na Maisilecdai iarum da trelmaib dibraicthi,
1873] & ro gabhsat for frestal a namhat do clochaib tulamais & do
1874] laighnibh lethanghlasa & dá n-doidibh & dá righthibh féin. Acht
1875] cena bá brigh bhecc le muintir Césair sin, ar ro scarsat
1876] nerta na trelumh fresna h- urchuraibh, & ro scenndis na clocha
1877] & na h-airm do cennattaibh na lúirech & do tulaibh na sciath
1878] & do círaibh na cathbharr & do taibhledhaibh in luithigh
1879] catha & dona cathclíathaib slegh, feibh ro scenndís cetha
1880] cloichshnechta do gnimaibh cloch no do cumdaighibh cláraigh.


1881] Do ratsat araill do muintir Césair cliatha caelaigh mora
1882] ós a cennaibh & scratha fót tairsibh anechtair, & ro gabhsat
1883] for toghail in múir do réithibh toghla & do sleghaibh íarnaidhibh.


p.144


1884] Ocus ro h-adhannadh bruth & brígh i cridib na Masilecdha desin,
1885] & bá báigh brathar tairisidh do rónsat in-aigid a m- bidhbad.
1886] Atraghat a n-oenur fecht inan dóchum. scailtír & combruiter
1887] na cathcliátha sin léo do beraibh iarnaidhib & do tenntibh
1888] lethloiscthibh & do molaibh carracc n-dermair, co cuiredh ár
1889] na laechraidi batar futhu.


1890] Scíthaightir lámha muinteri Cesair iarsin, & scuirid a
1891] cliatha
catha dermára díbh, & téid a saethar i mudhu. Ocus
1892] facbhaid in cathraigh & imtighid co dubhach dobrónach docum
1893] a longphuirt. Cér'ba lór do maith lé lucht na cathrach fortus
1894] dídin a cathrach & comhéd a múr, araisin, ó 'tcondcatar
1895] in sluagh ele ic fácbhail in inaidh catha & oc saighidh a longphuirt,
1896] tancadar fochétóir asin cathraigh amach, & tucsat
1897] athennedha tenedh & lócharnda lasamhna léo, & ro adhainset
1898] tinidh in cech aird & in cech airchind don lúithigh catha,
1899] co n-dernadh aenbréo tenedh de iter clárach & caelach &
1900] cloich, & conár'bó airdi a dethach inass a lasair. Ocus ro
1901] scuapadh dono lé h-athaigh na gaéithe in lasair sin fa longphort
1902] muintiri Cesair, coro loisced blogh mor de, & ro impódar
1903] na Masilecdha co subhach somenmach docum a cathrach,
1904] & ba sámh a codladh inn aidhchi sin.


1905] Tallsat muinter Césair a céill annsin do conach catha
1906] tíre, & is í comairle do rónsat, a toicthi mara do innsaigid & do
1907] taiscéladh dá fhis in budh ferr a conách catha long. Ro fornit
1908] iarum co dian tinnesnach a longa léo do tarrachtain do
1909] leth én muir do toghail na cathrach. Ní snimach tra ro


p.146


1910] h-ordaighedh cuma na long sin. Ni denta delbha na rinnighecht
1911] forra. Ni deligthe acht a rusclána ria fidradh, & ní
1912] búi decair na deliugud etarru & crainn na caille acht cromadh
1913] {MS H folio 406} ar a cláraibh sin namá, & ba lor le muintir Cesair
1914] sin acht co m-bedis cobhsaidhi re cathugud estib.


1915] O tairnicc cumdach in cobhlaigh romóir sin leó, ro léigit
1916] a longa occo le trethan srotha Rodain docum in mara moir,
1917] cor' gabsat port isin cuan i fiadhnuisi na cathrach in aidchi sin.


1918] Cíar biat occbaid na Masilecdha immorro, in aidhchi
1919] sin, nir'bó tost dóibh, ar ro scibait a núalonga léo & ro trebhurdaingnighid
1920] a senlonga, & ro fornit & ro forlínaid íat do
1921] gléire gasraidh in bhaile, eter shen & ócc, co rabhatar co furnaithi
1922] urlama isin port cétna.


1923] O tairnic dobhurshoillsi na maidne muiche 'arna márach, &
1924] o 'tcondcatar dellraid & saighnénraid na gréne glansoillsi 'na
1925] ruithnibh bristechaibh re mórtonnaibh in mhara, & ó ro chuatar
1926] cith-anfhethna na h-aidhchi for cul co tarrla in muir ina clár
1927] comréidh taethéglidhi for cinn in catha, atrachtadur milid
1928] mercalma mertrena & foirne forníata in cobhlaig cechtardha,
1929] & ro gabhsat for uracrad na long luchtmur & na m-barc
1930] m-bronnfhairsing & na libhurn leburgorm o fhochraibh in tíre.
1931] Ocus desidar ina suidhe ar sesaibh na long, & tucsat smachtbann
1932] imruma forra for cnaturbárcaibh in cobhlaig asna


p.148


1933] cuanaibh amach, co clos fóna crichaib comfhoicsibh tarmghal na
1934] lestur lánádhbul & escal in mórmara oc a trentuargain do basaibh
1935] na ruádhrámha i r-righthibh na laech, co rabhatar na
1936] longa lánmora ar crithnugud & ar combocadh, iter tairrngi &
1937] clárach, otá a m-bruinne co h-errais.


1938] Ro córaigset muinter Césair a cobhlach ar taidhecht asin
1939] cuan immach. Tucsat a libherna & a minlonga i medhón a
1940] cobhlaigh, & tucsat na longa bá mó occo & ara rabhadur tri
1941] sretha no ceithri sretha no cóic sretha do rámhaibh ina timcull
1942] amuich & amach, i leith risin muir moir & re cnes in catha.


1943] IN taisech toghaidhi ro búi occo .i. Brutus, is ann ro
1944] ordaigh a luing fén i n- airenuch in cobhlaig re h-ucht a
1945] bidhbad. Ba h-ádhbhul méd na luingi sin, airdi h-í naid
1946] longa in cobhlaig uile: tuir móra & iduis debhtha uossa. Sé
1947] sretha do rámhaib uirre, mór & adhbul a fat ón t-sreith uachtaraigh
1948] díbh co muir.


1949] O ro comhfhoicsigh dona cobhlaighibh arsin co ná bí acht
1950] énbhaing imramha etorra, ro gabhsat mílid & laithghaile in
1951] cobhlaig cechtardha ar gresecht & ar nertadh a slóigh co
1952] m-beidis co ferdha seitrec i n-aghaidh a namat.


1953] Tucsat gaire móra ós aird la sodhain. Cíar bhó adhbhul
1954] síatghal inn imramha & comthairmnech na ráma ní clos
1955] ní díbh lé méd in uaill aerdha atracht uaistibh ann. Tucad
1956] in spaing sin tra co díchra dúthrachtach léo, & ní ró
1957] ansat di cor' tolgsat in cobhlach i slis araili. Búi do treisi


p.150


1958] {MS H folio 407} ro comtuairgset co rócuirset na longa fora cúla dorísi
1959] co rancadur a m-bruinnedha i n-inadhaibh a n-errais.


1960] IS annsin iarum atrachtadar na forne dona sesaibh & ro
1961] tharlaicset saithe bodhbha & cetha nemhe etarru do shaighdibh
1962] a fidhbhacaibh & do beraibh biraigthe & do laighnibh lethanlebraibh,
1963] coná facus in t-aer seachu cein badar os aird & conna
1964] faccas
in mhuir trithu o ro thuitset isin n- edarfolum búi
1965] iter in dá cobhlach.


1966] Tucad bann ele arna cobhlaigibh co n- dechadar araill
1967] dona longaibh cechtardhaibh imásech araile. Do róine cuarcumuisc
1968] don muir & combuaidhred futhu. Na tonna no cuirtis
1969] longa muinteri Cesair dibh no impaitis fochétoir ó longaibh
1970] na Masilecdha, coná bí samhail in mhara fúthu acht
1971] intan tecaim in lán mara ac diraim 'na ruadhbuinne robhurta
1972] i n-aigid na gaeithe. Acht atá ní chena, bá soirthiu
1973] dona Masilecdhaib cur in catha annsin inás do muintir Césair,
1974] ar robtur athlumha étroma a longa, & bá soirbh a stiúradh
1975] & a n-dírugud & a n- impódh, & ba sodhaing saighidh
1976] & inggabháil námhat estib. Longa muinteri Cesair immorro
1977] bátar troma, úra, inmalla iat sén, & nirb' urusa a n-dírugud
1978] inás a n-impódh, acht chena nír' cobhsaidhi cathugud
1979] ar tír na estibh .


1980] O 'tcondairc in taisech toghaidhi .i . Brutus in n-abairt
1981] sin fora m-batar
longa na Masilecdha cuigi & uadh, ro gabh
1982] for acallaim a stiurasmainn, & ro ráidh ris slis a luingi do
1983] córugud re bruinnedhaibh long na Masilecdha, & do róine in


p.152


1984] stiurasmann amhlaid sin, & ro coirighedh na longa fá comnesa
1985] dóibh in innus cétna. Na longa do roichedh cuigi iarsin
1986] ní h-uatha no impodh, acht nó fostaighthi leó-sum do corránaibh
1987] íarnaidhibh, & nó cengaltai do shlabhradaibh slemonríghnibh.
1988] Ocus ro dluthaighidh in cathugud íarsin, & ro foilghid in t-edarfasach
1989] bui don muir eter na da coblach
& ro congbhaid
1990] & ro comfuaighid longa in cobhlaig cechtardha slis re
1991] slis & bord fria bord, conar'bo comfoicsi don fhir díbh a comguaillidhi
1992] imruma féin inás a bidhbaid don leith anaill. Ocus
1993] ní ro fhoghainset a n- urchair náit a n-díbraicthi dóibh ó h-oin
1994] anunn. Ro cumascit na lámha leo, & ro claechlait na bémenna,
1995] & ro tuairgid na cathbhairr, & ro cuadur for imbeirt
1996] a scíath & for taithbémendaib a cloidhem, & ro gabhsat co
1997] sesmhach sírthairbhertach oc frestal & oc frithailemh brathbémenn
1998] a m-bidhbad tar imellbordaibh na long.


1999] Atorcradar sochaidi dibh annsin i cessaibh & i crólighibh
2000] & i crislaighibh a long fein, & ro shnighdis srebha & sruthána
2001] na fola flannrúaidhi a corpaibh na curadh & a h-innibh na
2002] colg n-dét, co m- bídis 'na caebaibh rothiugha & 'na n-uanfadhaibh
2003] cró for barr-uachtair na tonn mór mara. Ocus
2004] ro imdhaigh in t-ár iarum & itrochradar na colla díchennta
2005] iter na longaibh isin muir, conach cuimgidis na slabhrada
2006] iarnaidhi a n-acomhal ré dlús & re h-imat {MS H folio 408} na corp
2007] cirrthe & na colann croderg etarru. Ocus no thuitidis na láich
2008] lethmharbha isin muir, co m- bídis araile díbh ac ól a fola féin
2009] maille is in serbshaile in glasmara, & no bidis araill ele for a
2010] n-anfadh & for a n-imbádhudh co faghbaidis a n-oidedha


p.154


2011] le sesaibh & le cláraibh na long lánbristi oc ráen & ac rotuitim
2012] forra anúas. Ní téighedh béim na h-urchur for dimáin
2013] no imraill isin gliaidh sin cen cnes curadh do chirrbhadh nó
2014] cen clár luinge do ledradh, & a tecmadh isin muir díbh is i
2015] corpaib laech do tairistis.


2016] IS annsin ro láa curudha & latha gaile in cobhlaig cechtarda
2017] for tocbháil a fedhma catha & for imdúgud gnim n-gaiscid
2018] for na slóghaibh. IS annsin ro indsaighsat dá luing do
2019] longaibh na Masilecdha cur' íadhsat in luing ócláigh do
2020] muintir Césair, Tághus a ainm, & ro roinn Tághus foirenn a
2021] luinge ar dó .i. lethfoirenn i n-aghaidh cecha luinge díbh.
2022] Ocus atracht féin ina inadh féin .i. i lipting a luinge, & ro
2023] gabh for comfrithailemh in dá stiurasmann dá dheis & dá
2024] clí. Fecht ann do rat a imill for falmaire indara long díbh
2025] & ro gabh co sétrech sírcalma ic á fostadh. Fornit in da
2026] stiurasmann in dá shleigh i n-énfecht ind, co tarrla indara slegh
2027] díbh i n-imell a droma & araill i cleith a ochta for comair
2028] a craidhe coro comrithset a dá slinn a forfholamh a chléibh.
2029] Tarrustair ina shesam, & ni fhidir ca crecht díbh tar a snighfedh
2030] a fhuil artús. Ro dún a bél & ro inbholg a anál & ro
2031] scendset in dá shleigh í n-énfecht as, cor' mebhdadar dá
2032] buinne ruadhfhola for a shlicht, corob amhlaid sin fuair bás.


2033] Ro dhírigh Gelón mílid do Masilecdhaibh a luing docum
2034] muinteri Césair. Maith fer ón in fer sin, na raibhe


p.156


2035] lámh budh fherr do stiuradh luinge i n-aimsir anfaidh. Ní
2036] raibhe fer budh eólchu for rithim leg. reithini na for anfine.
2037] Ro búi dá treisi & dá sétrighi ro stiur in fer sin a luing
2038] curo bris comuaim & comhdlúthugud luinge a bidhbad re
2039] bruinde a luinge. Acht chena ro dírigh óclách do muintir Cesair
2040] in sleigh seimnigh dá saighid-sium, co tarrla i mullach a
2041] ochta ind go rucc urrainn trit cor' fhácaibh a anmain & sé
2042] ic tennadh na stiure cuigi d'impódh na luinge.


2043] IS annsin ro gab Giair, mílid do Masilecdhaibh, bord
2044] luinge Gelóin & sé ic tidhecht a bádhudh intan ros-tócaib
2045] ón muir súas co m-bui a ucht-bruinne fria bord na luinge.
2046] IS ann innsmais in fer do muintir Cesair in gáe ind, cor'
2047] gabh ina luing trit, co raibhe for bangánaigh esti, & in góe
2048] ac a fulang.


2049] Da óclách shaerclannda do Masilecdhaibh batar isin
2050] cath, dá bráthair derbha íat. do aen lamhnadh ro tuismit araen.
2051] ní bí deccair na eterderrsgnugud delbha etarru. Búi dá
2052] cosmhailes, ná h-aithgnedh nech fer seoch a cheile díbh noco-ros-dedhail
2053] bás & corob cuimniugud cuma dá cairdibh dercadh
2054] indara fer dibh airet ro bo beo ó fuair araile bás. Amail
2055] batar in diassin ann doroich long muinteri Cesair bord fria
2056] bord risin {MS H folio 409} luing i rabhadar, co n-derna clethrámh
2057] cumaisc dá rámhaibh. Sínes indara fer díbh a láimh deis
2058] asin liphting i m-bí cor' dún a glaicc im bord luinge a bidhbad.
2059] Nochtais óclach do muintir Cesair fot láimhe laich da


p.158


2060] cloidhemh, & do bert ruchall tarsin láimh, coro thesc in righidh
2061] ar dó, & cor' fhácaibh innglaicc i lenmhain na luinge. Sínes
2062] in Masilecdha an laim clé do tarrachtain na laime tescdha.
2063] Formis an t-óclach cétna béim comadhais do cloidhemh dó,
2064] cor' letrastair in láimh clí ó bún na gualann de. Acht chena,
2065] cía ro letradh lamha in laeich sin, co ná búi tuailgius a airm
2066] na a scéith do congbáil, níró léicc cruas craidhe dó time ná
2067] teichedh do dénam, & ní dá fholach fo shesaibh na luinge
2068] do cuaidh, acht tainic ar inchaibh a lethemain, & cech beim &
2069] cech forécin nó fhuirmhithea a fer dia muintir ticedh sium
2070] eturru co m-bá h-ind féin no tecmadh. Ocus o ro rathaigh
2071] airdhena bais ina dóchum & a fhuil oc snighi ina linn for
2072] slechttaibh na slegh & na cloidhem asa chorp, ro gab for
2073] a anáil & do bert urtócbhail miled fair, & ro ling a n-airdi, & ro
2074] léicc béim n-asclainn de i luing muinteri Cesair, cor' urchoidigh
2075] a truma dóibh, ar nír thualaing imberta arm forra.


2076] Ro línad a long ársin do spairtibh cró & do collaibh
2077] curadh, co ro scáilset a comuamanna & co ro línad do serbhsháile
2078] in glasmara, & co ro tollait a h-ábhair, & co ro slugaid
2079] a fúdomain & a fírichtur in oicéin, cona foirinn, & ro reith in ruadhbuinne
2080] romhórrobhurta fo shamhail saebhchoire ina h- inadh da h-éissi.


2081] Mór do ernailibh bais ingnáthaigh anabhaidh do fhuaradur
2082] saerclanna in lá sin.


2083] Fecht n-aen ann ro lá fer do muintir Cesair lámhcorrán
2084] iarnaidhi uada d'fastudh na luinge Masilecdha, & ised do rala
2085] i Licid láechmilidh do Masilecdhaibh, & do tarraing in corran F


p.160


2086] Licit leis tar bord na luinge immach. Tarrustair
2087] a muinter féin for dá colpadhaibh & ro gabhsat ica imtarraing
2088] imme, co ros-roinn in lám-corrán íarnaidhi in díb m-bloghaibh,
2089] & ruc in m-bloigh ó cris suas leis, & ro fhácaibh in m-bloigh ó
2090] cris sís isin luing, & ro thuitset a inne & fochull a bronn isin
2091] muir. Ocus ni búi scibudh anma na bethad ina leth inichturaigh,
2092] & in leth uachtarach immorro búi sein for anamthaigh
2093] fria ré cían. Fobíthin is ann ro badar na baill
2094] beóthacha & istudha na h-anma .i. áe & inchinn & craidhe &
2095] ubhall braighet. Ocus o ro batar iarum lucht na luinge na
2096] Masilecdha uile co tairbertach for lethbord na luinge oc fostódh
2097] Licit & ic cathugud fria muintir Césair, ro cuaidh in
2098] bord sin na luinge fáe in muir rompu, & ro impó in
2099] bord ele forra, & tainic a long tar a mullach, & nír cuimciset
2100] lúth a cos nó a lámh, & in saile ic a formúchad i crislach
2101] a luingi noco fuaradur bás.


2102] Tarrustair araile ánradh for imbádhudh ann, & búi in
2103] fer sin co setrech sírcalma ic snamascnam na tonn don drumcla
2104] dar aile. Isi conair a tuc in anfin e, airm inar,
2105] comraicset dá luing lánlúatha {MS H folio 410} fó énbaing imruma
2106] isin cobhlach. Is ann dos-rala sum for barr uachtarach na
2107] tuinne iter dibh brainibh in dá long sin co n- dernsat cnámbrétaigh
2108] & desi fodhailti dá cnamaibh & dá uilib inmedhónachaibh
2109] etarru, & nírsat airmisc dá bloiscbeim na


p.162


2110] m-bruinne ic comtuargain sin, & intan ro scuchsat na longa
2111] for cúla uadha atrochair-sium isin muir, & is cuma no scended
2112] in serbhsáile tar a créchtaibh & no tobrúchtadh slímradh a
2113] inde & a inathair & fulradh a craidhi ina liaibh dubhfhola &
2114] ina lomannaibh cró tar a bélaib sechtair; & fuair bás amhlaidh
2115] sin.


2116] Drong mor do Masilecdhaibh do batar for a n- ocharbádhudh
2117] fos, & ro scuchsat i n-aenfhabhull docum na
2118] luinge Masilecdhae ba comnesam dóibh, & ro righset a lámha
2119] i n-aensist & i n-aénuair ina bord, & ro gabh in long for
2120] crith & for utmaille desin, & adaghat iarum in fhoirenn, &
2121] gabhait ic imscothadh a lamh díbh dá claidhmibh, coro lensat
2122] a n-glacca i m-burd na luingi & dorochradar a cuirp tamhnaighthi
2123] i fúdomain in mara fo a n-urcomair.


2124] Ocus ro chuaidh scithlim mór for a n-armaibh in airet
2125] sin. Ro mebhdadar a laigni & a craisecha ina n-innsmaib.
2126] Ro mebdatar
a slegha & a foghadha foebhracha i tollaib
2127] a suainemh, & ro mebhdatar a cloidhmhe ina n-imdhornaibh
2128] & a corrána ina cromthaibh.


2129] Arai sin ro thimthir a n-gal curadh & a m- bruth níadh
2130] armu elo dóibh, ar no imredh cách dib for araile na
2131] rámhada & na sesa & stiura na long, & nó bristis na longa
2132] féin léo, fá comair a cláraidh do díbhrucud dá naimdibh.


2133] Na h-abaighi & na cuirp cirrthi nó bidis isna longaibh
2134] nó for uachtur in mara ina fochraibh no tescdais iat &
2135] no díbhraicdis iarsin. No tairngidis sochaidhe díbh na


p.164


2136] h-armo no bídis ic congbail a n-inne & a n-inathar inntu astu
2137] féin, & no cuirdis a m-bassa for a crechtaibh airet no bídis ic
2138] dibhrucud in airm nó ic fuirmedh in beime.


2139] Frith airecc ingnadh & elada fírglicc le muintir Cesair
2140] annsin .i. ro h-adhnait coinnle cíartha & lócharnda giusta léo,
2141] & nó cuirdis ar derglasadh íat fó slesaibh & fo bruinnibh &
2142] fo eraisib
long na Masilecdha. Ocus nó lastais fo chétoir
2143] na senlonga lasamna 'arna m- bréoad do pic & do geirid &
2144] do céir. Ba truagh tra ro bas isin cobhlach arsin. Téighedh
2145] an fer díbh ar teichedh a loiscidh isin muir dá bádhudh,
2146] & ticidh in fer asin muir ar teichedh a báidhte isin luing
2147] for lasad dá loscud, & ní bí ecla báis ar nech dibh acht
2148] in bás ó tinnscnadh écc.


2149] Cidh íat in lucht ro búi for ocharbadhudh díbh, nír'bo
2150] meirbh a feidm isin gliaidh sin, ar do bídis araill díbh ac
2151] tinól arm na long bá comnessa dóibh, & bídis araill ele ic
2152] imairecc in catha frisna bidhbadaibh tecmhaitis for imbádhadh
2153] dóibh. Ocus intan na faghbadais airm ele nó bidis ic imtescad
2154] in t-sháile etarru, & nó íadhadh in fer ann a lámha
2155] tar a bidhbaidh co téighdis maráen a fhúdhomhain in mara. Bá fó
2156] leis {MS H folio 411} a bádhadh fein acht co m-báidhedh a námhait leis.


2157] Ba lámh arrachta le Poicc in airet sin isin glíaidh sin.
2158] Ócclach amra do Masilecdhaibh esin, & onfisech amra nois &
2159] fer túir & íarrata cech neich no báitti for muir, & fer no
2160] clechtadh techt d'' fhogluasacht angcaire cech tan tecmadh i lenmhuin
2161] i n-íchtur oicéin. No dúnadh in fer sin a dóidi imon
2162] fer do muintir Cesair, co m-beredh leis co grían in mara é, &


p.166


2163] nos-fácbadh ann, & ticed féin a n-etarfhásach in cobhlaig anís,
2164] & ro teilgedh a anál, & no bheredh fer ele dá naimdibh leis
2165] fon samail sin. Fecht n-aen and chena ro sháil- sium tidhecht a
2166] n-etarfholamh in cobhlaig anís, & ní h-edh tainic iter, acht do rala
2167] fó drumlorgaibh na long, & nír' tócaibh cenn o h-oin alle.


2168] Drong ele da m-bí forsin imbádhudh no fhastaidis rámhadha
2169] na long n-echtrand, coná léigdis teichedh na indsaighi dóibh,
2170] & ticdis fós for scáth a long fein combá h-inntu no benadh
2171] in béim nó in t-urchur no fuirmhithi for bord no for bruinne
2172] na luinge.


2173] IS ann atracht Tirrén trenfer do muintir Cesair a m-bruinni
2174] a luinge, & ro gabh for togbail a ghnim gaiscid ós aird
2175] & for calma do denam isin cath. Ocus itcondaic Ligdamus
2176] láechmilid do Masilecdhaibh innísin, & taibhleoir toghaidhi esséin,
2177] & do bert ubhall mell luaidhi ina thabhull, & srethais uadh for
2178] Tirrén é, co tarla an t-ubhall luaidhi i fossadh a édain, co
2179] ro combris a édan ón araidh co'raile, & cor' cuir cechtar
2180] a dhá shúil taracenn i a-énfecht amach. Sochtus Tirrén 'ar
2181] m-bein a radhairc fair, adar-leis is dorchata bais dos- ranaic,
2182] & o ro airigh immorro bríghi bethadh do beith ina ballaib ro
2183] raid
re muintir Césair: ‘Cóirigh m' aghaidh,’ ar sé, ‘rem
2184] naimdibh co ro dibraicer iad feibh dibraicti-si, & co ro tochaither
2185] in iarsma anma fil indum ré básugud mo bidhbad, &
2186] fri díden mo carat, ar ní théit mo menma frim bethaid o
2187] h-oin amach.’


2188] O ro scáich dó sin do rádha do bert a aghaidh for na
2189] Masilecdha, & fóceird urchur n-amarais forra. Araidhe an


p.168


2190] imrall do rala airm a m-bí Arg, ócclach socheneóil do Masilecdhaibh
2191] & sé ina sessam a lipthing a luinge. Do rala in
2192] t-shlegh día saighi seoch bile in scéith & tar bernaidh na lúirighi,
2193] cor' gabh i maethlach á brond ó imlinn sís. Do rochair
2194] Arg for in sleigh, co n-dechaidh fod lámha láich dia crund i
2195] n-deghaidh a glasiaraind trena druim síar sechtair.


2196] IS ann ro búi in senóir athair Airg a m-bruinne na luinge
2197] cétna, & ní raibhe do Masilecdhaibh mílid bhudh shonairti inás
2198] i n-aimsir a óitedh. Ocus o 'tcondaic a mac ac toitim tainic ina
2199] dhóchum for a t-shrengtrascarnaidh & for a tuitmennaigh tar
2200] sesaibh na luinge lánfhada cosin lipthing i m- bí a mac, & fuair
2201] fora anfadhaigh é, & ní dhernai cai na h-écaine uasa, acht
2202] ro sín a lámha re thaebhu, & ro cruadhaigh & ro cátaigh
2203] a corp, & tainic temhel & fordorcha for a roscaib. O 't-condaic
2204] Arg a athair i n-imfhocus ro thócaibh a cenn & a ucht
2205] co h-anbhann amhneirt ó bord na luinge do íarraid póicci fair,
2206] ar nirsa tualaing laburtha fris, & ro {MS H folio 412} tarraing
2207] a laim n-deis cuigi do dúnadh a shúl. ‘Acc iter ón,’ ar in t-athair,
2208] ‘ní h-edh bías ann, a maic, acht is missi is taisci rachus docum
2209] écca.’ Is amlaid atbert sin, & do rat irclann do cloidhemh
2210] ina luing bronn fein, cor' gabh urrand trit, & ro ling isin
2211] muir acétóir ina diaidh, ar ro búi do teindeithnes écca fair
2212] ríana mac nár' fholortnaigh aenbás .


2213] Do bo cruaidh & do bo comnert tra ro feradh in gléo
2214] sin muinteri Césair & Poimp i n-eccmais a tigerna máráen,


p.170


2215] acht chena ro eterdelighset ratha na rígh etarru, & ro fortamlaigh
2216] conách catha Césair for toicim Poimp. Ocus ro tuit
2217] iarum in cath leth ar leith, & ro sraeined inn irgail ar lucht
2218] na cathrach, & ro loitedh a laith gaile, & ro cirrbait a curaidh
2219] & ro trascraid a treoin & a taisigh, & ro maeltamnaighid a mílid,
2220] & ro báidhedh ermór a long, & ro mudhaigh in tine
2221] araill díbh, & do neoch nar' báidhedh & nar' loisced díbh ro
2222] lingset muinter Cesair tar a m- bordaibh intu, & ro gabhsat for
2223] a foirnedh do glére laech, & ro díchennatar a fhuaradur do
2224] laechaibh lethmarbhaibh & d'óccaibh for anamhthaigh intu,
2225] & do cuadur dono sceólanga uathati do Masilecdhaibh a
2226] nirt a n-imrama & a luas a long, & rucsadur a longa
2227] lethbristi dá longbothaib léo.


2228] Bá lór truaighi tra cloistecht re lucht na cathrach ársin,
2229] lé méd a n-uchbhadha & a n- éccáine, & re h-imat a núallghubha
2230] & a n-golgaire ic faicsin a muintiri ic teichedh ina
2231] n-dóchum. Ba deithfir doibh ón chona, ar rob imdha mac cen
2232] athair ann, & athair cen mac, & siur cen brathair, & ben cen
2233] caemchéile isinn uair sin occo, & ro gabsat a mná & a
2234] senóraigh ina m- búidhnibh & 'na sésibh for in tráigh ic
2235] tabhairt aithne forsa tabhradais múrtonna in mórmhara do
2236] collaibh & do cennaibh carad & coicéile dochum tíre dá
2237] saighidh. Batar dodelbha na gnúisi sin, & ba docair


p.172


2238] aithne forra & no bídh in ben ic póccad in fir do muintir
2239] Cesair i r-richt a fir féin, & nó bídis indána athair ic debhaid
2240] & ic cathugud imon aencorp dar leis la cech fer díbh fa h-é
2241] corp a maic fein ro cosnadh annsin.


2242] Décius Brútus immorro, taisech cobhlaigh Césair, ba slán
2243] sonairt leis a menma ar maidm roime for na Masilecdha, ar
2244] is esium cétfher leisar' brised cath longda ar seilbh Césair.
2245] Batar a muinter immorro co h-uchfadhach écaintech mar do
2246] scaradar risna Masilecdha, & nírbhó écaine cen adhbar sin,
2247] ar robtar imdha cuirp cirrthi & táibh tolla & laích londa
2248] ledartha & óicc athgaeiti acco, & rob imdha fuile & crechta
2249] díleighis forra. Acht cena nocha cumann cath la firu. Do rónsat
2250] brígh bicc desin, ar is rompu ba raen.


2251] Tucsat a cobhlach i cuan & i caladhport na Masilecdha
2252] & ro scipait & ro tirmglanaid a longa léo, & ro laiset curpu
2253] & colla & caeba cro & cropairti fola & cnámredhaigh a
2254] m-bidhbad dar imellbordaibh a long isin muir. Ocus ro
2255] gabhadh in cathair léo, & ní ro leiccset nech ele innti
2256] {MS H folio 413} na aisti co tainicc Césair asin Espain ina
2257] n-dochum, & co ro traethadh in cathair uile leis ar torrachtain.


2258] IN adhaigh sin immorro ba sámh ro tocaithed léo-sum
2259] 'ar cur shnima in catha dibh & 'ar tuitim a námhat i r-ré imairicc
2260] léo.


2261] Conid remscél do remscelaib catha moir na Tesaili co n-icci
2262] sin. Toccail cathrach na Maisile ainm an scceoil sin
.


p.174


2263] Scéla Césair at- fiadhamar sísána coleicc.


2264] Sloigedh na h-Espaine.


2265] AIRED TRA ROBÁS ic gnim na n-imairec sin isin
2266] Etáil ro gabh Césair i n-oraibh imechtracha in domain uile i
2267] crichaib imcíana na h-Espaine ic forbhaisi for Petrin & Affran,
2268] for da urraigh na h-Espaine fria lámhaibh Poimp. Cin cor'
2269] dermára na h-ára do bertha etarru don turus sin ro fhás anáebh
2270] mór & cumscugud conaich & toicthin dona taisechaib desin.
2271] Ba h-aentadhach a caradradh na n- airrigh sin, Petrin & Affran,
2272] & ba setrech a combág i n-aghaidh Césair. Ocus ba
2273] h-urusa dóibh comtriall catha & cocaidh, ar robdar línmura a
2274] slóigh, & bá saidhbir a socraidi, uair ro bí slógh ádhbul do
2275] óccaibh Etalda fá mámus feisin, & ro comérighset dírmanna
2276] imdha do churadhaib na h-Espaine maille riu .i. tuatha na n-Asturda
2277] & na Vectonda & cinedha na Celltiberdha.


2278] Do ruachtadur iarum na slóigh sin docum n- éninaidh, cor'
2279] gabhsat sosadh & longphort oc in cathraigh dianadh ainm
2280] Ilerdha, i n-airis catha do Césair. Cathair iséin ro cumdaighedh
2281] ar tulaigh urísil ar brú srotha Sicoir. Stuaghdroichet
2282] cloiche dar in sruth sin, & intan ba tuili geimridh and ticed
2283] an t-uisci tairis. Tulach urard bui
i comfhocus na cathrach,
2284] & is inti ro suidighit mergedha muinteri Poimp, & ro h-ordaighedh
2285] a longphort. Ocus ro gabh Césair longphort i tulaigh
2286] ele nár ba h-ísle ina in tulach sin enech um inchaibh
2287] ríu. Ní búi eter na dha longphort acht sruth Sicoir namá.
2288] Edh radhairc romoir do réidh muighi for cúl longphuirt


p.176


2289] Césair, sruth Cing a timchell in mhuighi sin co commúr srotha
2290] h-Iber co tíaghaid araen isin muir móir.


2291] An cétlá tra ima comrainicc dóibh dona slóghaibh ní
2292] dernad cath na h-irghal etarru, ar ro bí a feidm & a monor
2293] ac rim a mergedh & ac comairemh a cath & ic taispénadh a
2294] túath & a tinól, & dono ba h-aimlesc & ba h-imnár leis na
2295] braithribh & la lucht na h-áencathrach imfhorrán catha atarru
2296] féin i fiadhnusi na cinedh n-echtrann.


2297] O tancadur dorchatu deiridh in láe do bert Cesair a slóghu
2298] leis cor' claidset clasach dermair dondara leith don longphort
2299] muinteri Poimp, & tuc imad di-airmhidhe do laithib gaile
2300] don leith araill, conach bí conair éludha occo acht enconair
2301] amhain .i. dochum thulcha dermaire búi i comfocus dóibh
2302] etarru & in cathair Ilerdha.


2303] O tainic soillsi & mochdedhóil na maidne muiche ro forcongart
2304] Cesair for a míledhaibh comadh iat is túsca do roisedh
2305] in tulaigh sin. Ocus o 'tcondcadar muinter Poimp innísin ro
2306] indsaighid a m-buidhne co dian denmnidech, co n-gabhsat in tulaig
2307] ar tus, ar is dóibh ba comnesa {MS H folio 414} h-í & didiu bá
2308] sodhaing a slige dá saighidh, & ba lánddhodhaing immorro slige
2309] muinteri Césair, ar is ar écin ro ascnaidis na h-oicc fa n-armgaisced
2310] & in cnoc d'faen forra. Ní cumgadh nech dib a lamh
2311] do tócbháil in aghaidh a námhat. Arai ba h-íat a slegha ba
2312] lorga fosaighthi doibh & tul scéith in fhir do bíth fá deóidh ic
2313] congbháil in fhir do bíth roime, & ní cuimgedh nech dibh


p.178


2314] impódh a frithing na conaire cétna ar uamhain a bidhbad da
2315] tuargain ina diaidh.


2316] O 'tcondairc Césair in tendta mor sin ar á muintir, fáidhis
2317] a marcslógh uadh do debhaidh don leith ele for muintir Poimp,
2318] cein co rancadur a coisidhe slán tar dograing na sliged.


2319] Do dhaingi na conaire & iterdelighthi na crich & na feronn
2320] is ed ro tairmesc in cath co n-uicce sin. Ocus anfine aer
2321] immorro ro tairmisc o h-oin amach, uair medhón erraigh ann
2322] intan sin, & ro snighset snechtai dérmara lá tús in gemhridh
2323] roime, cor' línsat sléibhti & maghréidhe na h-Espaine. Ocus
2324] ro cruadhaigh & ro thécht in talam fúthu, & ro tairmisced
2325] siledh na nél lé sicc & le reódh fri ré in gemhridh & tosaigh
2326] in erraigh iartain. Lesin cétadhnadh éscaidhe do gnít ar sin n-equinoctus
2327] errchaidhe, ro derg & ro ruamnaigh in t-aeor oirrtherach
2328] inbaidh co n-duargaibh in grian ina popol teindtide
2329] tar colar turgabhála suas. Ocus ro téigh & ro inbhoilcc
2330] in grian roimpi uile neóllu uiscidhi inn aéoir fhuasnadhaigh
2331] ó táit crícha na h-India íar n-airrther co m- bátar 'na mothar
2332] dlúith dorcha dubhchíach ós cinn na h-Espaine, conad inbecht
2333] má ro soillsighidís in cobhés etarfhásaigh do rala iter aeoir
2334] & talmain, & ro taitin lethcircall uainecdha na stuaighi
2335] nime isna nellaibh ársin.


2336] Ro faiscit iarum tre bruth na gréine, cor' shilset 'na cethaibh
2337] & 'na frasaibh & 'na tólaibh tromferthana for tíribh na


p.180


2338] h-Espaine. Ro scailset didu snechtadha na sléibhti & na tulach
2339] bátar i comfhocus Ilerdha na h-ardcathrach lé h-imad in
2340] uisci & le h-elltesaidhi na h-aimsire errchaidhi, cor' snighset 'na
2341] srebhaibh & 'na sruthánaibh co m- bátar 'na n-aibhnibh & 'na
2342] lochaibh lánaidhbhlibh for clármuighibh cobhsaidhi in tíri.


2343] Srotha bunaidh in tíri ro teibrinnset co cían dar a
2344] m-bruachaibh ar cech leith, & ro sceinn in díle sin tar múraibh
2345] longphuirt Césair do cech aird, co rabhadur na botha &
2346] na pupla, & na scéith & airm na laechraidi, & lointi na slógh
2347] for snam & dírramh sechnón in longphuirt lásin tola uisci
2348] rainic iat.


2349] Nír' fhétsat na slóigh crech na h-aircthi do denam isin tír
2350] air sin, & ní fuaradur a n-echradha conair ingelta nó fér
2351] nó geltadais, & ro foilghidh na slighthi & na comréidhi forra,
2352] coná faicdis conair acht mullaighi na cnoc & benna na sliabh.


2353] IS annsin tainic in teidm is tosach do cech teidm & is
2354] adhbhur do cech morolc .i. in gorta. Cén co raibhi acht
2355] forbhaisi bidhbadh forra, ba h- ádhbhul méd a n-adhilgnighi,
2356] ar nír'bhó {MS H folio 415} malairt le fer díbh a indmus uile do
2357] bronnadh ar becc tuara, & didu búi in fer sanntach ann ic
2358] fulang na gorta dá deóin 'ar creic a bicc ló in ar indiub romór.


2359] Is dodelbha etorthach ro batar muighe Ilerdha .i. na cathrach,
2360] intan sin ar forbairt in uisci tar cnocaibh & tar cailltibh
2361] na crich ar cur air a n-ós & a n-allta & a n-almha & a n-echradh.


p.182


2362] Ocus ní fes lá seoch aidhchi intu, & ní raibhi a
2363] samhail, acht amail indister in t-uardha oighreta do beith cen
2364] aitreibh anmanna & cen taircsin toraidh.


2365] Acht chena ba lór leisin toicthin bidhgadh becc & frithbert
2366] foill ar conách Césair; & nír' léiccset na déi adhartha loccadh
2367] don , uair gér' mór in tóla & in gorta rémhthechtach
2368] do chuaidh ilconach do Césair ina deghaidh, uair ro foirset na
2369] dei dó indus na bá gnáth. Ocus ro gabh in t-aer dath
2370] croderg fair lé fuinedh néll na nóna in aidchi sin, & ro taitin
2371] grian a h-uile tesa isin maidin arna márach, & ro gabsat na
2372] h-uiscedha for tanugud & tírmugud desin, & ro tinnscainseat
2373] na cnuic & na caillti turcbáil a cenn, & ro gab in tír uili
2374] a tirmugud.


2375] O ro scib iarum tuile srotha Sicoir dona muighibh comfoicsibh
2376] co tarrustair a comard fria bruach, dognitor cretach
2377] curach le muintir Césair do barrghur t-shoilech do fhualoscaibh
2378] in muighe, & ro fortuighid & ro daingnighid iat
2379] do shechedhaibh assan & óccdam fó indtamail na curach
2380] gnáthaigther lé cinedhaibh na Uénetecdha for sruth Paid,
2381] nó lé h-aitrebhthaidib na h-Éghipti for imdoimnibh srotha
2382] Níl, no lé lucht innsi Breatan for muincind mara Icht. Ocus
2383] ro tescait na caillti comfhoicsi léo, & ro léicidh uisci in t-srotha
2384] móir for srebhaibh & for minsrothaibh becca ass.


2385] Do gníther clardroichet comfuaghthi tairis. Bá cían on


p.184


2386] bruach ro gabhadh a tinnscetal in droichit, uair bá h-uroman
2387] leis na slóghaibh in forbhairt in t-srotha arís tarsin magh sin.


2388] O 'tcondairc Petrin & Aiffrin na h- airberta móra sin do
2389] thecht fo laim lé Césair, ro fácsat a longphort & cathraigh
2390] Ilerdha cen díden cen coiméd, & ro shínset cona slóghaibh do
2391] techt i n-imechtur Espaine do iarraid sochraide sluáigh &
2392] d'esnadhudh in catha co léicc.


2393] O ro tenc Césair na longphorta folmha & na tulcha fássa
2394] tar éis in t-shlóigh, ro forcongair for a míledhaibh lenmain a
2395] m-bidhbad cen saighidh atha ná droichit, acht techt fá comair
2396] tar in sruth. Do rónadh fair-sium sin, & do frecradh co nemlesc
2397] h-é. Ocus ní co h-imcomaircech ro cúadhus ann. Ro
2398] cuadar co sanntach nemimeclach d'innsaighi a m-bidhbad tar
2399] in sruth in conair na cingfidis co réidh tara n- ais da m-bad
2400] forra budh ráen, .i. tar cinndruim srotha Sicoir.


2401] {MS S folio 34b}
2402] Ro eidsed a n-armu la sodain. Ro dicuirset an usce asa
2403] m-ballaibh. Da ronsat rith rodichra a n-diaidh an namat airsin.
2404] Tennaid a marcsluagh gu tairredar for dirmandaib dedenacha
2405] munteri Poimp' gur'bo cuntabairt leo sein in techeadh do gentais
2406] rompo fa in n-anadh do cath friu.


2407] Badar da tulaigh arda fora n-inchaibh & gleand cumung
2408] etarru go n-eiscir uraird dara lar: inad daingen sin, & ba
2409] derb la muntir Poimp da ristais é na cuingebtais milidh Cesair
2410] a fostud. O tuc Cesair da airsin ro raidh rea slogh:


p.186


2411] ‘Do daib,’ ar se, ‘& na furnaidid re for corugud, acht ascnaid
2412] amal is deni cotn-icfaiti co tistai eter bar naimdibh & in
2413] t-slighidh cumuing cusa saiget.’ Imsae iarum gona sloghaibh
2414] fochétoir co tanic eter a bidhbada & in t-inadh inill gusar
2415] saigseat.


2416] Tainic dereadh in lai faesin, & ro suidigit longphuirt co
2417] comfochraib i comfocus eturru lasin slogh cectarda. Ni bui do
2418] dedail eturru acht in clais becc do gnith i timcell na longphort
2419] leo. O ro tenc cach araili dib, & o ro aitgnedar na
2420] maic a n-aithreacha & na h-aithri a maccu & na braithri araili
2421] do cechtar na da leithi, is annsin ro tuicset a lanolc ar in
2422] cath catharda. No spraictis a claidhbhi eturru i comarta forfaelti
2423] si, ar ni lamhdais comrath nó imagallaim ar omun na righ,
2424] & dano ba nos bes coitcind la Rómánu can mileda da righ
2425] cotarsna da tigid a longphort inaraili ce no beth do met a
2426] caradraidh nogu m-bad sidh eter na tigernaibh fortus. Araisin
2427] ro fortamlaigh & ro inforbair grád a comnesta i cridibh
2428] muinteri Cesair, & da cuadar 'na n-drongaibh & 'na n-dirmaibh i
2429] longphort muinteri Poimp.


2430] Ni bui milidh Romanda la Cesair do na bui cara eicin
2431] isin longphort sin da coibhnestu nó do cliamhain nó da comdalta
2432] nó da fir aencluichi no aentighi isin Roim. Ro urmais
2433] gach fer a carait accó iarum. Ro iadhait righthi na laech dar
2434] slesaibh & dar braighdibh araili andsin. Ro eamhnait na poga
2435] eturu. Ro silset a n-déra for a n-armaibh re mét na faelti, &
2436] dano la h-omun in imclaidbidh frisna cairdib ar trill.


p.188


2437] Ba sidh tra eder na slogu cectarda desin, & bui cach dib
2438] i longphort araili ac feis & ag fleduchudh in aidhci sin. Ro
2439] ben cotlud na h-aidhchi sin forro, gach fer ica aisneis d'araili
2440] a comlund frisna .x. m-bliadna reimi sin. Ger'ba cairdemail
2441] tra in comraicti sin ni ro cumciset fritbert frisna faithib &
2442] frisin toictin ni ba siriu. Air o 'tconnairc Petrin in sidh & in
2443] cairdemlacht búi eter na sloghu, & o 'tconnairc muntir Cesair
2444] co di-airm for lar a longphuirt, do bert a moghadhu & a
2445] muintir n-dilis fein leis & imsae futhu. IN fail i fagbad in
2446] días carat i n-aeninadh dibh do beredh dedail claidib eturru.
2447] Ro gab dano ic gressacht-laidiudh lochta in longphuirt
2448] uili & ica urail forro comergi catha in aghaidh a carat & a
2449] coicele, & ní ro an dibh no gur' indcland gradh in imairicc
2450] & faelscughudh imberta na n-arm i cridhi gach curad & i
2451] menmain cach miledh acco.


2452] Ni bui a samail acht anmanda feochra altaidi bis for
2453] cennsacht & pettacht fri re no gu tecaim. blasacht fola doibh,
2454] co n-ergend a m-bruth & a confud 'arsin, gon na fetar a cennsughudh
2455] no frithgabail friu. Ba h-amlaidh sin dano badar
2456] munter Poimp co enirt elltesaidhi for tus no co facadar na
2457] taesca fola a cneasaibh na curad. La sodain adracht confad
2458] a n-aicenta & bruth a n-gaili co n-dersat nemgradha mora &
2459] torathra dermara .i. ro gabsat for tuarcain & for trascradh na
2460] laech badar i comroinn bidh & lepta friu inn- uair reime.


2461] Ger'ba mor a cneat & a n-acaini ic cétnochtadh a claidem
2462] is garuair co tainic miscais & migradh a carat doibh &
2463] lainde a l-l-edarta & mian a mudaighthi. Ro erig geoin mor
2464] isin longphort desin. Tucad ár imfarcradach for muntir Cesair
2465] and. Ba[gap: illegible/extent: 2 characters]lach ro impaiseat munter Poimp docum a


p.190


2466] tigernadh andsin. Tucsat cinnu a carat & a m-braithreach
2467] & a tustidi leo i commaidmib & ic taisbentaibh dacum a taiseach.
2468] Ro mol cach im araile dib na gnímrada do ronsat.


2469] Cesair immorro, ger'ba mor sloigh ro malart, ba conach
2470] mor les in t-imaireach do gnim uathu-som for tus. O ro
2471] forbtigead in fell la Petrin & la h-Affrain ni ro lamsat beith
2472] ina longphort la h-omhun Cesair, acht ro tennsat na scothaigh
2473] madma & tecid docum cathrach Ilearda dorísi iat. Ro cuir
2474] Cesair a marcsluag i frithset na conairi foracind & tucc a
2475] mileda traichtheach ina n-diaidh & da n-dib lethibh guros-timairc
2476] i forudhchnoc urard bui for lar in muighi. Ni ro scail na
2477] sloghu uatu nogo n-dernai classaigh comdomhain ina timcell,
2478] conna cuimgeadh each nó duini dib techt tairis, & conna roicheadh
2479] sruth nó fuaran nó firusce da saighid.


2480] O 'tconcatar iarum asrus a n-eccradh & sligi a n-aideda
2481] d'fagbail do Cesair & gan conair eluda acco, ro soet a n-oman
2482] & a n-ecla i feirg & i luindi léo. Ro marbsat a n-eochu, air ní
2483] gnath a tarba do slogh o tairic a n-imsaidhi, & dano ba ferr
2484] leo a mudhughudh innas a somain for a naimdib. Tancatar
2485] arsin co h-allmarda anaceill docum a m-bidbad do cur a{MS S folio 36a}
2486] comlaind rompo & da marbad fein, ar ba brigh bec leo fulang
2487] gacha h-aidedha acht na h-abaldais la gorta & itaidh.


2488] O ro tenc Cesair iad 'na remmim roretha co dichra duthrachtach
2489] docum buird na clasach,


2490] {MS H folio 416}
2491] ro ráidh re miledhaibh: ‘Na h-imridh-si for n-airm forra sút,’


p.192


2492] ar sé, ‘acht scibaidh ón clasaigh co léicc co n-deach a ferg for
2493] cúla & coro islighea a n-gal,’ ar ro bo h-e mian a menman &
2494] áilgius a n-aicenta innossa a m-bidhbaid do fhaghbhail do cathugud
2495] ríu, & ro bo deóin le Césair immorro a m-beith for in
2496] abairt sin co tancadur dumacha deridh in láe fáo sin & fuinedh
2497] neoill na nóna
.


2498] Lá sodhain ro ísligh a ferg & ro tairnit a n-aicenta ó na
2499] fuaradur frithbert friú, amail bít curaidh créchtnaighthi, uair
2500] is moidi a n-gal sin a cuirp do treghdadh airet bít úra a letartha
2501] & ata nua a créchta. Acht cena mina fhaghbhait frithbert
2502] nó cathugud friu, toirnit a n-aicenta ar seccadh a cru &
2503] ar cruadhugud na fola & ar tirmugud na crécht.


2504] IS amhlaidh sin ro imir a n-ítu forro sum iarsin, conidh
2505] edh do rónsat, in talam do claidhi fócomhair oc iarraid uisce
2506] ann, & ní h-edh amáin ro claidis do rastlaibh & do corránaibh,
2507] acht ro claidis dá claidhmibh & dá n-armaibh arcena.
2508] Ocus tochailter in forudh-cnoc ara rabhadar léo co rainic a
2509] comard risin fosadhmagh forsa rithidís na srotha, & ní dernta
2510] a crichaib na n-Asturdha ríamh claidhi budh comhdomain ríu-sin,
2511] & isin tír-sin gnáthaigther na sléibhti do tocail ic iarraid
2512] méne óir intu, co múchait na sléibhti fecht ann lucht a
2513] claidhi, co na tecait for cúla dorísi co brath.


p.194


2514] Ocus cér' ba mor in saethar sin muinteri Poimp do cuaidh
2515] for dímhain, uair ní frith siledh srotha ná bonadh tobair
2516] léo, & ro ansat iarsin don claidhi sin, ar ro bátar scíthaigthi
2517] do tochailt in talmhan & do scoltadh na carracc. Bá moidi
2518] a tirmach & bá h-aidhblithi in- ítu in saethur mór sin do dénam
2519] oc íarraid uisce. Ocas ní dernadh tomultus bídh léo, ar
2520] dáigh comadh lughaidi in-ítu. In fail i faghdais caeba críadh
2521] uiscide nó fóda fliuchaidi no bídis ocá n-dornfháscud ós a m-bélaibh,
2522] & in t-inadh i tecmadh buaidhrén ottraigh no bóchuire
2523] dóibh ba cosnum & ba h-imtarraing dóibh uime. No ibhdis
2524] annsin in uisci na h- ibhdis am ele tar cenn a m-bethad gidh
2525] edh no gellta dóibh aré, & dá saildis a m-bethaid nís ibhdis.


2526] Drem díbh ic déol na lárthach & na cethra inbanna do
2527] arrastair occo, co faisctis na fola tar a rinnibh sú ro scardais
2528] a m-beóil friú. Ocus no bíd araill ele dibh ic comhtuargain
2529] bharrghair na crann & fér n- digainn an talman ardaigh a
2530] sugha do ól.


2531] Ba trogh tra ro bátar na slóigh sin' ar ro boí do mét a
2532] tarta cidh neimh no doirtea for na h-uiscibh ina fíadhnaisi
2533] nach lughaidi no ibhdis íat acht co cetaighedh Césair
2534] doibh. Ro gabhsat iarum a n-inde & an inmedhónacha ar
2535] {MS H folio 417} faelscudh forra, & ro tirmsat a m-beoil, & ro
2536] cruadhaighset a carbait & ro tartsat a tenctha, & ro tachtait
2537] féithe a m-braighet & cuislenna a scamhán & doirsi a n-dimecháin,
2538] & ni ticedh tinfedh anála tar a m- beolaibh.


p.196


2539] No bidis a n-gena óbéla frisna nélaibh ic ernaidi tepersen
2540] usci
estibh. No gabhdis for slucud an aeóir intan do tecmadh
2541] indfhuaradh na h-aidhchi cuca, & ba dodhaingiti dóibh
2542] fulang in mortarta na srotha fíruisce do dechsain gnúis fri
2543] gnúis friu do cech aird impu, & cen a leccon da saighidh, ar
2544] is amhlaid do bátar, & sruth Sicoir dondara leith díbh & sruth
2545] Iber don leith araill.


2546] Lasna dédhenachu tra do rónsat gialladh do Césair dar
2547] cenn a m-bethad. Ro láeset iarum a n-armu i n-eninadh díbh,
2548] & tainic Affrin rompo i longphort Césair, co n-desidh etir dib
2549] cosaibh don g, & a buidhne lethmarba maille fris.


2550] Do róine glor aititech frisin g, & arai sin ni dernai
2551] irlabhra budh aithis dá míadhamhlacht nó budh tatháir do
2552] taisech do dénamh, & is ed so asbert: ‘A Césair,’ ar se, ‘da
2553] madh nech budh tharriu ináisiu do cloidhfedh sinne is taisci
2554] nó imbéramais féin bás foirn inas ticfamais d'iarraid loghaidh
2555] fair, & ní mebhail linn fer mar tusa do tidhnocol ar m-bethad
2556] duind. Ní fírén duit fích t'aicenta do beith frinde, ar
2557] ní do comérghi it aghaidh do ratadh taisighecht duind, & ro
2558] bámar isin céim i fuilim re siu ro éirígh in cocadh mór-sa
2559] etrut-sa & lucht na Rómha. Na bídh ceist íarthair in domain
2560] fort festa o ro giallsum-ne deit. Ocus erigh fesin do gabháil in
2561] airrthir, & tabhair énaiscid m-bicc uait duind cena .i. cen ar
2562] m-breith sa sloighedh don chur-sa, uair isar scítha énirti, &
2563] ní maith ar conach catha dar limm, & is aire sin nach coir
2564] ar cumasc risin slógh is maith conách catha.’


p.198


2565] Ocus ro aentaigh Cesair frisin aithesc sin Affrin, cor'bó
2566] réill forbhailtechus & rethine mor ina gnuis, & ní ro dighail
2567] fair a munter do marbad, & ro cedaigh doibh anadh tareis in
2568] t-shloighidh moir amal conaighset fair. Ocus ro daingnighset
2569] snadhmanna a sidha etarru, & ro reithset muinter Aiffrin ina
2570] n-drongaibh & ina n-dírmaibh docum na sruth & na n-abhann
2571] batar comnessam dóibh, & ba h-anmesurdha tra ro turnat a
2572] n-ítu sin. Ro buaidhred na linnti leo lé tresecht & lé sanntaighi
2573] ro cingset docum na sruth. Tucsat drong ele díbh
2574] a n-ochta for na bruachaibh & a m-belu forna h- aibnibh. No
2575] bídh do met in buindi usci no suightis cucu na fagbad a n-anala
2576] conair seacha innund nó immach, go m-ba h-adbar bais
2577] doib-sium sin. Ni coisceadh sin a tart beus, & ní ba lughaidi
2578] gal a m-braighet beus, air giamtar lana na brondanda
2579] bat itadaigh na braichti. Ocus do scibset ó na h- uiscib


2580] {MS S folio 37a}
2581] 'ar sin, & tancadar a nerta & a m- briga fein doibh. Tangadar
2582] araill dibh d'agallaim a carat i longphort Cesair in n- aidhchi.
2583] Ro cuadar araili co scailteach easraiti da trebaib & da
2584] cathrachaib fein.


2585] Cesair ro caidh sén remi d'innsaighid Uairr .i. righ eli
2586] buí ó Romanaibh isinn Espain fos, gur giall Uairr fo chétoir
2587] do, & co tuc-som da legion da slogaib leis uadh .i. dá míli
2588] .x. fear n-armach. Co tainic remi 'arsin docom a munteri
2589] fein ro facaib ic togail cathrach na Maisili i c- crichaibh Etaili,
2590] guro croth an cathair leis, & co n-dernad a ogdilcenn o h-uilib


p.200


2591] indmasaib. Ro tidhnaic Cesair a m- bethaidh & a sairi don tiru airsin
2592] sloigh do arrasair inti.


2593] Conid remscel do remscelaibh catha moir na Tesaili co n-igi
2594] sin. Sloigheadh Cesair isin Espain ainm in sceoil.


2595] Martra Munteri Uilt


2596] Do rat in toictiu a aghaidh n-alaind re Cesair in airet sin,
2597] & ro cungain in conach leis ic togail cathrach na Maisilí & ic
2598] inriud na h-Espaini. Acht cena ba sain frisin do rala do
2599] dreachtaib da sloghaibh i tirib ele isin doman. Ar gach
2600] aird isin cruindi i comraictis mair & arrig munteri Poimp &
2601] Cesair no bid comtogbail an catha catharda eturru, & ni scartais
2602] gan gliaidh.


2603] Do rala intan sin dano Antoin airri maith do muntir Cesair
2604] co n-droing slogh immaille fris ic crichaibh na Curecta,
2605] airm i comerget murtonna in mara Adriatecda re h-imelborda
2606] innsi slisfoda Soloin. Do riacht Ochtaib, taiseach ucingeadh &
2607] murtaidhi munteri Poimp, ina dochum co sloghaibh roimda leis
2608] gur gab in n-insi fair. Ba daingean ditoglaide an t-inad i tarla
2609] Antoin, & nir' lamad a indsaighidh ind. Nir' cuimgead a togail
2610] gen conas toracht inni discailes cach n-daingean & innres
2611] gach n-inill .i. in gorta; air bui do cumga in inaidh ro gabad
2612] forsna sloghaibh conna fagbaidis a n-eachradha ingealta and.
2613] Bui dano da terca in bidh dona miledhaibh co m-bidis ic comtomailt
2614] na fér immaille fria n-eachuib.


2615] At-cuala Baisil sin, airri esen dano do munter Cesair. Tainic
2616] coná socraidi d'foirithin Antoin, gur' gab isin bruach eli fo urcomair,
2617] air ní ros-leicc in muincenn muiridhi docum n- aeninaidh


p.202


2618] fris. O do rat Antoin aichni for mergedhaibh munteri Cesair
2619] & for signib na shlogh n-aentadhach boi 'ca t- sur & 'ga scrutan
2620] ina menmain cinnus no fuicfead an inadh i r-raibi & no innsaigfead
2621] a munter gan forcloisteacht da naimdib badar ic imsuidi
2622] fair.


2623] Da roignit iarum airimberta ingnathaichi leis andsin .i. ro
2624] coraigit aigi troisdi imlebra adbulmora & spairri sithremra taibh
2625] re taibh, & tundada folma {MS S folio 38} fo a cennaibh do gach aird.
2626] Ro cenglaid & ro glinnit sin do slabradhaibh slemunrighnibh
2627] & do refeduib gormdubhaibh glasiaraind, go m- badar 'na n-aenratha
2628] romoir for ur in traga. Inad infoilgidi air medhon inti
2629] fo urcomair imruma, conna roichtis dibraicti lucht in ramgnima
2630] & nar' badar forréli na ramai dano. Fobith is ed
2631] no raetis in cubéis don muir no bidh etir da sreth na tunna.
2632] Do ronsat tri rathanna dib sin.


2633] Ro airighset munter Poimp for Antoin cona sloghaibh ailgius
2634] facbála na h-insi acco & saint innsaighthi a munteri isin
2635] bruach araill. Tancadar iarum 'na cathaibh coraightibh do
2636] coimet na port airet ro ba traigh in muir. Tancadar iarum
2637] dumacha derid in lae 'arsin. Ro gab in ruadbuinni robarta ic
2638] asccnam & ic dirram for urtrennaib in traga, co n-dernai
2639] ocian imdomain re h-edh n-athgairit don conair for a n- imthightis
2640] na catha in uair remi.


2641] La sodain do cing in lan mara fo na rathannaib adubramar
2642] go m-badar for fogluasacht & for ogursnam for ur na
2643] h-innsi. Tuir arda & iudusa debhtha fortho. At- conncadar
2644] munter Poimp sin. Ro gabsat for fairneadh a long fochétoir.
2645] Do riacht a tuseach .i. Ochtaibh, ina n-dochum. Ro gab 'ca
2646] fostud & 'ca n-imfuireach céin co scibtis na rathanna o tir &


p.204


2647] co n-gabtis na sloigh for ceill gan a forcloisteacht, amal bis selgairi
2648] ic fos a con cein co roicheat na fiadha for reidh. Ro
2649] comfoicsigset cabardorcha tossaigh na h-aidhchi fui sin, & ro
2650] facbadar muntir Cesair in n-indsi, & do cuadar uili for na
2651] trí rathannaib, & ro gabsat co sandtach seitreach ic ascnum in
2652] mormara & ic dubhimram inn oiccéin.


2653] Ba machtad mor la muntir Poimp in cucht imrulaiseat,
2654] acht ro dercsat na moli mora for fogluasacht, & ní facadar
2655] seoladh nó imramh fortó. IS amlaid bui Ochtaibh & innell
2656] infolgidi aga for a cind-som i cumung in cuain in conair ro
2657] cingseat munter Cesair .i. refidh rodaingni & slabraidh imgarba
2658] iarnaidhi dar in muincinn muiridhi for a cinn & cind na slabrad
2659] sin i cuibriuch & i cengul do cairgib in murraisc Ilirecda
2660] do gach leith.


2661] Do roctadar munter Cesair docum na slabradh. Ro lagait
2662] na slabraid la muntir Poimp cein co n- dechaidh in cetraith &
2663] in raith ba nessu tarrsu. Ro tennait immorro & ro tairrngit
2664] re h-uctbruindi na ratha dedenaichi gurusscracad se & guro
2665] teanntairrngeadh fo chétoir docum allbruaich cairgidi búi
2666] for brú in mara.


2667] La sodain ro taifnigseat munter Poimp a l-longa o tir, &
2668] ro teascsat a refeda. Ro scuchsat on purt amal is deni no
2669] cingfidis coin renna fri fiadh. Do ronsat aensreith dib gu
2670] m-benadh gach long fri araili acco i timceall na ratha don
2671] leith on muir. Ro linsat in slogh arall bruichi & allporta
2672] in traga & benna na sliab & na carrac os a cind.


2673] Ro airigh Ubulteus sin: ba h-e-sen taiseach & stiurusmann
2674] na ratha ro fostad and. Ba h-ingnad leis in gairiughudh


p.206


2675] & in comdortad da ronsat a namait do muir & do tir
2676] fair. Ro rathaigh iarum na slabrada uriarainn do bith ic a
2677] fostud & ic a fuireach fon muir. La sodain ro gab for imbirt
2678] a claidib forto, acht cena nír' cumaing tescad na slabrad re
2679] codudrigni in glais-iarainn & re urairdi na tonn muiridhi
2680] uasu.


2681] Ro gabsat ic cathughudh co ferda setreach fria naimdib
2682] 'arsin. Ni ba sodaing doib-sium in cath cena, air ni fedadar
2683] cia dona sloghaibh frisa laefidis a n-ochta nó frisa saefidis a
2684] n-dromand. Arai sin da-ronsat calma{MS S folio 39} mor, & ro cuirseat
2685] sochaidhi docum báis rompo, & ni dernsat a coimlín riam
2686] calma bad uilliu innas a n-dernsat, air niptar comslana na D
2687] leo-sum ic catugud frisna h-ilmilibh badar do gach leith dibh.


2688] Ro laighset landorca na h-aidhchi forro 'arsin, & ro scuiredh
2689] in t-imaireach leo do gach leith, acht cena ni ro scuchsat
2690] munter Poimp uaitib-sium, acht badar 'na cathchliathaibh
2691] oraightib & 'na faltaighibh bodba umpu do gach aird i frestal
2692] a n-arm & a n-edigh da comroind, & a n-ilach coscair do cur
2693] isin maidin muich arna marach.


2694] O ro scuirsead in t-imaireach & ro tost in slogh cechtarda
2695] ro gab Ubulteus for accallaim & for nertad a munteri co
2696] n-debairt: ‘Denaid comairli cruaidh, a ogu,’ ol se, ‘air is
2697] garit in re comairli legar daib, air ni bia for comus fein
2698] foraib acht innocht amaín. Acht cena ni gabta do neoch
2699] amal saeghal n-gairit aigi in fedh frisi fetfad a rogha bais do


p.208


2700] brith, & ni mo is moladh don tí no sailfeadh fod saegail aigi
2701] a marbad dar cend a enigh ina don ti lasmbad cinti a tuitim
2702] in uair sin fein, & dano is senbriathar la cach IS denta
2703] ail d'egin. IS eigin daib-si bas d'fagbail amarach gen cob ail
2704] daib, air ni fil conair teichidh nó asrus eloda agaib, & bar
2705] namait do gach leith umaibh.’


2706] ‘IS mor in conach daib cena da n-dernta cruas, immat &
2707] febas bar fiadhan .i. maithi munteri Poimp & Cesair, & Antoin
2708] cona miledaibh for muir in for fiadnaisi am, & Baisil cona trenferaibh
2709] for tir, & Ochtaib cona anradhaibh i n-aireniuch insi
2710] Soloin. Bid fiadhnaisi léo uili na dernsat daini riam dar
2711] cend a m-brethri nó ar grad a tigerna samail in dinginumni
2712] do maith, air ata do dili ar tigerna linni co n-gabam amal
2713] míconach mor duind gan ar mna & ar clanna & gan ar senoraigh
2714] do comtoitim sund immaille frind fein. Bennacht foraibh.
2715] Gabat bar namait delb deglaech dhib. Furailidh cest bar
2716] commiledh dar bar n-eisi ar a n-dingentai do nemtimmi ina
2717] fiadnaisi gurob failidh leo gach socaidhi uaibh ticmail i n-egin
2718] eturru.’


2719] ‘Triallfait-sium bar m-bregad-si & taircfidit anacul & síd
2720] doibh. Ro bad folith linni on immorro, ar bes da tairctis
2721] sidh duind ni sailfidis na bad uaman nó dercaini do berad
2722] fórn ina n-dingenmais ina fiadnaisi. IS mor in logh maithiusa
2723] daib a rad do Cesair cumba dith muntire leis sibh da n- derntai
2724] maith. Missi féin imorro, a degogu,’ air se, ‘ro cinnius mo
2725] bethaidh, & gid acmaing riachtana asso fogabaind robad
2726] nemail lim, ar rom-lín ailgius fogbala bais, air fedadar


p.210


2727] maith in bais acht in lucht bit i comfagus do, daigh ni legat
2728] na dei a fis don lucht eli .i. gomad somillsite leo in bethu
2729] i m-bit.’


2730] ‘IS airisin iarum inbaid bas toirrseach sibsi d'airliuch
2731] bar m-bidbad amarach, impaidh frib féin & imred cach
2732] uaib bas for araili, na dernat bar namait bar commaideam &
2733] na cuiret bar n-ilach coscair.’


2734] Ro togaib in t-aithesc sin tra aicenta na n- oglaech &
2735] menmanna na saerclann, co tainic saint a n-aideda doib, & gur
2736] gabsat do laim a taisig nemtimmi do denum & a marbad fein
2737] ar grad a tigerna & na berdais a m-bidbaid a commaidem iarsin.
2738] Ocus is e medh ro gab greim in gressachtlaidiudh sin
2739] do bert a taiseach fortu, ge ro badar ar tus co ciamair taidiuir
2740] toirseach ic fegad na rend, & bidgad & uruaman deridh na
2741] h-aidhchi & tossaigh an láe foraib gu mor, aráisin ro ergedar
2742] menmanna na miled & aicenta na saercland lasna forcetlaibh
2743] firduilgibh ro asneidh an deglaech doibh conid edh ro fas de
2744] sen gur'bo foda leo in adaigh & gurbo denmni léo mochsoillsi
2745] na maidni do tarrachtain fodaigh a fergi d'imirt for a
2746] m-bidhbadhaib.


2747] Ba comair fuirigh doib-sium on ar inbaidh solusta samraidh
2748] intan sin & athgairdi na h-aidhchi and. Nir'bo cián
2749] doib iar sin guro foilgid retlanna nimi forro, & guro erigh
2750] in grian ina cruindmill cro & ina pupul teindtidi os dreich
2751] in talman doibh. Ro comsoillsigh iarum in cuan do gach
2752] aird & do gach aircinn umpu. At-conncadar a naimdi ina
2753] n-imiull crobodba do gach leith umpu .i. cinniudha aithisacha


p.212


2754] na n-Isterda for imblib in tragha & for cairgib an chuain
2755] ina fiadnaisi. Coblach ucinged & munter Poimp & popuil
2756] na Líburnecda ina leithcircull natharda don leith o iath &
2757] o muir dib.


2758] Adracht iarum in taisech toghaidhi sin .i. Vulteus, cona
2759] degmuintir leis. Ro gabsat co h-obunn a n-edguda catha &
2760] imairic umpu. Tucsat druim caich fri araili dib fein, & a
2761] n-aighthi uili fria naimdib do gach leith.


2762] O 'tconncadar munter Poimp iad co comsanntach comduthractach
2763] docom inn imairic tucsat socht for in cathugudh fri
2764] re. Ro gabsat ic taircsin sidha & caradraidh ceilgi doib dus
2765] inn isligfedh a n-aigned nó in tairnfed a fearg, & gombadh
2766] moidi gradh a n-anmand leó gach fuireach no leicfithea doib
2767] ina m-bethaid.


2768] Ba fuileach a freacra o muntir Cesair, ar ní frith guth nó
2769] glor uaithib, acht ro laeseat cetha neimi forro do beraib bodba
2770] & do clochaib taball, & do saighdibh a fidbaccaibh guro tuitseat
2771] 'na frasaibh & 'na tolaibh tromfertana i ceannaibh, i corpaib,
2772] inn octaib, inn urbruindibh na miledh, a tulaibh na
2773] sciath, i cennataibh na luireach & i crislaighibh na long,
2774] comtar ili erimda oig athgaiti, & milidh marbta, & laich lonna
2775] leadarta, & curaidh crectnaighti, & troich trascairti, & laith
2776] gaili 'arna n-guin la muintir Poimp desin.


2777] Do ratta gairthi mora acco 'arsin, acht céna ni ro cumscaighseat
2778] sin menmanda munteri Césair {MS S folio 40b} on cinniudh
2779] da ronsat. Ní tainic timmi nó techeadh nó enirti aicenta doib
2780] re h-ilar na n-anforlann & re h-imad na n- echtrand & re comgairiugud


p.214


2781] a m-bidbad do gach aird impo, acht badar 'na m-barainn
2782] bodba & na cipi catha & na cair comdlutha i m-medhon
2783] a namat, & cach ic a comtuarcain annair & anníar, anneas &
2784] atuaidh da n-deis & da clí.


2785] Ro fuilnged co ferda leosom in cathgléo sin. Ro frestlait
2786] a namait co nemhimeglach leo. Ní ro dechsat iarmairt da n-anmannaibh,
2787] air ni dechaidh a suil fri a m-bethaidh & cinti
2788] leo bas d'fagbail ar ro cuirrseat a comlunn rompo re n-ég.
2789] Ro imirseat co setrech for a naimdib cumtar lána na longa ba
2790] comnessu doib da corpaib cirrti & da collaib croderga, garbo cubur
2791] fola & gur bo uanfad cro barruachtur garbthond in glasmara impó
2792] do gach leith co reitfitis carpait & cetharreidh for in cessaigh
2793] comdluta ro fas & ro inforbair i crislach in coblaig do clarud na long
2794] lanbristi, do bretaigh & do blogradaigh na sciath scellbolgach, d'fidrad
2795] na ruadrama, do cranduib snasta na slegh & na saiget & na foga
2796] faebrach, gurba annsa na longa d'fogluassacht tritu & tarstu.


2797] O 'tconncadar munter Cesair na h- ara mora sin, & o ro folortnaigh
2798] doibh, ircuirseat rompó dan naimdibh. Ro coiscset
2799] do marbadh a m- bidbad, & imsae cach fri araili dib fein
2800] ardaig na bertais a namaid a commaidim. Is annsin isbert
2801] a tuseach .i. Uulteus, o guth mor, & ro cuir a eirred da uctbruindi
2802] la rad in n-aithisc: ‘A ogu inmaini,’ ar se, ‘scuchaidh
2803] cucum-sa & imbredh bas form deglaech egin uaib doneoch is
2804] dingbala dam d'imirt bais form & lasa becc brigh a anma fein,
2805] air is urdalta dó co faigbe
2806] {MS F folio 60r}
2807] a aidedh lim-sa fo cetoir.’


p.216


2808] Ni h-imcomaircech ro freccrad an fer sin la a muintir. Ni
2809] d'aeinfer ro leicced bas d'imbert fair, acht gach fer no soicedh
2810] e no saided in claideb ind. Ro gab somh for radh maitiusa &
2811] for a commoladh uili, & tuarccaibh an laim co lan-opunn, &
2812] do-bert beim co fuirmidh don claidib aithfaevrach bai ina laim
2813] don fir dibh rucc a cedguine, gur ro tesc a cenn da culmuneol,
2814] conid in n-aeinfecht rainic a cenn ocus a colann i rumh na
2815] rata romoiri i raibhi. Torcair beim n-asclaind de-sium fein ic
2816] fuirmedh in beime sin, cur scar a ainim fria corp, & co fuair
2817] bas fon samail sin.


2818] O 'tconncutar a muinnter-sim sin, imsaei cach fri araile dib,
2819] & do gniat ind aonor a cuid fein & cuid im bidbad don cat
2820] gur gab cach for commarbad & for comhmuduccud araili dip.
2821] Cona bai a samail acht amail innister isna faiblib in coimeirgi
2822] & in commarpadh do ronsat sil Caitim maic Agenoir, no na fir
2823] druidhectae ro artraiccsett do Iasson mac Essoin in n-insi
2824] na Colach arna n-infas a detaib na nathrach nemcotaltaige
2825] bai ic coimet an croicinn ordai.


2826] O 'tconncatar muinnter Poimp iat for an abairt sin icca
2827] comtuarccain fein, ro scurset a lama dib, ar ba mactad mor
2828] leo an ernmas do ronsat .i. coiccill da naimdibh & a commarbad
2829] fein. Ro gniadh co garb an galach sin occo. Ba nertmar
2830] ro imbir an bas a brigu forru. Ni focertiti imroll leo. Ni
2831] tabrad neach ann in n-athbuilliu d'araili. In n- aeinfecht & i n-aenfaball
2832] no trascairti gach fer dib & no trasccradh & no
2833] ghonadh cach araili. No marbad & no marbhtha,{MS F folio 61r} no
2834] freccratis ocus no fuirmitis an beim. No bhidh do deinmne
2835] an bais occo co curtis a n-ochta urnochta fo ogib na claideb.
2836] Atrochratar annsin na mic lasna h-aithrib & na h-aithri
2837] lasna maccu & na braithri la araile. Ro tuitsetar iarum cenn
2838] i cenn & taeb re taeib i ruma na ratha iarsin, go ro linsat
2839] ar-ruadbuinne fola & a n-uanfad cro an muir impo, co n-derna


p.218


2840] aenclar crodercc di. Ba foruallach forniata, ba tremait tarcaisnech
2841] an feogad do bertsat na fir sin for a m-bidbadaib icc
2842] faghbail bais, ar nir' bo mied leo a airechad da m- bidbadaib
2843] forru comad lainni leo betha ina bas.


2844] Ba h-ainiarmurtach tra in galach sin muinnteri Cesair
2845] ettorru fein, ar airm i m-batar na D laech acht becc ni terna
2846] eludach bethadh no ainfer innisin sccél dip, acht attrochratar
2847] comthuitim for lar na rathae i rabatar. Ni raibe isin bith
2848] riemh lucht aenlunga fuair in n-imforcraidh urdurcais no clua
2849] no molta dara n-eisi.


2850] Ro tencsat muinter Poimp iet arsin ina n-dumada dímora
2851] do collaip ruste ruamanta for lar na ratha. Tainic a n-gus & a
2852] n-aiccned forta. Ro eirig tróige & triamainiu mór ina cridib
2853] ic a n-decsain. As edh ro raidset gurbo h-ingnad adbul, & gur'bo
2854] machtnughud mor leo daoine isin doman do cartain a tigerna
2855] fon samail sin .i. iet fein {MS F folio 61v} dia marbad fein ar a seirc. Ro
2856] tairrngedh iarum an raith docum tiri occo, & ro h-adnaicit cuirp
2857] na laecraidhe leo i n-inis Soloin fo fochlaidhiph na caladh.


2858] Conid remscél do remscelaip catha moir na Tessaili co n-icci
2859] sin. Martra muintire Vuilt ainm an scéoil.


2860] Aidid Curio.


2861] Nirsa timmiu innasin an t-imairecc irgaili ro fas i c-crichaib
2862] na h-Affraici iter muinteraib na rig cetna. IS amlaidh
2863] tarla sin .i. airri da airrigib ro cuir Cesair co n-da leigion da
2864] mhiledhaib immailli fris, d'iarraid loin co h-inis Saird ocus
2865] co h-inis Siccil for muir Torrein, amal atrubartmar remainn, Curio
2866] a ainm inn airrig. O rainic Curio co h-inis Siccil as fair


p.220


2867] deisidh lais techt i cricha na h-Affraici d'iarraidh indmais indti
2868] & da scarad fri nert Poimp ica m-bai i forlamus co n-icci sin.


2869] Ro taithmigh iarum a longa a murrusc deiscertach insi
2870] Siccil imach, & ro toccbait a fáinbreiti siuil forta, & ro gabatar
2871] co menmnach la fiugair na gaeithe indes ic mall-ascnam
2872] in mara do cum criche na h-Affraici gach n-direch, gur' gab cuan
2873] & caladphort i comfocraib sencathrach na Cartagini isin Affraic.


2874] Tainic Curio fo tir annsin, & ro gab longphort for bru
2875] srotha Ticcir edh imcian o chuan an mara suas. Cein batar
2876] na sloig ic suidiugud i l-longpuirt, tainic Curio co n-úathad
2877] {MS F folio 62r} da saenmuinntir leis do remughad & d'airddecsaini tulaig
2878] uraird bai os cind an longphuirt. Bend sleibe moir ocus garball
2879] clochda & cairrci cenngarba imda osin tulaig sin. Ba h-uraibinn
2880] an t-inadh sin, & ba h-inadh fairccsina isin tir uile é.
2881] Ro gab Curio acc siubal gacha cnuic d'araili ann iarsin, co
2882] torracht ainfer do lucht in tire ina dochom. Saigis Curio coir
2883] comraid fair, & freccrais an t-occlaech affracda é. ‘INdot
2884] eolach isin tir-si, a occlaigh?’ for Curio. ‘Am eolach on am,’
2885] ol se. ‘An fil senchus a dind & a cnoc & a cathrach let?’ for
2886] Curio. ‘Ata amal ro faccsat ar n- aithri & ar senaithri linn
2887] dano,’ ar an t-occlach. ‘Caide ainm na tulca-sa i tam immorro?’
2888] for Curio, ‘& ainm na cairrci-si for ar cul?’ ‘Carrac Anteus ainm
2889] na cairrcci tra,’ for an t-oclaech, ‘& Tulach na Gleca ainm na
2890] tulcu-sa for a tai.’ ‘Cidh ni dia filet na h- anmanna sin fortha?’
2891] for Curio. ‘Man bad eimhilt lat ro inneosainn deit uili do
2892] leir
, ’for an t-óclaech affracda. ‘Innis commin,’ for Curio.


2893] ‘Coraidh ingnad bai isin tir-si gan athair, gan mathair
2894] daenna occa,’ ol se, ‘acht a geineamain a crislach an talman


p.222


2895] cene. Anteus mac Terrae a ainm. Ba mór a nert inn fir
2896] sin. Ni cumcedh duine na daoini coimleng friss. Innuair
2897] ticced dith neirt do nos-leicced 'na ligi fria lar. O no thaidhledh
2898] a thaeb an talmain ticced a nert fein do, co l-linta do
2899] calmatus dermair é o mhathair bhunaidh .i. on talmain {MS F folio 62v} .
2900] Acht ni riccedh somh a les com-minic sin iter, air ni fogbaithe
2901] neach no fuilngedh a nert cena. Atrocratar acaide in tire leis,
2902] & nach long no taidhled in cuan-sa this ni tintadh slan uad;
2903] gurro fasaigedh in ferand-sa uile do na lamta a tadall do
2904] muir no do tir.’


2905] O ro fasaigedh in tir immi is ed ba tuara do, feoil oss &
2906] fiadmil & mathghaman & leoman do neoch no marbadh fein
2907] ic cuairt in fasaig cach dia. IS edh ba tegdais & ba leaba ligi
2908] do, uamdorus dilenn mór fil isin carraic-si thall. Ni bidh
2909] tugha no craibredh no pell no brothrach no breccan no crocenn
2910] anmanna fui isin lepaid sin, acht a thaeb frisin talam nocht
2911] cenae. Ticced calmatus mór do-som desin co m-ba nert nua ar
2912] gach lo leis tre tadall a mathar bunaidh .i. in talam. IS uadh
2913] sin atberar Carracc Antei frisin carraicc & Uaim Antei frisin
2914] uama fil inti.


2915] Rainic tra clu & urdarcus in uilc sin fo cethair-aird an
2916] domain fa deoidh. Rainic in clu cetna co h-airm i r- raibe in
2917] t-anclund & ind ail bratha & in fer nach fuilngti comlund,
2918] in milid merdana mormenmnach, in t-occlaech ard allata andiarraidh
2919] .i. Hercuil mór mac Ampitrionis. O 'tcuala Hercuil
2920] ieram in n-ainceis-sin icc indredh na h-Affraicci, ni ro damhair
2921] do can a innsaiged, fo bith ba h-e a bes, gach inad isin domun
2922] i cluinedh torathar no olc difulaincc do bith tocht da saigid
2923] {MS F folio 63r} occus a dichor ass.


p.224


2924] Tainic ieram fo test in torathair. Cien gairit bai no co
2925] toracht in tir-si & gur' sir an ferann uile, & co tainic for fuillecht
2926] in coradh docom a leabtai. Ni bai Antei i fus annsin, acht
2927] bai i c-cuairt in ferainn amal ba gnath bes do. O na fuair
2928] Ercul é, deisidh ina suide i m- mullach na tilca-sa for a filti-si
2929] sund. Nir'bo cian in urnaide dó ann intan atconnairc in coraidh
2930] seachai docom a uamha, & ualach mór fair do cesaib & do
2931] croicnib mathgaman & leoman. Taidbris Antei for Hercuil, &
2932] do bert da aire é, ar ba ferrdha denam an laich atconnairc.


2933] Teit iarum dia uama & cuirid a eire ossfeola de for lar,
2934] & gabaid for ongad-comailt a cuirp do ola & do neithib
2935] inmaraib eli, & do methrad slemunrighin, co nar'bo sleimne lam
2936] for iascc no aigred ina for gach m- ball de. Do rocht Antei
2937] iarum co h-airm i m-boi Hercuil isin tulaig-si, & foccrais cor
2938] gleaca fair. Ba h-adma eolach Ercail isin ceird sin, ar ro
2939] ghnathaigh co mor a denam i cluichi oenaig Olimp. Atract
2940] Hercuil & ro cuir a arma uadh, & ro cuir dano de for lar ina
2941] farrad croicenn in leomain bai imme, .i. leoman ro marb- som
2942] fein i fidneimed Neimi.


2943] Scuchais cach go araili dib iarsin, & snadmait ar-righthe,
2944] & do berat combloscc calma, gur' ben tul-etain caich fria araile
2945] dibh amal bloisccbeim comlad rigduini fria h-ursaind.


2946] {MS F folio 63v} Ro sinset occus ro naiscset a n-doiti rigremra romora
2947] dar braigtib occus dar muinelaibh occus dar formnaib araili. Ba
2948] comrac dá coimtren sin. Ba borp an buaidredh- mesccadh. Ba
2949] ferrda an fasccud-tarraincc do bert cach for araile dib. Ba
2950] h-ingnad mor & ba machtnugud adbul la gach fer dib nech
2951] isin domun da freccra amlaid sin. Air atar la gach fer dib


p.226


2952] ni boi fer a frestal isin bith. Ro gab Hercuil ic coiccill a neirt
2953] co mor ina aghaidh, & ni dernae acht a congbail cena fris. Ro
2954] gab Anteus immorro icc airimirt a brig gan dichell ina aghaidh
2955] sium, co tainic a allus, & gor' luathaigh a anal, & cur tercaighsett
2956] a seitrigthe gleaca .i. a cuir.


2957] O ro airig Hercuil sin ro duin a dá doitrigid im cael a
2958] droma, & tucustair tendad & tarraing- drutad tren-talcair fair,
2959] gurro dlúthaigh a bruinne fria bruinne, & go ro cuir a smeich
2960] dar a muinel, & co tuc glun ina gabal do, gur ro bris a ferda
2961] uili, & tuc urcur fo comus dé 'arsin co tarla ina lige for lar uadh.


2962] O ro tadaill a taeb in talmain ro suig co h-athlam a allus
2963] fo cétóir, & ro atnuauigh a briga, & tucc clisedh calma fair,
2964] gorro scail rigti in miled imme, & ro eirig co seitreach dar
2965] Hercuil. Ba saeth mór la Hercail sin, & ro saoil nach claefedh
2966] iter e. Immacomrainic doib doridisi. Ba doidngi do Hercuil
2967] commór {MS F folio 64r} don cur sin e innas don cur reimi. Ni
2968] fuair riem baramail an comlainn sin. Ni bai uair bad cora da
2969] easccairdib subachus inas in uair sin ar nertmaire in cuingid
2970] comlainn tarla ina agaidh. Araisin forerigh Hercuil co ferrda
2971] in coimleng tanaisi fris, gur gab for a énirtniugud commor.
2972] O ro airigh iarum Anteus a briga & a nert ic traethad leiccid
2973] fein asa deoin e docom lair, go ro eirig fo cetoir cona
2974] brigaib nuae ann.


2975] Do beir Hercuil aicne fair 'arsin, conidh tre tadall in talman
2976] ticctis a brigha & ticced a calmattus do. Ro gap Hercuil
2977] co seitriuch for a farrach, arsin, no cur' triall Anteus a
2978] leiccin fri lar dorisi. Frithailis Ercuil co h-athlam é, occus
2979] dúinidh a dá doitrigidh imbe, & nos-toccaibh i n-airde co


p.228


2980] nar' tadaill a cosa in talmain iter, & asbert friss: ‘Fuirigh it
2981] sesom amlaidh sin,’ for Hercuil, ‘ar ni leiccfither duit tadall in
2982] talman festa. Toit cuccum-sa i l-let-sa.’ Iss ed sin asbert Ercuil,
2983] & toccbaidh ind airdde co h-opunn é & faiscciditer a rightea &
2984] a taeba, co n-derni smirammair da cnamaib immedhon a croicind,
2985] & ni ro leicc co lar e no gur cuir a chride ina lommannaib
2986] fola & ina cubarcaepaib cro dara beolu sechtair.


2987] Fuair Anteus bas la Hercuil don gleic sin isin tulaig-si,
2988] conid desin atberar Tulach na Gleca di o sin anall.


2989] ‘Is uasal in t-ainmniugud sin tra,’ for Curio.


2990] ‘Fo gabar ainm as uaisle di-siu ina sin,’ for in t-occlach affracda
2991] ‘.i. Tulach inn Athlongphuirt ainm eli di.’


2992] ‘Cid ni da ta side dano?’ for Curio.


2993] ‘Ni ansa,’ for in t-occlach affracda ‘.i. Scip Affracain co
2994] n-ocbaid na Roma immailli fris ro suidigsiot longphort immon
2995] tulaig-si & 'mo {MS F folio 64v} bruigib in t-srotha-sa tis airm a
2996] suidhigter for longphort- sa innossae. Nach faicci fein slicht
2997] na tochalta & inad in fail & buna na cuailled & aite na
2998] m-machad & torainn in morlongcphuirt fós ann? IS as so ro
2999] creachadh occus ro h-indredh inn Affraic uili leiss, & ro delaraigedh
3000] a slóig & ro croth in tir uile.’


3001] ‘Amae, a occlaig,’ for Curio, ‘cia h-ainm in cathair lethrainte
3002] mor ut tall ar ar n-incaibh. Inni in Cartagin í?’


3003] ‘IS isi on eiccin,’ for in t-occlaech affracda.


3004] ‘Cid edh ni fo cainblath forraccaib Scip í?’ for Curio.


3005] ‘Ro ba menmnach linmar cidh iter occbad in baili sin,’ for
3006] in t-occlach affracda, ‘& ro mudaigit uile la Scip iat, & ro trasccrait
3007] muir na cathrach leis, co fil fon m-blath atcithi-si.’


p.230


3008] Tainic faeilti mor ocus sonairte aiccnid do Curio de sin, ar
3009] ba celmaine maith leis a teccmáil isin longphort as ar' cloedh
3010] inn Affraic la Scip. Tainic iarum co subach somenmnach
3011] docom a muinntire, & deisidh ettorra ina longphort.


3012] Bai airri togaidhe fri lama Poimp for in n-Affraic in tan sin,
3013] Varus a ainm. Ro cuala side Curio do rochtain isind
3014] Affraic. Ro tinoilit fo cetoir leis a milidh & ina m-bai d'occbaidh
3015] na Roman uili ina fochair tes. Bai ócclaech lanmaith
3016] dano i r-righi ic na h-Affracdaib fein in tan cettnae sin, Iuba
3017] ainm in rig sin. Ni bai for Affraic riem ri bad uilliu ferann
3018] inas, ar bai fo a mamus o turccbail greiniu, & o sleib Athalaint
3019] innair co crichaib na h-Aissia sair, & o bord tuaiscertach
3020] mara Torrein atuaid co crichaib deiscertacha an teintide
3021] fo des. Ba h-escara bunaidh do Curio in fer isin, {MS F folio 65r}
3022] ar ro fobair Curio a aithrigad som an tan bai cumachta &
3023] commas isin t-senad Romanach occo.


3024] O 'tcuala Iuba iarum a beith-siumh isin Affraic, ro tinoilit
3025] a sloig da saigid do digail a ancride for Curio, & dano bai do
3026] troma & do teinni na rige Romanda for in Affraic gurbo lainne
3027] leis congnam icc denam eissídha na Romanach innas icc denam
3028] a sida.


3029] Do roctatar iaram sloig imda ilarda re h-edh n- atgairit do
3030] saigid Iuba annsin. Do rochtatar amh annsin na h-Autolapecda.
3031] Do rochtatar na Numecda. Dorochtatar ann na Getulda daine
3032] sin na gnathaigit dillata fothu iter. Do roctatar ann popuil
3033] duba na Muretae. Do rocht ann popul na Marmarda. Do rocht
3034] ann popul na Nasamonda. Do rocht ann popul na n-Gartamantecda.
3035] Do rocht ann popul na Matarcta. Do rocht ann
3036] popul na Masili, & lucht na h-Affraici uile arcena.


p.232


3037] Tainic tra Iuba ri na n-Affracda cusin t-socraiti móir sin
3038] gur' gab longphort i n- imel in maige i m-boi Curio. Tainic
3039] Vair in t-airri cona sochraiti leis, gur' gab longphort isin cinn
3040] aile don maig cétna. O 'tclos do Curio in t-sochraite mor sin
3041] do taidecht ina docom, rus-lion oman & imeccla re h-imat na
3042] slog do dechatar in n-aires catha dó, & ar a med ro ba menmarc
3043] leis ancraide a aithrigtha do digail do Iuba fair, & dano
3044] nir'bo tairisi leis toct i n-imclaidbed catha a n-agaid a namat
3045] lasin m-bretaig sloig tarla ina farrad, air ni do miledaib bunaidh
3046] Cesair iatt, acht commascach sloig ro tecclamait a cathair
3047] Corpin & asna caistiellaip aile ro gab Cesair isin Ettail.


3048] {MS F folio 65v} Araisin ni ro airig neach for Curio an crithoman
3049] sin do beith fair, acht do roini do degglor & do danacht aiccnid
3050] & do sonairte urlabra i fiadnaisi a slogh, conar' sailset nach smuainedh
3051] eccla ina menmain. IS i ierum comairli ro túir ma
3052] menmain, danacht do denam & a slog do breith leis gan fuirech
3053] docum a namat, ardaig na beith acht oen comairli occo
3054] o ro soistis aít inn imairicc .i. an cath do gnimh.


3055] La sodain ro cind ar an comhairle sin, & ro eit a arma,
3056] & tucc a slogha fon arm-gaiscced leis asin longphort immach
3057] for lar-medon in maige. IS annsin do rola airri na h-Affraice
3058] doib .i. Vair, cona muinntir eineach i n-inchaip for in muig &
3059] se icc saigid in longphuirt i m-boi Curio. Atar leis is ann
3060] fogebad é. Immacomrainic doib annsin & ferthair gleo ainmin
3061] etrocar ettarra, cur raemid for Vair cona muintir docum a
3062] scor, co ro tuairccsett muinter Curio na drommanna doib
3063] gan anadh gan impodh, nocur tairmiscset daingne in longphuirt
3064] iatt.


p.234


3065] Ro h-indised do Iuba do airdrig na h-Affraici sin. Ba
3066] faeilihd leiside gan cosccur Curio do breith ina eccmais fein,
3067] & gan maidm catha fair noco roised-sium ina docom. IMsaei
3068] Curio co cosccur mor & co failte dermair da longphort fen
3069] in n-aidce sin. IS i comairli do roini Iuba ri Affraici, taidecht
3070] ind aidce sin fo cetoir cona slógaib leis asin longphort amach,
3071] & imsaei reimi co taei tostach taithenach, co rainic fanglenn
3072] mór bai ind eitermedon an muighe, {MS F folio 66r} co n-derna costadh
3073] catha annsin, co tainic dobursoilsi na maitne muiche arna barach.


3074] O tainic iarum cetsoilsi in laei cuicci, ro ordaig a sloga
3075] & do roine catha coraigte dib & ro indill co h-infoilgide i n-glacaib
3076] in glennai & i m-mamannaip na tulach batar imbi. Ro
3077] cuir a marcsluag & Saburra tanaisi rig na Nimdecda rempo
3078] docom longphuirt Curio do saigid debta for lucht in longphuirt
3079] & da m-breccad leis docom na cathetarnaide ro coraig
3080] in ri fora cind. Ni bai samail na ceilge sin ro ordaigh-siumh
3081] acht amal do gnither selg na n-aspiti i crichaib na
3082] h-Eigipti tes. Cineli nathrach sin, & lecca logmara ina n- incaib,
3083] & a n-aitriubh fein i scailpib carracc & i n-uamtollaib
3084] talman. In cu bís fo tograim do beir a erball isin fochlae talman
3085] i m-bi nathir dibh. O 'tcí in nathir fosgadh in erbaill do beir a cend
3086] dar in foclla immach. Glacaid in cu de fordorus na fochlai a
3087] scornaigh {MS S folio 41a} i l-leith anníar da n-neim, conid fon innas
3088] sin bregthar asa aiti .i. IS fon samail sin dano ro cuir Iuba
3089] ri Affraici uathaichi marcsluaigh do celgad Curio & da thochuriudh
3090] asa longphort docom in t- sloigh moir ro innill for a cind.


3091] Nirbo cealg gan conach in celg sin tra. Ar ro urail
3092] Curio for a marcsluagh teacht isin aidchi remi asna scoraib


p.236


3093] seachtair guro taistlitis redhi an muighi resin slogh araill.
3094] O ro thaithni cetsoillsi na maidni muichi iarum ro forcongair
3095] for a sluagaib uili ergi, & dataegat asa scoruibh seachtair, &
3096] tuargabsat idna catha forro, & do tennat a n- deaghaidh na
3097] marcach isin magh.


3098] O rainic marcsluag Curio gu lar an muighi do rala Saburra
3099] & marcsluagh na n- Affracda focétoir cucu. Fossaigit
3100] immaireach n-ugra forro nogur rainic Curio cona muintir
3101] uili da saighidh. La sodain faemait na h-Affracda teiced ceilgi
3102] rompo docum an glenna i m-badar na catha coraighthi
3103] for a cind.


3104] O 'tconnairc Curio cona muntir sin, ro gabsat co dichra
3105] duthrachtach ica slaighi 'na n-diaidh, gur rancadar larmedon
3106] in glenna. Co cualadar glaedh-beccedaigh na stocc slescamm
3107] slemansolus & fogurnuall na cornn & na n-adarc & na cuislenn
3108] catha, & co facadar na h-oincoin obeli & na mergeda ailli
3109] eiteacha & gristaithneamh na n-arm n- áichthide n-urnocht
3110] os na cathaibh coraightibh do gach aird & do gach airchinn
3111] dib anair & anníar, annes & atuaidh rompo & ina n-diaidh, co
3112] n-dernad crotimcill & amdabhach nemi & buaili bodba do
3113] cathaibh na n-Affracda immon n-gleand uili 'na mortimcell, co
3114] na bui accó cae nó conair no cindis ass mani cláitis in talmain
3115] fothu, no mana dictis for foluamain isin aeer uastu
3116] nó mani cindis i cend a cetcomlín do miledhuibh foa n-armgaisced
3117] co rún a marbta uili la gach n-aenfear dib.


3118] Sochtais Curio ic faiscin in anforlaind. Sochtait a munter
3119] uili dano. Ba nemada ind abairt da ronsat arsin. Nír'


p.238


3120] urmaisedar maith nó saich do denum. Nir' thriallsat tecedh
3121] no imbualadh nó gnimh catha do denumh re méd ba tapad &
3122] ba h-uathbas léo in comlinad & in comegur do bertsat a m-bidbaidh
3123] for in glenn do gach {MS S folio 41b} aird impo gan a faiscin,
3124] gan a forcloistecht co n-igi sin.


3125] Ba deithbir dona míleduib cena cia nos-linadh in cridenbas
3126] amlaid sin, ar rosn-imbir cid iter in n-uathgrain cetna for
3127] graigibh eciallaidibh na n-echradh badar leo, cona tainic nach
3128] sonairti aignidh nó nach metughudh menman doib frisin comgair
3129] cumaisc atcualadar do nuall na stocc & d'fothrom na
3130] n-echradh & d'fogurmuirnn na miled, d'fidren na saigheat srubderg,
3131] do scretgaire na foga faebrach, do drongair na luireach
3132] lineach lancuir, da comtuaircnigh na sciath scellbolgach, do
3133] comcoicedul na claideb cruaidgér claslethan, da comgeoin na
3134] sochaidhi ic comtriall inn imairic i n-aenfecht & i n-aenfaball
3135] uili. Ro traigset & ro truinset echrada muintire Curio ic
3136] cloistecht frisin morborbgair sin, co n-derna eocho trethi timmi
3137] triamain i seitfedca anescaidi dib, cona frecraidis a sporad
3138] nó a m-brostud.


3139] O 'tconncadar immorro na h-Affracda for in fabairt sin
3140] iad ro comgairset in aenfecht forto. Ro scucsat co neam- imcoimairceach
3141] cucu, eter coissidi & marcach, curo crithnaigh an
3142] talam fo cossaib a n-echradh, co n-derna luaithreadh & denngur
3143] dona maghraenaibh ro cinniseat, gur fasadar dobur-neoill
3144] dorca dubciach uasa & do impo imaltar in dendgair os
3145] analaib na n-each & na n-anrad ic dianascnam na sligeadh do
3146] saighidh a namat.


3147] Ro timcellait na Romanaig desen & da ronad circull bodba
3148] impo d'ogbaid na h-Affraici, cona bui asrus eluda accu. Ro


p.240


3149] gabad co comtrom do gach aird dib for in esarcain 'arsin do
3150] saighdibh a fidbaccaibh, do liagaib lam, do crunnclochaibh
3151] tabull, do slegaib slinnleathnaibh, da craiseachaib crandreamraib,
3152] do laignibh leathanlebraibh, do manasaib miled, da
3153] loirgfeirtsibh laech, do claidbibh claslethna carad, do beraib
3154] bodba birguirt rinnaithi.


3155] Ro badar luireacha dluithi dianscailti desin, & cathbairr
3156] caema coimbristi, & sceith scoiltidi, & taeib tolla & cuirp {MS S folio 42a}
3157] cirrthi & oig athgaithi, & troich trascairthi & laeich londa ledarta,
3158] & milidh marbta, & colla curad i cossair cro. Ro cuired cach i
3159] ceann araili dona Romanchaib annsen co n-dernad aenmell
3160] dibh etir na h-Affracdaibh for lar in gleanna. Ro sonnait,
3161] ro dluthait, ro dingit, ro daingeantuairgit iad 'arsin, co na
3162] cumgadh neach dib imirt a sceith nó imluadh a claidib no
3163] sadud a sleighi nó luth a lamh.


3164] In fer imeclach dib for a n-urailedh in t-omun immel in
3165] imairic d'fagbail ic saighidh immedon a munteri ni roichedh
3166] in conair no indsaighedh noco m-bidis cruiseacha & claidbi a
3167] munteri fein comtarsna trit, conna bui acco 'ar sin acht fulung
3168] a marbta, air ni cuimgidís imbirt a n-arm isin crobuailidh cumaing
3169] i m-badar & gen go n-imbridis a namait a n-armu forro
3170] no taethsaidis do comfuasmadh & do comtuaircnigh a n-arm
3171] & a n-uchtbruinde fein fri araili. No bidis na h-abaigi &
3172] na cuirp cirrti, & na firecta fuathaidi ina comseasam frisna
3173] beoaib eturru, air ni bid acco conair no taetsaidis co lear
3174] ar a daingni ro dluthdingset a m-bidbaidh cach i cend araili
3175] dibh.


p.242


3176] Bá digbail faelti immorro co mor do na h-Affraicdib na
3177] faccadar in diach do bertsat a n-airm fein for na Románchaib
3178] annsin. Air ro badar imda srotha fola & caepa cro & cnamradhach
3179] & lamha leoiti & leithcind letarda & inni & inathraighi
3180] ic na Románchaib ic a tuindsium fo traigthibh isin gliaidh
3181] sin. Nir digladar na h-Affracda athrigadh Annibail no indred
3182] na h-Affraici nó a n-anfalta uili riam for na Romanchaib co n-igi
3183] sin. Dia-fris cena, is ingnad in gnim do rala andsin .i. in
3184] t-ár do ratsat námait na Roman forto, a maissi & a foghnum
3185] sin do bith don righ Romanach .i. do Poimp.


3186] Ro soillsigh & ro diglae in t-aer os na sloghaibh 'arsin, air
3187] ro scuap in gaeth dib inn {MS S folio 42b} dobarnellgail n- dendgurda
3188] bui uasú, ó ro linsat na sritidi fola flannruaidhi & na
3189] sruthlinti cro in talmain fothu, go m-badar 'na n- aibhnibh
3190] dergruada fuirri, gonar' erig luaithredh nó dendgur i n-airdi dí.


3191] La sodain atconnairc Curio na h-ara mora sin, & a muintir
3192] uili gan elodach innisin scel dib do bith acht comtoitim
3193] docom bais an aonfecht ina fiadhnaisi. Nir' fulaing a aignead
3194] do bith ic a fegad & gan acmaing a foritni aigi. Ro leicc go
3195] nertmar nemleasc docum lair é. Ro mebaidh cromaidm da
3196] cridhi 'na cliabh, & dos-fanic bas i m-medhon a miledh. Atrocartar
3197] a muinter do gach aird immi, conna terna aenfear
3198] innisen scel dib as sin.


3199] Maith in fer ro tuit annsin eturru-sum .i. Curió. Ni ro
3200] as isin Roím riam a comaesa adbar bad ferr innas meni
3201] millead fein, & mina treigeadh in seanadh, & meni creacadh
3202] in Roim & in rígrecht re Cesair darcenn óir & indmais.
3203] Do rala do-sum andsin a threcudh don atharda ro treic, & a


p.244


3204] corp saerclanna soceneoil co corpaib a muinteri leis do bith
3205] gan onoir cainti nó adnaicti fair i crichaib aineoil fo cossaib
3206] con & cuanart & sinnach & serríach & én & etaidi ingnathae
3207] na h-Affraici.


3208] Conid remscel do remscelaib catha moir na Tesaili co n-igi
3209] sin. Aidead Curio ainm in sceoil.


p.244


3210] Aideadh Aip.


3211] Ro comét in toictiu co cudruma na da tuiseach sin .i. Poimp
3212] & Cesair, eter sonmighi & donmigi frisin re sin. Tainic la Kalni
3213] Enair fuisin, & tossach bliadne nui. Is ed on aimsir i n-denta
3214] atharruch consul & maer & airrigh & ordaighthi cogaidh &
3215] sloghaidh la Romanu dogrés. Ro battar dá consul togaidi la
3216] Romana
antansin dano .i. Lentulus & Agellus a n- anmand.
3217] Is ed bui re a consulachta co n-igi sin in la sin, arai sin is
3218] iad da roine tinol in t-sloig & caingni in t- seanaidh & ordaighthi
3219] in rigrechta in la sin beos.


3220] IS ann ro tinoileadh in mor-coinni sin isinn Eipir


3221] {MS F folio 69r}
3222] i c-crichaibh na Greicci Mori, ar nir' lamsat tadall na Roma
3223] la h-imeccla Cesair. Do ronait tra ordaigthe móra isin coinne
3224] sin la Romanu. Ro cinnsett in n-airdrige do Poimp airett bad
3225] beo. Ro ordaigsett mair & airrig fria lamae for cendadachaibh
3226] in domain do tobach a cisa & do tinol a slog docom
3227] an mor-catae doneoch batar fo a mamus som dibh cettus
3228] .i. ilcinélu na h-Affraici & sluaigh imda na h-Aisia & inn airthir
3229] uile. ar ro gab Cesair fortamlus in domain o Roim siar.


p.246


3230] Ro scailed iarum an coinne sin na h-Epiri leo & ro cotar
3231] uile d'oenlaim i l-lenmain Poimp docum an mórcatha acht oeinfer
3232] namma .i. Apius airrig do muinntir Poimp. IS i comairli
3233] ro smuain Apius, techt da fiarfaigid d'faidib et d'fissidib cia
3234] dona rígaib da m-biad maith no saith in coccaid moir sin,
3235] co congnad som lasin fer badh ferr conach catha dibh.


3236] {MS F folio 69v} IS i conair ro coid da fiarfaigid sin, co cert
3237] medón in domuin .i. co tempul Apaill i sléib Paruais. IS e
3238] freccra fuair la bansaccairt Apaill, co b- fuigbed a din ar guasachtaib
3239] in catha moir sin, & co m-biad cumsanadh on coccad
3240] dó i n-glinn an t-slesa Eboecda.


3241] IS edh rucc-som as sin co n-gebad rige i tir na h-Eboi.
3242] Arai ni h-ed sin boi de iter, acht antan boi-sium for in muir
3243] Eboecda ic saichthin in tire, tainic ainbtine mor do, cu ro brised
3244] a longa & cur' baided e fein, gur rucc an tonn muiride
3245] a corp docom tire, & co ro h-adhnacht e i coimglind tire na
3246] h-Eboi, curo comalladh faistine Apaill amlaidh sin.


3247] Conid remscél do remscélaib catha moir na Teasaile co n-icci
3248] sin. Aided Aip ainm an sceoil sin.


3249] Echtra Cessair.


3250] CEIN bas icc gnim na mórchaingen sin in cach aird bai
3251] Cesair icc gabail na h-Espaine & iarthair in domuin, co tarnacair
3252] leis, & co ro riarsat uile e, & co tancatar i tocustal in
3253] morcatha. Tainic reimi iarum a crichaibh na h-Espaine do
3254] breith a slog leis i n-diaid Poimp do cosnam airthir an domuin
3255] fris. Do bertsat a milid dilsi frithbert amnus do-som annsin,


p.248


3256] ar ro triallsatt {MS F folio 70r} impodh fair, & do coidh doraith occo a
3257] facbail uile, ar romed les a saethair catha & ar lagat a tuarustail.
3258] Ba foruallach a freccra na fer sin o Cesair. Araisin ro
3259] fostait co firglic leisium iat, & o ro cindsett airisium ro dedlad
3260] friu lucht tuscairnte na comairle & auctair in deilighthi & inn
3261] impoid, & ro dicennait i fiadnaisi Cesair for lar in longphuirt.


3262] La sodain o ro daingnigh Cesair a shluagha ro cuir Antoin
3263] reme, tuisech da muinntir & forgla a sloigh leis, & ro forcongair
3264] forra co ristais isin decmadh lo co cathair Brundais for
3265] bru in mara Adriateccda inn imel tuaiscertach tire Letha, &
3266] asbert friu guro tinoiltis cucu na h-uile longa fogebtais for
3267] sruth Idauir & for sruth Tara & for trágaib cathrach Leuca
3268] & cathrach Sip & for cuanaib in mara Adriateccda uile i comfochraib
3269] slébi Gargain, co m- betis ellma inmara urlama occo
3270] d'asccnam in marae Adriatecda estib do cosnam na Greicce &
3271] in airthir fri Poimp.


3272] Eisim fein immorro tainic don Roim co n-uathadh da
3273] miledaib immailli fris, gur ros-oirdnestair fein é fein i n-uilib
3274] ceimennaip cadais na Roma o decan co dictatoir.{MS F folio 70v}
3275] Tainic as-side co h- ardchathraigh aili na h-Etaili .i. co h-Alba
3276] Longa
, guro forbtig inte uili ada a consulacta amal ba gnáth.


3277] Tainic as-sidhe co cathair Brundais i coinni Antoin cona
3278] muintir. Ni tancatar side immorro in ellma sin iter co cathair
3279] Brundais. Ba h-eimilt la Cesair a n-urnaide ann. IS fair deisid
3280] leis iarum, tuc a coblach for in muir Adriateccda, & ro
3281] asccna cona slógaib gur' gab cuan & caladphort isin Epir i
3282] crichaib na Greicce Moire.


3283] In Epir isin cennadhach isin Greicci. Is di as ainm


p.250


3284] Canonia. Is fria at-berar Molosiam. Is inti bai in senad
3285] Romanach & Poimp antan sain.


3286] Tainic Cesair dano i tír annsin, & do suidhigh a longphort
3287] ann oinech i n-inchaibh do longphort Poimp itir sruth
3288] n-Genais & sruth Aipi. Is i sin cetchrich in ro comraicset a l-longphorta
3289] 'ar maidm sida ettorra, & ba h-e imfoicsi i m-batar
3290] i l-longphort co cluinedh cach dip glor araile & co faiced cach
3291] fer araile i cechtar na da longphort. IS ed ro fairigh an cath
3292] annsin, Antoin cona miledaib gan torrachtain docom Cesair.
3293] Ba snim & ba deinmne mor la Cesair gan na sloig sin do torachtain
3294] in a docom. Ro faided litri & scribenna {MS F folio 71r}
3295] uad docom Antoin do spraic fair & da etarguide co tisedh co
3296] h-ellam cona slógaib leis docom in catha.


3297] Ba h-ed annso tothacht na scribenn sin .i. ‘Timmarnad
3298] bethad & imcomarc slainte o Cesair, o rig in domain, da
3299] tuisech tairisi & da muintir dilis .i. do Antoin cona miledaib.
3300] A Antoin,’ ol Cesair, ‘cidh imma fuirgi na Fathi & in conach?
3301] ar as urlamh go maith duin acht co tisaid-si cuccainn. Ni
3302] docair duit taidecht co h-ellam im dail. Ni i n-Affraic no i
3303] n-Espain no i n-inadaip imciena in domain atu accut tobuch
3304] no accat tinnenus, acht is a crichaib comfoicsi na h-Etaili inn
3305] imfocraib dam can tir coccaid, gan muir n-guasachtaig ettrainn.
3306] Tabair do th' aire nach edh asslaigmit fort, tect i n- dail cathae
3307] 'nar n-eccmais fein, acht atam acut togairm do taidecht linn
3308] docom an catha & meisi fein remut i n-dail in catha.’


3309] ‘IS ingnad an ni fil ann .i. meisi do taidecht i crichaib
3310] mo bidbad gan eccla form & atar-linn is oman lat-su taidecht
3311] im longphort-su. Ale, na tairmisc cid dom muintir fein tidecht
3312] im docom, ar masi an aichne fein doberim-si fortu cemad
3313] ainbthen an muirro bad {MS F folio 71v} lainne leo saighid m' arm-sa inas


p.252


3314] anadh im eccmais. Ni éttum can galar & can accaine ar cride
3315] do aisneis duit. Ni comthrom ro rainn-sium an doman iter .i.
3316] an seanadh uile & meisi & Poimp conar sochraittib isin Epir
3317] namma & in Etail uili occut-su it oenur. Dechasu fein at
3318] masa choir amlaidh sin.’


3319] Aitescca Cesair fri h-Antoin co n- icci sin, & ni anadh Cesair
3320] dib sin, acht na techta druim ar druim uaidh co h-Antoin.
3321] Aráisin ni tainic Antoin fos. Ba brisedh aiccnid mor la Cesair
3322] sin, & iss í comairle ro scrut .i. intan tainic in tres uair
3323] don aidhchi atracht asa leabaid & tainic a oenar reimi co
3324] tráigh in mara sis, co fuair luing m-bicc ann & tetréfed
3325] rofada esti i l-lenmain do tir, & tigerna na lungae i m-bothan
3326] cumang curcallacda for ur an trágha. Benais Cesair beim
3327] bascraind i n-dorus in tige sin. Frisccart tigerna mesarda
3328] in tige dó, Amiclas a ainm. ‘Cia dusces an trat-sa sinn?’
3329] for Amiclas, ‘cia sailes nach maith uainn? Ni fil toisc nach
3330] duine frinn mana tisedh nach combaiteach do tuinn no do
3331] carraic cuccunn.’


3332] {MS F folio 72r} ISs edh sin asbert, & atract asa leabaid & ro
3333] cuir refead lasamain fon coccladh, & ro fursainn í, & ro oslaic
3334] in dorus re Cesair can oman can imeccla fair. IS follus maithus
3335] & nemsnimh na bethadh mesarda as sin. Air ge ro batar
3336] longphorta slog in domain i n-athfoccus don tigh-sin, ni
3337] ro lae tigerna in tige i snimh no i n-deithitin, uair ni rabattar
3338] cruidh no innmassa occo.


3339] Tainic Cesair isin tech 'arsin & asbert: ‘A occlaich,’ ol se,
3340] ‘as maith in turcairthe tarla cuccut da n-derna a n- abrasa frit.
3341] Fogeba conach mor & bethaidh n-airegda occum-sa da fagbur


p.254


3342] uait a n-as ail dam.’ ‘Cidh connaige form?’ for Amiclas. ‘Taidecht
3343] lim isin lunga m-bicc-si
3344] {MS S folio 43a}
3345] this dom imorcur i crichaib na h-Édaili,’ ol Cesair. ‘Ni sodaing
3346] anni connaigi form,’ for Amiclas: ‘air atait airdena ainbthini
3347] for in muir, & ni tarla coir na gaethi immaille frind dano.
3348] Acht arai mata morsodethbir agut-sa bidam urlum-sa lat, amal
3349] atberat do beoil. Ni misse nod-fuirega acht mení diultat na
3350] gaetha nó in muir tu.’


3351] La sodain tucsat a lungu lanbic for in sal serbglas, & ro gabsat
3352] ic mallascnam in mara eocairguirm Adriatecda edir Epir
3353] & Edail. Frith ainbthini adbul & edualang dermair de sen.
3354] Ni frith for muir ríam etternam as guasacht bad samail don
3355] guasacht sin .i. bith isin lunga lanbicc for in muir lanmoir.
3356] isin ainbtini édualaing. IS neimtim ro fuilngeadh la Cesair in
3357] guasacht mor sin cena. IS beag ro h-ísligheadh a glor nó
3358] a aicneadh ic fulung in morgabaidh sin.


3359] Badar for anamtaigh amlaidh sin fri re na h-aidhchi co
3360] maidin, guro cuir in tond urcur dib isin maidin muich 'arna marach
3361] ic calad na h-Eperi dorisi. Ba samail righi can frithbert,
3362] la Cesair a cos do tadhall in tiri in uair sin. Imsae
3363] da longphort 'arsin & Amiclas leis, & nir' scar-sen fri munterus
3364] Cesair airet ro bo béo.


3365] Tainic raethini mor isin muir 'arsin la tosach lae. O 'tconnairc
3366] Antoin cona slogh sin ro taithmighseat a m-barca benncaela
3367] brondfairsinga & a l-liburni luchtmura leburgorma a cuan
3368] cathrach Brundais amach, & ro gabsat ic snamhram in mara
3369] Adriatecda docom na Eperi gach n-diriuch. Dosn-imairc in
3370] seol seach tragaib insi Lesb, gur' gabsat port i caladh na
3371] Nimpretar i crich Eperi.


p.256


3372] O 'tcuala Poimp immorro a sloigh uili do torrachtain in áit aeninaidh
3373] docom Cesair, ba derb & ba demin {MS S folio 43b} leis na biadh a
3374] scarad don cur sin acht tre edergleodh catha eigin. IS i comairli
3375] da roini iarum, in airdrighan Cornelia co righnaibh an longphuirt
3376] immaille fria do cur uadh for muir amach co h-inis Leisb
3377] fadaigh cib é diliugudh doneadh in toictiu eturru som & Cesair
3378] i l-ló in morcatha co m-beth in airdrighan & romná na rigraidhi
3379] i n-inudh inill in n-inis Leisp 'na cumsanadh.


3380] Ro bo leasc la Poimp la Cornelia in dedail sin. Ro bo
3381] truagh tím triamain tadiur toirseach a comhradh & a n-imagallaim
3382] in adhaigh rena scartain, gan cotlud, gan cumsanadh
3383] co m-maidin muich, gur rucsat a munter & a fiallach grada
3384] in n-airdrighan leó arna barach co h-inis Leisp, & nir' cumscaigh
3385] si asin indsi sin nogur cuireadh in cath mor.


3386] Conid remscel do remscelaib catha móir na Tesaile co n-igi
3387] sin. Echtra Cesair ainm in sceoil.


3388] Aideadh Sceua.


3389] O rancadar longphorta na righ sin i n-athfogus & i n-imfochraib
3390] d'araili, ro cuir cach dibh suil dar a sochraidi & da ronta
3391] taisbenta slogh & each & arm acco. Ro raidseat a milidh
3392] fri Cesair teacht rompo d'argain na Greci & do gabail a mur
3393] & a caisdiall & a cathrach, & da tisadh Poimp cucu da cosnum
3394] friu no fobertais gan diceall é. Ba nemtní la Cesair
3395] sin cena, & ro cuir seach laim gach ní acht innsaighidh Poimp,
3396] air ro-fidir da cloedh Poimp robad leis in Greic & an doman
3397] uile. Ro ób gach comairli do berta do acht saighidh in morchuil
3398] & rochtain co fithceallacht na faithi & na toicten & gu
3399] h-oenguasacht coitcinn in domhain uili .i. co lathair in morcatha.


p.258


3400] Tuc iarum a catha coraighthi fon idhnaibh aigh leis re tri la
3401] diaidh a n-diaidh {MS S folio 44a} co saidedh a mergedha ar in ard os
3402] cinn longphuirt Poimp i n-airis catha do Poimp cona slogh.
3403] Atberedh Poimp nach praipidi ticfadh don cath gemadh laind
3404] la Cesair é no gumbadh urlum aigi fein gnim in imairic amal
3405] bad soneirt leis. Cesair immorro, o na fuair a frecra im cath
3406] a l-longphort Poimp , imsae cona sloghaibh do argain tiri Grec
3407] & da crothad-creachadh a dind & a cathrach & a caistiall


3408] Imsae iarum for tus docom denna Diraich, cathair sin
3409] a m-bid Pirr mac Acil i traigh in mara Ionda i n- imul na
3410] Greici. Do landaingnib an domain uili h-i. Aelen clochda
3411] cairrcidhe sin, & in muir Ionda do cach aird uimmi acht oen
3412] cosescrach ind namma. Ni lama saer immorro nó saethar
3413] daenna ro daingnigh in dind sin, acht clochalla glassa gaibtheacha,
3414] & cairrci bunaidh bithbuana bennarda o tossach an
3415] domhain & o aimsir dileand do gach leith impe, gurbo annsa
3416] a togail cencombeth degslogh ica dín edir.


3417] Ro seol Cesair a míleda tre garbacdaib doidngibh drislechaibh
3418] na Greci docom in baili sin. O 'tcuala Poimp sin ro
3419] coid side cona sloghaibh for redib in traga laimh re muir
3420] guro coraigh a scuru & a longphorta ic dind Diraich resiu
3421] rainic Cesair ina imfochraib edir. O ro airigh Cesair in baili
3422] do gabail do Poimp remi, ro bui ica scrutan ina menmain
3423] cissi comairli dogénad. Rogab ic forcsi & ic fordescain in
3424] tíri uad for gach leith.


3425] IS e smuaineadh da róni, caissel comdaingen clochda do
3426] denum leis tarrsna in tiri uile on muir co araill do gabail &


p.260


3427] d'imsuidhi for Poimp cona slogaib isinn inadh imcumung i
3428] m-bui. Ni dumada criadh nó fót amain da ronta andsin la Cesair,
3429] acht ro tairrngit & ro teclamit cuigi clocha
3430] {MS F folio 74r}
3431] ocus cairrci na crich comfoccus. Ro scailed & ro scainnred
3432] cuicci muir & morcaisléin in leithe comfocraib don Greicc
3433] uile. Do gnither cumtach direccra dimór la Cesair dib sin .i.
3434] artt-caisel lethan landaingen bad annsu do togail do rethedhaibh
3435] togla no don nach luithiuch scailte caislen isin domon
3436] uile. Do ronta tuir arda & iudusu imairicc & tighe trota imda
3437] uassa tuas. Ro claided lethanclais landomain dondara leith
3438] do on cinn co araill. Ba h-adbul a mett in t-saethair sin. Do gnid
3439] Poimp cona slógaib imircedha & aitherraige
3440] longphort ina medhon. Na h-aibhne & na srotha no turcbaitis
3441] ann, boi d'fot an cumtaigh co n-dibdaitis na srotha sin & co
3442] teigtis fo talmain dorisi ina medon. Ocus antan teiged Cesair
3443] do chuartugud in t-soethair sin ni roiced i n-oenlo on cind
3444] co araile de noco m-bidh aidce longphort i medon ind eitir
3445] a da forcend.


3446] Ni ro cumdaighit isin {MS F folio 74v} domhan riemh muir bad
3447] barsamail don caisil sin. Nir'bho menmarc itir muir na Troi no na
3448] Babiloine do cutrumugud fris. Na bad ingnad la neach cenae
3449] in morgnim sin do rochtain la Cesair re h-edh n-athgairit, ar
3450] gerbo h-adbul an soethar robtar imda na h-oibridhe, ar boi
3451] d'imat slógh Cesair ocus do menmnaige a miled, cidh edh do
3452] berad somh monair co n-dingéntais tir shoimtechta do mhuincinn
3453] mara Torrein ota inis Seston i crich Eorpu co h-inis Abido
3454] i purt Affraici, no co tibratais in muir mór ina ruadhbuinde
3455] robartae, co n-dedladh murrusc na h-Epiri re tiribh Gregi no


p.262


3456] ciped inad isin domun bad lainn leo do chumscugud in inad
3457] bad ferr ro soised leo. Ocus ni biadh frithbert friu imma
3458] denam.


3459] Ro gab Cesair sosad ocus longphort i n-imfogus don
3460] daingen sin. Ro h-ordaigit forairedha ocus lucht faircsena in
3461] cach aird don mur uathu for slógh Poimp. Poimp, immorro,
3462] ni fitir side itir in gnim sin do denam la Cesair co tairnic a
3463] daingniugud amal bad lor. O ro airigh immorro Poimp in
3464] m-bloigh tiri i m-boi do imsuidhe fair & do fordúnadh imbe,
3465] tucc a dirma slóigh ocus sochaide leis a h-innillib denna
3466] Diraich co n-derna srethbuidne ordaigthe ocus catha coraigthe
3467] dib laim frissin caisil, ardaig co scailte & co tanaighte {MS F folio 75r}
3468] slógh Cesair do gabail in caisil friu. Ocus as e méd do ferann
3469] ro gabsatt catha Poimp 'arna corugadh uillinn fri h-uillinn re
3470] taib in caisil .i. an meid do tir fil o imel na Roma co cathair
3471] Arictea isin Etáil, no in mét ferainn imteitt sruth Tibir o
3472] muraib na Romha co muir Torrein acht co m-badh co direch
3473] no gabadh gan filledh gan fordul ann.


3474] IS ed a tomus coitcend sin uile .i. da mile ar fichit do
3475] milib ceimenn, nó .IX. leugada ier tomus francach.


3476] Batar muinter Cesair tra & muinnter Poimp agaid in agaid
3477] amlaid sin fri re cien, gan gnim catha no imairicc
3478] ettorra. IS edh fotera sin, teidm galair moir ocus plaig difulaing
3479] do taidecht i l-longphort Poimp .i. diangalar d'adhmilled
3480] a n-eachraidh for tus co n-aipiltis araill dib & a mirenna
3481] feoir ina m-beolaib & araill aile i m-medon a n-erma, co m-ba
3482] h-annsu da marcachaib a n- imdhiten forru ic tarblaing dib re
3483] h-am in tedma. Ro lobhsatt apaighe na n-echradh isin & ro
3484] linsatt aier in tire do brentaid ocus miboladh.


p.264


3485] Ro tuit neim an aieir truaillnide sin for uscip ocus for
3486] aibnib in tire beos, gur ro fas teidm dermair do dainib in longphuirt
3487] tre ól na n-uscedh sin ocus tre sughadh-boltnugud
3488] in aeoir. Ba h-e dermaire in tedma co na taircedh da cairdip
3489] na mairb anapaighe d'adnacal, co m-bittis mesc {MS F folio 75r} ar
3490] mescc frisna beoaib i m-bothaib an longphuirt, gur' bo tormach
3491] don teidm sin beos. Bai do teinne in tedma fo deoidh occo co
3492] m-ba h-onoir mór ocu da cairdib a cuirp do cur dar longphort
3493] immach amain.


3494] Acht ro congain co mor leo imfoicsiu in maru doib, arro
3495] scuabsat garbgaetha in glasmara mortlaidecht ocus brentaidh
3496] inn aeoir uatha. Ro linait na cuain doib dano do longaib
3497] cennaig 'arna linad do ilar fina ocus d'immatt gacha bidh arcenai
3498] a cennadachaiph na h-Aissia ocus ind airthir uile, cona
3499] bai terca bidh no maithiusa leo.


3500] Slóg Cesair immorro, cen co raibe teidm galair forta,
3501] dos-fainic teidm nar'bo sodhnge d'fulang .i. in gorta ar
3502] scithlim a l-loin uata, ocus dano ni tanccatar guirt in tire ina
3503] n-aipche fein beos doibh. Ni ro fhétsat dano crecha no airccne
3504] do denam i ciana, acht bith ic coimet in daingin ocus icc
3505] imsuidhi for slógaib Poimp. Ocus ba h-e met an gortai co
3506] m-bittis ic coimhithi in feoir ocus in duleabaid immaille fria
3507] a n-echradhaibh fein ocus co m-bittis ic tomailt na luibhi n-anaichintae
3508] na ranccatar miessai daennai reimi sin riem. Arai
3509] sin ni ro fagsatt a l-longphortai no a n-inadha imsuidhi ger'bo
3510] difulaigg í doib.


3511] Poimp immorro, o tainic suntaige ocus seitreacas da slógaib
3512] {MS F folio 76r} ar n-dul an tedma uathib, is i comairli do roine, an tir


p.266


3513] imchumhaing i m-boi d'faccbail ocus fobairt in caisil do ronadh
3514] da imsuidhi. Dia fris tra is inrigh do ronadh in fobairt sin la
3515] Poimp, ar ni i taidhe folaigh no i n- dorcaib ciach no aidque
3516] do ronadh í, acht i fiadnaisi a bidbad i midmedon in laei.
3517] Nir'bo mied leis techt for sligid ele dar in caisel, acht tre
3518] sleghaib ocus tre claidhmhibh a namat ar n-dith a curadh ocus
3519] ar cur a n-air.


3520] Ar a aisin ro bai occ togha in inaid bad ussu d'fobairt
3521] isin caisiul. IS fair deisid occo a fobairt ic caistellaib Minuic.
3522] Ro dírigh iarum co follus a dirma slog & sochaide
3523] leis ina cathaib cengailti cobsaidhe coraigte docom an
3524] inaidh sin don caisiul. Ro seinnit a sturgana & a cuirn
3525] comhairc ocus a n-adurca furfoccra ocus a cuislendai cathai
3526] ind aeinfecht ocus a n-aenfabhall. Tuccad úarduscadh namat
3527] leo for lucht coimeta ind inaid sin don caisil. Do cotar sidhe
3528] focetoir for a n-iudusaip debtha ocus for a toraibh trota.


3529] Ro gabsat ic fordescain in muighi uathu, co facatar cucu
3530] na meirgedha aille eitteacha ocus na h-onchonu obeli ocus na
3531] delbae aquili ocus na bratacha srollda os na slegaib ocus na
3532] muighe lanu do scellbolccaib scieth ocus do dairib slegh ocus
3533] d'feraib armtha. Ro truinset som & ro traighsett deiside.


3534] {MS F folio 76v} Ros-lin bidgad bais ocus aduath ecca conar' bo
3535] h-eiccin da m-biodbadhaib a n-airm d'imbirt forro. Ro comfoiccsigset
3536] slóigh Poimp don caisiul, ocus tuccait caindli ocus
3537] locarna giusta for derglasadh fo cosoip fulaing na n- iudus
3538] ocus na tor troto, co m-batar for crith ocus utmailli ic tuitim
3539] fri lar, conar' h-anadh re díbhraccad no re h- imbualad intip.


3540] Ranccattar muinter Poimp for mullach in caisil iarsin,
3541] co facattar edh a forccsi don tir moir uatha for cach leith.
3542] Acht ata ni chena, in t-inad nar' chosnatar in mile buidhén,


p.268


3543] & ina m-boi do muintir Cesair uili ann dano ro sluag Poimp,
3544] ro cosain aen occlaech do muintir Cesair sin, ocus do roini a
3545] aenar a n-imforcraid maithisae uile. Ar incein boi-sium ina
3546] sesom, ocus a airm for congbail ina laim, nir' leicc duini do
3547] slog Poimp secha, & ro tairmiscc a cosccur im Poimp fein.


3548] Sceua a ainm in occlaigh sin, ocus milid togaide do Románchaip
3549] fein in fer sin, ocus gaisccedach geslach é, ocus boi
3550] i g-coimitecht Cesair amal gach milidh isin t-sluagh nogo rainic
3551] Cesair do gabail aittrebthaide srotha Rotain i crichaib Gaillia
3552] fecht n-aill. Doroini Sceua calma mor ic gabail na cinedh sin,
3553] & ro cinn forsna miledhaib bai ina farradh uile no gur' giallsat
3554] na cineda do Cesair. Do ronadh iarsin tuiseach {MS F folio 77r} cett ic
3555] Cesair deisiom, ocus bai ina langradoip o soin immach gan dedail
3556] fris riem gusan la-su. Deghocclaech da tigernae fein in
3557] fer sin. Fer tairberta é do denam cacha h-uilc ocus cacha
3558] maithiusai no furailed a thigernae fair. Ni fitir co m-badh
3559] meste do ní da n-dingenad acht co n-erbad a thigerna friss.


3560] O 'tconnairc in fer sin a muintir ic airimbirt teichidh re
3561] slógaibh Poimp, ro gab icca cairiugud ocus ica n-gresact co
3562] mor. ‘Cia leith imaiges in t-oman sib, a occa?’ ol se. ‘IS
3563] anaichnidh do muintir Cesair cusindiu ind aiste trialltai .i.
3564] teiched. A mogada dochraidhe ocus a ceithri doerclanda,’ ar
3565] se,‘is granda daib teiched do denam ocus gan for cru do todail
3566] beous. Nach nár daib gan for cuirp d'airimh etir corpaib
3567] for n-aesa comaind ocus for commiled intan bias Cesair ic
3568] denam onora adhnaicthe duin. Cen co n-derntai maith ar grad
3569] for tigerna no for n-einigh, tabrad cid iter in fherg foraib


p.270


3570] calma do denam, ar ro imbir Poimp tarcusal mor foirn intan
3571] ro innsaigh ind inadh i m-bamar-ne sech cech inad isin caisiul
3572] uile.’


3573] ‘Dar mo breithir cenae ni ragha in la-su ass gan todail
3574] fola a muintere-sium co h-imda ina cinaid side. Mo cen-su bas
3575] da m-beith Cesair i fiadnaisi mo gnim. Ni fil do conach
3576] form-sa in fer sin {MS F folio 77v} im fiednaisi. Atchifi Poimp immorro
3577] i n-dingen do maith, ocus molfaid mo gnimrada intan
3578] dofaethus. Cuiridh for n-ochta fri h-armu for namat & denaidh
3579] maith air doforficfa foirithin i n- ellma, daig atchife Cesair
3580] luaithredh na m-marcslogh & atcluinfe gaire in catha. Doraega
3581] annsin fer ar n-digailtene ocus sind fein icc faccbail bais alainn
3582] 'ar n-denam maithesa isin chath.’


3583] Ro eirig Sceua co ferrda annsin for mullach in iudusa,
3584] ocus ro gab for denam calmo móire. IS cumma no diubraiced
3585] crunna ocus clocha ocus curpu ind fienlaig marbtha do
3586] mullaigibh na n-iudus ocus na tor trota i g-cennaip a bidbadh,
3587] ocus do beired idhlanga mora i n-airde, ocus no tomaithed
3588] forta co minic a leiccen fein cona armaip ina cend. Ro gab
3589] acc srainedh araill da naimtib uad do clethaib & do cuaillip
3590] ceindbiraigti na tighe trota ocus araill aile do sabaib ocus
3591] do sonnaib ocus d'fianglassaib sithremra cona n-irellaib iairn
3592] imma cennaib.


3593] Ro gabsatt drecta móra do muintir Poimp ic dreim fri
3594] h-uachtar na n-iudus ar sin. Atconnairc Sceua iat ocus ro
3595] noct a claideb cruaidgér claislethan asa imtiuch bodba, ocus
3596] ro gab for imscothad a crob ocus a l-lamh diph, co tuititis ina
3597] tortib tamnaigthibh i g-cendoiph {MS F folio 78r} a commiled fein, co
3598] combrutis a cinnu ocus a curpu ocus a scietha ic tuitim fortha,
3599] ocus co m-bitis na craisecha comtarsnae treotha som dano.


p.272


3600] IS cuma iarum no imscothad a l-lamha da claidib ocus no comtuaircced
3601] a cinnu ocus a cnama do clochaib ocus do cairrcib
3602] tulammais. ocus no comloisced a fultu ocus a n-ulcha & tugen
3603] a n-gruad ocus a l-lecan do locharnaibh lasamna ocus d'aithinnib
3604] giuis ocus do beraib lethloiscctibh.


3605] O ro eirgetur tra cuirp & apaige ind oesa marbtha co m-batar
3606] 'na carnaib & 'na n-dumadaibh dermara re taeb in caisil, cona roiched
3607] Sceua imbualadh fria bidbadha sechu no tarsu, tuccustair idlaing
3608] curadh de asin inad i m-boi, ocus ro ling co neimlesc
3609] feib as doiniu no lingfedh in leoman Affracdha dar srethgaibh
3610] sealga, co tarla ina sesom e i certmedhon catha a bidbadh.
3611] Ro gabh ica imbirt forta asa medon 'arsin, & bai ica comthuargain
3612] ara aghthib ocus ara culaib, dia deis & dia cli. ISS edh
3613] no saigedh gach conair i faiced tairisium fris. Gach conair no
3614] beired a aghaidh no maidedh reimhi.


3615] Ro bernad ocus ro formaeladh a claideb 'arsin ar cnamaib
3616] curad & ar fiaclaib fer ocus ar medhibh miledh ocus ar
3617] tulaib sciath & ar slabradaib lúirech ocus ar cir-ciomsaib cathbharr,
3618] {MS F folio 78v} co nach gnim claidib boi leis ocus co nach
3619] tesccad no leod no lettradh do gnidh, acht comairt ocus brúdh
3620] ocus brisedh ocus basugud.


3621] O 'tconncutar a bidhbhaidh for in abairt sin e icc dith na
3622] slog do ronsat crobuailedh imme da cach leith. Ro daingnigsett
3623] ocus ro dluthaigsett iatt, & tuccsat in cath cruadh inaigte a
3624] n-aeinfecht fair. Do ronadh cath nua nemhghnathach andsin .i.
3625] na h-ilmile acc cathugud frisan n-aeinfer. Ro laesett uili
3626] ind oenfaball a slega fair. Ni deachaid slegh imroill dib, acht
3627] ro ansatt uili ina curcais comaird i cnes an curadh ocus i
3628] n-drolaip a luirige. Ni ro leicced a cend do toccbail dó 'arsin,


p.274


3629] acht ro gapadh for a essorccuin as gach aird do diubraicthiuh
3630] slegh ocas saighett & d'fuasmadaib laigen a l- lamhaib
3631] laech ocus do braithbeimendaib bidbad, co n-derna bretaig m-briste
3632] da sciath for a inchaib ocus bruara mina menbaighthe da
3633] cathbarr immá cend, & simnecha rebta & scabur-tana tollscailte
3634] da luirig imma táebu, cona bai ic congbail a inne
3635] nó a inathraig ann, acht an clethcur sleg seimnech sithremar
3636] batar comtharsna trena cnes.


3637] Ba dasacht mor sleg no saighett do diubragad fair o sin
3638] suas, ar ni antais ann acht toct ina rith for slechtaiph {MS F folio 79r}
3639] na slegh occus na saigett aile trit. Acht is edh ba qomhnert
3640] ocus ba coimtig doib cuicci, rethi togla, no trelam scailte múr
3641] da trasccradh, daig ba múr daingen díthoglaide eisiom dar
3642] cend Cesair ic fostad Poimp.


3643] Ro la Sceua arsin urcor da scíath uadh & ro gab ic
3644] coimgnimh inn imairicc da deis & da cli, & a clethcur fogha
3645] faebrach comtarsna trit, conach delb doenna bai leis, act
3646] amal ba bledhmhil do torathraibh in maru é. Bai co h-attuirseach
3647] athscith iaram ic cur neith da armaib as ocus se icc
3648] toga cia dia naimtib no indsaigfedh do comtuitim immailli fris
3649] docom bais. Ni bai a samail intansin acht amal innester ind
3650] elifaint Affracda do beith intan diubraicther isin cath í do ilar
3651] arm, & crothaidh eiste na h-armu sin gan nach crothodhail fola
3652] na n-diaidh ar aiccnedh cnamaige bis i curp na h- eliphainti
3653] im thodail fola. Ba h-amlaid sin do Sceua dano, air gé ro
3654] threghtaisett na h-armu a chorp ocus a cholann dianechtair,
3655] araidhe ni ro thraighedh ocus ni ro tairnedh a nert no a menma
3656] no a brigae inmedonacha trit- sin, ocus gér b' imdha sleg
3657] & saighett trit ni ro imretar uile bas fair frisin re sin beos.


p.276


3658] IS annsin ro diubhraic occlaech do luct na Creti saiget fair.
3659] {MS F folio 79v} Ro gab an t-shaighett seol áighthidhe, & tainic co h-inneldireach
3660] cuicce, ocus nir' saoil neach a tochur mar do rala,
3661] ar is edh dos-feccaim-si, i m-mullach a sulu cli do Sceua, gur
3662] thregtustair a incinn immedon a cinn. Tairrngid Sceua an
3663] t-saigett co h-opunn asa chind ocus do bert an suil iar m-brisedh
3664] a fremh leis immach for corranaibh na saigte. Cuiridh urchur
3665] uad for lar dib ocus do beir fuirmidh dia sail ina cenn,
3666] gur ros-folaigh fon talmain maraen.


3667] Ni bai a samail annsin acht amal indister in mathgaman
3668] feocair do beith arna guin ocus domeil a déda frisin n-gai
3669] dia g-crechtnaigter, co cuir ina m-blogaib briste ass é. Ro
3670] ghabh an fuil ocus an incind ic coimshiledh dar agaidh Sceua
3671] annsin. Tuccad ilach mor commaidhme imme iarum ic slog
3672] Poimp, ar ni bad lainde leo Cesair fein do crechtnugud in
3673] uair-sin ina fiadnaisi ina Sceua.


3674] IS annsin atbert Sceua friu: ‘A cathardha inmaine,’ ar se, ‘
3675] tabraidh coiccill damhsae festa, ar as lor i n- dernsaidh frim.
3676] Ni recair a les fuilled crectnaighthe form, acht na slega filet
3677] acum fulang do tarraing as mo crectaiph. Denaidh comairle
3678] maith form .i. taid cucum & beirid me {MS F folio 80r} i m-bethaidh libh
3679] i l-longphort Poimp, gurbo deismirecht im impod for Cesair la
3680] cach impodh damh-sa fair & riarugud Poimp dam re n-ecc.’


3681] Ro creit ócláech maith do sainmuintir Poimp sin, bái for
3682] a inchaibh isin cath. Aulus a ainm in occlaigh sin. Tainic
3683] Aulus cuicci da breith cona armaibh leis. Tucc-somh fuasmad
3684] da claidib fair, co tarla i m-bun a thengadh, gur' gabh a
3685] chuilfeite trít. Ro eirig menma Sceua de sidhe, & is edh asbert:
3686] ‘Gach aen shailis mo tigerna do treccad dam-su,’ ar se,


p.278


3687] ticced i l-le co tuccur in diach-su fair. Madh ail do Poimp sidh
3688] d'faghbhail on claidib-su, leiccedh a mergeda fri lar ocus slectad
3689] do Cesair. As deimin na fuigbhe mo sid-sae fris-sin adiu.
3690] Inne for n-aiccned fein ro sailsiupair ocum-su, a muinter Poimp?’
3691] ar se. ‘Dar ar m-breithir, ni lainde lib-si riar Poimp & an
3692] t-senaid do denam innas lim- sae bas d'fagbail dar cenn Cesair.’


3693] La sodain atconncutar muinter Poimp tromnellgal mor &
3694] luaithred ceo dermair os cennaiph slogh darsan mag ina n-docom.
3695] Atar-leo ba h-e Cesair cona buidnib tainic ann. Ro
3696] maeladh forra-sumh a h-inadh inn imairicc desidhe, & ro faccsat
3697] ait na scainnre do Sceua. Atrochair Sceua 'arsin {MS F folio 80v} o ro
3698] tairinn a ferg ar scuchadh a bidbad uadha, & ro scar a ainim
3699] fria corp, ocus nir'bo bas ar midlachus sin, acht ba bas ar
3700] gnimaib gaile ocus laechdhachtae, damad d'escairdibh cetamus
3701] no berad cosccur ocus manbadh ic gnim imairicc in catha
3702] cathurda fogabad bas. Ruccad a chorp la a muintir 'arsin,
3703] ocus ro bensat armu a bidbad asa thaebaib, & ro idhbrattar
3704] a arm-somh fein do Mairt .i. do dea in cathae.


3705] Ge ro maeladh tra for slógh Poimp don leith sin ni
3706] moiti ro tairis don cathugud beos, amal na scithaighter in
3707] muir mor cidh formaelad do bertar for ni da tonnoip o beinn
3708] cairrcci no o slis alla no airdshleibe, ar ni tairis in muir do
3709] grés ica tuarccain da tromtonnaib cidh cian connicce. Ba h-amlaid
3710] sin dano do Poimp icc togail in caisil sin, ar tainic
3711] roime docom an daingin boi i forba in caisil i fochair in
3712] mara ic muintir Cesair.


p.280


3713] Ro ordaigh slógh lanmor i l-longaib icca togail, & a
3714] coisidhi ocus a marcslog for tir, & ni ro an de noco n- derna
3715] cathbernadha comlaithre mora and, & co rucc a sloga uile
3716] tar-su isin mag mor. Rob anmesardha ro scailitt na slóigh
3717] sin fon magh ar n-dul dar in caisil immach {MS F folio 81r} amail as
3718] deiniu, & as anmesardha scailis tuile srotha Paid dar a bruachaibh
3719] co lethann dar na crichaib comfaicsib.


3720] Cesair immorro ni fitir side in n- imairecc sin do denamh
3721] itir noco tairnic a gnim & co tuc aichne for in teine caismberta
3722] ro h-arladh icc lucht in coimeta ar n-dul do Poimp cona slogaib
3723] dar in caisil immach. Tainic-sium reimi fo cetoir co
3724] h-airm ar'harlad in teine ocus atconnairc na clíathbernadhae
3725] mora oslaicte ocus slichtlorg na slóg ocus na muir 'arna
3726] muradh. Ocus atconnairc dano longphorta Poimp co subhach
3727] sidamail for reidibh in maige ina fiadnaise.


3728] Ba brisedh mor menman ocus aiccenta do-som in cumsanadh
3729] sin do beith for Poimp. Nir' léicc a ferg do ernaidhe
3730] re a slogha gan fobairt longphuirt Poimp, ar ba fo laiss cidh
3731] ár no láthe for a muintir acht combuaidredh na failtedha
3732] ara batar isna longphortaib. Imsae ieram cusin uathad
3733] sloigh tarrusair maraen fris i m-mulluch longphuirt Torquait bai
3734] i comfoccus do focetoir, tuisech maith do muintir Poimp eside.
3735] Tinoilis Torquait a muintir i n- aeininadh fo cetoir la h-airiugud
3736] Cesair cuige amal as deiniu ocus as neimleiscce no tinoilfitis
3737] {MS F folio 81v} n-aeireada seolbrata a long ic airiugud guasachta
3738] muiride ina comfoccus nó icc soadh gaithe forru.


3739] Ni mo innás dar muraiph longphuirt Torquait innunn
3740] ráinic Cesair intan ro rathaigset luct mórlongphuirt Poimp e.


p.282


3741] Ocus ro eirig Poimp 'arsin & ro doirt na catha cengailte coirigthe
3742] druim ar druim d'foiritin Torquait. O ro airigh Cesair sin
3743] ro impo co h-opunn a l-longphort Torquait immach, ocus ic sodh
3744] dó is edh dos-rala cusin uathadh bai ina farradh i g-cend na
3745] cath i m-boi Poimp. Ro lin omhun ocus imoccla ocus cridenbás
3746] mór a muintir-sum desidhe icc aisgin in anforlainn ocus inn
3747] étualaing adbuil .i. ilcatha Poimp ina n-agaid chuca ocus luct
3748] longphuirt Torquait ina cathais coirigthi for a culu.


3749] IS i comairli do ronsatt iarum, gan fobairt in anforlainn
3750] iter, acht tanccatar ina reimim & ina techtae eissiumail laim
3751] frisna cathaib imach. Ocus robtar lanbuidhig do rochtain a
3752] n-anmann leo in drong nar' mudaigedh diph. Ba deithbhir
3753] doib-siumh on cena, ar da leicced Poimp da miledhaib slan a
3754] claideb d'imbirt forra somh no biadh scur for in cath catharda
3755] tre bithu ocus ar na h-uile olcaibh ro asatar isin Roim
3756] trit on lo sin {MS F folio 82r} amach. Ocus amae nir dichait esbaid
3757] muintire Cesair iter ge ro coiccled dhoiph, ar ro tuitsett .l. ar
3758] .iiii. mili laech & da cenntuir ar fhichit dhibh isin fobairt sin
3759] o tus co deredh.


3760] IS ed tuc for Poimp in coiccill sin do tabairt doibh, ar
3761] ba dimbag leis na cinedha comaighthe d'faicsin ic básugud
3762] na Roman ina fiadhnaisi, ocus nir b' ail leiss dano a catha do
3763] scailedh co dicra for in m-becc slóig sin, o nar shail Cesair
3764] ettarra, ar ba deimin leis na tiucfad Cesair la h-uathad miledh
3765] da fobairt-sium dogrés. Tainic Poimp iarum reime da longphort
3766] co subhach somenmnach ar m- breith do an coscuir
3767] sin do Cesair.


3768] Conadh remscel do remscélaib cathae móir na Tesaili co n-icce
3769] sin. Imairecc na h-Epiri & Aided Sceva ainm in scceoil sin.


p.284


3770] Tuaruscbail na Tesaili.


3771] Cesair immorro, o ro airigh in n- anfen mór ocus in duaibsighe
3772] do ralae do ocus da shlógaib isna muigib sin na h-Epiri
3773] & denna Diraich, is i comairle do roine, in tir sin uile d'fagváil
3774] ocus tir aile d'innsaigid dus in badh ferr a chonach
3775] catha indte. Imsae iaram cona slógaibh leis guro ordaigh a
3776] scuru ocus a longphortae for clarmaigib tire na Tesaile allanair.


3777] {MS F folio 82v} Ó 'tcuala Poimp sin ro tinoilit a righ ocus airrigh ocus
3778] maithe a slóigh cuicce do denam comairle cinnus do genad.
3779] Is i comairle do bertsatt dho, o ro tubastar Cesair, techt d'innsaigidh
3780] na Roma ocus na h-Ettaile, uair na raibe sluagh bidbad
3781] ic a gabail fris. ‘Acae om,’ ol Poimp,‘ni dingén-sa in comairle
3782] sin iter. Ni rag-sa dogréss docom na Roma amail do coidh
3783] Cesair. Ni faicfither mo dul-sa di tre bithu acht ar lecon mo
3784] shlóigh da tiribh ocus ar cor cestu an morcatha dim. Damad
3785] ail dam-su cathugud ar lar na Roma ni tiucfainn eiste amal
3786] tanac. Ni ceist lim-su cena mo dul fein gusin Scitia tuaiscertaigh
3787] no cusin teintidhe fo deas, acht co m-badh adhbhar cumsanta
3788] ocus sídha don Roim. Inn edh ba coimtig dam-su ann
3789] side in tan isam coscrach toct do denam coccaid isin Roimh
3790] & me do teichedh eiste fecht aile ar daigh na beith eccumsanadh
3791] coccaidh innti.’


3792] O tairnic do inn aisneis sin ro seol a mergedha rena
3793] slógaib dar sleibtib na Candavi sair gach n-direch, gar' gab
3794] sosadh ocus longphort isin Tesail i n-aeintir fria Cesair. Ba
3795] h-adbor ugra ocus ba damna margliad sin, ar as annsin ro
3796] cinnset {MS F folio 83r} na faithi in cath mor do tabairt.


3797] Ni do tuarusccbail ina tire sin na Tesaili do bertar sisana
3798] colleicc.


p.286


3799] Tri h-anmanna atat 'ca sloinded fon domun furre
3800] Emathia ainm di, o Emathas, ri maith ro gab fuirri fecht n-aill.
3801] Parsalia ainm aili dhi, o Parsalos, sencathair uasal fil
3802] innti. IN Tesail immorro a h-ainm bunaidh, tír daingen dodaing
3803] olc ainmin accarb imdorcha innill in tir sin, ocus carracbenna
3804] sliaph n-urard n-imaimreidh impi da gach leith .i.
3805] sliab Peil ettorra ocus in turccbail samrata. Sliabh Oiss allanair
3806] ettorra ocus in turcbail geimretta, co nach taitnit ruithne
3807] greine innte i tosach nach lae isin bliadain. Sliab Exrim allaness
3808] di ettarra ocus tes n-greine. Sliabh Point allaniar di
3809] etorra ocus in fuinedh, cona taitnit ruithne greine innte i
3810] n-deredh nacha laithe tre bithu. Sliab Olimp don leith
3811] atuaidh ettorru & in t-uarda. In lucht aittrebait fo taibh deiscertach
3812] in t-sleibe sin, ni benand in gaeth atuaidh friu, & ni
3813] faicet in seachtarréte tre bithu. As becc réa don lo taitnes
3814] in grian innti sech na slebte aile atrubartmur.


3815] Tír arar' digbait renna in lae & na h-aidci amlaid sin, ba
3816] cubaid in cath mor do gnimh indte.


3817] Atát cathrachae imdha isin tír cétna sin .i. cathair Parsalos
3818] i m-bai Aicil mac Peil, {MS F folio 83v} ocus cathair Philcce, as innti
3819] side ro cumtacht in Airg .i. an long i n-deachaid Iason mac
3820] Essóin arceann in crocainn orda co h-inis na Colach. IS innte
3821] atá cathair Teleos & cathair Dorion & cathair Tracci & cathair
3822] Pretio -- da cathraigh Hercuil maic Ampitrionis sin --
3823] & cathair Melibeus -- is inte-sede ro foilgitt saigde Hercuil
3824] 'arna ecc -- & cathair Larissa & cathair Argos -- is innte
3825] sede ro ben Agaue a chend da aenmac fein .i. do Peint.


p.288


3826] Tir i n-dingénta olc mar sin, ba cubaidh in cath mor
3827] do gnim innte.


3828] Atat srotha imdha & aibhni adhuathmara isin tir-si fos.
3829] As dib-side sruth Eas, & sruth Inaich & sruth Achiloin forsatat
3830] insi Eichnidh, sruth Maill & sruth Speirch, sruth Amprissos
3831] & sruth Anauir, sruth Aspidain & sruth Eniph, sruth Asoip &
3832] sruth Pheula, sruth Melax, sruth Tituros & sruth Péin. IS edh
3833] innisit senchaidhe na Tesaili conadh a sruth Stig i n-ifern
3834] theprines bunadh an t-srotha sin. Tir i snighfedh an sruth
3835] sin ba cubaid an cath mar do gnim innte.


3836] Atait popail indha anaichenta dano isin tir sin .i. popul
3837] na m-Bebricda & popul na Lelegitam, popul na n-Eolda & popul
3838] na n-Dolopecda, popul na Magnecdha & popul na Mineta, popul
3839] torathardha na Centauri & {MS F folio 84r} na n-Ech-cumusccda .i. each
3840] & duine a cummascc aenpersainne inntip. Ba dib sidhe dano
3841] na h-Each-cumasccda airdirce .i. Monica eningnech & Retheas
3842] rocalma. IS eside no tairngedh na crunna fa h-airde isna cailltip
3843] cona fremaibh a talmain ocus no telgedh urcar a riara
3844] dhibh. Ba dib Neis centauir dano. Is esside ro triall comrac
3845] ar eiccin re mnaei Hercuil, ocus abhand etturra & Ercuil,
3846] cur ro marb Hercuil do urcur shaighti é dar abainn innund.
3847] Ba dib dano Ciron centauir, aide Aichill maic Peil. IS amaid
3848] fuathaighit na h-asdrolacdha a deilb-somh isin firmimint
3849] nemda & boga co saigitt innilte fair ina laim for comhair
3850] renna Scoirpi immach amail no beith ica guin. Tir i n-geinfitis
3851] na torathair sin ba cubaid an cath mor do gnim innti.


p.290


3852] Isin tir sin na Tesaili ro artraigset dano sila & adbair in
3853] catha & in coccaid for tús riemh. Is innti amh ro riadad ech
3854] for tus, & tuccad srianglomur ina beolu, & ro coidh marcach
3855] fair. Is innte do ronadh long ocus lestur in mara for tus
3856] riamh do sirthain in domain ocus na crich n-ectrann n-anaichnidh
3857] estibh. Itonas dano, ri Tesaile aicce ro bervadhlegad
3858] mein oir ocus argait for tus i tinnib, ocus as leis ro h- ordaighedh
3859] monadh peinginne re creic {MS F folio 84v} ocus re cundradh
3860] for tus riem. Is innti dano ro taiscced & ro cistigeadh
3861] ór & indmas for tus.


3862] Isin Tesaili cetna dano ro genair in nathair neimnech
3863] airdirc .i. Pithon, curro folmaigh & curro diláithrigh rempi
3864] an doman no curo marbh Apaill mac Ioib í. Is innte ro tusmit
3865] clannmaicne Aloe torathair .i. Zethus ocus Epialtes cona
3866] m-braithrib. Tri bassa a bisech som fein ar gach lo. Cubat
3867] lamha immorro & bas forbairt cach maic da macaiv re gach
3868] mís, curro lin dimus ocus ardmenma iat, conadh í comairle ro
3869] lúaidsett sleipte in domain do corugud os cinn araile, ocus
3870] toct d'innsaigid nime ocus a ríghi do gabail, co ro mudaigit
3871] do saignenaibh teintidib iett ic triall in morsaethair
3872] sin. Tír i n-geinfittis na moruilc sin ba cubaid an cath mór
3873] do gnim innti.


3874] Conadh remscel do remscelaib catha moir na Tesaile co n-icci
3875] sin. Tuarusccbail na Tesaile ainm in sceoil.


3876] Faistine ind arrachta a h-ifern.


3877] O ro ordaighset na dá airdrígh sin .i. Poimp ocus Cesair,
3878] cechtar a da mórlongphort for lar aentire na Tesaili, ba


p.292


3879] cinnte & ba deimin la slógu in domuin uile batar ina farrad
3880] na dedeltais asind imforrain gan cath, & tucsat uile da n-uidh
3881] & da n-aire gorbo comfochraibh comfocus {MS F folio 85r} doib uair
3882] na h-etrana & in deiligthe, & trath scuir saegail na sochaide
3883] & aimser in guasachta romoir .i. la in morcatha.


3884] Ro ardaigit & ro tennait & ro daingen-toccbait aiccentae
3885] saerclann, & menmanna miled occo som de sin i fúr in catha
3886] Ro trasccrait immorro & ro truinit & ro tairnit, ro crithnaighit
3887] & ro utmallaigit menmandae muadhlaech & midlach
3888] & daesccursloig docineoil re cridhenbas in catha & re h-uathgrain
3889] inn imbualta & ar eccla an bais.


3890] Morthúr & scrutain & smuained snimach sodeithbir & comairle
3891] ciulanach ro túrsit menmanna na slog sin isna h- aidhchibh
3892] resin cath. Mac ro bai icon airdrig, ic Poimp, isin longphort,
3893] Poimp Sext a ainm in maic. Is i comairli ro greis in t-oman
3894] fair, toct da iarfaigid d'fathib & d'fisidib cinnus no bhiadh
3895] digleodh in catha moir, ocus cia dona airdríghaibh forsmbadh
3896] raen é.


3897] Ni do tempul Ioib no Apaill no dei aile no bandei ro
3898] cuaid Poimp Sext d'fiarfaigidh na scél sin. Ni do taisceltaib
3899] rend no retlann no reatha saighnen no gotha én ro iarfaigh iat,
3900] ar ro sail a fhis cinnte d'fogbail o bandruidib in tire i m-boi .i.
3901] o ammaitib na Tesaili. Ar ba comfochraib comhfocus do morlongphort
3902] {MS F folio 85v} ro battar a cathracha & a caisteoil. Ba h-adamra
3903] ingnathach immorro a cerd & a n-elada na m-bandruad
3904] Tesaltai. Ni bidh isin domun ni torathardha na faillsightis
3905] a n-demna doib & gach ni ba h-ingantae ocus ba dícreidmiche
3906] ina cele is edh ba h-ealada doib. Ar batar linmaire lossae neimnecha
3907] & luibe denma draidechta isin tir sin na Tesaili ina i
3908] tiribh in domuin o sin ammach.


p.294


3909] Ar intan táinic in bandrai airderc Medea ingen Eta na
3910] Colach la h- Iassón mac Essóin isin Greicc, & prímammait in
3911] domain isidhe, ar ai fuair a h-imarcraid ammaitechta & tincetla
3912] druadh & luibe neime i tir na Tesaile. Na h-inadha isin cruinde
3913] dano in ba gnaitchiu elada draidechta do denamh .i. cathair
3914] Mempis, & tir Egipte, in Babiloin & cricha na Callacda, do gnithe
3915] an imforcraidh sin uile acc na h-ammaitib Tesaltaibh,
3916] ar no imbritis a m-brechta druadh forna duilibh domunda cona
3917] leicctis a richta fein forra. No fotaightis in aidce & nó cumbrigtis
3918] an la amal no rictis a les. Ni leicctis in n-aer no in
3919] firmimint ara cummus fein, ar no fostatis an firmimint da
3920] rith domunda antan ba toil doib. Do bertis torne & ainbtine
3921] isin aer & neolla braenachu & fordorcha dar {MS F folio 86r} grein
3922] isin aimsir ba soilsi a saighnenrad & ba reli a ruithne.


3923] No scailtis na niullu & na tola tromfertana intan ba
3924] h-aidbli iat. Do bertis tonngail & ainuthen aran occian ar lar
3925] na feithciuine. No tairmmiscctis na tonna dano & no isligtis
3926] in ainbhthen intan ba gairvi in gaeth for in muir. Do bertis
3927] na longa for lainseoladh i certagaidh na gáithe for in muir.
3928] Do gnitís marbhucht tairismech dona buinnibh garba folcmara
3929] fograchaib & dona srothaib rotrenaibh riathordaibh. Do gnitis
3930] clarmhuige coimreidhe dona slebtibh ro-ardaib. No íslightis
3931] sliav Olimp co n-artraightis na neoill uasa. Ingnad mor
3932] esidhe, ar ata do airde slebe Olimp co fil a uactar & a forcleithi
3933] osin aeor fuasnaidhe suas & conid foi taitnit na neoill
3934] tre bithu. In fer teit oentadall ina mullach ni cluinenn ni iter
3935] ina diaidh 'ar m-buaidredh a eistecta la blosctorman retha na
3936] n-airdrennach & la fogarmuirn na firmimint ic impodh.


p.296


3937] Do gnítis na h-ammaite cetna snechta na Scitia do scailedlegadh
3938] i n-uacht in geimrid gan tes greine no teinedh do
3939] beim friss. Do gnittis in lan-mara d'impodh for culu i n-agaid
3940] neirt inn occiain & inn éscai. {MS F folio 86v} Do gnitis moil nemcumsccaicthe
3941] in talman do cumscugud co faicthe 'na rith ima
3942] cuairt í. Do bertis fordorchu for dreich éscai co n-urailtis co
3943] h-eiccnech fair comfaicsiugud do talam co faisctis a druct & a
3944] uanfadh tremit for feraibh nemhidibh in tire do dhenamh a
3945] n-ilcerd n-draidhechta diph.


3946] Cidh fil ann tra acht cach anmanna isin domun uile doneoch
3947] ercoitiges do duine, eter leoman & mathgaman & loiscenn
3948] & tigir & viper & colubir & nathir neimide arcena, no
3949] bidh eccla na n-ammaite sin & na n-urtrach forra, & ni fognadh
3950] ni doib todail a n-neimhi ina n-agaid, ar ba feochra &
3951] ba demhnacdha neime na Tesalta inas neimhe cach anmanna dibh.


3952] Gerba h-imda tra ammait aingidh ica h-adradh isin ealadhain
3953] sin i tir na Tesaile, ro bai aen ammait ann ro derrscaigh
3954] dibh & da tabratis uile aitite & uaisle. Scairb caillighi fesguirmi
3955] forgrainne isidhe, Erictó a h- ainm, sai ammaitechta í.
3956] Do gnítis airci druadh & brechta nua uaith fein ar cach
3957] lo. No teghedh-si a n-iffern & i m-bruigibh srotha Stig &
3958] i teghdaisib Pluton iffirn gach tan ba tol dhi. Is ann
3959] no bid a h-aite & a h-aittrebh & a leabaidh lighe, i scailpibh
3960] carrac & inn uaim-tollaibh talman & ina adhnaicthibh marbhhh.1


3961] {MS F folio 87r} Ni tathaigedh-si airecht no cathraigh nó aitedha
3962] daenda eistibh sin, acht mana thisadh in dorcha ciach no fertana
3963] nó aidhce. Do teglaim & do thinol a l- luibe neimneach & a trelamh
3964] n- druadh fona crichaibh batar comfoicsi dhi, & in gort


p.298


3965] airthe for a saltradh-si intan sin, nó in t-achad can ar, ni
3966] ásadh a fer no a n-arbar fri re cian ina dhiaidh. Ni cuingedh
3967] ni d'faistine tre bithiu acht o demnaib iffirn. Do gnitis
3968] sidhe a frecra lasin cétbricht fochetoir, & ni lamtais urnaide
3969] in aithbrechta uaitho iter.


3970] Mor n-gnimh n-adéittigh do gnidh an t-arracht sin isin tir
3971] i m-boi. Intan no bitho icc losccud na marbh i comfoccus di,
3972] ticced-si cucu co tinoiledh cnamha a n-apaige & luaithredh na
3973] corp & sméróiti tuthmura in tellaigh le, & no tairrnghedh na
3974] h-aithinne a lamaib na tustighthe no bittis icc losccudh cuirp
3975] in mairbh beos. In fail i fagbadh dano na curpu rena losccud
3976] inn eturbaegul fora fuataib no tairrngedh da meraib a suile
3977] a cloiccnib, & no tesccadh-scomadh da fiaclaibh a n-ingne dibh,
3978] & no beredh utlach-brossnada mora do slisnib na fuat le.


3979] No gabad corpu na crochairedh asa crochaib isin aidhche,
3980] no tesccadh da fiaclaib snadmann na n-gad & na n-goistedh
3981] no bitis ica fostadh ina crochaibh.{MS F folio 87v} No bhidh si ic
3982] creim & icc scripadh na croch leo da h-ingnibh & da fiaclaibh.
3983] Fecht ann no bid-si ar banganaigh a cuirp in crochaire & a
3984] fiacla i l-lenmain ina feithib & i cenglaib a cuirp, & in corp
3985] no bidh can onoir adnaicte fair isin crich as tuscu ro soicedh-si
3986] cucce inat allta & ethaitte in tire. Araidhe ni imred-si
3987] lamha fair no co reptais na maic tire & na h- allta é, & co
3988] tinoiledh-si a m-mirenda lethcoccantae asa m- braightibh le.


p.300


3989] Intan ba h-adhailc di fuil daine m-beo dochom na draidechta,
3990] teged-si isna cathaib & isna h-ergalaibh co m- bidh ic frithailimh
3991] na fola a crectaib na fer re síu no siled a cru for lar.
3992] No tairrngedh dano a naidhena becca beoa tre bronntaeba na
3993] m-ban torrach immach. Intan dano na fagbadh apaige urlamha
3994] fria less no mharbadh fein daine di. Ni h-immirthe for
3995] duine earnail bais na h-imred-si fortha. No spelad i fultu & i
3996] n-ulcu cona laim clí dib intan bitis na daine ic éc. Intan
3997] téighed cara di bas ticcedh-si docom a cuirp co m-bidh acc
3998] poccad a bhall. No foslaiccedh craes in mairb 'arsin, & no
3999] bidh ic coccnamh a thengadh, & no canadh a bricht druadh
4000] ina brágait, co n-dernadh tectuirecht ettarru & demna iffirn.


4001] Mor dho gnimradaib doidngibh duaibseachaibh aili nach
4002] {MS F folio 88r} airmither sund do roine in uathammait & in t-arracht
4003] Tesalta sin .i. Ericto, isna tirib examlaib i m-bid. O 'tcuala
4004] mac in airdrig .i. Poimp Sext, in caillich n-duaibsigh sin
4005] do beith i c-comfoccus do, tainic trath medoin oidce asin longphort
4006] immach da h-iarraid, & uathadh do tairisib a muintire
4007] immaille friss. Ro gabsat 'ca túr & 'ca h-iarraidh i n-uamtollaib
4008] talman & i r-relgib idhol in tire, co cualatar a garbdordan
4009] i scailp cairrci i n-ucht slebi Eimh os cinn cathrach na Parsali
4010] suas, & si ic denam tairmisc annsin na ructais na dei adarta
4011] in cath mor ocus immargal na da n-airdrigh .i. Poimp
4012] & Cesair, dochom tire aili uaithi-si immach, ar nir' sáil a
4013] daethain do corpaib rig & d'apaighib saerchlann d'fagbail co
4014] brath acht mana fagbad isin oengliaidh sin coar' tinoilit ilcinela
4015] in talman. Arai tra ro lin a menmain & a h- aiccned


p.302


4016] uile saint fogbala cuirp Poimp & cuirp Cesair co tuccad in
4017] diach & inn imlot bad laind le fein fortha.


4018] Tainic iarum mac in airdrig cona muintir da saigid, &
4019] atconncattar ina h-arracht áightige aduathmar i n-ucht na
4020] cairrci. Ba granna in turcairthi atconncas annsin, in ammait
4021] aingidh Ericto Tesalta, edón {MS F folio 88v} Caillech dhochraidh
4022] doidelbda dicoll, os i cael corr cruaidrengach. Aghaid glasban
4023] etlaide inalcaille le, co cuirri gruaide, co tuilli oile, co luimi
4024] lecon. Glennshuili locliatha linnaca ina cinn. Sron cuasach,
4025] cicar, croimremur, tulgorm, tanaidhe, urchrom, urgranna aice. Blaescbheol
4026] duvglass duaibhsech firuathmar fodrecda le. Garbeccur
4027] grainemail do birfiaclaibh barrglassa bunodra i cechtar a da
4028] drant. Mong roliath roinnidi na scuaip aimreidh forscailte
4029] imma cend. Lama lacremra litarrda aice. Cruib garbae glaissfethacha
4030] leo. Meoir cromma ceindremra for a garbglacaip.
4031] Ingne aithgéra odurbhuidhi in seabaic fortha. Medon crapach
4032] cuislennach aici. Sliasta accaelae ibraide, & da glun garba glicurda
4033] le. Da coiss colpthae fiarcamma finnfadacha fotha. Da
4034] lethansluasait delecha forméracha ica fulang. Grainniu delbaibh
4035] domuin a taidbred. Mesu isí fein inas a forcsi.


4036] ‘Rot-bennachat do dei adurtha,’ for mac inn airdrígh.
4037] Tincais in caillech co forniata fair & ni freccart iter é. ‘Dot
4038] accallaim tancammair-ne, a deigben út, ar atcualamur conadh
4039] molad ocus conad maissi do mnaib na Tesaili uile do geineamain-siu
4040] dib, & atcualamur dano co ticc dit remhaisneis cach
4041] neith ticfa isin domun; ocus cach ni as ail let do thairmisc
4042] {MS F folio 89r} dano, ni leicci a torractain immonair tre bithiu. Bennacht
4043] fort, aisneid duinn scur in catha moir-si trialltar sunn. Bidh


p.304


4044] a fis occot, ni drochhduine sires fort anni-sin, acht mac airdrigh
4045] in domuin .i. Poimp Sext mac Poimp Maige.’


4046] ‘Bídham tigerna fer an domain da ternar & m' athair co
4047] cosccrach asin cath. Cid ann do faeth-sum dano; bid am (croaidh-si)
4048] for a uile fhorb da eis, & as maith do neoch mo
4049] command amlaid sin. Is mór traethus mo menmain cenae gan
4050] scur deimin in catha d'fis damh, & amae as maith a fulang
4051] occom cidh drochcelmaine atcluinim asa loss. Acht is ed aenni
4052] ierrmait fortsu, na tí duin olc na h-innessa dun rena torrachtain.
4053] Furail for na deib nemdha a n-innisin duin, nó coiccill doib
4054] side & asslaigh for demnaib ifrinn inn aisneis dun. Furail for
4055] in Écc fein tidhact a h-ifern da foillsiugud deit cia slogh uainn
4056] as imforcraide beras leis docom ifirn don cur-sa, uair atacumang-sa
4057] sein uile. Cidh mor saethor sin dano as dingmala
4058] do degmhnai mar tusa a snim do tabairt fris.’


4059] Cid tra acht ro taitin co mór fri h- Ericto cloistecht a
4060] cluaighthe & a h-airrderccaighthe amlaidh sin, & ro gab coir
4061] comraid frisin n-gilla, co n-ebert:


4062] {MS F folio 89v} ‘IS fir, a occlaig,’ for Ericto,‘in dara ni ro tomaithissi
4063] duinn .i. co fil remfis na todocaide do leire linn. As
4064] doigh da m-bdais mincaingne foilli fodhalta doberta-sa cuccainn
4065] do genainn-si a tairmesc re h-ed eiccin. In caingen lasa tancais
4066] immorro .i. etergleod in morchatha- sa Poimp & Cesair, ro
4067] cinnset na faithi & na dei adartha & in toictiu sein cian mór
4068] uadh, & as daingen dicumsgaighthe ata etergleod in morcatha-sa
4069] oca arna ordughud co cobsaidh cinteach o tosach domuin
4070] ocus o cruthughad denmae na n-dul. Uair do reir rechta na
4071] toicten ata tinnremh in cinedha daenna uile ocus leiccmitne


p.306


4072] fen forn co fiadnach conadh treisi don toictiu inas duin. Acht
4073] cenae damadh lor lat-sai uaim-si tochmi na mórgnim-sa do rem-innisin
4074] duit, ni fuicciub-sa ernail nach faistine i tír nó i muir
4075] nó i muigh no i g-caill nó i g-carraic nó inn aer nó inn ifirn
4076] nach cuairteoch uili noco m-beri-siu fis fire lat.’


4077] ‘IS lor lim-sa uait-siu omh,’ bar in gilla, ‘scur & etergleodh
4078] na mórchaingni-si d'faisneis dam.’


4079] ‘Bidh gar uair dait-siu on,’ ar in caillech, ‘uair toduiscfet-sae
4080] duit-si corp mairb eiccin it fiadhnaise {MS F folio 90r} innossae fen
4081] ocus do bér anmain ind a h-ifern co n-innisi fein duit-si cach
4082] ni iarfocha de.’


4083] ‘IS maith lem-su sin,’ ol seisium.


4084] La sodain ro delb-si duibnell dorcha draidhechta impi
4085] & imsaé uathaidh d'iarraid apaigh mairb eiccin & a cuathan
4086] este, & is edh atberedh: ‘a deu nó,’ ol si, ‘as gairit co m-ba
4087] h-imda cuirp saerclann & abaige airdríg fo esonoir isin tir-si
4088] ce túsa innocht icc iarraid abaigh innti.’ Ráinic iaram inadh
4089] cinnte ar' cuiredh ár isin tir & cuirp imda can adhnacal ann.


4090] O rainic isin armach fo cetóir ro teichset ass na h-uile fael
4091] & allta & ethaide bator ann re mét a h-aduaith & a h-urgraine
4092] na h-ammaite ráinic ann ina n-docom. Batar mor n-anmann
4093] inn iffern ina freiscisi in uair-sin, uair ni fetatar cia dhibh do
4094] bertai d'aisneis scél in morcathu dissi, uair da tuccad si immonair
4095] anmanna in locta ro marbhait isind ármuigh uile do
4096] todusccadh tria tincetlaib druadh, ro soisedh le, & ni biadh
4097] frithtairisiumh fria imbi.


p.308


4098] IS annsin ro tog-si araile aenabach fencbel fuataighe
4099] urcrechtach agedbán mór asind armaigh sin, & delligh a menmain
4100] fair. Ro coirigh delan immo brághaitt & ráe imgairit
4101] as, & corran-bac cruaidhrigin for a cinn. Ro gab-sí an corrán
4102] sin {MS F folio 90v} ina laim ocus ro tarraing in n-apach ina diaidh
4103] le dar cairrcib cruaide cendgarba, & dar cnoefoitibh corraca,
4104] & dar bernadaib brisde belshalchu na sliged, no co rainic le é
4105] cusin inad i n-gnathaigedh a h-ammaitecht & a draidhecht do
4106] denamh .i. uaimscailp urgranna aduathmur inn accomul cairrci
4107] slébhe Eimh.


4108] Fualascaige imda & fidhneimedha firdorcha & craebchaill
4109] comdigainn & doisiubair dluthbarracha im dorusbel na h-uamha
4110] sin, conar' thaitin ruithen greine no nach solsi ele riamh inte,
4111] acht solsi do gentae do tincetlaib druad no tre brechtaib ammaitechta.
4112] Coiccrich coitcenn tire na m-beo & thire na marb .i.
4113] nadh pianta na n-anmann inn-ifern in uaim sin.


4114] Ro coirig ina faenlighe inn iarthur na h-uamae í, &
4115] Poimp Sext cona muintir ina fiadnaisi. Ro gab a h-errad
4116] imtechtae & ammaitechta impi in uair sin .i. lend fuataige ilbreac
4117] co taitnem cacha datha treimpi. Tuc a da glaic immo
4118] moing n-glais n-garbleith, co ro scail a scuapfolt roinnidi rogarb
4119] dara slinnenaibh siar sechtair. Ro coirigh craebcoroin
4120] cummaide do nathrachaiph neimide do timorgain in fuilt
4121] sin immo cend, & da nathraigh derscaigtecha for leimnigh &
4122] for banganaigh a forcipul a bairr.


4123] {MS F folio 91r} Ro lin oman mor ocus imecclae Poimp Sext
4124] cona muintir i ca faicsin for in abairt sin, & o ro airig sisi sin
4125] ro impo a h-agaid co gruamda ortha & asbert friu: ‘Cret in gne
4126] omain taitnes foraiph, a óccu?’ ol sí. ‘Cuiridh bar m-bidgadh.


p.310


4127] & bar n-imecla uaib. Do bértar ainim inbar fiadnaisi isin marb-sae,
4128] co m-bia fein ic imacallaim fribh & ic aisneis firinne duibh,
4129] & dano cid iat alcailli ifirn fein cona ilpianaib no taspentais
4130] daib nir'bo coir daib-si a n-adhuath no a n-urgrain, nó a
4131] n-imeccla forib & meisi immaraen frib.’


4132] Ro impo frisin abach iarsin, & ro gab occ imbirt a h-ammaitechta
4133] fair .i. ro doirt linn fola fichtighe imma ucht & imma
4134] urbruinne for tús, & ro chomail neime escaidhe co h-imda
4135] foi 'arsin, súgha foreiccnecha no faisctis a brechta druad-si
4136] fen asind escca. Ro tuill-si frissin dono cach aidhmilledh aile
4137] & cach airicc urcoiteach ro bai for lesugud le. Uair cach
4138] gein torathardha & gach súgh neimnech & cach duil duaibsech
4139] & gach udhim aidhmillti aili o tossach dhomuin riem ni bidh
4140] uiresbaidh na urchra neith dib fuirri-si in tansin.


4141] Ni testa fuirri amh cuvur uanfadhach na con confadh.
4142] Ni testa fuirri innedha na linche, edhon ceneli nathrach sein,
4143] & intan aipgiges a sotha ina bruinn tescaid a cuilena a bruinn
4144] da n-ingnip co teccait fein & inde {MS F folio 91v} a mathar leo
4145] triana broinn imach. Ni teastatar fuirri dano na h-ifne snadmacha,
4146] ceneli nathrach sin fasait a smeraib na m-marb, & a n-aittreabh
4147] inn adhnaicibh na m-marb dogrés. IS e met a neime
4148] co m-mudaighit na daine do tinfedh a n-anala. Ni testa fuirri
4149] in t-eiccne ercoitech .i. ceneli bratan sin commet traiged ann,
4150] & fostaid in luing fo lainseolad for lar in mara. Ni testatar
4151] fuirri dano suile na n-draicce, & na clocha biti in netaibh na
4152] n-aquili & na g-corr n-grian, ar bíd do tesaidecht na n-en sin
4153] co lasfatis a nit fotha mana tucctais clocha fúaraighthe inntib
4154] do mesrugud a tesaidechta. Ni testa fuirri dano nathracha
4155] eiteacha tire Arabia & trágha Mara Ruaid. Ni testa


p.312


4156] fuirri trusca na nathrach adharcach a crichaib na h-Affraici.
4157] Ni testa fuirri dano luaithredh na fenici a h-airther in domuin.
4158] En ingnathach sin & da bliadain fot a saeguil. Do gni fein
4159] teine di i forcend na rea sin, & lengidh isin teine co loisccther
4160] ann, co n-ásann en nua asa luaithredh doridisi.


4161] Ro commaiscc tra Ericto ina h-uile trealmha neimide sin
4162] for in apach, & ro tuilli friu dano na h-uile luibe neimneacha
4163] batar isin Tesail fein & na lossa forar' laisi fen brict
4164] ic a n-geinemain asin talmain fo cetoir. {MS F folio 92r} Tuargaib
4165] garb dordán mór & fogurmonguran eccubaid esaentadach
4166] fuirri 'arsin do ail & do etarguide na n-demna ifernaide do
4167] tabhairt anma di isind apach bai ina fiadnaisi.


4168] IS mórfogur tra isa cosmailes ro taitne isin nuallan
4169] draidhechta sin Ericto. Ro taitnetar amh ann amastracha na
4170] con & donala na fael & gerana na m- bufa & grechach na n-echtach
4171] & beicedach na n-alta & fetguire na nathrach & torman
4172] na tonn & fogurdresachtach na caillted & bresmadmanna
4173] na n-gaeth & torman na nell.


4174] Ro ainmnigh-si co suaicnidh isin eturguide n- draidechta
4175] sin anmanna locta cadhais & cumachta ifirn & tuseach a pian.
4176] Ba dib-side in Bas fein & Pluton mac Satuirn ri na n-dorcha
4177] & Ecates agedhbhan a rigan, & Cerbir craesfoslaicte dano doirseoir
4178] na n-dorcha, & Caran cnesodur immurcurthidh srotha
4179] Stig i n-ifirn, & tri dasactaide ifirn, edon, Alecto & Dissipone
4180] & Megaera, & na tri Parci ifernaide bite icc snim saeguil
4181] gach aen duinne isin domun .i. Clothae & Lacessis &
4182] Atrapos a n-anmanna.


p.314


4183] O tairnic de tra in eturguide mór sin ro taidbreastar for
4184] in apach & si icc seitfedhaigh & ic analfadaig & ic uchfadaigh
4185] dermáir, & cuvur mor & uanfad imdha imma bel & imma sroin
4186] & imma gnuis uile, atconnairc fosccad na h-anma for foluamain
4187] os cinn an cuirp, ar nir' lamh {MS F folio 92v} a fagbhail ar eccla na
4188] cailligi, & ba lesc le tocht i carcair cengalta & i cuibrigibh imcumcaib
4189] in chuirp mairb & se co h-inarmaighe ina fiadnaise .i.
4190] aenda secdha sithrighte, & a ruiscc obela, & a bel cocuasta
4191] craesfoslaicte, & crechta letarta fata fiartarsna mora tairis.


4192] Ba h-ingnad lasin caillig ind adhleiscci sin do lamachtain
4193] eter innagaid a cumacht no a draidechta. Ro lin ferg &
4194] lonnas í iarsin, & ro ghabh nathraigh m- bí ar bolgán ina
4195] glaic, & tucc tri forguma di for in corp, & ro gab icc bagor
4196] co mor for demnaib ifirn & icc imcainedhh friu.


4197] Táinic tesaidecht isin corp 'arsin, ocus ro reth in fhuil ara
4198] cuislennaib, & ro crithnaigsett a feithi, & ro boccsat a baill;
4199] & tucc clisedh fair co tuarcaibh ind aeinfecht o talmain é gan
4200] crapad coisi friss, gan fuirmedh uille no lama fri lar, can imresain
4201] eirge, noco tarrasair na colamain coimhdirigh ina
4202] cert-sesam i fiadnaisi Poimp Sext cona muintir. Arai sin ba
4203] gné bhais beus bai fair, ar ro mair caite & baine inn ecca ina
4204] ballaiph. Tucc buille ar a abra 'arsin, & ro tenc for na firu.
4205] Ni ro saigh immorro comradh forra, & ni ro labair guth friu,
4206] ar ni tuccad do do glor, acht freccra gach neith no fiafraigte
4207] de amain.


4208] Isbert an caillech Tesalda friss: ‘Do ber-sa logh maith
4209] duit {MS F folio 93r} ,’ ol si, ‘dia n-apra firinne frim don cur-sa, ar


p.316


4210] madham buidech-sae dhit do ber d'onoir adnaicthe fort, conach
4211] lemat ammaite nó urtracha isin domun do thodusccud doridisi
4212] d'aisneis nó d'innisin scél doib co deredh in betha. IS
4213] menic bis forscath mor & conntabairt for aisneis na faithe
4214] aile,’ ol si. ‘Na dena-sa amlaidh sin iter, acht tabair anmanna
4215] suaichenta forsna neithibh atbera, & innis co cinntech na h-inadha
4216] & na h-aimsera i n-dingentar iat.’


4217] Ro scuch inn athfoccus do 'arsin, & ro can brict druadh
4218] ina beola. Ro maidh a cai for in n-apach trúagh tursech
4219] ieram, gor' muid a déra dar a gruadaibh, & ro tinnscain labra
4220] friu, co n-ebert: ‘A dhaine maithe,’ ol se, ‘ni ranac-sa inn imdoimhnibh
4221] ifirn iter dar sruth Stig innunn, airm i finntar
4222] feib & reimes cach duine & airm i tát na Parci ifernaidhe ic
4223] snim na saegal. Ar intan ro basa ac triall tairis innunn as
4224] ann rom-gairmedh cuccaibh-si o bruach in t-srotha, co nach fil
4225] lim-sa de sin a fhis cia fot no cia gairde saeguil neich isin
4226] bith. In ni atconnarc immorro & isa fis fil occom innesat
4227] daib-si co leir.’


4228] ‘Atconncas amh esaentaidh adbail & deabaid dermair eter
4229] allcaillibh na Roman uile inn ifern. Atconnarc cumscaigte
4230] móra léo {MS F folio 93v} i fúr in cathasa Poimp & Cesair .i. na
4231] maithe icc faccbail na n-deghinadh don luct as ferr indát
4232] marbtar isin cath-sa & na h-uilc icc faccbáil a n-drochinad don
4233] lucht as mesa indáit marbtar isin cath cetna. Atconnarc faircsi
4234] broin moir for maithib na Roman inn ifern ara doilghe leo in
4235] cath-sa do chur. Atconnarc faircsi failti moire for a n-olcaibh
4236] ar a febus leo in cath-sa do chur, ar sailit éttromugud a pian
4237] & comrainn a ciulan friu do rochtain cucu na cintach roimda
4238] marbtar isin cath.’


p.318


4239] ‘Atconnarc dobron mór for Silla inn ifern & geran adbal
4240] aici frisin toictin ar daigin a maic .i. Silla a ainm side, &
4241] marbtar e don cur-sa isin cath. Atconnarc dobron mór for
4242] Scip Affracain i n-ifirn ardaig a úa .i. Scip esidhe, & dano
4243] do faet side isin Affraic tre bithin an catha-sa fos. Atconnarc
4244] anfailte mór for an fellsamh, for Cait, ardaigh a úi .i. Cato
4245] Iudicensis
do faeth tria bithin in catha-sa. Atconnarc failte
4246] mor & subaige n-dermair for Brútus inn ifern. Ba h-e adbar
4247] na fáilte moire sin, ar as eisiumh fessin ro cuir Tarquin
4248] diumsach a flaithes na Roma, & as e a ua .i. Brutus aile,
4249] mairbfis Cesair isin Roim.’


4250] ‘Cid fil ann tra acht atconncas co dobronach anfailid inn
4251] ifern cach aen isa mac & isa ua marbtar inn imairicc in catha
4252] moir-si. {MS F folio 94r} Attconnarc co subach somenmnach cach
4253] aen da fil laghad occus éttromugud pian do rochtain na cintach
4254] cucu. Atconnarc Pluton mac Satuirn ri na n-dorca occus
4255] tire na m-marb ic tinol a riaghaired & a piantori & a drong
4256] n-dirmmand n-deamnach da saigid, & atbert friu im fiadnaisi-siu:
4257] ‘Daingnigter for slabraidh & for n-glais & bar n-geibenna
4258] lib, ol se. Géraigter bar m-beara & var g-corrána & bar faebair.
4259] Glinnigter bhar slegha & bar tuaga occus bar n- uird esoircne
4260] anmann. Arlaidhter bar teinte londa loiscctecha. Aithighter
4261] bar clocha & bar cairrci cendgarba. Oslaicter bar n-uamdoirsi
4262] pianta & riagta, & na h-inadha pianta na ro h-oslaicit riam
4263] occoib oslaiccter don cur-sa, ar ni tancattar a h- aencath isin
4264] domun riam cuccuib, & ni targa a h-oencath isin domun
4265] doridisi, coimlin a targa in bar n-dail a h-immairecc in morcatha-sa
4266] Poimp & Cesair.’’


p.320


4267] ‘Atconnarcus muinter Plutoin co subach somenmnach de
4268] sin, & siat uile co h-urlamh {MS F folio 94v} i frestal esairgne & imlesta
4269] ina ria do cintachaiph cucu assan cath mor-su. IS adbar
4270] dubaighe dermaire duit-si sin amae, a maic ind airdrígh,
4271] & ber in coimdhidhnad m-becc-sa let arai .i. atconnarc-sa Plutón
4272] fein ic ordugud inait pianta fo ercomhair Cesair inn ifern.
4273] Atconnarc-sa inad cumsanta immorro fo ircomair Poimp & a da
4274] mac i tulaigh na trocaire i n-grienbrugib ifirn. Ar cen co
4275] fagbat na h-airdrigha a n- airlech isin cath mor-sa, mo nuaran
4276] as gar uair co roiset maraen a n-inadha urdaltae inn iffern.’


4277] ‘IS mór bar n-onoir-si ann cena as denta daibh saint da
4278] saigidh. IS e deiliugudh in coccaid moir-si dona rígaib,
4279] indara fer dib do marbhad isind Egipt & a adhnacal i sruth
4280] Nil a n-Eigipt, & in fer aile do marbad isin Etail & a adhnacal
4281] i sruth Tibir isin Roim. Tusa fein immorro, a maic an
4282] airdrígh, na sir form-sa faistíne do denam duit, ar fogeba
4283] faith bus tairisiu lat innússa do innisin do tinnriuma duit
4284] .i. an {MS F folio 95r} t-airdri t'athair fein do ragha do t'accallam
4285] 'arna marbad. Acht acc-so aeinni atberim-si fribh, na denaidh
4286] tairisi don Eoraip nó don Affraic nó don Aissia, ar ni fagbaim-si
4287] isin domun uile rann is innillium duib inas in Tesail.’


4288] Ba santaigi-te la mac in airdrígh in cath do tabairt
4289] isin Tesail sin. Ba fir don faith ind ebairt cena, ar ger'bo
4290] h-eisinnill doib in Tesail, ba h-eisinnilliu dhoibh ranna aile in
4291] domuin innas. Ar ro marbad Poimp fein isin Aisia, & mac
4292] da maccaib inn Affraic & in mac aile inn Eoraip.


4293] O tairnic tra don apach na scéla sin d'aisneis doib ro bai
4294] co tostach taethenach attruagh atturseach ina sesam ina


p.322


4295] fiadnaisi, & se icc urnaidhe bais on cailligh, ar nir' lam a ainimm
4296] deiliugud fris noco comarleicced an caillech dhi. Tainic in
4297] caillech Ericto rempu iarsin darsin uama immach, & doroine
4298] tor teinedh dermaire indorus na h-uama, & ro cuir an apach da
4299] loscudh fair.


4300] Ro fáccaib annside e, & tanic fein maraen re Poimp Sext
4301] docum loggphuirt Poimp Maige a athar, co rancatar in longphort
4302] & na scuru i crepuscul na maitne muiche trath etarscartha
4303] lae & aidque.


4304] Conidh remscél do remscélaib catha móir na Tesaili co n-icci
4305] sin. Echtra Poimp Sext, & taircetla Ericto Tesalta, &
4306] faistine inn arrachta ifernaidhe
ainm in scéoil sin. IS é sin dano
4307] reimscél deidinach catha na Tesáili. Conidh comairem .x.u.
4308] remscél co n-icci sin. Scéla immorro & turtechta & eitirdeilighthi
4309] in catha móir fein, & tinnriumu na laechraide inn ellach
4310] inn imairicc moir i m-muigh na Tesaili fein, is iat atfiadur sisana
4311] fodhesta.

{MS F folio 95v}


4312] Cath mor muighe na Tesaili innso.


4313] IAR CLOSTECHT NA CRUADHCELMAINI CATHMAITTI
4314] sin ro raidhiustar Ericto aingidh imarsaidh iffernaide,
4315] nirbo soinmeach airerda immorro ruccadh ass in adaigh
4316] sin resin morcath i l-longphortaibh fer n-domuin. Ina m-battor
4317] d'uamdoirsib iffirn i tir na Tesaile ro h-osslaicit in adaigh sin
4318] iat. Do berad a tlachta folaig & a n-dicleithe druadh do uilib
4319] aittib demnacdaib in tire inn adaig cetna. Tanccatar foil &
4320] foluaimnigh & anmanna feochra fuirechra & daescarsluagh demnacda
4321] in tire uile, co m-batar i n-dithrebaib na Tesaile inn
4322] adaig sin ic urnaidhe in morcatha arna barach.


p.324


4323] Ro tuitsett sceith & slegha na cruinne uile da n-aidlennaib
4324] isin aidche cetna. Atcesa ann saignena roimdhae & caera
4325] teintidhe ic tuitim a fraigtibh na firmaminte nemda, co n-imtacmaictis
4326] in talamh i mórtimcill na dá mórlongphort. Ro
4327] comdoirtset tri ruadbuinne robarta in betha fon domun inn
4328] aidche sin .i. muir Caisp & muir Ruad & muir Torrein, co ro
4329] comtuairgset a morthonna ina m-ba coimnesa doib do murruscaib
4330] cairrcide & do bennaib all & airdsliap in talman, co closs
4331] {MS F folio 96r} fona crichaib batar comfoicsiu doib mongar in mórmara
4332] & escal inn occiain & garbconghair na m-bledhmil & na muc
4333] mara & na ron & na rinnach, na tollcenn & na corrcenn, na
4334] milmór & na libedhan & ilpiast anaichnidh inn occiain arcena.


4335] Ro blosccnuallsat ceithre primgaetha in betha fon domhan
4336] in adaigh cetna .i. an Stefir iniar, in Voir atuaidh, inn Euir
4337] anair, inn Auster andes. comma rainic comtuargon & imlessadh
4338] doib for lar tire na Tesaili gor' fas teintech & toirneach
4339] & ainbtine imforcradach isind aer desin, cur' fas crith
4340] & talamchumscugud i fotaib & i slutraigibh in talman, cur ro
4341] fogluaisset inn uile coimtinol demnachdha bai isin Tesail a
4342] h-uamtollaib i talmuin, a dithrebaibh a cailltedh, a scailpib a
4343] carrac, a glacaib a tulach, a fanglenntoip a cnoc, a mamannaib
4344] a sliab, curro comhgairsit i n-aeinfecht & i n- oenfaball im
4345] dib mórlongphortaip na da airdrig sin .i. Poimp & Cesair, gor
4346] bo lor d'adhuath & d'urgrain & do cridenbas dona slóghaibh
4347] a n-eistecht.


4348] Re siangail & re sibsanaigh na m-bufa & na loisccend.
4349] Re donalaibh & re h-amustraig na fael {MS F folio 96v} ocus na con
4350] ocus na cuanart ocus na mac tire. Re coimhcnedaigh ocus


p.326


4351] re barann beicedhaigh na n-os ocus na n-alma ocus na n- allta
4352] n-eccennais. Re h-ardglaedaig ocus re h-ardgairmnibh na parti
4353] ocus na l-leoman ocus na mathgaman. Re gothgail graccallaigh
4354] na n-en ocus na n-etaide ocus na foluaimnech arcena. Ra garbhgortgholgrechaig
4355] na n-gelt ocus na n-gribh n-ingnech , na n-ammaite
4356] ocus na n-urtrach ocus na m-badb m- bélderg & na
4357] fantaisi foltscailte ocus na n-drong n-dirmann n- demnacdha ocus
4358] diabhaliasccaigh inn aeoir arcena os a cinn, nir' leicced lochad
4359] no tatham no tinnabrad d'oenduine i cechtar na da mórloggport
4360] airet batar na h-ammaiti for an abairt sin ina timcell.


4361] Intan immorro atractatar luathghoetha adhuarae imluatha
4362] ocus glasneoill utmalla etarbhuasacha na maitne, ro ansat na
4363] h-urtracha da n-aidhmilltib, ro tairinnset a trethan ocus ro
4364] coisccset a congair ar uaman & ar ureccla solsi na maittne da
4365] t-tarractain. Ro tuilset na slóigh iarumh lasin tai moir sin,
4366] ocus atrocair a suantairtim cotalta for in airdrigh, for Poimp.


4367] {MS F folio 97r} Tarfas fis ocus amra ocus aislingte do-som
4368] isin cotlud sin .i. indar leis a beith fein co maithibh na
4369] Roma imbe ina suide rigdha i n- oenach na m-buad for lar na
4370] Roma, ocus slógh tire Letha uile ocus luct na Roma uile,
4371] eter occ ocus sen, do beith isin oenach imbe, ocus siat uile co
4372] fogurgairibh moraibh ocus co nuall ocus co éiselbi adbail
4373] ac denamh a buad-som ocus ic toccbail a clua ocus a urdarcais
4374] os rigflathaib in talman & os degferaib derscaigtechaib in
4375] domuin, feib as glormaire ro batar imme isin oenach mor do ronadh
4376] do i l-laithib a rígtha isin Roimh ar clod do na
4377] murthaidhe & na meritrighi rígh na Pointi ocus locta na
4378] h-Espaine treuillige iar n-iarthar.


p.328


4379] Bhess is edh ro bai annsin menma snimach urecclach in
4380] airdrigh do cúartugud na maithis mor fuair fecht aili & in
4381] toictiu do taisbenad na Roma inn aislingi do, ar nir' leigset na
4382] faithe do a faicsin innas aile. Nó dano is ac taircetul tromgaire
4383] n-doinmeach in morcatha arna barach ro taisbenait na
4384] gairiu subacha soinmecha sin do Poimp ina cotludh, ar isedh
4385] is gnath anfoilti {MS F folio 97v} do taircetal tria failte na h-aislinge
4386] & na fisi aidhcidhe co menic. Tainic mochneoill na maittne
4387] foisin, & ro gabh solsi ind lae ic fortamlugud for bansolsi
4388] na retlann & na renn aidhchide. Da festais fir an domain
4389] cena rob adbar dubha occus dobroin dermair doib maitin in
4390] laithi sin d'faicsin, daig ni ro tairic oenla riem tareis na
4391] Dilenn don cinidh doennae samail in ro tairicc in la sin
4392] doib .i. an dith ocus a mudugud inn ellach in mórcathae
4393] eiter Poimp & Cesair for muigh na Tésali re h-ed an lae
4394] sin namma.


4395] IS techt tar aicned immorro, ocus is feidm os nirt, ocus
4396] as onfaisi occiain, ocus as iarraidh fhorais i fudomain ocus is decsin
4397] radhairc i r-reodoirce, ocus as gabail re muir lain icc linadh,
4398] ocus as triall eiccne for airdrigh, ocus as techt i cath gan congaibh
4399] airm, ocus as seoladh ind agaidh gaeithe, ocus as
4400] cuindgidh freabta i fritagaidh ecca, ocus as airem ar immatt
4401] eccintech d'oenduine isin domun fobairt aithrisi no aissneisin
4402] for cathugud in lai sin, ar is ed is gnaithciu ann aisneis imforcrach
4403] do tabairt for gnimradaib na cath aile icca n-innisin.
4404] IS deimin immorro na fagaibtear {MS F folio 98r} isin bith oentenga
4405] oenduine da tised a taithmet nó a tuarusccbail gach a
4406] n-dernadh do morgnimaib ann, ar nir' furail no imforcraidh staraide
4407] cacha cineda isin cruinne do cumma & d'ordugud gnimscélradh


p.330


4408] in oencatha ina m-batar ilcinela an talman o or co
4409] h-or. A suim immorro, & a n-aird & a n-airdirc triallfaidter
4410] sunn a tecclaim co cert & co commair doreir amal frith iat
4411] i fis & i foglaim & i finnfoclaibh filedh & inn ealadhnaibh augdarda
4412] na n-augdar Romanach buddein.


4413] La sodain tra táinic lansolsi na matni da saigid, & arai
4414] ní ro artraigh in grian doib beus biucc, uair leiscce & admailli
4415] & ainesccaide atract in grian os tonnaib inn oicciain do taitnem
4416] dar colair turcbála suas isin maitin-sin innas in cach
4417] maitin reime riem, ar bai da neimdeini ro taitin grian frisin
4418] talam an la sin. Atar la cach curbo seachna solsi, & curbo
4419] h-ercra greini rob ail ann, ar ro suigh & ro tarraing in grien
4420] da saigid isin maitin sin uile {MS F folio 98v} tromnellgala dluithi
4421] doburda duibciach deridh na h-aidhchi & fraisnella fannscailti
4422] fuasnadacha na firmaminte uile, & dano ni d'furtacht na d'altrom
4423] a l-lassar no a teintidechta no a tesaltactu sin, amal atberat
4424] na fisecda, acht as da m- beith ina clarcolbadaibh gorma
4425] glasgarba & 'na m-bratachaib duba doscailte ettarra & tir na
4426] Tesaili. Ar nirbo lainn lasin grein a ruithne sirglana solusta
4427] do taitnem frisin tir sin, ar aidbli in moruilc ro ba cinnte do
4428] denamh innte .i. dith & dilgend in cinedha doenna iter Poimp
4429] & Cesair.


4430] Araisin tra gerbo lesc ainesccaid inmall an eirghe sin atract
4431] fo deoidh in grian ina h-ubullmhioll cró & ina crunnpupall
4432] teintidhe os dreich in talman, curro fortamlaigh a solsi
4433] for bansolsi na rend & na retlann, co ro lin glennta & cnuca &
4434] caillte & tuaithtemracha in talman. O ro airigset slogbuidne
4435] mor-longphuirt Poimp in t-eitirdeiliugud sin in lai & na
4436] h-aidce atrachtatar eirge athlamh aeinfir la mochdedol na
4437] {MS F folio 99r} maitne muiche. Ro eirig geoin mor ocus fogarmuirn


p.332


4438] & fothromh & fogluasact & fodord adbal isna longportoibh
4439] desin.


4440] Do dheochatar na slóig co m-batar ina m-buidhnib & ina
4441] sesib ic geran ocus icc uchbadaigh ar fot na faithchi & na
4442] n-urdhom & na n-imdhorsi im puplib inn airdrigh. Ba sedh
4443] a n-aenguth & a n-aenradh uile, cudhnodh & tinnenus in morcatha
4444] can fuirech gan esnadhadh co brath dar in lasin
4445] amach. Do gapsat ic aisc & ic tobeim co mor for in n-airdrigh,
4446] for Poimp, ar imfuireach in catha do. Atberte frisium a
4447] beith lesc & a beith meta ocus a beith imecclach & a beith
4448] ic fulang tarcaisne co mor o cliamain .i. o Cesair, & conidh
4449] aire no fuirged in cath ar eccla socraite imar sud do dedail
4450] fris & a scarad fein re rigflaithius na Roma 'arsin. Dia fris
4451] tra as truag inn abairt ro ba for slógud in longpuirt annsin
4452] amh .i. a m-beith ic saint & ic ailges im tabairt an catha an
4453] lucht ac nach raibe do saegul acht madh co h-am tabarta in
4454] catha nama. Cid iat ríghfhlaithe rathmara & popul in airther
4455] dano nirsat luga a n-acaine {MS F folio 99v} inas gach drong aile
4456] ann im tinnenas & im cudnodh in catha ara foti leo beith inn
4457] ecmais socrachta i tire ocus a n-atharda budéin.


4458] O 'tcuala airrigh & uaisle,flaithe & fuilngidh, consuil &
4459] comairlidi in t-senaid Romhanaig in gearan mor sin ic rígaibh
4460] & ic rodhainibh in longpuirt im fuireach in catha moir sin
4461] is i comairle do ronsat, techt i pupaill Poimp dia asslach fair
4462] accaine na n-airdrig do coscc & in cath do tabairt in la
4463] sin fen.


4464] Maith co n-icci in la sin ceana in t-airecht ro coid isin pupaill
4465] sin .i. rigflaite na Roman. It e annso anmanna na n-ardflaithe
4466] & na n-airech ro cotar isin pupaill sin .i. Cata mor
4467] Iudicensis & Brutas in primconsul & Sill mac Sill, & Scip


p.334


4468] mac Scip maic Scip Affracain, a cathraig Lucinae, & Tuil
4469] Cicer
, in primretoridh aentenga ón na sulbuiri latianda can
4470] samail gan baramail ina h-aimsir fríae. Tainic ann Decius consul &
4471] Curio consul & Cetegas consul & Drusus consul & Grachas consul &
4472] Camill consul & Marcellus consul & Torquatus consul & Lucius
4473] consul & Lucilius consul & Lentulus consul a cathraig na
4474] h-Esculi isin Etail, & Agellus consul & Domitius consul {MS F folio 100r}
4475] a cathraigh Corpin isin Etail, & Libon consul tusech na n-Eotrastacda
4476] & Tarnius consul tusech na n-Umbreta & Fabius
4477] consul & Varus consul o dinn Auximon, & Antonius consul &
4478] Octavius consul & Marcellinus consul & Iunius consul & Quintus
4479] consul & Scevola consul & Marius consul & Lelitus consul
4480] & Aruns consul & Altus consul & Agellinus consul & Affranius
4481] consul. Gneus Pompeus & Sextus Pompeus da mac an airdrigh,
4482] & maithe na Romhan arcena, & drong-dirmanna mora
4483] do degrígaib an domain immailli friu.


4484] O 'tconnaic in t-airdri Poimp iat isin pupaill is edh ro
4485] raidh friu: ‘Cidh ro fogluais na maiti-si i tradh-sa a mucha-sa
4486] do lo o puplib & o leabtaib & o n- dergadaibh,’ ol se.


4487] Gerbo h-imda fer frestail gotha & urlabra dó isin pupaill,
4488] araidhe sin tra ro togsat & ro ordaighset co h-oentadach
4489] aoinfer da freccra & da accallaim & d'asslach in catha fair &
4490] do frestul gotha & urlabra daracenn uile .i. an t-shai forcti
4491] & in t-ollam uasal oirdnidhe & an cainnell airechta & in abis
4492] fesa & an fisid foglama & in indeoin forais & an forus breth
4493] & an dromcla gacha dana & inn eochair foslaicthe gacha h-ealadna,
4494] in primretorca on . i. Tul Cicer, {MS F folio 100v} in aen
4495] tenga as ferr glor & aslach & innsci & urlabra ro bai in


p.336


4496] aenaimsir fria gan fodurd, can format, can imresain fria imbe.
4497] Beo ocus tend, trén ocus toccbalta cach cuis ocus cach caingen
4498] lasa congnadh ce madh etrom anbfann anarrachta a adbar.
4499] Marb immorro & tlaith & tuitmeach ocus trascairte gach
4500] dail no daeradh ocus gach caingen no cairigedh, cemad scel
4501] firen fiadhnach fasaigte forglithe no beith ica furail fair.
4502] Inbaidh immorro ba iudic breithe eisium fein in gleod do genadh
4503] ni ticfad do bretheamnaip in betha uile a tollad no a
4504] tathair dar a eisiu. Consul ro-uasal e on, ocus ro coiscc mor
4505] do coccad & d'imresnaibh na Roman beus airet ro ba beo
4506] tria gaeis a gloir & a labra ocus a urlabra & a nirt a lama & a
4507] claidim & a cruas a cridhe, ocus ar imat a miled ocus a socraide
4508] disli budhdein, conarb ingnad ocus nar' decair fer a maithiusa
4509] in fhir-sin do freccra righ ocus d'asslach comairle caich
4510] fair ocus d'aisneis ocus d'innisin ruin na socaidhe do. Ba
4511] saint ocus ba duthract lais ar da adbar aslach in catha for
4512] Poimp .i. ar na maithi do cur in dala ina leth im furail in
4513] catha, & dano ba lan-lainn leis {MS F folio 101r} fein rochtain na
4514] Roma i traiti ar mett ocus ar aidble a édala 'na h-aenaigib
4515] ocus 'na margadaibh ocus 'na dalaibh.


4516] IS edh inso asbert ieram: ‘A uasail ocus a oirdnide ocus
4517] a oenri,’ ol se, ‘da festa-su eim ni suaill sodhethbiri ro fogluais
4518] na maiti-si i trath-su it dochom, ocus madh cet let atfiadu-sa
4519] duit in toiscc imo tancatar.’


4520] ‘Abair uait biucc co cloamar,’ for Poimp.


4521] ‘Do fetaraisi fein, a airdri, conidh cian ocus conidh fota
4522] atát na maithi-si isin coccad-sa immailli frit-su inn ingnais a
4523] muintire ocus a ferann, a cathrach ocus a castiall ic fulang
4524] docra ocus merten mara ocus tire as gach crich im-araili i


p.338


4525] freastal in morcatha sa fil ettrat- sa ocus Cesair. IS ed rob
4526] ail leo, crich & scur ocus foircenn da beith for na docraibh sin
4527] doib, ocus ni faicet scur aili forro acht tre etergleod in catha
4528] moir eiccin. Inni as scor do cra ocus do bethadh dibh ann, is
4529] edh as tol doib-sium a gnim can cairde, can fuireach, can failliugud
4530] isin laithi-si indiu fein. As e a n-aenglor uile -- ocus atat
4531] acat atach imme, iter riga & airecha ocus amsu ocus anrada ocus
4532] occbad ocus dóescursluag -- leicc eturra ocus Cesair do clodh,
4533] ocus fulaing doib a clodh it fiadnaisi. {MS F folio 101v} Atberatt fos contat
4534] mora ocus condat maithi cummaine na toictin fort-su cusindiu.
4535] Ni becc leo uait-si daracenn sin uile airbert dit uaitib namma
4536] ocus tocht i cenn catha co Cesair. Atberat fos conidh romor
4537] in lucht fuirigh ocus foslongphuirt as ail lat-su it farradh .i.
4538] an cinedh doenna uile, ar ni cien fuilengus Cesair doip can
4539] clodh da leicci-siu da shaigidh iatt. Ata ar aill aile ann dano
4540] mana coir dait-siu tinnenus in imaireicc do clodh Cesair. Ar
4541] a mett as nar ocus as mebul lasna cinedhaib ro cloaisi can
4542] fuirech gan fosugud occo acht a clodh icc tocht tairsibh
4543] namma, beith duit co fata ocus co h-adhmall ic clodh Cesair
4544] can srainedh catha focettoir fair. Atait righa imdha it tinol-sa
4545] no fobartais fein freccra Cesair im cath cen co betha-su i
4546] cinn-comair friss eitir. Ale cia leith ro cuaidh in clu mor-sin
4547] ocus an borrfad ocus an brígh dermair ocus an danatus adbul
4548] ro bai occat-sa eitir masina queist fil fort cuisi & caingne
4549] in t-senaidh Románaigh do lecon i l-leith na n-dea ocus na
4550] toictin. Ni cumtig duit-si on cena. Arbertait-sium a n- arma leo

p.340


4551] docom in catha & a mergeadha mana aentaighi-siu friu,
4552] ocus nach ba nar lat-su {MS F folio 102r} andsidhe gan a furail ar
4553] eiccin forra Cesair do clodh ocus gan h' aentaidh fein d'fagbail
4554] docom an catha remi? Ocus dano mas ar ar n-daigne ocus
4555] gurab duinn-e gnisi in t-imfuireach sin, occus d'ar les, leicc
4556] ocus cetaig duinn saigid Cesair isin aimsir ocus isind inadh
4557] bus lainni linn fen, ocus bidh aran maig-si na Tésaili ón isin
4558] lo-sa inniu. Ale cidh imma tairmiscci-si claidhmhi in domuin
4559] itir o telccadh fola Cesair, ar as urlamh iat uili friss. Itat in
4560] slóg uili icc gabáil a n-arm ocus ic bertnugud a n-urcor.
4561] Ocus as inbectain leo fuirech re a mergadhaibh gan imtecht
4562] rempo docom in chatha. Dena tinnenus, iarum, a degduine,
4563] ocus geib t'arma, ocus coirig fein do shloghu na ro scuchat
4564] uait do socraite ocus na rot-facbaiter inn uathad muintire for
4565] lar in longphuirt.’


4566] ‘Ar n-glor-ni aile sud,’ for Cato mor Iudicensis.


4567] ‘IS e cidh aenglor na sochaide,’ for Brutus ocus for na
4568] maithe archena.


4569] Ro lae socht mor ocus snimh adbal for in airdrigh desin,
4570] ocus ro cuir fair co mor, ar nír' lainn leis an cath do cur ocus
4571] nir' sodaing do taidhecht inagaid in primretorca ocus a innscni
4572] ocus a asslaig co n-aentaidh na maithe uile immaraen
4573] fris. Ocus ro airigh-sium na faithe {MS F folio 102v} ocus an toictiu
4574] ocus in conach d'impodh fair trit-sin, conidh edh ro raidh fo
4575] deoidh: ‘Cidh fil ann tra,’ ol se, ‘acht madh edh sin bus lainn la
4576] cach uile, mana reccat a les formar misi do shetugudh comairle
4577] rompa. Cid fil ann tra cidh da m-biu-sa im aenar ic fuirech
4578] na faithe, acht tíagat as biucc co fesarata conach catha isin laithi-si
4579] indiu eiccin. Forclim-si immorro comba esin in la oirrderc i
4580] m-bia scur saeguil na sochaidhe, acht damad í mo comairli-si


p.342


4581] dano no fiasta ann ro clofinn-si Cesair gan ar gan airlech.
4582] Do-berainn co fomamaighté d'athnuadhugudh in t- sidha ro mill.
4583] Dia friss, as dall an t-aiccnedh don lucht lasar' ferr fuil do
4584] thodhail ic gnimh in catha catharda inas Cesair do clodh can
4585] ar, can airlech
gan telccud fola itir. Ro forbthighsium-ni urmor
4586] ar cotach don cath ocus don coccad cusindiu. Ro bensam amh na
4587] tire ocus na muire for Cesair. Ro aslaigh-sium dano gorta for a
4588] muintir co filet ic slait na n-gort n-anabaidh sechnón tire na Tesaili
4589] cach lai. Ro furail-sium fortha conidh mó as mian ocus is
4590] toghu ocus is duthracht leo taidecht da marbad fein cucuinn-e
4591] innas i fuireach mar tat. Araisin masa lainne la cach cathugud
4592] inas clodh gan cath, ocus mas ferr leo a conach do cur
4593] i n-uct na toicthin ocus i fidhcellacht na Faite {MS F folio 103r} ina
4594] congmáil ime, cidh dambiu-sa m' oenar na n-agaid uile imme.
4595] Acht mad óenní do-rat in toictiu dam-sa chena, in rigrecht Romanach
4596] do stiuradh ocus d'follamnughadh cusin laithi-si indiu.
4597] Atci fein dono conidh mo ocus conidh ferr indíu innas
4598] in la tuccad im laim-si é. Ditned fein festa é, ar ni bia a soladh
4599] no a doladh damh-sa o sund imach, ocus dano cipe fasus
4600] do chathugudh in lai-si fos fuacraim-si ocus atcuirim cona bia
4601] a moladh no a tathair damh, ar ni gabaim a maisi nó a domaisi
4602] im leith o sunn amach. Deitber dam- sa on, ar ro fetar-sa
4603] co cinnte cona bia maith eitir de, acht madh olc uili. Ar
4604] inti clofes ann bidh miscnighthe la cach, ocus bidh tathairthe
4605] o feraib in talman inti clofiter ann: as fis ocus is follus conidh
4606] messam cach main.’


4607] ‘IS aire sin bad lainn & bad saint ocus badh rogu carthanach
4608] lim-sa co tegmad in cétga no diubraicte isind imairecc-sa
4609] triam cenn-sa comtarsna acht comad soer mo muinter tar
4610] m' eisi gan a mudughadh.’


p.344


4611] IS ed sin tra ro aisneid Poimp, ocus o tairnic dhó a faisneis
4612] ro cetaig do cach a n-arma do gabáil ocus eirge docom
4613] in catha, amal bis stiurusmann lunga luchtmuri lanmoire cusa
4614] teccaim gaeth rothren a n-aghaid a h-imtechta, {MS F folio 103v} ocus
4615] bidh ic seitriugud ocus ic fulang co fata inn agaidh na
4616] gaithe noco furailenn ocus noco n- aslaigenn treisecht na
4617] trengaithi fair fo deoidh in long do lecon co laindirech la
4618] nert na gaithe in conair gabas 'ar n-dith a neirt ocus a
4619] chalmatais.


4620] Ba h-amlaid sin do Poimp ic fosadh- congmhail stiuire an
4621] flaithiusa ocus in ríghrechta Romanaigh in agaid aiccenta
4622] an-b-fosaig ur-etruim fuasnadaig a muintire airet co tainic de,
4623] ocus o nar' cumaing a n-imfostadh ro cetaigh doib a n- arma
4624] do gabail, amal leiccius marcach a srian la h-ech rott.


4625] Cidh tra acht is neimimcomaircech ro freccradh in forcongra
4626] sin la h-anradha in domain isin uair-sin. Ro scailit
4627] inn oenfecht & inn oenfabhall docom a m-both & a caprach
4628] & a pupall.


4629] IS garb an crith & an comboccad ro bai isin longphurt
4630] annsin. Ro gabsat for tuarccuin a n-ochta & a n-urbhruinne.
4631] Ro soiset a n-aiccenta & a n-derbha do sochaidi moir dibh.
4632] Ro bansat a n-aighthe & a n-gnúisi. Ro dubhglassatar a m-beoil
4633] lasin tuairgnigh & lasin uctbualadh & lasin n-geoin moir
4634] & lasin n-grithghair adhbal ro bai ic slogad in longpuirt, ic
4635] gabáil a n-echradh, ic eitiudh a n-arm, ic seinm a stoc, ic {MS F folio 104r}
4636] comgairm a comarc, ic sleman-cainnligh a sciath, ic slipadh a
4637] claidem, ic limad a lorcfertas catha, ic trothadh a tuagh, ic
4638] melbleith a craisech, ic athinnsmadh a slegh ocus a l-laighen, ic
4639] tarraing thennadh a suainem, ic stuaghboccadh a m- bogadh, ic


p.346


4640] sinedh a sreng, ic linadh a saigetbolg do raignibh a saiget,
4641] ic daingniugudh a n-dillat, ic áithiugudh a spor, ic glinniugudh
4642] a srian, icc tairrnged ocus ic fosughud a crua
4643] imdhaingen iarnaidhe fo cosaib a n-echradh, ic innell ocus
4644] ic imluadh a n-adhelge arcena ocus a n-arm catha o sin
4645] amach.


4646] Is annsin dana ro gabsat righ ocus ruirigh ocus rodaine
4647] an longpuirt for eitiudh a n-arm. Nirbo deidbliu in geoin
4648] sin .i. drongair na luirech lineach lancuir ic a slislecon im cneschorpaib
4649] na curadh, ocus figair sibsanach a m-bil-chimhas inichtarach
4650] ica n-imcomailt frisna h-asanaibh iarnaidhib, ocus
4651] masladach na claidem claislethan coilgdírech ar shlesaibh na
4652] laech, globeimnech na minn righda ro-etroct ic a cengult osna
4653] cathbarraib cumhtaightibh, sreangal na luireach ocus na
4654] sciath & na sciathrach ica suidiugudh for muinel-braightibh
4655] na miledh ocus for rightaibh na righ rodiumsach, crithnugud
4656] & boccadh-bertnugudh na slegh slinnlethan & na laigen
4657] lethangorm ocus na craisech crandremar crofairsing ica n-gabail
4658] re gelguaillibh na n-gasradh n-gaisccedhach {MS F folio 104v} inn
4659] airius in morcatha.


4660] Ro gab iaram in t-airdri fein ocus in flaith forglide .i.
4661] Poimp Maige, a catharm catha & a erred imaricc imme .i.
4662] ro gab da braici breaca buailtecha do sinsnath uretrom uainegda
4663] im dibh coscolptaib dho, co n-gabtais o innaib a traiged
4664] co remhar a sliasat. Ro gabh dá assan a certcomhat do
4665] breacsrol blathetrocht tarsu i muigh anechtair. Ro gab dá
4666] asan coema corcurda do croicnib leoman arna lansuathadh tarsu


p.348


4667] sin fos. Ro gab dá asan imthroma imdluithi iarainn tarsu sin
4668] fos. Ro gabh dá scaburassan ailli uretroma do electair .i. do
4669] thinni commascda airgit ocus credhuma, tarsu sin uile anechtair.
4670] Ro gab tonaigh seim sreabnaide snathcháil siretroct
4671] do sita oeingel i custal a gelcnis dó. Ro gab tairsi sin inar
4672] imetrom orcimsach do srol rígda a tirib Siria, cona stuaghlubaibh
4673] airgdidib, cona cnaipip oir deircc fri h-iadad & fria h-oslaccad
4674] ann. Ro gab inar suairc suata sofilltech sreabnaidhe do
4675] croicnib ferb tairsib sin. Ro gabh dá breclamainn boccmine
4676] biannaide immo dib gelglacaib ocus im innaibh a lamh. Ro
4677] gab tarsu sin uili luiriuch dluith drolach dualach degfigthe
4678] {MS F folio 105r} derscaigthi d'uriarann do glaisiarann cruaidh cotat-rigin
4679] arna legad ocus ar na h-athleagad fecht for a sé. Ro
4680] gab sciamhluirig n-imetruim n-electarda do commusc oir & airgitt
4681] óengil tarsu imuich anechtair do somaisi a erridh ríghdachta
4682] inn airdrig. Ro gab cathcris comdluta immo taebu
4683] cona bordaibh ordha fris, cona dunadh do licc logmuir, cona
4684] tuaghmilibh rinnta d'or & d'airgett on ur co araile de, co
4685] n-gabad in caithchris sin do o fanaib a arann co h-ard a formna.
4686] Ro gab a armlama flatha i forcipul in cresa sin eter a
4687] uillinn cli & a taeb .i. claidem cruaidh coilgdírech aithger
4688] ailtnide blaith-slipta bricht-faebrach stuagmar sithrigin sohfillteach
4689] cona eltaib snaidtib slemonsoilsib do raighnib na lecc lógmar,
4690] cona mindruimnib mineccair do snath óir or-loiscti imma
4691] urdorn, cona inntech coemcumtaighe do cnaimh aoingel elifinte,
4692] cona dib caelspeltib blathmaetha biannaide ettarra-sein & a eo,
4693] cona mintruaill edrochtglain forordhai tarsu amuigh anechtair.


4694] Ro gabh a corrchathbarr cirach clarda cruanchumtaigthi
4695] dar maelat drolach, linech a luirige imma cenn, cona dib remartinnib
4696] imcoimsib iernaidib, co forbrechtradh airgit aeingil forra


p.350


4697] dar a muinél {MS F folio 105v} siar sechtair ass, cona sronlainn imdaingein
4698] iarnaidhe, co forbrechtradh oir deirg fuirri, dar
4699] aghaid in airdrígh ass, conarbo sogonta ocus narbo soidercctai
4700] oenball dia curp nó da cendagaid acht mana dirged in toictiu
4701] soigett no beran dar trealmaib timtirechtai a anala no a
4702] feghtha cuicci.


4703] Ro gabh a inncomarta a imperechta .i. a minn ríg, uasa
4704] sin uili imma cenn. Minn oir buide eisside, & bil-cimsu oir
4705] deirg fris co sreith cristail & gem coem carrmoccail ina mórtimcill
4706] ann. Coimhrinnadh comcoitcenn do dhelbaib en & ethaiti
4707] & anmann n-anaichentae n-ingantach fair osin amach, co n-dib
4708] benncobraib blathsnaidthibh do leccaib togaidib tire na h-Innia
4709] airtheraige uasu co n-deilb uvuill Affracda, cona cairchi ciuil ann
4710] for inn cacha benncobair dib, co m-ba binnither teta mendcrot
4711] binufhoghroghudh na n-ubullcairchi- sin ic a fogluasacht
4712] la cach ceim no cinged in t-airdri fein & la h-ardluth a eich.


4713] Aeingem socarchain solusta do derscnaig do gemcumtachaib
4714] an domain inn airenach a aigthe an innchomurta sin, co
4715] m-ba comsolus la ocus adaigh in gach inad conuargaibthe e.


4716] Tuccait cuicci a dá shleigh ailli innelta órcrai cona n-dib
4717] cael-crannoip comfata coimdirge {MS F folio 106r} do cedir neimhcrin
4718] inntu, cona n-airiallaibh airgdidhe fothu, cona semmannaip
4719] creduma trena m-braigtibh. Ro h-erbait da righmilid d'imurcur
4720] na sleg sin la taebu inn airdrigh gach conair imma
4721] cingfad isin cath. Tuccad a comla catha for a inchaip .i. a
4722] scieth croderg aelenda orcobradhach. Ba ditiun dá coicc cathmhiled
4723] i cró catha. Brechtar- breacad do bolg semannaib
4724] finndruine etir ecclanna oir fuirri. Slat chotat condualach ina


p.352


4725] h-imtacmung cona loss imcael imthrom iarnaide fuithe, cona
4726] taulimlinn tailc tuinigthe d'or derg daigerda, cona cobradaib
4727] coimeccuir d'airget oeingel, co forbrecad oir buide fair, cona
4728] sciathrach linidi lanurlam eli. Stuagdruimne rinnta roimda
4729] do ilcinel cach tinne isin bith, arna coimecur tre indtlechtaibh
4730] ollamhan & tre aiccentaib suadh for leirg droma in sceith
4731] sin. Ro h-erbait ochtar ríghmhiled re cotut-congmail in sceith
4732] sin ar incaip Poimp inn imforran & inn imargail in catha moir.


4733] Tuccadh cuicci iarsin each midhach merdana moraiccintech,
4734] lonn luath luthmur leimnech leabarmongach, tenn, tailc taiblebar
4735] torannclesach, airdcond allata eterbuasach uchtletan, gobcael
4736] cosremhar, bolccsroin baisletain bolccshuilech, cona cetair
4737] crua iarnaide foi, cona srianglomur airgdide friss, cona suidedillait
4738] ordha for a muin. Ro cing Poimp indorus a pupaill for in
4739] each-sin d'ordughadh aslogh ocus{MS F folio 106v} do córugud a cath.


4740] Ba feidm adbal d'oeinfer isin domun triall cosnama na
4741] cruinne frisin uair-sin, ara righdacht fein & ar airde a aiccnid
4742] ocus ar febus a tidnacuil & ar aidbliu a innmais & ar imat-linmuirecht
4743] a h-socraiti & a tinoil. Ar batar uile ilcinela in talman
4744] o Sléibh Elpa sair co n-icci inn Innia airtheraigh acht na
4745] Pairteccda nama, & ilcinela na h-Affraici o Roim budhdhes co
4746] crichaib in tentige, ar aenachadh ina farrad in uair- sin. Neach
4747] atcifed iat annsin ni sailfedh nech n-uresbaidh for in cined
4748] doennu can a m-beith isin t- socraiti moir sin immaraen re Poimp.
4749] Ro ba doca leis gan aeinfer socraiti i farrad Cesair
4750] inas acmaing frestail in tinoil moir sin aicci.


4751] O do deisidh Poimp for a ech iaram, ro tenc, & ro mid,
4752] & ro mor-dech uadh for slógad an longphuirt ic tinol a


p.354


4753] mergedh & ic comgairm a comarc. Ro leicc a fuatan foerma
4754] don eoch allata airdermach allmurda bai foi docom rigbuidean
4755] na Roman airm i m-batar ina m-broin badba & ina cipi comdluta
4756] & ina coroin dluith dithoghlaide inn aironach in morlongphuirt.
4757] Ro leicced sraitslige lethan lanfairsing do, gor' gab
4758] a inadh imtechta eitir na ceithri .xx. senatoraib for larmedon
4759] catha na Roman. Ro bai ica comairle friu cinnus no ordaighfedh
4760] a sloga.


4761] {MS F folio 107r} Tanccatar a túsigh conaire & a eolaigh sligedh
4762] cuicci, ocus asbertsatt fris: ‘A ardflaith & a aenri,’ for siett, ‘atait
4763] sligthe salcha dochra do-imtechta ocus conara cumcca ettrat ocus
4764] inn imreidh .i. mamtulca sleibi Ois & fanmothair glenna Bebis.
4765] IS lor deit-si, a deigri, do catha do cengal & do corugud iar
4766] riachtain deit for maigreidib maige moir na Tesaili allamuig
4767] da imreided in glenna.’


4768] ‘Dentar amlaid,’ for Poimp, ‘treoraiged in t-sliged co seitreach
4769] remainn iarum.’


4770] Ro gapsat rempu la sodain dar leithcenn sleibi Ois &
4771] dar lar glenna Bebis immach docom maige na Tesaili gach
4772] n-direch. Tancatar miturusa móra & airrdhe aighthidhe aduathmura
4773] doib ic tabairt a n-aighthi for an Tésail. Tuccait
4774] tromcetha móra teinedh & toirnighe doibh ina n-agaid, co
4775] m-bitis na saignena tentide for foluamain os a cendaib fo delbaib
4776] columan mor & sparti & troisti n- adbal, cona leicctis a
4777] rusca d'osluccud doib, & conat comgeontais in conair for a
4778] cingtis. No láetis na saignenasin a círa do cathbarraib na
4779] curad & a cobradha da sciathaib & a n- elta da claidhmibh
4780] & a slenna da slegaib. Atcitis delba na m-biast & na nathrach
4781] neimide for foluamain os a cennoip. Atcitis na saithedha
4782] beach & foichedh for foluamain imma mergedhaib uasa


p.356


4783] & is invechtain no toccbatis na mergedha sin o{MS F folio 107v} talmain,
4784] acht siett 'na m-bratachaib marbda merbhlighthi re crannaip
4785] na sleg sin, co fortuightis cinna na laech, & a m-braengal
4786] dhér & ciamaire ic siled eistip noco rancatar in Tésail.


4787] Ro triall Poimp 'arsin idbairt dona deibh, ocus tuccad
4788] tarbh torav tiughfhormnach taeipslemain da shaigidh, ocus intan
4789] rob ail a bualadh imsae for dasacht fo maigib na Tesaili
4790] & ni thoraig for cúlaibh doridhisi, conach frith nach n-idbairt
4791] occo dona deiph 'arsin.


4792] Nirbo h-amlaidh sin do Cesair, immorro, acht rainic leis fobail
4793] gach idhbairt fo tarat laim isin lo sin. Tuccait taidhbhsina
4794] imda doibh isin lo cetna. Tadbas amh do droim dibh, sliabh
4795] Pind & sliab n-Olimp do beith ic coimrith docom araile
4796] comma rainic comrac a n-aein-inad doib. Tadbas do dreim
4797] ele dib dano sliab Eim do sluccadh-badudh isin talmain sis co
4798] m-bai i comharda frissna glendaibh batar imme. Tadbas do
4799] dreim dib dono srotha cro & fola do beith ic snige dar lar glenna
4800] Bebis. Tancatar dorchatae dermarae doib isin glinn cetna conat
4801] coimgeonadh nech dibh agaidh araile. No artraigtis foiscte
4802] & fantaisi na carat batar marba reimi-sin doib isna dorchoib sin.


4803] Ba faelid iet-som dona h-airrdibh sin, ar indar-leo is edh
4804] ro tircansat doib co m-beitis i traiti ic airleach {MS F folio 108r} na
4805] carat m-beo batar i farrad Cesair. Becc a ingnadh cena
4806] buaidred cetfaide for in droing sin .i. an lucht ic nach
4807] raibe do saegul acht edh risi roistis i comfocraib longphuirt
4808] Cesair nammá. Ba soideithbir do miledaib in catha
4809] sein aichni for a airrdibh, ar gach aird isin doman i m- boi


p.358


4810] duine do lucht na Roma do rat aichni for a airrdibh & no bidh
4811] co toirsech dubhach dobronach, ar ni fitir cia linmairecht da
4812] cairdib do faetsad i cath mor maigi na Tesaile isin lo sin.
4813] Masat fira na forcetla dano do reir cumni na senori, do rala in
4814] la sin fisid firamnus i tulaig Eugan eiter sruth Appoin & sruth
4815] Timaip i crichaib na Veneti.


4816] Ro gab ic taidbred inn aeoir uasa cred do foillsigedh dó
4817] in saignen nó in rith renn nó in dath greini, acht is edh asbert:
4818] ‘Dia friss cidh innso?’ ol se. ‘Ni tartamar-ni barsamail in
4819] lai-si riam. Atathar icc denam mórgnimha éiccin ann. Ni
4820] fuil a samail acht amal bidh isin uair-si fen no beitis buidne
4821] Poimp & Cesair i comrac.’


4822] Cid fil ann tra acht as derb-deimin nar, delb in t- aicnedh
4823] riemh oenla ica m-beitis airrdena in lai-si. Deithbir on, ar
4824] ni tainic deis na Dilenn oenla no cutrumaighedh frisin laithi-si
4825] im dith & im dilghenn, im marbadh & im mudhughadh in
4826] cinedha doenna, & da m-beitis fiside & fireolaig ica feccadh in
4827] gach aird imeachtraigh secnon an domuin, ni raibe ann aird no
4828] inad asna bad forreli na h-airrdhe aigthidhe adhuathmarae ro
4829] batar isin aer os cinn na Tesaile in la sin.


4830] {MS F folio 108v} Dia friss tra roba derscaightech na daine sin
4831] & ro bu ainmesarda a nert & a smacht & a cennacht & a cumachta.
4832] Ro bo fortren fata fairsing forlethan, a flaithius & a
4833] forlamhas, a nert & a recht & a rigi, intan ro linadh cruinne in
4834] talman fotha & an muir ina timcill & in nem & an t-aer uaistib
4835] do sighnibh & do derbairrdibh a cath & a cosccar, a
4836] n-olc & a n-aidedh, ocus antan as urgairdiugud menman ocus
4837] airpeitiud aiccnid la h-uile dainib in domain co coitcend beith
4838] icc innisin a scel ocus a cosccur ocus a n-aided in locta
4839] sin doib ina fiadnaisi o sin cusinniu, ocus as doig ni ba luga


p.360


4840] bus airpeitiud fos & bus urgairdiugud co bruinne m-bratha ocus
4841] co forcend in betha.


4842] La sodain rancatar na sloig dar glend Bebis immach, &
4843] ro gabsat a m-belgip belsalchaiph ocus i m-belataib imcumcaib
4844] in glenna co forscailti for fairsingiugud fo cetoir for tetib &
4845] for tulcaib, & for tuaitemrachaib in talman, & for rennaib
4846] reidip roglanaibh, ocus for cnocdruimnibh comardaib clair
4847] maighe moir na Tesaili.


4848] Ro thatni grían-taitnem na greine i tuile a delraidh ocus
4849] a ruithne friu, curbo milled da forcsin & da radharc. Ro curit
4850] annsin bollsairedha & callairedha & ardmair & armainn & aes
4851] furocra o Poimp for tossachaib na sliged d'imfostadh & d'imfuireach
4852] na sluag re taisbenad a socraiti ocus re corugud a
4853] cath ocus re h-airem a m-buiden ocus re h-ordugud a n- imtechtae.
4854] Ro bai imfuireach mór forru-som annsin ic rim a miled ocus
4855] a mergedh, ocus ic taispenadh a tuath {MS F folio 109r} & a tinol, &
4856] ic glinniugudh a comairle im corugud a cath.


4857] Ro coidh an t-áirdri Poimp fein, & drong adbal da ardmaithib
4858] immi d'ordugud a slogh ocus do corugadh na cath
4859] annsin. Ro ba deiglin taburta catha immorro do ríg aili in
4860] lucht ordaigti ro boi immailli ro Poimp annsin.


4861] IS e so amh ordughadh do ronsat .i. ro h-airmedh leo for
4862] tus a socraide n-dilis buddein & tinol an t- senaid Románaig &
4863] teglach Poimp cona maithib, ocus ro h-ordaighit occae ceitre
4864] catha & ceitre .xx. cath do gleiri miled & curadh cengailte
4865] fo n-armgaisged & dá .xx. mili traighthech i fosugud na h-irgaili
4866] ocus a n-uct inn imbualta & a tuinigti an catha.


4867] Tuccad Lentulus in consul & ceitre legiona lanmora do
4868] raignib laech lanchatut immaille fris i m-beind cli an cata.
4869] Tuccad Doimit tuseach cathrach Corpin isin Etail cusin lin
4870] cetna immi i m-beind deis in catha. Tuccad Scip mac Scip


p.362


4871] Affracain
& mórthinol na Cilecda immi i n-airenach a etermedoin
4872] in cathae cetna. IS e an Scip sin bar Affraici dar
4873] eis Poimp iertain. Tuccadh scellbolcc dluth doscailte do
4874] sciathaib gacha dathae isin m-bith, co m-bidh corranbac in sceith
4875] for araile im mórtimchill in cathae. Tuccait a eitedhae catha
4876] imme arsin .i. dc. marcach isindara h-eiti dibh {MS F folio 109v} &
4877] .dc. isin eiti araill.


4878] Poimp fein immorro cona senatoraib & cona consulaip ocus
4879] cona centuribh & cona thuseachaibh & cona trebannaibh ocus co
4880] n-ardmaithib in t-senaid arcena immaraen friss ina m-broin moir
4881] marcsluaig inmalla forustu for cert-druim in catha moir sin.


4882] Rígh immorro & tuisig, flaithi & forlamhaidhe, cuingid
4883] & coraid in domain batar maraen re Poimp nir' cumcetar rimh
4884] no airem a socraiti re n-imatt & re a línmairecht. Nir fetad
4885] catha do denamh dibh, acht gach dirim imo flaith, & cach curi
4886] immo coraidh, & gach tuath immo tuiseach, ocus gach buiden immo
4887] ruirigh & gach roslogh i morig fein for leith amal ro gabsat
4888] in mag, acht ro boi oensmacht forra o Poimp .i. na remtiastais
4889] in morcath ro h-ordaigedh inn airis imbuailte in catha moir.


4890] Tancatar iaram dronga aidble dib im slógadh na Capatoci
4891] & im marcshlógaib insi Point don dara leith dona Romanchaibh
4892] ettarra, & sligti uisccemla in tire ocus locsrota Eniph.
4893] Tanccatar immorro don leith aili dib for reidib in maigi
4894] moir na h-uili ri ocus tuseach tancatar i toiritin Poimp cona
4895] mórsochraidib leo .i. lucht in airthir uile ota in Innia sair,
4896] ocus occbadh na h-Aisia & slog na h-Affraicce ocus fir na n-innsedh
4897] do muir Torrien.


p.364


4898] {MS F folio 110r} Ro asccnatar rempu iarom fon samail sin ina ceim
4899] cobsaid & ina reimim forusta inmalla imtechta for certammus longphuirt
4900] Cesair cach n-direach. Nirbo h-obadh augra immorro in
4901] ceim sin. Mairg rig & sluag cena ro innsaigh da deoin in net
4902] n-gribi-sin & in lasair teinedh ocus in neim nathrach ocus in
4903] fochla leoman & in saebhchoiri icc sluccad ocus in teidm
4904] dígla & in damna áigh & an t-ágh urlamh ro h-innsaiged
4905] annsin .i. longphort Cesair, & anraid na h-Eorpa & iartair in
4906] domain maraen fris ann.


4907] IS edh do eccaim do Cesair dano in la sin, beith tria
4908] tecmang & tre turcora conaigh airechtus mór do beith aicci
4909] co maithib a muintiri imme forsan faithchi forreid bai for lar
4910] an longphuirt. Ar is ed ba gnaithbes gabala longphuirt la
4911] Romana dogrés .i. múr do claidhe ina thimcell & faithchi urfolam
4912] fo ercomhair airechtais for larmedhón in longphuirt. Bai
4913] in la-sin dano airechtus for larmedón a longphuirt ic Cesair,
4914] uair rob ail lais drechta mora da muintir do cur do buain arbann
4915] cuicci fo glasgortaib in tire, ar nir'bo saidbir loin lucht a
4916] longphuirt-siumh intansin.


4917] Batar a n-eich & a n-echradha urlama in imtechta occo,
4918] & a mergedha toccbalta forra fo comair na sligedh & inn
4919] imtechta docom glasgort an tire.


4920] {MS F folio 110v} A m-batar ann ic forcsi & ic midemhain for
4921] lergaibh lebra lainreidhe in maigi moir for a n-agaid, con-facatur
4922] in magh fata forfairsing barclan do slogaib ocus siat
4923] ic mall-asccnam ina n-dochum gach n-direch.


4924] A m-batar ann dano ic fordescain in maigi cetnae confacatar
4925] na h-eltadha aighthidhe adhuathmara os na slógaib, ocus
4926] na h-onchona craebhacha cróderga craesforlaiccti, ocus na h-aquili


p.366


4927] imluatha ilbreca eitecha etarbuasacha, ocus na mergedha ailli
4928] allata inncaela eirblecha iarlepra, & na bratacha snathcaine
4929] sreabanncaela sroil, & na fannbreiti fata fannscailti do shítta
4930] &
do siric ocus do sinsnath, co n-delbaib mathgaman &
4931] leoman & nathrach ocus ilpiast anaichnid inntibh uili, co m-brechtradh
4932] druadh & idhal & aincreidmech ina n-uamannaib do métugud
4933] a n-adhuatha ocus a n-urgraine.


4934] A m-batar ann iarom ic forcsin in maige cetna co facatar
4935] na dairedha dluithi digainne dergruada cona lasraibh tenedh
4936] os a cennaibh ic dirged da saiged .i. ruadcrandgal finnfota
4937] inneldirech na sleg semneach slindgerglan, ocus na n- gonfainne
4938] niadh, & na laigen lethangorm, & na craisech crainnremar crofhairsing
4939] ic a cruadhcongmáil re gealguaillib na curadh, cona
4940] cennoip solsib saignenta forru, co l-lasair taitnem teinedh os
4941] na cendaib sin.


4942] A m-batar ic forcsin in maigi cetna confacatar {MS F folio 111r}
4943] na h-amdabcha adhuathmura aighrete gacha datha, & na crobuailte
4944] bodba fo aendeilbh timcill ic snamasccnam darsin mag da
4945] saigidh .i. buailte cengal & ocus cath-caraiti curadh do sciathaibh
4946] aillib aengelaibh, ocus do sciathaib engachaib uaineccdaib,
4947] & do sciathaib dubhdorcaib deilgnechaib, & do sciethaib imelchaini
4948] aladbreacca, & do cromsciathaib odraib aighthidhibh, ocus
4949] do sciathaibh breacbuidhi buaballdaib, ocus do crannsciathuip
4950] corcurdaib, ocus do sciathaiph breachtnaighte cacha datha isin
4951] doman osin amach.


4952] A m-batar ann ic forcsi in maige cetna confacatar na
4953] cetha ana imtroma & na casracha ana imluat ha & na cethae
4954] dluithe degtroma i fritseoladh na sluag ina n-agaid amal silti
4955] snéidhi snechtaide, nó amal clumha coilctech re gaeith .i. in
4956] cuvur-uanfadh anal-utmall etarbuasach ic tepersain cun anadh
4957] gan urespaidh a gingobaiph & a h-eocurbelaibh na n-ech n-allmarda
4958] n-airdermach, & na serrach sulchruinn sronfairsing seitfedach, &


p.368


4959] na midach mórmongach nertmar n-diumsach ic meilbleith a
4960] fiacal ocus ic fosheinm a n-glomar ocus a srianmirenn ara luinne
4961] leo a fuirech nó a n-imfostadh gan a lecon doreir a menman
4962] ocus a móraigentae isan magh.


4963] {MS F folio 111v} A m-batar ann ic forcsin in muighi cetna co facatar
4964] edh a forcsi & a radairc don muig mor barclan do shlógaib & do
4965] grinnib ocus do leigionaibh, do buidnib, do drongaib, do dhirmannaib,
4966] do miledaibh, do cathaib, do cuirib, do cetaib .i.
4967] sloig na n-insi & na h-Affraici & na h-Aisia & inn airthir 'na
4968] poiplib deilighthi & 'na cinedaibh scailti scamhanta. Gach ri
4969] cona socraiti, ocus gach córaidh cona curi, ocus gach toisiuch
4970] cona tuaith fein ime, can rimh gan airem gan airdmes forru,
4971] acht amal ba barclan in mag uili dip.


4972] A m-batar ann ic forcsi in maigi cetna co facatar da
4973] saigidin lebarbroin lanmoir lethanfota d'óccaib fon armgaisgedh
4974] ocus a n-ucht uili friu i fairsingi achaid, ocus a n- dlus fidbaidhe,
4975] ocus a met cathrach no caisteoil .i. an senadh righdha
4976] Romanach arna n-ordugud & arna corugud .i. na h-ocht catha
4977] ocus na ceithri fichit cath do curadaibh cengailte ocus na da
4978] .xx. mile traigthech 'na tri lorgaibh, druim ar druim, co m-beradh
4979] gach lorg fri araile dib ina m-buaili bodba ocus ina cro
4980] catha & ina n-innellaigh, cona tuighi do clethcoilltibh aigh,
4981] ocus d'fidbadaib neime, & do slegaib crainnleabraib snasta
4982] slinnsolsi uastib, cona sonncaistel cotat comdaingen do cuarsciethaib
4983] cetraimteachaib {MS F folio 112r} ocus do chlarsciathaibh
4984] aladaib uachtarfairsingaibh moraib ina timchioll, comba lor
4985] d'urgairdiugudh a n-aisgin indara fecht re h-imat dath n-examail
4986] a n-arm & a n-ecradh & a n-otgadh, re gristaitnem & re gleordealradh
4987] na greini ina certagaid friu, re somaisi na mergodh
4988] & na minn rigda roietroct, & na cathbharr cruan-cumhtaighthi,


p.370


4989] & re geildergi gruadh na miled amal cnaim oeingel elifainti
4990] iar na tumma i corcur, & re solusruidedh na saerchlann soicineoil
4991] os bilib na sciath ar n-ergi na ruaidgrisi romoiri sin in
4992] aigtibh na n-anradh n-astarach re h-annaime a n-imtechta & re
4993] cumga na crobuailedh cathae i m-batar ic mallascnam in maigi
4994] fonnglais foruaine darar' cingset. In fecht n-aill immorro ba
4995] lor d'uathbas & cridenbas a forccsi re h-aduath na n-arm & re
4996] h-uathgrain na sochaidhe ocus re fostacht a ceime ocus re
4997] treisecht a tocimme ocus re h-admaire a n-innill; re n- aidble
4998] ocus re n-imatlinmuirecht fodein ocus re met ro gapsat fotha
4999] don muigh reidh rofairsing forsa rabatar, ocus dano risna
5000] h-ammaitip aerdaip ocus risna h-eltadaib adhuathmuraib do duibenoip
5001] dorchaidhib batar ina n-urlenmain ic urnaidhe a fola
5002] ocus a n-apaige n-escoman d'fagbail gan {MS F folio 112v} uiresbaid
5003] in-ellach in morcatha ocus inn otharligib na n-anradh isin
5004] armaig 'ar trioll.


5005] La sodain tra doeccaim menma slóig Cesair forra, ocus
5006] gabait co feithmech fuireacur, & co sanntach sodeithbhirech ica
5007] sirdecsain. Ro airigh Cesair fein sin dano, ocus tucc a agaidh
5008] forsin magh, ocus ro dech uadh in morsocraitisin Poimp, ocus
5009] tucc da uidh annsin co tucsat na dei do inní ic a m-bai siriarraid
5010] reime sin .i. a daethain catha ocus irgaile d'fogbail. Ocus
5011] o 'tconnaic asrus a fogbala aicci ge rancus a les anad re comairli
5012] ocus re h-imradhadh mor do denam re h-ucht in turcairti
5013] tarla ann. Araisin ro gab-som for neimhsnim do denam de
5014] ocus ic a cur for dail m-bicc & for neimfni.


5015] Acht cena o ro airigh ina menmain in guasacht romor i
5016] n-imfoccus dó .i. a dith fein nó dith Poimp i traiti isin lo sin
5017] fein co cinnte, & nachfitir a deimin cia dib diar'bo foicsi
5018] maith no saich, ro la socht mor fair, ocus as suaill narbo
5019] nar leis a n-derna do dánacht gloir ocus do boccacht urlabra


p.372


5020] asa conach cathae co n-icci sin. Ar ro lae a menmu i cumtabairt
5021] dermair ocus inn imresain adbail ic tur brethnaigthi
5022] ettorra fein ocus Poimp, ar intan do beired da aire mét soinmigi
5023] ocus soconaigh Poimp ros-linadh oman ocus {MS F folio 113r}
5024] imeccla in catha do srainedh fair fein.


5025] Intan do beired da oidh, immorro, a degtoictin fein ocus a
5026] conach catha ni leicced nach snimh no nach n-ureccla fair.
5027] Nirbo cian do Cesair for in abairt sin antan ro ling a detlacht
5028] ocus a danatus fein ann, gur' baidh ocus gur' dibustar
5029] inn uamun ocus in cumtabairt ro bai ina menmain. Ocus ro
5030] éirigh i medon in airechtae ocus ro spraic a laim forsna slogaib
5031] do thai ocus d'urestecht friss, ocus is edh asbert friu:


5032] ‘A degmuinter,’ ol se, ‘as sip ro tairbir in doman fum-sa
5033] cusindiu. As sib mo toicthi ocus mo conach ocus mo dei
5034] adartha. IS frib berim a buide gacha maithiusa fuarus riem.
5035] Do riacht anois cuccaib inní ic a fuilti iarraidh ocus togha co
5036] fata ocus co menic anallana .i. in cath mor, ni h-e riccthí a les
5037] d'iarraid festu acht an conach do cosnam a l-loss bur lamh &
5038] bur n-arm, ar is in nertaib bur riged ocus i cruas bur cridedh
5039] & i m-bonnaibh bur n-guailled? ata mo conach-sa no
5040] mo dochonach, ocus mo métugud no mo lagdugud co brath
5041] isin laithi-si in morcatha.’


5042] ‘IS essidhe an la ro gellsapair dam-sa icc tonnaib srotha
5043] Rubicon intan ro atcurius a sidh for in senadh Romanach ocus
5044] for Poimp. IS e an la cetna-sa dano isa sailecta inar' gabsam
5045] ar n-armae ocus ima tuarccaib-sium ar coccad ocus ar
5046] n-eissidh o tosach uile.{MS F folio 113v} IS e in la cetna-sa dano
5047] in la frisi n-urnaigsium-ni do tabairt duin na m-buadh ocus
5048] na somiad forfemid Poimp & an senadh do denam duinn ar


p.374


5049] n-ar torrachtain don Roim o gabail na Gaillia ocus in iarthair
5050] uile. IS e in la cetna-sa dano do bera tighi ocus crodh &
5051] clanna, mna ocus muinteri daib, ocus denaidh calma ann.
5052] IS e in la cetna dano do bera feranna forfairsiunga daib fri
5053] fulang bur senndatadh ocus bur senordhachta, & denaidh
5054] calma ann. IS e an la cetna dano do bera scur ocus crich
5055] ocus forcend ar bhar soethraip ocus ar bar sloighedaib, ocus
5056] denaidh calma ann. IS e an la cetna dano do bera lucht an
5057] domain fuib tria bithiu, na lemhtar athcath no aitdeabaid daib
5058] in cein mharthai, & denaidh calma ann. IS é an la cetna
5059] dano do bera cach fuibh ocus sibh os cach, & denaidh calma
5060] ann. IS e an la cetna bus fiadhu forgill & bus íudic breithi
5061] etram-su & Poimp dus cia uainn bus firencha tuarccaib in coccaid-seo,
5062] & bidh follus do cach sin as inti clofitir ann, & bennacht
5063] uaim-si foraibh-si narab misi sin.’


5064] ‘Masa dam-sa dano ro soichsiubair in Roim fechtus aili co
5065] n-armaibh ocus co teintib, ocus masa dam do ronsaidh gach
5066] maith riamh sechnoin an domain, denaid inndiu cathugud seitriuch
5067] duthractach damh, ocus dedhlaidh sib féin, ocus meis
5068] frisin cair & frisin míclu liít in senadh forain .i. co m-badh
5069] sinn badh {MS F folio 114r} cintach ann cusindiu. Ocus dano cenco
5070] n-derntai calma ar mo daighin-si, denaidh cid eiter ar bur
5071] n-daigh fein, co m-be bar sairi ocus bar commus féin agaibh,
5072] ocus rige for cach. Ocus cidh amhus, no oicctigern, no cathardha
5073] becc dinnim dereoil do gnethe dim-su, no cipe ni fodalta
5074] eili isin bith, dar mo breithir, i fiadhnaisi m' arm, ni fil a obadh
5075] occom-sa acht co b-fagbaithi-si deigbethaid namma.
5076] ’

‘Ata araill aile ann dano. Na loccadh ocus na forlaighed
5077] foraib-si itir an t-imat adbal & in t-socraiti di-airmidhe ut atcithe
5078] chuccaibh, ar is uathad dib-sin as luct gaisccid nó engnama
5079] acht sgolaide Greccacha & lucht foglama leaburda


p.376


5080] ocus saerealadhan a n-urmhor, ocus as ing mas eol doib a n-airm
5081] d'imurcur. Madh a n-imluadh immorro i n-agaid miled ni
5082] combtig co m-badh eol daib. Ni aile da lot dano .i. ni lucht
5083] oenbérla iat, ocus ni tabair cinedh dibh aichne for glor araile,
5084] ocus teichfit a n-urmor lasna cétgairibh i cétuair, ar ni duthract
5085] leo anadh fri calma do denamh is incath. Bidh uathadh
5086] accaibh-si immorro ro sia cathughad cathurda do gnim,
5087] acht beith ic díthiugud na cinedh n-echtrand sin, & ni cath
5088] cathardha eissidhe, ar as namait & as bidhbaidh bunaidh do
5089] Romanchaibh iat. Ocus o ro fetabhair a m-beith amal atbeirim-si
5090] frib, tabraidh bur n-agaidh for tus for in morsocraiti sin locta
5091] in domain, & narab d'anadh occo {MS F folio 114v} cena, ocus na
5092] damaidh cathugudh no comlann doib, acht eirgid trempu gan
5093] fuireach ocus trascraidh remaibh iat, ocus denaidh fodhail ocus
5094] brígh m-bicc dibh. Ar teichfit remaib fo cetoir, gorrabh a fiadhnaisi
5095] la cach 'arsin conadh becc m-buada nó m- buadhnaisi badh
5096] denta do Poimp de, cidh menic tisadh don Roimh 'ar clod
5097] cinedha dib sein.’


5098] ‘Ni h-inann ocus tisaidh 'ar clod na Gaillia ocus lochta
5099] Lochlainne ocuus insi Bretan.’


5100] ‘In sailti-si fein dano in mor a brígh la lucht airrthir
5101] Assia atat annsud cipe uainn-i bes i cennus na Romha
5102] i r-righi in domuin, ocus ni mor itir ón ar, dar mo breithir-si,
5103] is lainbecc da fuil bad dutracht lasin occlach do lucht na h-Armmeni
5104] do thodail ass ic cosnamh ríghi na h-Etaili do Poimp secham-sa,
5105] ar as becc nach coimhmisccais leo sinn uili 'nar Romanchaib.’


5106] ‘Acht cena is bes coitcenn fon doman uili conidh misgaisiu
5107] lasna tuathaibh na tigerna clechtait forru innat na
5108] tigernada aili, conadh airisin sáilim-si nach diliu leo sút
5109] Poimp itussa fadhein.’


p.378


5110] ‘Mad misi immorro tuc mo conach damh mo teccmáil alt
5111] in lai-si eter lamaib tairisi mo muintire dichra duthrachtaige
5112] fadein, ocus deghaichne caich ic arailiu uainn, ocus fis a n-deglamaigh-sium
5113] accum-sa isna cathaib crodha ro cuirsit maraen
5114] rim ic gabáil na Gaillia & iarthair in domain.’


5115] ‘Ni fhil uaib milidh nach tabair mo cluassa {MS F folio 115r}
5116] aichne for builli a claidim nó for fidren a fogha ic a diubraccudh
5117] cen co taidhli mo roscc a taidhbred fein.’


5118] ‘Atcimsi foraib dano na comarthadha ocus na h-airrdena
5119] na tardsat breicc immum riam, & as follus dam & as cinnti
5120] lem co clofidhe for m- bidhbada tresna h-airrdhenaibh atcither
5121] damh foraib .i. atcim gruamdacht in for n-gnusib, & urspraic
5122] in for n-aigtibh, & tomaithemh romor in for rosccaibh.’


5123] ‘Atcither dam innossa fein im menmain na srotha cro & fola
5124] ic snighi im fiadnaisi, & mededha maelderga na saerclann ic
5125] saltarnaigh forru, & maithi an t-senaidh for anamtaigh & for
5126] ochursnam ina cru fein ocus ina fulradh.’


5127] ‘Amae atúsa innossa ic lainmilled noith immum fein comor
5128] .i. sib-si for dasacht icc iarraid bar leicctiu don cath &
5129] misi ica for fostadh. Cidheadh ar ai mataidh-si ocus logaidh
5130] dam-su in fuirech sin, ar ni ar for misccais fostaim- si sib, acht
5131] ara mett as uraibnius menman dam bith ica for n- accallaimh
5132] re febus na sailechtan fil lim.’


5133] ‘Nach faicthi me ar crith & ar comboccadh re mét mo
5134] degsailechtan, ar ni tartsut na dei riamh maithius mar so i
5135] faicsi duinn intan na fil etrainn & cach maith duthraicmit fein
5136] d'fagbail acht inn rae-machaire becc-sae nammá.’


5137] {MS F folio 115r} ‘Biad-su fein innossa co l-langairit ic scailed ocus
5138] ic tidnacul daip-si ina fil do chrodh i l-longphortaibh na righ
5139] ocus na tuseach ocus na tuath n-echtrand atat annsud.’


p.380


5140] ‘IS cinnti iarum loighidhecht in coccaid-moir si d'fagbáil
5141] indíu nó a pian dano, & dia m-bad í a pian badh urlam,
5142] tabraid-si ar bur menmain a fuilengmais-ne do cenglaibh, do
5143] cuibrigibh, do crochaib, do cestoip.’


5144] ‘Décidh lib amal no bretfatis mo baill-si ocus no berta mo
5145] cenn-su for cathairib in oenaig isin Roimh. Napadh ingnadh
5146] lib-si sin, ar dalta do Sill Poimp, & ni ro coiccill side do duine
5147] riam, ocus ni mo no cocceladh Poimp.’


5148] ‘IS e for snim-sa fil form-sa desin cena, ar, dar mo bréithir,
5149] i fiadnaisi na cath i comrac imberaid an lam-sa fein bas
5150] form-sa, manip me cloes in n-irgail-si, ocus, a dei adurthae,
5151] cena inte bhus uille tarbha do chach gurab é cloes ann, & inti
5152] na digéla ara comchathardhaib arna clodh a teccmail i cinn
5153] catha ris reime.’


5154] ‘Ni h-ed sin do róine Poimp frib antan tarraidh imcumhang
5155] na Eperi foraib, acht ro mudaigh can díthcel i tarraidh da bur
5156] muintir ann.’


5157] ‘Madh misi immorro, bennacht uaim foraib-si, a occa, na
5158] h-imridh neach uaib a lama for an lucht teichfius remaibh,
5159] acht gurab é {MS F folio 117r} gabthai amal comcatharda dhaib inti
5160] teichfius remhaib ann.’


5161] ‘Na tabraid coicill d'athair nó do brathair, nó do carait no
5162] do comfhuilidhi airet beiti a n-aighthi foraib, acht buaidridh iatt,
5163] & geibid na claidhmi dar a n-aigthib doip, & gach oen airisfes
5164] frib gabaidh amhail dergnamait é, & cidh cara fire bes ann
5165] clanntar an claidemn ina loing m-bronn amail bidh namha
5166] uathanaichnidh no teccmadh frib.’


5167] ‘Denaidh eirge do ghabháil bar n-arm festu,’ ol Cesair, ‘ocus
5168] étid co h-oponn siph & innsaigid bar n- inadha catha & comlainn,
5169] ar ni riccim-si a les bar n-ordugud. Ni h-aichenta


p.382


5170] damh for n-inadha catha ina daib fein. IS menic ro coraigsiubair
5171] sibh isna h-inadaib sin docom catha docair maraen
5172] frim-sa cusindiu, ocus intan ro sia agaib co dul asin longphort
5173] immach innossa na saigidh docom a dorus itir ardaigh na
5174] scailter & na tanaighter for coirighthi catha ic techt tar doirsib
5175] imcumcaib an longphuirt & dano na teccat for m-bidbhaidh
5176] co h-opann o bur cúl chuccaibh, ar ni da saigid atát dorsi an
5177] longphuirt. Trasccraidh fuibh iaram fal na leiti-si as nesa doib-siomh
5178] don longphort, & denaidh cessaigdroicet comdaingen
5179] fo for cosaib de, & linaid clasacha in longphuirt do múraibh
5180] {MS F folio 116v} ocus do criaidh na clodh filet impo, cor-risat na
5181] sloigh ina coirighthibh catha inn oeinfecht for reid in maighi
5182] dar in longphort immach. Na dechaidh a bhecc d'iarmairt
5183] don longphort-sa, acht cosnaid co cruaid & co seitrech in
5184] longphort lansaidbir co lain-imat cacha maithesa ann asa
5185] teccatt in slógh troch ut da bar saighidh.’

2


5186] Aitiuscca Cesair co n-icce sin, & is inbechtain ma tairnic
5187] leis deredh a imacollma intan ro eirgetar in slogh uile eirge
5188] n-aeinfir inn aeinfecht dochom a m- both & a caprach & a pupall,
5189] d'étiudh a l-luirech & do gabail a n- gaisccedh & d'airitin a n-arm,
5190] & do thochaithemh a prainne laithidhi re techt i cenn
5191] mórgnim & mórsaethair inn imbualta & erghaile in catha moir.


5192] Ba maith leo-som in celmaine do rala doib annsin .i. a n-armu
5193] & a m-biada do teccmail co coimhirlam da saighid.


5194] Gabait iarum na slóig ic tocaithem a prainne laithidhe
5195] co h-enda etarbuasach an-b-forusta annsin: araill dib ina suide,
5196] ocus araill aile co h-urchrom eccobsaidh os a m-bordaib, ocus a
5197] n-urmor uile ina sirsesam ar dorsibh a pupall ocus ar belaibh
5198] a m-both.


p.384

2


5199] Cesair féin immorro ni ro fogluais asin maigin i tarrustair
5200] e, {MS F folio 117r} acht tuccad prainn mesardha do, & ro tomail
5201] re h-ed n-athghairit í .i. a teora laechmírenna d'feoil geisechtaige
5202] la teora deogha fina Falernecda immaille friu.


5203] Tuccsatt a fianlach frithalma a arm timcell catha co
5204] Cesair gurrus-etestair é forsin tulaig i m-medhon in mórlongphuirt.
5205] Ro gap iaram da assan aeingela iarnaidhe imma dib
5206] sliastcolpthaibh. Siat glanta gleorda glainidhe. Siat niamdha
5207] nemmergidhe cona m-bondbaigib dilsi degfuaighthe druimlethair
5208] fotha, cona cassnaithchib caiti cruaidhsnithib coimtenna
5209] columdai ic imfostadh a n-uruachtar & ic cassadcengal
5210] a cuarbel im certmedon da sliasat inn airdrigh. Tuccad a
5211] comgha cnis & a corpditin catha imme .i. cathluirech dluith
5212] drolach dualach degfigte derscaighte d'úriarann.


5213] Ba din doiti, ba coimet cinn, ba comga cuirp, ba h- anacal
5214] anma, ar ni cumgad rind no faebhur a tolladh no a tesccadh.
5215] Deithbir disi on ar fuair a h- urgnamh co h-ollomhda augdurdha,
5216] & a fobairt co frichnamhach firglic a l-lendaib inmara olarda
5217] itharda ola indara fecht ann do boccadh & do righniugadh,
5218] {MS F folio 117v} do suntugadh ocus do sofilltiugud a adbair. In
5219] fecht aile immorro no foibrigti do crúadugadh & do chaitiugud
5220] a drol a grethaib gleorda glanusci & a sruthlintibh lindglanaip
5221] linduaraibh & a h-aibhnibh aillib ochurglassa firtuaiscirt
5222] Lochlann i coicrichaib ammritib etoirtechaib ind uarda
5223] adhuair aigreta bathuaidh. gurbo menmarc la Cesair nach
5224] boi i m-mórsocraiti Poimp oenarm catha no coemsadh aendrol
5225] da drolaib do tesccad.


5226] Tuccad a caithchris cathae & comlainn im Cesair dano.
5227] Clarchris columdha glaeta glolethair sin do druimlethar teora
5228] n-daimseicheth n-dartada arna n-acomal & arna n-daingendluthachadh
5229] do glaed & do sechim & do bitumin. Clarland cummaide


p.386


5230] credhumha i comfhata & i coimlethan in creasa sin 'arna comdluthachad
5231] friss. Clar airgit oeinghil co n-aireccur oir forloisccthi
5232] fair da somaisi iar n-imechtair. Fiartarstnana orda &
5233] airgidhe, & cach treas tarstnan de iarann aithlegta oeingel
5234] 'arna coimeccur on burd co araile de. Fiacalcorrana croma
5235] creduma isin dara cind de. Stuagluba umhaidhe dar braigdibh
5236] na corrán sin isin cinn araill {MS F folio 118r} re h-iadhadh
5237] ocus ro h-oslaccadh im cnes ind airdrig, co n-gabadh in caithcris
5238] sin dó ó filltibh a occsall co l-lethan a les.


5239] Ro cuir Cesair a claidem orduirn inóenaigh uadh annsin,
5240] & ro congladh a cruadhclaidem comlainn for a cliu i forciupul
5241] an cressa sin .i. claidem cruaidh corr-cotut claislethan
5242] colgdha coilgdírech cona croseltaibh comdaingni comtairisi de
5243] iarann secda sithrigin sechtlegta fair, co cetheora traigedh
5244] toimside trenmiled o ta a urdorn co a ind. Teora basae laoich
5245] ina lethet. Do raighnibh & do togaidib & d'firdingnaibh na
5246] lann laingér lanchruaidh lainrigin lancotut Lochlannach in claidem
5247] on frisna geibed iarn na cruaidh do cruaidhiph na cruinne,
5248] na tinne do tinnib in talman, na crann, na cnaim, na carrac,
5249] na daingen do daingnibh an domain uili.


5250] No stuaglubadh Cesair in claidem sin inn aimsir ainesa,
5251] co tibead a inn re a urdurnd. No sceinnedh-lingedh in
5252] claidem ina coilgdírgi cetna doridisi re brafad sula no re luas
5253] menman duine, acht cena ba iar cein máir no tairised don
5254] cressnughadh ocus don crithnugudh no gabad fair ic asccnam
5255] ina dirghi fadein. Ba cosmail & ruitne greini fri h-usce
5256] a taitnem {MS F folio 118v} ocus a taidhbredh airet no bid for a crith.


5257] Mairid in claidem sin fos i n-aigrecht athri & senathri
5258] ina set maic & úi & innúi, ic sil Iuil Cesair inn inniumthigh
5259] na Roma. Cach imairecc catha cusa tocaibther é ni congabur
5260] fris.


p.388

2


5261] Ro gabad immo cend dano dar maelat a luirighe seachtar
5262] corrchathbharr círach crúandathach serigh sronach sogabaltae do
5263] iarann aithleghtha orchumtaighthi, cona sronlainn imlethain
5264] iarnaidhe, co cumtach credumha fuirri dar agaidh an airdrigh
5265] ass, co n-ditned a srona ocus a beolu, co n-gabad i comarda
5266] fria a smeich.


5267] Ceithre remurbuinne iarnaide ass dar a culu sectair, co
5268] cethra uvullmellaibh cruinni cruaidhiarainn for a cennaibh co
5269] n-gaptais na clobuinnedha sin o brud in cathbharra co bil an
5270] cresa boi immo do dhín ocus do dhitin a muineoil ocus a
5271] formna ar beimennaib na claidem ocus na loirgfhertus catha inn
5272] imtruastadh ocus a n-imforran an catha moir.


5273] Da clobuinne caiti cethardruimnecha do iarann aithlegta
5274] cona n-inneoin-traigthibh tanaidib tuinighthi fothu i coimlenmain
5275] na luirighe for cechtar a da gualann, co cennaibh dlochtanacha
5276] dedhailti forta fri h-ocharchimsaibh {MS F folio 119r} an cathbairr
5277] cona tortromadh a troma for cond ind airdrígh ocus co n-ditned
5278] a bragait ar beimennaib na claidem da gach leth. Caelchorrana
5279] cruaide cnes-tsaidthe & minslabraidh segda seimi
5280] seic-rigne ic fuaigel ocus ic imfostad in cathbairr sin i n-drolaibh
5281] na luirighe for cach leth, cona bai cumang a n-dedhailti
5282] no co n-deiligti do reir a aiccenta & a ailgesa iat.


5283] Ro gabad a inncomurtha impirechta imma cenn iar n-uruachtar
5284] .i. a minn righ. Minn airgit oingil essidhe co mineccur
5285] oir deirg fair. Sreth-linedha certa coiri comarda ina mórtimcill
5286] and do mairgreit & do cristaill ocus do carrmoccul & do
5287] lecaib togaidhib tiri na h-Innia airtheraigi arna tairmimurcur-sen
5288] i cropaiph en & ethaiti dar in sliab teintidhi a Partus Adaim
5289] co tir na h-Innia, cona cathairib credhumae fothu, cona snatheccur
5290] oir forloiscti ic a n-imfostadh. Ceithri bennchobair aeingela
5291] findruine uasu. Drumlorga don tinni corintecdai eatarru,


p.390


5292] tinni cumuscda sin do choimhlegad na n-uile tinne, eter iarann
5293] & stan & luaidhi & uma & or & airget, co n-deilb nathrach
5294] neimidhi for in drumluirg sin. Bai do beachte & do bertnaigti
5295] & d'urspraicemlacht ocus do beoamlacht a innill atar la gach fer
5296] no teccmadh ar agaid Cesair as cuicci{MS F folio 119v} no lingfedh
5297] la gach ceim no cingfedh an t-airdri, gur vo métugud
5298] urgraine do-som sin.


5299] Tuccait ina docom dano da craisech cennglassa ceinnlethna
5300] croremra co n-ocht slightib seimi slemanrignibh do brichtbuinnib
5301] neimhi arna sádudh i slesaib a slend, co slipadhcainnledh
5302] socarchain solusta saignentae fortae, co taitnem-taidhlig etroicht
5303] glain aigreta innta, co r-rinnaithi eoa for a n-innaibh, co
5304] n-aithgeri altan for a n-uillib, cona n-dib sabcrannaibh comfata
5305] coimreide coimdirgi coimremra inntu, co na n-dib n- iriellaib imdaingnib
5306] iarnaidhib fotha.


5307] Balclan gelglaici Cesair i tacmaisi crainn gacha craisigi
5308] dibh. Sect semann-clui uriarainn co remet medoinmeoir miledh
5309] in cach seim arna sadudh co cert comard tre cro-innsma
5310] gacha craisigi dib.


5311] Tuccad a guaileiri catha co Cesair annsin .i. cuarsciath
5312] amlach aladhbreac engach-bommanach uammannach uainecdha
5313] imelchruaidh ochtcobradach, cona sciathrach imcoimsi
5314] ecclannach imlethan do croicnib leoman 'arna lansuathad le,
5315] cona h-imelbord imdaingen iarnaidhe ina h-imtacmac, cona
5316] lethanloss inncael uiriarainn fuithi, cona socht focobradaibh
5317] cuasta corpchruinne cenncorra ina crobuailidh comaird comeccair
5318] {MS F folio 120r} immon fossadh- cobraidh moirmedonaigh, amail
5319] mintighi im rightheach, no amail tulcha urisle im ardchnoc.


5320] Slatbuindedha coimremra coimthenna coimdirghi credumha
5321] co n-urcbalaibh allmurdha inta 'arna lecon co laindiles re


p.392


5322] lergaib droma in scéith, co n-gabtais co forscailti fiartarstna o
5323] cathairibh na cobradh for cach leth, co luptais a n-enna dar
5324] in m-bordbil iarnaidhe sin isin leth araill.


5325] Delba loiscenn & leoman & draicci & grib n-ingnech &
5326] nathrach neimidi & anmanna n-ercoitech 'arna rinnadh co h-adhuathmur
5327] ind etarfasaighibh na crosbhuinnedh cengail sin ro
5328] batar tairis.


5329] Brichtscribhenna briste catha 'arna scribadhrinnadh ind do
5330] lamaibh druad & idhal & arracht & ammaiti & ancraitmech,
5331] cu m-ba lor d'uathbhas do bidbadhaib timcaisin fair i r- rae catha
5332] no imairicc.


5333] Mad cathcliath comhlainn immorro do congmail ina
5334] agaid, ni bai i n-aenaimsir fris fer folilsadh.


5335] Étiudh cathae Cesair conicci sin.


5336] Cid iat sloig Cesair dano, nirbo erisi in abairt an airet
5337] sin, ar in cein boi-siomh fein ic airitin a arm ro eitsiut in slog
5338] uile iat frisin re sin .i. ro gabhait assana uaigti imdluithi iarnaidhi
5339] im cois-sliastoib curad occo ocus luirecha dluithi drolacha
5340] deghfhighthi d'uriarann im cnesaib, & corrcathbarrae {MS F folio 120v}
5341] coema cruan-cumhtaighthi im cennaibh, & caithcreasa clardhae
5342] columda brecrinnta bolgacha tenna tailci tairismecha im taebu.
5343] Ro cengailti lannclaidme aithgéra ailtnidhi i truaillib togaidhib
5344] for a cliu.


5345] Ro toccbait dairedha digainne derg-ruadha do slegaibh
5346] slipta slemonchruaidibh & do chraisecaib ceindlethnaib & do
5347] mhanaisib dirgaibh druimnechaibh re gelguaillip curadh os a
5348] cennaib.


5349] Ro coirgit leibenna dluithi daingne dithoghlaidhi do
5350] sciathaib caemae corcurderga a timcell gacha tuinti sloig diph.
5351] Tanccatar fon tochim-sin & fon tuaruscbáil docum Cesair
5352] airm i m-bai for in faichthe forfairsingg i m-medon in
5353] mórlongphuirt. Cach tuath & cach tinól ocus gach tocustal


p.394


5354] dib ina cathbuidhein dluith degcoirigthe for leith, ar nirbo
5355] miadh no maisi nó menmanradh la morslogh dib a sochraidi
5356] curadh do cummusc for slogh aile cenco taidhbred Cesair co
5357] suaichnidh iat & co n-ordaighedh fein gach degairecht dib ic a
5358] inad catha.


5359] Ba mor in t-adbur metaigti menman do Cesair, anraidh
5360] na h-Eorpa d'ascin fon samail sin chuicci as gach aird da longphort,
5361] ar robtar imda aghmura na degslóigh do dechatar
5362] ann .i. airecht indrigh allmurda {MS F folio 121r} argdha ardmenmnach
5363] allata innsaigtech Almaine. Fianna ferrdha fuilecha
5364] fergacha forusta forrancha firduilge forniata Franc. Milid
5365] mera muirnecha merdana mormenmnachae Morian. Sluag serig
5366] seitrech subhach sommata so sochineoil soerclanda Saxan.
5367] Buidhne bailci beoda briscci brigacha bunata bagacha baranda
5368] Bretan. Anraidh occa fureacra aistreacha antronta aduathmura
5369] na h-Espaine. Gaillmilid garga guinecha gaiscedhcha grenn-fholtacha
5370] na Gaillia. Laechraidh lonn létmech luthmur lista lainmer
5371] leaburmongach Lochlann. Oclaich ailli innelta escaidhe
5372] uretroma utmalla airdgnimacha na n- insi & airir inn
5373] occiain fuineta & iarthar-tuaiscirt an talman.


5374] Cenmotha dano inn ail nemcumscaighthe & an t-uchtcnoc
5375] airdshlébhe & in t-all gaibthech glasmara & in murtonn móranfaidh,
5376] & an breisim bratha, & an buinne dilenn, & an diliu ic
5377] tuili, & in linn lacha icc linadh, & an ruadbuinni robartae ic
5378] rith, in crobuaile catha sin, in sithmuine sluagharmach, in
5379] damrad dichell dur-dhoiligh dasachtach .i. trenfir tenna tairisi
5380] tatlaighti an talman & cruaidhmhilid cuartaighte na cruinni re
5381] cois Cesair, óccbaidh ainnsercc ainmin anacardach na h-Etaili
5382] sein, {MS F folio 121v} ocus righamsach romer rotren rodiumsach
5383] na Romanach fein ro batar do certleth re morsocraiti


p.396


5384] Cesair for faighthi in mórlongphuirt i muigh na Tesaili in
5385] uair-sin.


5386] Atracht Cesair & drong mor da mhaithibh imme d'ordugud
5387] na slog sin & da n-airemh & do corugud a cath. Nirbho
5388] h-adbal itir imat a sloig-siumh a n-agaidh na socraiti di-airmidhe
5389] ro bai icc Poimp da innsaigid, ar ni raibe siumh uile do
5390] socraiti coimlin ina m-boi do Románcaib amain i farradh
5391] Poimp. Ar rob í so nuimir sloig Cesair & airemh a socraiti
5392] in la sin .i. ceitre .xx. cath do curadaibh cengailti & do miledhaib
5393] foglama gaiscidh & tricha míle traigtheach acht becc,
5394] & deich cét in cach mile dip-side, & aeinmili marcach.


5395] Do-roine Cesair techta óencatha dibh-sin uile ina tri lorgaib
5396] druim ar druim, dluithi, daingne, doscailti. Ro coirig a n-etedha
5397] catha impo .i. D. marcach isin dara h-aircend dib & an
5398] coimlin cetna isin aircenn araill. Tainic fein cusin tuinti trenfer
5399] tarrusair immailli fris ic ordugudh na slogh, gur gab a inadh
5400] catha & comlainn itir raignibh a righmhiled inn airenach a
5401] etarmhedhoin in catha moir-sin. Ar ger'bo corp óenchatha uili
5402] iat-somh, araaisin is amlaid ro bai gach & gach {MS F folio 122r}
5403] roduine ocus gach tuisiuch togaidhi & gach flaith forglidhi
5404] dib co maithib a miled & a degmuintire dilsi & a trenfer tairisi
5405] ina crobhuailidh timcill immi budein da imdegail ar a escairdip
5406] & fri h-ursclighi inn agaid a bidbad daracend inn imforrain in
5407] catha moir.


5408] 'Arsin tra ro forcongairt Cesair fein forru o guth mhor
5409] fogluasacht fon samail sin a n-agaid a m-bidbad dar slisbord in
5410] longphuirt immach. IS nemlesc ro freccradh in forcongra sin
5411] la h-anradha Eorpu in uair-sin. IS mer, is dian, is discir. is
5412] dasachtach, is dicell, is dicuinn, is deinmnetach, is tren, tenn,


p.398


5413] tulborp, tinnesnach in tulscan trenrethae tuccsat asinn inad
5414] sin immach do saigid a namat.


5415] Cemadh Cesair gach aenduine dib, no cemad ic iarraidh
5416] airdcennassa na Roma no imperechta in domain do fodein no
5417] beith gach aeinfer aca, ni sanntaige & ni dichra & ni duthrachtaige
5418] no raghdais docom innas amal rocotor annsin, gur
5419] rucsat 'na n-urgluinib leo ina m-boi do gharrdhaib & do puiplib
5420] ocus do bothaib bronnfhairsiunga beloslaicti etarrae ocus slis
5421] an longphuirt, co n- dernsat cesaig-droichet fo a cosaib d'faltaibh
5422] in longphuirt & do muraib a clod, gur rancatar ina n-oenbroin
5423] aentadaig oen catha can dedhail, gan scailed, gan scainredh
5424] forta noco riachtatar dar clarmagh na {MS F folio 122v} Tesaili dar
5425] longphort immach, co ro dirighset uile co h-oponn inn oenuair
5426] & a n-aenfhabhull i frithagaid Poimp cona socraidi gach n-direch.


5427] Poimp immorro, o duruacht side edh forcsena for longphort
5428] Cesair, ni ro impo a agaid & ni ro tairinn a righrosg,
5429] acht beith ic midhemain & ic mórdecsain for in longphort.


5430] Nirvó cian in forcsiu do-somh cena intan atconnairc in
5431] sruthleccad sloigh lanmoir dar lethbord in longpuirt imach da
5432] saigid .i. lucht an iarthair & occbadh na h-Eorpa, & na h-eltadha
5433] ilbreca imluatha uasta .i. na mergeda iairlepra erplecha
5434] eiteacha, & na h-onchona corpchaela craesderga & na bratacha
5435] lethna lebra lanscailti, & siatt for meirbliugud, & for fiarlubgail
5436] & for foluamain lasna aithechaibh aerdaib, & la sithlaicc
5437] & la fidren na fanngaithi dus-fainic.


5438] Atconnairc dano na dairedha dluithi digainni dergruada
5439] do slegaibh fota faebracha os a cennaibh, & a n-englumma
5440] aigh ocus a n- innech urbadha & a tinfas bodbae re bonaibh
5441] na sleg sin do tuagaib tana togadaibh & do biailib imlethnaib


p.400


5442] oenfoebrachaibh, & do bogadaibh bircennaip benncrommaibh
5443] & d'fogadaib feta fogablaigi & do
5444] beraip bodba birguirt-rinnaithe.


5445] Atconnairc dano taitnem & taidhligh & taiblenaigh na
5446] circhathbharr {MS F folio 123r} cumtaighte ocus na minn righroedroct
5447] ocus na n- glasluirech n- gleordatha, & na n-inar n-orchimsach,
5448] & lainnrech na lethansciath lanmor ic a n-imurcur for uillennaib
5449] na n-anradh, occus ar rightib na rigmiledh, & ar guaillib
5450] na n-galgat n-gaisccedhach, & ar cle-corpaib na curadh comnart


5451] Atconnairc dano solustaitnem na saigetbolg socarchain
5452] arna suidiugudh for slesaip na soerclann cona fothaib clardaib
5453] fotae, cona forclib finnargait forta, cona m- belbordaibh credumha
5454] fríu, cona cruinnchimsaib coimfighthi do ilcenelaibh gacha
5455] partainge isin bith arna coimeccur co frichnamach firglic firamnas
5456] inn ochurdruimnib a n-uamann da cach leith, cona toimsib,
5457] techtaide do raignibh na saiget sainighthi arna n- ordugud
5458] inntu & do neoch na tailledh isna saigetbolgaibh dib batar
5459] ina topnasgoib cengailti for a caithcreasaibh na curad cona
5460] cennaibh corranda cruaidrinnaigthe forna saigtibh sin ar na
5461] foibredh aruilibh dracon ocus leoman & a neimib nathrach 'arna
5462] fothraccad a l-lennaib legtae in oir forloisccti, cona fethcrannaibh
5463] snasta slemnaigti inntib, cona fidradaibh brecrinnta forta,
5464] cona snathcenglaib seimrighnib sitaidhi leo, co lasfadh {MS F folio 123v}
5465] in t-aer i n-aimsir a n-diubraicte dib.


5466] Ba h-i toimtiu Poimp for tus ica tencaisin fon toichim sin,
5467] co m-ba do buain glassgort na Tesaili no ragdais amal ba
5468] gnath leo gach dia reimi. O 'tconnairc immorro na buidne
5469] niatae naimdide & na dirmanna aigh, & na h-ogo armtae &
5470] na caithcliatha cengailti coirigthe can fuireach, gan essnadadh,
5471] ic dirgad ina certagaid cuicci, tainic socht ocus imuamon
5472] aiccenta & cumsccughadh menman do, & ba celmaine móruilc


p.402


5473] do-sumh sin, ar ni tarla do turcairthi catha nó imairicc riam
5474] cuicci ni no cloechlodh a menmain no a aiccned, no do beradh
5475] nach n-urecclai fair.


5476] Arai sin ni ro leicc-sium co forcsinach fair in uruamon
5477] mórsin, acht ros-folaig ocus ros-diamlaig in meiti ro cumaing.
5478] Tanic iarum for in foghurcosta ard-aibinn allata aird- ermach
5479] tarrustair fai i timcill a slogh & a muinntire, & ro gab for a
5480] n-accallaim & for urail degaiccnid forta & calma do denamh,
5481] co n-ebairt friu:


5482] ‘A degmuinter,’ ol se, ‘is e so an la ic a fuilti iarraidh co
5483] fata. IS e so an scur ro sirsiubair ar in cath cathardha. Na
5484] bidh dicell occaibh festa, ar ni fil ni aili ann {MS F folio 124r} do gnether
5485] act dul i muinighin na n-arm ocus an iarainn. Cach
5486] fer accaibh iarrus rochtoin co a crodh ocus co a muintir sired
5487] a l-loss imberta a claidim i trat-sa rochtain dia saigid, ocus gabaidh
5488] occaibh for n-uile maithiusa do bith i m-medon etraibh
5489] & bur namaitt for lar in maigi-si na Tesaile i trat-sa fein, & in
5490] dream occoinn as seitrige coisenas iat a l-los na n-arm as leo
5491] ragtait asin maig-si anos-sa.’


5492] ‘& as coraite duinn-e a cosnam co seitrech, ar issind ata
5493] for fir, & as linn coingenat na dei adarta. Ar damad edh
5494] bad ail leo-sidhe mo flaithius do bein dim-su & righi an domain
5495] do tabairt do Cesair, do bertais bas dam-sa, ar asam senoir
5496] cena, ocus dano ni fil d'feirg na n-dei frisin Roim ocus fri
5497] poiplib an domain co coimetfatis meisi doibh damad form
5498] badh raen.’


5499] ‘Dar lim-sai dano tuccus lim accmaing maith tochair docum
5500] in maigi-siu indíu. Tuccus lim amh maithi an t- senaidh Románaigh
5501] uile doneoch as béo dibh, ocus ina n-deachatar bas dib
5502] dano da mairtis indiu is lem-su no cuingéntais, ar is me ata
5503] for fir. Tuccus lim dano cineda dí-airmhidhe airthir an domain


p.404


5504] ocus lucht a cathrach & a caistiall, conar' tinoil oenri ar amus
5505] oencatha riemh tinol a barsamla. Ar atat airm {MS F folio 124v}
5506] an domain uili, ota in poil deiscertaigh cusin poil tuaiscertaigh,
5507] immailli frim-su i trat-su cenmotha dano drecta uaiti ocus sceolanna
5508] terca filet do lucht iarthair an domain i f-farradh Cesair annsud,
5509] & nach faictisi fein nach filet side lin for fobarta-sa, & dar
5510] lim-su as edh as denta friu, a lecon cuccainn inar n- ucht &
5511] benna an catha do diabladh ina timchill cona raibe asrus
5512] eluda occo, & bidh lor uathad uainn-e d'imbirt lamh forthu
5513] 'arsin, ar ni fil la Cesair slógh folartnaighes dar n-armaib uili.’


5514] ‘Biaid drong mor linn immorro ic na bia feidm aili isan
5515] cath acht a n-gaire catha do tabairt namma i cumma chaich.
5516] Ata araill aile ann imman coir daib calmae do denamh
5517] .i. tabraidh ar for n-aire & cretidh co daingen co fil an senadh
5518] Románach uili i trath-su, etir mnai & fer & occ & sen, ica
5519] for nertadh & ica for n-etarguide im calma do denam do
5520] coimhét a saire doib, & da n-etrain for cumachta Cesair.’


5521] ‘Ocus da m-beith accam dano asrus etarguide foraibh ina
5522] n-diaid-sin, nirbo ró nó furail lim me fein com' clainn & com
5523] commaim do luigi foen fo for cossaibh da for nertadh ar ammus
5524] maithiusa do denamh.’


5525] {MS F folio 125r} ‘Araill aile ann dano 'man cóir daib calma do
5526] denam, ar mana cloiti-si in n-imairecc-sa remum-sa indiu,
5527] biad-su im deoradh & im loingsiuch ó sunn immach. Bidh
5528] ascaid cluichi la Cesair sin, & bid nairi dermair daib-si. INNí
5529] aile bad doigh ann immorro gorab túsca bas i m- belaibh-si innas
5530] mo bheth indíu im senoir ic foglaim foghnamha do duine aili,
5531] & me i n-airdrige an domain cusindiu.’


p.406

2


5532] Ro toccbatar na h-aithescca-sin Poimp tra menmanna na
5533] miledh & aiccenta na n-occlaech atcualatar iat, & atract nert &
5534] fergluinne na righflaithi Roman ic a n-eistecht, goro linait uile
5535] iatt do saint ind imbualta & d'faelscudh imberta na n-arm, & rob
5536] ferr leo n-aeinfecht do dail ina m- belaib innas an ní bad
5537] oman no bad uireccla re n-airdrígh d'foghbáil co brath.


5538] 'Arsin ro gapsat na catha cechtarda co coimdichra comduthrachtach
5539] ic gressacht a muinteri do saigid araile, ar ro bai
5540] an ferg & omun a n-delighthi re a conach ic gresacht muinteri
5541] Poimp docom in catha. Ro boi immorro sailechta na ríghe
5542] & ailgius fogbala in conaigh ic gresacht muintere Cesair ina
5543] n-dail, cona boi dichell na ailsecht ic slógh dibh ic saigid
5544] araili, & ni ro ansat don reimim roretha sin ro gabsat forru
5545] nogor' comfoiccsigset for {MS F folio 125v} aenre machaire, cona bai
5546] acht edh inurchuir eaturra.


5547] O ro comfoiccsig iaram dona slógaib cechtarda cona
5548] bai acht edh athgairit a n-imdiubraicthi etarra, ro reccratar a
5549] lama da saighetbolgaib finndruinighthi. Ro innletar a saighti
5550] snasta sruibgérai for srengsnáithib ciarthaib cotatrighnib a fidbac.
5551] Ro coirighsit a coirrmera coilgdirgi i l-lathrib a taball tul-amais
5552] & i suaineamnaiph siti soidiubraicthi a fogad feig faebharglan,
5553] & a m-bir m-bodba, & a sleg snaidti slinngergorm. Ro tennsat
5554] a traighthi re tulpartaib an talman. Ro boccbertnaighset a trealma
5555] diubraicthi asa n-guaillibh. Ro dhirighset radarca a roscc rinnger
5556] rinnsholus rena n-urchuraib do saighin a m-bidbad.


5557] Tuccsat aichne for aighthib na n-aichenta fo a n-ercomair
5558] isin cath. Ro aichensat amh a n-aithri & a senaithri, a
5559] m-braithri, & a macu, a clemnu & a coicceliu for a n-inchaibh
5560] ann. O ro aithgensat immorro a cairdiu & a coicceliu


p.408


5561] & a comfuilidhe i cinncomair friu, ro shocht forta, & tainic caer
5562] chonnailbhe doibh ic faiscin na fircarat ar agaidh na n- urcor
5563] i n-airenach in catha.


5564] Ro congbattar iarum a l-lama sinti fon dhiubhracad. Ni
5565] ro cuirset cor dibh, acht amail tarraidh in tultapadh íett,
5566] {MS F folio 126r} ar nir' leicc in nairi doib impodh o a n-inadhaibh
5567] catha, & ni ro leicci in baidh doib dano gnimh inn imairicc
5568] i n-agaid na n-aichenta.


5569] Ro batar fri re cian icon imdecsain sin for lathair in
5570] catha, & ni ro diubraic neach araile dib, acht a fogadha fuirighthi
5571] urlamha for a meraib, & a l-lama sinti oc irnaidhi na
5572] h-imgona, ar ni ro cumaing nech dib a arm do dibracad ria
5573] n-araili.


5574] Fota badh coir na lama sin cenae d'fostadh & d'irfuirech
5575] can a l-lecon lasna gnima do ronta ar trill dibh. Ar as garuair
5576] gur' cuirset na lama sin docum bais in coimlin na fetfadh
5577] in cined doenna d'foccbail i n-oenaimsir co brath doridhisi
5578] cidh co sidamail no beitis o sin ammach, can cath, can coccadh,
5579] gan marbadh duine ettorru. Ar iss edh innisit auctair na Roman
5580] féin, conidh maithiss ro bai, & conidh aithisscel aisnesen
5581] flaitiusa na Roman riem dareis an catha sin, ar ni raibe less
5582] no cathair no caislen isinn Ettail nar'bo lan don occbaidh
5583] Romanaig co n-icci an la sin. Batar fása immorro a n-urmhor
5584] o sin amach, & ni ro linait riam.


5585] Cach cath & gach coccad, gach ár & gach airlech {MS F folio 126v}
5586] ocus gach easbaid dano do ratad isin doman riem, as co cath
5587] in lai sin no cuirthe ar bharamail. As friss no samhlaighthe
5588] gach olc, & ni ro samladh sumh fri h-olc aile riamh. Nir'bo
5589] h-ingnadh iarumh cemadh ainesccaidh la neach imlúadh a
5590] lam ann docom in catha sin. Araisin tra frith neach no imluaided


p.410


5591] a lama re cach ann. Dia friss cena, ro ba mór in mire,
5592] ocus rob adbal in miciall, & ro ba dana in dasacht don oenduini
5593] ro derlaic a arm & a lama d'imluadh & d'imbeirt re
5594] cach isinn uair sin, ocus Cesair fein cidh iter can a armu
5595] d'imbeirt ann. Crastinus a ainm an fir sin, occlaech derrscaigthech
5596] do sainmuintir Cesair eside.


5597] IS annsin iarum ro dírigh Crastinus a geilmer gaiscid
5598] i suainem in lethga letartaigh ro bai ina laim, conus-tuarccaib
5599] i comarda fria cluais, gurros-bocc ocas coros-bertnaigh, gorros-croith
5600] ocus coros crithnaigh, curros-cass ocus curros-certaig, go
5601] ro la rot rourcuir di ocus a fidren bodba ocus a siangaran aigh
5602] eiste, co tarla 'na seol neime ocus 'na h-innell urbadha í sech
5603] bil in sceith, dar brollach na luirighe, i m-mullach a ochta don
5604] fir bai for a inchaib isin cath araill, co n-deachaidh fot ferlama
5605] da crund cruaidh cethardruimnech {MS F folio 127r} for slicht a
5606] glaisiarainn trena druim siar sechtair ar tregdad a cridhi ina
5607] certmedon.


5608] Cidh seitrioch foruair as can anmain foraccaib. Nocurb
5609] athair gan clainn, immorro, ocus nocar cenn cen chuiri, ocus nocur
5610] túisiuch gan a buidin, ocus nocurb urfoccra fogla for
5611] fann in t-urcur sin tarlaic Crastinus, ar ni boi for ti diubraicthe
5612] do shluag Poimp no Cesair aenduine nar' aithris in urchor
5613] sin.


5614] IS annsin iarum ro sinnitt a n-organa aigh, & a cuirn
5615] comairc & a caismberta catha leo .i. a stuic ocus a sturgana
5616] ocus a n-adurca furfhoccra, ocus a cuislenna catha, gur ro
5617] buaidredh an t-aer leo do glaeidhbeicedhaigh na stoc slescam
5618] slemonsholus, d'ardgairmnigh & d'fogurnuall na n-adurc, do
5619] buiredhaigh ocus do comghair na corn & na cuslennach.


5620] Ro eirgettar tra aiccentai na n-anradh & menmanna in
5621] morsluaigh leosin, ocus tuargaibset gaire móra os aird. Ni ro


p.412


5622] toccbait reimi-sin no ina n-deghuidh isin doman gairi a m-barsamla
5623] sin. Deithvir on, ocus sloig na cruinni domanda uili
5624] ic eighmigh inn aenfecht ar in aenmuig-sin. Ro lin mac-alla
5625] na gairi sin {MS F folio 127v} mothra ocus caillti, fedha occus fidhneimhedha,
5626] tulchae ocus sleivti, aibni ocus essu, allu ocus
5627] inberai in tire uili.


5628] Ro siacht a m-bresmaidm ocus a fuamannai ocus a freccurtai
5629] co fircleithi sleibi Olimp in conair on cusna rancatar
5630] goethu no toirni na nell uretrom etorbuasach inn aeoir fuasnadhuigh
5631] riamh. Ro freccrait na gairi-sin & na nualleigmhi
5632] cetna i comhglendaibh slebhi Heim, & inn uamhannaip imdorcaibh
5633] shlebhe Peil, & i m- bendaib bitharda sleibi Pinn, ocus i caircibh
5634] cenngarbae sleibi Paing, & in all-cnocoip agadlethnaibh slebhi
5635] Oeta, ocus in n-uiliph diamraibh ocus ditrebaibh na Tesaili arcenae.


5636] Ocus ba h-adbur urecclai dano dona slógaib con-uargaibhsett
5637] na gairi sin fein eistecht re a freccurtaibh doridhisi asna
5638] h-inadaip sin ina n-docomm, ina m-bui do graigibh & d'almaib
5639] ech ocus indili, ocus do tretaib torc ocus mucrad, & d'ailbinibh
5640] oss ocus alltu eccennais, ocus do damraidh diceill dásachtuigh
5641] i foithrib na Tesali.


5642] Tanccattar inn aeinfecht lasna gairib sin co m-batar for dobur
5643] ocus {MS F folio 128r} for dasacht i timcill na cath for lar in
5644] muighe, co n-derna fot crithach don muigh fo a cossaibh,
5645] ettar daini & alma ocus innili, cona bui a samail acht mad
5646] talamcumsccughadh tisedh ann, co ro rainset ratha ocus cathracha
5647] & caisteoil & tempaill dea & relci idal ocus cumtaighthe
5648] cloch & claradh in tire lasin toranncrith mor sin, gor'bo moiti
5649] ba difulaing doibh cloistecht re fogurmuirn in muighe
5650] fos, cona búi a barsamail acht amail bad bann don brath do berta
5651] isin uair sin ind.


p.414

2


5652] La soduin ro cotar na slúaig for a trealmaib diubraicthi,
5653] & ro gabsat ica n-imluad do cechtar in da leithi. Batar di- airmidhe
5654] re n-airdmes iat-sen. Robtar imda amh ic a n-imluadh
5655] etarrai fogadha faebracha & bera bodhbha biraighthi & cuailleda
5656] cendloisccthe ocus saighti foibrighthi fororda occus
5657] mulclocha glac & liacca lamh & uvuill-mill iarnaidhe & pluicmill
5658] luaide & crundchlocha taball.


5659] Ba h-e tricci & imluas inn imdiubraicthi leo conach bui nach
5660] tairisimh for a n-urcoraib occo, no nach n-uiresbaid, acht a
5661] m-bith ina n-dluithneoll dubdorcha isin aer uassaibh can tolladh,
5662] can tanughadh airet batar na sloig for a trealmaibh diubraicti,
5663] {MS F folio 128v} co ro dicleithset solsi ind láei forru ind airett
5664] batar na dorchata dermara sin dar na cathaibh & dar maigib
5665] na Tesali uile fothu, amail niullu fleochuidh, no amail dobur
5666] n-dubciach, nó amail dall-fedha i foghamhar, co tuititis iarom
5667] 'na frasaibh neimhi & 'na tolaib tromfertana i cobradhaiph na
5668] scieth, ocus i tulaib na starga ocus na m-boccoiti, & i n-drolaib
5669] na luirech & i corraib na n-dillat, i cennaip ocus i corpaib
5670] na fer & na n-each, comtar ile fuile forta & crechta & cnedha
5671] & letarta dileighis.


5672] Nir b'inann duthracht la lucht na n-diubraicte-sin cena, ar
5673] ba se duthracht dreime dib cona dibhraictis urcor n-imroill isin
5674] cath, can guin carat no esccarat de. Dream aili ba se a n-duthracht
5675] guin a n-escarat nama. Drem aile ba ferr leo co taethsad
5676] a n-airm dimain asa lamhaibh isin talamh gan guin
5677] carat no escarat dibh.


5678] Acht cena ni boi a cummus-sin leo-som, ar ni fer d'airithe
5679] no aimsed neach and, acht a n-airm do diubraccadh isin aer
5680] os na cathaib co tuititis for na slogaib amail ro ordaigedh
5681] an toicthiu no an t-urcor iat. {MS F folio 129r} Acht cena as mo ro
5682] fairrgit sluagh Poimp desin ina sluagh Cesair, ar as dluithe ro
5683] batar & as lugha ro soichtis na h-airm an talam treotha.


p.416

2


5684] In crobhuailidh bodba dano ro ordaigh Poimp, co m-maithibh
5685] in t-senaidh immi in n- airisin ind imbualta & i tuinighthe in
5686] catha moir ro tairisetar a n- inadaib a coss for lar in cathae,
5687] ocus ro dluithigsit co daingen iet. Do ronsat amdabaigh n-doscailti
5688] dib & scellbolg do sciathaib ina timcell & uasaibh, co
5689] m-benadh bili in sceith ria araile dib. Indar-lat cona bai ní
5690] badh eislinn doib acht a n-airm fen dia crechtnugad ar a rodlus
5691] ro innletar iat, ocus as inuectain dia coemsaitis a lama do
5692] luth no a n-armu d'imirt i n-agaid a m-bidhbadh isin rodlus i
5693] r-rabhatar fos co reithfitis carpait ceithirreidh foraib.


5694] Morsocraite in domain immorro do dechatar i toirithin Poimp
5695] .i. ciniuda na h-Aissia & na h-Affraice, & lucht na n-innsedh do
5696] muir Torrein. Ni ro dluithighset re socraite in t-senaidh Romanaig,
5697] acht batar co h-edluith esraiti uathu for leith. Araidhi
5698] ni ro saigset ind imairicc fos biucc, ar bói tincoscc o
5699] Poimp forru cona remtiastais in crobuailidh moir i m-batar na
5700] Románaig i frestal na h-ergaile.


5701] IS annsin ro innsaigsett eitedha catha Cesair & a marcsluagh
5702] {MS F folio 129v} ocus a mergeda & tosach a shloigh co sanntach
5703] in lathair i n-ucht muintere Poimp. Ro leicced marcslog
5704] muinteri Poimp ina n-agaidh side dia fubtad & ro fosaigset
5705] imairecc n-ugra forru.


5706] O 'tconcatar dano socraiti Poimp sin ni ro cumhgadh a
5707] n-imfostadh, acht ro meabaid sruithleccadh da saigdeoraib &
5708] da n-occmiledhaiph etromaib & da n-oes occbaid & da n-glaslaith,
5709] cois ar cois frisin marcsluagh, cur' gabsat a n-inadh imairicc
5710] fir ar fir i l-lathair in catha friu.


5711] Ro feradh an cath co ferrda annsin iaram, & atrochratar
5712] sochaide re h-edh n-athgairit annsidhe. Ro airig Cesair airsidhecht


p.418


5713] muintire Poimp 'arsin, & rob omhan lais sodh da
5714] marcsluagh & da mergedhaib & do thossach a sloigh rempu ara
5715] deiniu ocus ara dighaire & ara edlús ro innsaighset a muinter
5716] an cath, & ara rodhlus tangatar muinter Poimp.


5717] IS edh do roine iaromh, ro coirigh co obann a cathai
5718] coisidhe ina stuaigh bodhbha i timcill a marcsluagh ocus a mergedh
5719] & lochta in tosaigh, conach soiti asa n- inadhaib iat.


5720] Ro cothaig iaram in n-imairecc ina h-inad amlaidh sin,
5721] & ro dedhail Cesar brotlom sloig romoir for leith uadh, ocus
5722] ro chuir co tinnisnuch uadh iat i timcioll {MS F folio 130r} in
5723] catha, co tancatar da lethtaibh dochom slúaigh Poimp in conair
5724] na ro shailset a taidhecht etir ina n-docom & in t-imairecc for
5725] congbail ina inadh fein fos.


5726] Ro scuchsat co seitreach da saigidh & ro doirtset co dana
5727] forta iat, cona rainic o marcshluagh Poimp impodh da frestal
5728] intan ro clannsat muinter Cesair a craiseacha crannremru i m-bruinnib
5729] & i n-ochtaib & a n-aiblenaib a n- each, co l-lingtis in
5730] arda na h-eich, co tecmaitis na marcaigh foena fothaibh & fo
5731] a cossaib. Ni h-aitheirghi no leiccti doiph, acht no scartitis
5732] muinter Cesair a cinnu da claidhbibh dib.


5733] Ni ro gabadh nach n-eisimul o muintir Poimp .i. o na
5734] coisidhibh batar ettarra, acht ro comtuaircit uili, ar ni ro leiccit
5735] a córugud no a n-ordugud doib don leith dia tancus cucu.
5736] Bai immorro da deini & da tricci ro tuairgit intan no bid
5737] an fer dibh acc triall a aighthi d'impodh for a bidbaidh d'ferthain
5738] comlainn fris ni roichedh leth-impodh lais antan no chlandadh
5739] in fer do muintir Cesair in craisigh ina cnes no do beired
5740] rucaill don claidem dar a muinel co n-eiscced a cend da
5741] cuil-meidhe.


5742] Nirbo fota ro bai an cath can dul {MS F folio 130v} do lethleth
5743] annsin, ar ni bhói ic socraiti Poimp acht fulang a marbtha, &


p.420


5744] muinter Cesair a n-aenar ic gnim inn imairicc, ar rainic
5745] coimdilsi ann etir longaib bronn na sochaidhe ocus claidhme
5746] muintire Cesair.


5747] Ro treiccsett na cineda barbarda & in t- socraite a naire
5748] annsin, & ni tucsat da n-oidh, ocus ni ro cuimnighset a n-inadha
5749] catha do congmail, acht ro impodh a marcsluagh i
5750] cend a coissidhi, ocus tuccsat uile a n-aigthe for aenleith
5751] 'arsin, etir coissidhi ocus marcach, ocus ro coimdilsighset na
5752] dromanna do muintir Cesair.


5753] Nírbtar feich obtha la muintir Cesair sin, ar ro ghabsat
5754] co sanntach dian-dichra dluith- denmnetach ic a tuargain ina
5755] n-diaidh ic clandadh a craisiuch ina corpaib, ic sadhadh a
5756] slegh ina slesaib ocus ina n-airnip ocus i fasaib a taeb, ic
5757] coimgerradh a cos ocus a caeldromann, a méidedh ocus a
5758] múinel da tuagaib & da claidhbip, ic brud a formnadh ocus
5759] a cloiccend da n-gunfainnip niadh ocus da loirgfertsibh catha.


5760] Rob ainmesardha in t-ar tuccadh annsin. Ni raibe modh
5761] no mesair forar' marbad ann. Nir'bo h-ingnad sin cena, ar
5762] gérbo linmar lúthmur data deglamaigh in lucht marbta ro bai
5763] ina n-diaidh-siumh ni tainic dhibh airlech in neich {MS F folio 131r} do
5764] fetfaidthe do marbad ann don th-slúag ro teich dibh ar a
5765] n-imat ocus as a n-dlus ocus ar reidhe in muighi. Acht cena
5766] ni h-asslach fuaratar, ocus ni maithom n-anacail ocus ni trocaire
5767] ro dechad forra, acht lor a n-aiccnidh ocus a menman do
5768] tuitim dib lasin slógh ro bai ina n-diaidh.


5769] IS amlaid sin ro taipnedh socraite Poimp don muigh.


5770] Ranccus iarsin cusna buidnib medonchoib ocus cusanu tenn
5771] ocus cusan tairisi ocus cusin laim ar culu ro bui ic Poimp


p.422


5772] .i. in brainech bodba ocus an t-innell aigh ro h- ordaighedh n-airis
5773] inn imbualta ocus i tuinighthi an chatha moir, airm i
5774] r-rabatar treoin ocus tigernadha, treabaind ocus tusigh ocus
5775] commiti ocus cennturi, conssuil ocus comairlidh & cuingidhi na
5776] Roma & lucht gaiscid an t- senaid Romhanaigh, ocus teglach
5777] Poimp impo.


5778] Ocht catha & ceithri fichit cath do mhiledaib armtha &
5779] dá .xx. mile traigthech & .x. cét in cach mile dhibh-side ina
5780] corugad oencatha, & Lentulus consul co ceithriph leigionaibh
5781] lain-imdhaibh imaille friss i m-beind cli in catha, & Domit
5782] tuseach cathrach Corpin cusin lin cetna ina beind aile, & Scip
5783] mac Scip maic Scip Affracain co moirthinol na Cilecdha immi
5784] i n-airenach a etermedoin in catha cetna.


5785] O ranccatar muinter {MS F folio 131v} Cesair in cathfhal neimhi
5786] sin, ro coirighset co dlúth-daingen immo tigerna iat ina n-aenbroin
5787] oencatha. Ro gabh cach a inad imbuailti ann, amal
5788] ro coirigit iat o thosach, ocus ro h-ordaigit, ocus tuccsat a n-aighthi
5789] uile a n-óinfhecht ar an cath mor sin muintire Poimp.


5790] Ba gairbiu ina gaeth, ba deiniu ina seitedh teinedh, ba
5791] troma ina tuile, ba treisi ina ruadbuinne roburta, ba merburba
5792] ina tot murtonn in mormara ro h-ucht alla no airdsleibe, in
5793] tolg & in tulscan & in ruathar roimher roithren roborb
5794] roidhiumsach ruccsat i cenn na caithetarnaidhe sin ro bai ic
5795] muintir Poimp.


5796] Nirbo luth re letredh doib-sium on cena, & nirbo turrac
5797] gan tubha, & nirbo reim gan freassabra, ar ba cruaide ina
5798] carrac, & ba daingni ina dair, & ba tairismighi ina tulach
5799] & ba fostu ina sliabh in fothughadh & in cothughadh ocus
5800] in fossughadh & an fairisiumh do ronsat muinter Poimp for
5801] a cinn.


p.424

2


5802] Ro fuirgeadh conach catha Cesair annsin, & ro tairis an
5803] t-ag ann. Ro fosaighedh an ergal & an t- imairecc ann. Ro
5804] congbadh an cath ina inadh. Ro timairgset impo & ro ansat
5805] occa for a scath ina m-boi {MS F folio 132r} do slógaib co h-anbail
5806] enda easraiti for scailed ocus for scainnredh fo maigib na
5807] Tesaili da gach aird dibh. Ar ni socraiti eachtrand nó ciniudha
5808] comaighthe no buidne barbardha ro gniset an cathugud
5809] annsin etir, acht firmuinter diles & senáes gradha Poimp ocus
5810] Cesair .i. milidh merdana mormenmnacha & gasraid gaisccedhach
5811] an t-senaidh Romanaigh adiu & anall, na h-aithri & na
5812] maccu, na braithri & na clemhnu, na carait & na coiceili, ucht
5813] re h-ucht & a n-agaid araili.


5814] Rancatar na catha cenn i cenn annsin cona raibi dlug
5815] diubraicthi no edh urchuir ettarru. O immarainic doib iarum
5816] ro lupsat na latha gaile, & ro cromsatt na catha cechtarda
5817] annsin ic slaigedh a sciath & i fochlithar a starga ocus a
5818] m-bocoiti. Ocus ro cuas leo dano i n-urdornaib a claidhemh claislethan
5819] coilgdíriuch & i rúadhbholgánaibh a sleg snasta & i
5820] m-muinighin a manaisi & a l-laigen lethanchenn, & a craisiuch
5821] crófairsing crainnremar, cu ro coirighset co comard a r-renna
5822] bodba biraighthi docom araili, co m-ba samalta re sraitsligidh
5823] crandcha comairdi eter da lini lanfotu do tighibh taeibhshlemhnu
5824] & do caprachaib comdluta claraidh inn aen na {MS F folio 132v}
5825] rigbaili romor in clardroichet comard comdluith coimreidh
5826] coimdiriuch dorighnedh do ruadh-crandgail na slegh slinngorm
5827] leo, eter na da scellbolg dluithe deghcoirigthe batar do clarscíathaib
5828] moraib aladhbreacaip da gach leith dibh adiu & anall.


5829] Co cingfitis ríghna rotroma, nó seisi sloigh romoir, no
5830] assain fo n-eiredaibh fortha on aircenn co araill don cath


p.426


5831] cechtarda can scainredh gan fannughadh, can fescred fortha
5832] ar a cruas & ar a caiti ro congbait a n-iriella i n-dornoib na
5833] n-deglaech, & ar a sonairte ro saidhit & ar a daingne ro
5834] dingit a slenna & a fograinne i cnesaib crechtnaighthi na
5835] curadh comnart do cechtar in da leithi, go ro dailit luirecha
5836] tonnaidh ocus deocha dianbais i m-beolaibh sochaidhe ettarru,
5837] gurro trasccrait ilmhile re h-edh n-athgairit for in lathair sin leo.


5838] Do ronait ochra ammalta i cosmailius bili bernaig do bordaibh
5839] in catha cechtarda 'arsin, uair gach airm i m-bitis na
5840] treinfir talchara & na milid mormenmnacha & na h-erredha
5841] aigh & na galgata gaisccidh in n-airenachaibh na cath no
5842] bristis bernada mora, & no bertis {MS F folio 133r} tolga aidbli isin
5843] cath for a n-inchaib, co n- ascnaitis airenaighi na cath i n-glacaib
5844] araili amal renna mara for tír no tiri for muir.


5845] No mudhaigtis dano treinfir tabarta na tolg sin focetoir
5846] i crislaigibh na cath n-eachtrann, co n-dunta in scellbolg
5847] sciath daraneisi co tairsedh riaghail dromann an sceith
5848] for airenaigibh na cath isin coir cetna doridhisi.


5849] Ro bai cach uile co coimdichra fo coimfeidm isin cath
5850] o sin immach, ar ro cotar uile airenaigi inn imairicc, & occbaidh
5851] inn imbuailti for imbirt a claidem & a l-laigen & a n-gunfainni
5852] niadh & a l-loirgfertus catha ann.


5853] Ro cotar na curaidh ba coimnesamh doib da culaibh for
5854] a slegaib senta & for a ruadhgaib remra romora & for a
5855] manaisib fata faebracha, & cach oen nach rainicc imbualadh
5856] no imguin occo ro gabsat for tuargain a m-bidbad da trealmaib
5857] diubraicti darcenn a carat & a coimmiled, co m- ba
5858] samalta re h-aireccur cetha cloichsnechta for cumhtaighibh cloch
5859] no claraidh comtuaircnech na liacc lamh & na cloch n-glaice,


p.428


5860] & na crunncloch as na taiblib, & na n- uballmell iarnaidhe dar
5861] tulaib na sciath & dar lannaibh na luirech & dar circhimhsaibh
5862] na cathbarr.


5863] Ba samalta re h-ordaibh urshlaide for inneoin trici & treisi,
5864] bailce & brigmaire beimonn na claidem claislethan & tuairgnighe
5865] {MS F folio 133v} na tuagh n-daingen n- defaebrach & tromsliustan
5866] na lorgfertus catha dar bilib na sciath, dar formnaib
5867] na fer, dar leicnib na laech, dar ochurchimsaib na n-assan iarnaidhe
5868] in gach cern & in gach cuil don cath.


5869] Ba samalta re bolgaib sidi icc seited bolgfadhach & seitfedhach
5870] & uffolgach na n-anradh ic urgabhail a n-anala & ic a
5871] telcon doridisi, re tricci na m-beimenn & re dlus a n-imbualta
5872] & re h-aidhbhliu na fedmann no fuilngitis in gach aird don cath.


5873] Ba samalta re solusnellgail ciach ica toccbail in n- airde re
5874] teas n-greini a tus laithi solusta samhraidh in brat- nellgal oeingheal
5875] atracht uasu do cailc na sciath scamanta 'arna scris
5876] d'faebraip na tuagh & na claidem & arna seitedh inn urarda
5877] do sheitfedhaigh & d'analfadhaigh na laechraide & na fer fortren
5878] ic fulang na n-anforlann & ic imluadh a n-gnim n-gaisccidh
5879] isin cath.


5880] Ba samalta re saignenaibh tentidhe tre nellaibh urettroma
5881] aeoir sidedha na saiget solustae, gristaitnem & taidlenach na
5882] tuag & na claidem & na n-arm n-aith n- urnocht ica n-imluadh
5883] & ica n-imclaechladh os cennaib na curadh, a rigthib na rigmiled,
5884] & a l-lamaib na laechraide, re luas na m- beimmenn &
5885] re bailce inn imbualta & re h-imfoicsi na toccbal & na tairnemh.


5886] {MS F folio 134r} Ba samalta re h- imaithigedh & re siubal na
5887] saithe
m-bech os a m-bechlannaib i l-ló ainli inn imaithiged
5888] imdluith imfoccus no bidh immosech suas & anuas os a cennaib,
5889] .i. cobrada na sciath & cira na cathbarr & slenna na sleg
5890] & cinn na craisech & faeburoghadha na tuagh & blaga na


p.430


5891] claidem combriste ic diansceinmnech & ic dianleimnech i n-urarda
5892] suas & ic prap-tintodh anuas ina frithseol cetna doridisi
5893] 'arna combrudh uile tre airsidheact na n-anradh i m- medon in
5894] mórchatha.


5895] Ba samalta re slamaib snechtaidhe ic snighi no re tuighe
5896] rigbaile romoir ic a scuabadh ina dluithibh deilighthe re gaith
5897] roitrein amal ro snigset monga & fuilt & ulchae & trillsi na
5898] trenfer do corraib na tuagh & d'uigib na claidem & do cennaib
5899] na craisech & do slennaibh aithi ochurgera na slegh sliptha &
5900] do rennaib na ruadhghai.


5901] Ba samalta re sruithlinntip abannshleibi ic siledh tre caraidh
5902] cloch srotha & srebana na fola flannruaidhe ic tepersin
5903] tre drolaib na luirech a cnescorpaib na curad isin cath.


5904] IS dichra neimhiarmartach ro feradh an cath iarsin. Ro
5905] ba neimneach in comrac, roba cruaidh in comthuargain & in
5906] coimhchrectnugudh & in coimcherpadh & in coimcheppad do ronsat
5907] curaidh in catha cechtarda ic gabail a fedmann catha forru.


5908] Ní rabatar gairi catha occo osin immach.


5909] {MS F folio 134v} Ni ro sinnit stuic na sturgana no adurca aigh
5910] nó cuirn comairc no cuslenna catha leo, o rancatar a fedmanna
5911] catha for na curadaibh occo, ar ro bai a n-obair & a feidm
5912] ic a fulang.


5913] Atcluinti ann cena neithi imdha agmura adhuathmura aili.
5914] Atcluinti ann am tulguba na sciath & clobeimnech na
5915] claidem & fidren na fogadh faebrach & scretgaire na slegh
5916] slipta & sibhsanach na saighet.


5917] Atcluinti ann briscbruar & bresmadhmann na n-arm n-aichtidhi
5918] n-urnocht ic a m-brudh & ic a minugudh i l- lamaib
5919] na laechraidhe.


5920] Atchluinti ann fetgairi na slegh ic a sadudh & feoil-beimenna
5921] na tuagh ic a tairnemh & sustgal & urshlaide na loirg-fertus
5922] catha ic a n-imluadh.


p.432

2


5923] Atcluinti ann coicetal na claidem claislethan coilgdírech
5924] re tulaibh & re bilibh & re bordaibh na sciath scellbolgach,
5925] re drolaib & re dualaibh & re slabradhaib na luirech, re claraibh
5926] & re cimsaib na cathbarr, re fiaclaibh fer & re cnamaib
5927] curadh & re muinelmeidhibh miledh.


5928] Atcluinti ann cubranach & bolgfarnach na fola flannruaidhe
5929] ic tepersin 'na taesccaibh & icc snighi 'na sruthanaibh a
5930] h-aladaibh & a crechtaibh na curadh ar slechtaib na n-arm.


5931] Atcluinti ann srengal na luirech ic a m-blogadh & ic a
5932] m-bretcadh, & echrais na n-anradh ic a n- imbirt, masladach &
5933] tusledach na trenfer trascairte, & lecraide na laech ic furmiudh
5934] na m-beimenn, & cnetach na fer ic a fulang.


5935] Atcluinti an claignech na cenn ica claidhbed, & ruchtgal
5936] na muinel & na meidhedh {MS F folio 135r} dar éis na cenn, & faisbedgarnach
5937] na m-bruinnech & na m-bronnann daréis a n-inne
5938] & a n-inathraigh, & carnfadhach na curadh ic etarscaradh re n-anmannaib
5939] & ic blasachtaig bais.


5940] Atcluinti ann bodurfuamann compur na triath & na trenfer
5941] ic tuitim i crislaigaibh a sciath, & blaidredhach na sciath
5942] ic a scoltad fotha.


5943] Atcluinti ann uchbadhach & accaine na n- occlaech ocus
5944] seitfedach na senoiri & geran na n-galgat & cuadan na curadh
5945] & muirni na miled & uilg tuilg na trenfer ic dith a nert, &
5946] ic sarughad a n-glond gaisccidh & ic fortamlughadh co forranach
5947] forta, & ic fulang a n-anforlainn romoir.


5948] Atcluinti ann allgotha móra arda allmurda na n-uasal
5949] & na n-airdrig & na n-armann ic fubtadh a m-bidbad & ic
5950] gresacht a muintire im calma do denam.


p.434

2


5951] IS annsin ro gab Cesair dano for toccbail a gnim rigda
5952] os aird isin cath o 'tconnairc a fedmanna catha for cach. Ro
5953] lin bruth & brigh, & faelscadh & dasacht & confadh & mire
5954] menman & aiccentae é o' tconnairc in cath ic a congbhail ina
5955] agaid, cona bai a samail acht amail innister in Badhbh catha
5956] do beith cona sraighlibh fuilidhibh ina laim i timcill na cath ic
5957] aslach inn imairicc for na slógaib. Ba h-amlaid sin do Cesair
5958] trena muintir & ina timcell, ar ni fagbaiti nach n-uresbaidh
5959] fair i tús nó a n-deiridh, no i m-beind no i medhon no i cúil nó i
5960] ceirn nó i n-aird nó in-aircinn nó inn airenach don cath,
5961] acht atar le lucht cach {MS F folio 135v} inaidh dib-sin as ettarra a n-aenar
5962] no bidh, & se gan anadh gan airisemh o tus co deiredh in catha,
5963] ic drud & ic dinge & ic dluthughadh na slogh isin irgail, ic
5964] nertadh na nía, ic laidedh na laech, ic gresacht na n-galgat, ic
5965] muilliudh na miledh, ic brosdad na m-buidhen, ic urail inn
5966] anta, ic tennadh in tairismhi, ic aslach na h- innsaigthe; co tabradh
5967] som fuilled morneirt & calmatais i m- menmandaibh a miledh
5968] & a n-aiccentaib a óccláech tresin n-greasachtbrostad sin, ge
5969] m-ba dichra duthrachtach no beitis reimi ic slaigi a n-escarat
5970] & icc airlech a m-bidbad.


5971] No bidh can airisemh dano ag adhmoladh a n-imbualta,
5972] & icc brethugudh for a n-gnimaibh gaiscidh, ocus ic mes a
5973] m-builled & a m-bemenn, & ic sirtincaisin a claidemh, dus cia
5974] dib isa claidem ba cróderg uili d'fuil no ba dercc rinn no
5975] faebur nammae, nó cia dib no laccadh a feidm catha, no cia
5976] no tennadh ara omun-sumh & ara uráilemh, nó cia dibh isa
5977] claidem no ferad in crecht, nó cia do beradh an beim co furmiudh,
5978] nó cia no fuirmedh in beim da m-bítis a righthe
5979] for comboccadh & for crithnugudh o dornchor in claidim co
5980] a gualainn.


p.436

2


5981] In drem ann dano isa claidhbhi no maelta nó isa h-airm
5982] no briste no dhailedh Cesair focetoir a n-daethain airm gan
5983] uiresbaid doib. In drem ghonta nó bidh icon imbualad & a
5984] sreabana cro & a taescca fola ic tepersin dar a crechtaibh
5985] {MS F folio 136r} dos-roichedh Cesair ocus no druidedh a bassa fri
5986] belaibh a n-alad noco roichedh uadh a n-daethain sop ocus
5987] inrech da n-étaighib inntu.


5988] In dream dno uilimarbta ann, immorro, no brostaigedh
5989] mileda úaru ina n-inadhaib, & na milidh na freccratais a
5990] gut-som nó a forcongra fochetoir immi sin no gressadh-sum
5991] & no imáinedh reimhi iat de urlannaib a sleg noco n-gabtais áit
5992] inn imairicc.


5993] No mhuinedh & no suaicentaighedh na saerclanna & raigne
5994] na Roman dóibh. No tairmisccedh impo daesccursluagh &
5995] daine dinnimhe dereoile do marbadh. No asslaighedh & no urailedh
5996] fortho immorro lucht cadais & ceimend n-onorach & sil
5997] righ & rodaine in t- senaidh do mudugadh, ar as trena n- díthugudh
5998] ro sail-siumh righi & flaithius d'fogbail do fein & da
5999] muintir.


6000] Do ghnidh buidechus mor & do beiredh moladh adbal for
6001] in dreim no diubraictis cinnu a carut co forníata uatha ar
6002] tabairt aichne fortha, & siat fein ar na n-dicendadh-side ar son
6003] escarat, ar ni finntais sochaidhe dib cia frisi fertais a comlann,
6004] ar no ditnitis na sceith & na luirecha & na cathbharra iat, conidh
6005] arna marbadh & arna fodhbughadh do beirtis aichne for
6006] cennaib a carat & for a collaibh nochta ina fiadnaisi.


6007] Ba h-aicher ainmin anacarthach ainseircc ro feradh in
6008] caitgleo-sin muintire Poimp & Cesair. Rob amhnus inn imguin.
6009] Roba tric in t-imbualadh. Rob imluath {MS F folio 136v} inn imdeghail.
6010] Roba garb in galach. Roba mor miceill. Roba borb


p.438


6011] brathamail in commarbadh & in comhmudughadh ro bai for
6012] maigh na Tesaili an uair-sin leo.


6013] Mor corp saerclannda soicineoil do comartatar claidhmhi
6014] claislethna curadh ettarra. Mór laech luthmur laimtenach ro
6015] letrait do laignib lethanglassaibh etarru. Mor cnes curad ro
6016] cerbbait do saigtibh snasta a sithbacaibh etarra. Mor taeb
6017] treinfer ro tollait do slegaib slipta slinnlethna etarra. Mor
6018] n-dromcla n-deglaech ro daingin-tuairgit do liaccaibh lamh & do
6019] loirgfertsibh catha eturra. Mor milidh merdana mórmenmnach
6020] ro mudaighit do manaisibh murnechaibh etarra. Mor fer
6021] firduilech foirniata ro foirrgit co forranach tre imforcraidh in
6022] eccomlainn etarra. Mor m-buiden m-brigach m-borrfadach ro
6023] fostait i m-buailibh bais & inn ithlannaib ecca etarru. Mor n-airdrígh
6024] n-uasal n-oirdnidhe forar' h-imredh midhiach ettarru.
6025] Mor n-deighfer fial forusta forbfaili ro chotar d'aittib urgranna
6026] anaipche ettorru. Mor n-occlaech alainn agedchain,
6027] & mór senlaech sirduilech? serbsrón do rochratar i n-othurligib
6028] ecca ettarra. Mor rig rogarg rodiumsach, & mor
6029] tuisech tenn talcur tairismech isa meic & isa h-úi & isa carait
6030] & isa comshloinntigh {MS F folio 137r} ro comhdigbait immailli
6031] friu fein ettarru.


6032] Ro fasatar ocus ro forbretar iaram cuirp & cinn & colla
6033] na Románach sochenelach i m-medhon in armaigh iarsin, co
6034] m-batar 'na carnaib & 'na cnoctulcaib comarda & 'na n-druimnibh
6035] & 'na n-dumadhaibh dimóra ann can cummusc daerchlann
6036] no daescurslógh no daine n-dereoile forra, acht madh fir-frema
6037] dilsi na Roman fein amain do neoch as rigda & as saire
6038] & as soichenelciu tainic riam dib im sil Reim & Romail &
6039] Iuin, Uuilt & Mair & Mairc & Meteill & Sill & Scip & Caitt &
6040] Cuir & Camill & Catrin & Corpin: im sil Faib & Vair & Antoin
6041] & Luig & Lucil & Torquait diumsaigh, & im sil na rigflaithe


p.440


6042] Romanach arcena & na n-deigfer n-dingmála ro chinsett o Aeneas
6043] mac Anacis & o Asccan mac Aeneása anuas cusin aimsir sin
6044] in air moir i muigh na Tesali.


6045] Acht cena gérbo imda cuirp deglaech & colla saerclann
6046] ina faenlighi for muigh na Tesali isin uair-sin, araisin roba
6047] suaichnid airerda corp inn oenocclaigh ic fagbail bais ettarru,
6048] & as allata mormenmnach ro cuaidh docum n- écca .i. Doimit
6049] tuiseach cathrach Corpin isin Etail. Lainfear gradha & cuingid
6050] comairle don airdrigh .i. do Poimp, eside, intan tainic Cesair
6051] for tosach a shlogaid isin Etail. Ro fobair {MS F folio 137v} an fer
6052] sin a caistiall do congbhail ina aghaid & gan gialladh do etir
6053] & gan a ríarugudh, co n-deachaidh Cesair ar eiccin for an
6054] caistiall, go rabatar a aittrepaidh & Domit fén for a
6055] commus. Co tucc Cesair a sáiri dó, & gur' leicc imshlan
6056] uadh é dochom a tigerna fein.


6057] Tarla Cesair annsin cuici dano & Domit for anamthaigh ina
6058] freslighi isin ármaigh, & crechta letarta fata fiartarstna mora
6059] tairis & tregmadhae doimne difhulaing & mersce dileigis ann,
6060] & se fein ic a imbirt ocus ic a fothraccadh isna linntip dubfolae
6061] & isna h-aibnib cro batar fo cosaibh na curadh isin chath.


6062] Tencais Cesair fair, & anais os a cinn isin cath, & asbert
6063] fris: ‘Sirsan duit beith amlaidh sin, a Doimit,’ ol Cesair; ‘as
6064] failidh linn do scaradh re coimitecht & re comairle Poimp, ocus
6065] in cathughad do gnim darteis festu.’


6066] ‘IS failid lim-sa dano,’ for Domit, ‘tocht saor docum bais
6067] amal teigim, & Poimp ina tigerna damh, & t'facbail-si dar m'eisi
6068] gan clodh catha for mo cairdibh beos.’


6069] IS inuechtain ro fogluais a beolu frisin m-becc n- urlabra-sin
6070] intan ro línsat dorcata an bais a rusca & dus-fainic in
6071] suan suthain & dubchotludh iarnaidhe inn ecca, & ro scar a


p.442


6072] ainim re a corp, & fuair bas ar maig na Tesaile{MS F folio 138r}
6073] amlaidh-sin.


6074] IS truag tra ro bas isin cath 'arsin.


6075] Rob imda ann fuaim saigte re setnaigh saerclann, &
6076] fuaim claidib ic a clannadh i corp, & fuaim sleigi ic a sadudh i
6077] slis, & fuaim tuaighi icc tesccadh treinfir, & fuaim biaili ic
6078] brudh bidbadh, & fuaim luirgi re luirigh, & fuaim cloichi re
6079] cathbarr, ocus mell dar mallainn miledh.


6080] Rob imda ann dano sceith ic a scoltadh, & targa ic a tesccad,
6081] & luirecha daingne ic a n-dianscailedh, ocus asana iarnaide
6082] ic a n-athcuma, & cathbairr ic a combrudh, ocus caithcreasa
6083] ic a cruaidhletradh, & claicne curad ic a claidhmedh.


6084] Rob imdha ann dano meidhi maelderga, & eirrsci omha
6085] úirtescdha, & aladha obela oslaicthi, & crechta urae ainmesardha
6086] & tregmada doimne dileigis, & letartha fata fiarcamma, & fuasmada
6087] garbta gaibtecha, & beimenna tuitmi, & builledha marbta,
6088] & gona bais.


6089] Rob imdha ann dano cuirp cirrthi, & cnis cerbta, & taoib
6090] tolla, & laich lonna letartha, & lama leonta, & cind combristi,
6091] ocus oicc athgaiti, ocus milidh marbta, & galgata gonta, &
6092] anraidh 'arna n-airlech, & colla curadh i cosair cro.


6093] Rob imdha ann dano fir i faenligibh, ocus aighthi frengbana
6094] fuataite, & gnuisi galgat {MS F folio 138v} icc glassadh, ocus
6095] baill basda ic bidgarnaig, ocus suile ic a saebad, ocus beoil
6096] bana ic blasachtaigh, ocus meidheda saerchlann ic snighi, &
6097] scamana tescta ic tobruchtaigh, ocus cinn chruinne i coimrith,
6098] & ruip reptha ic ruchtaigh, ocus uchtbruinnedha
6099] echda ic a n-urtoccbail, ocus cridhedha tolla ic tepersin, ocus
6100] lama letartae ic leimnech, & bonnchosa bana barbardhae ic
6101] brebgail.


p.444

2


6102] Rob imda ann dano deghlaeich ic dula re h-aididh n- anapaigh,
6103] ocus drochdhiach ar degduine, ocus airrlech namhat
6104] ar collaib righ.


6105] Rob imdha ann dano aidedha ecnecha anaichinta, ocus
6106] ernaile imdha étualaing ica n-imbirt for anradaibh.


6107] Robtar ile na h-asrusa ecca, ocus robtar saini na sligthi
6108] bais ro batar re curadaib an catha & re n-occaibh na h-imgonai
6109] annsin, uair drong mor ann & as amlaidh no bitis
6110] ic gnim in imairicc, & na slega & na claidhmhi comtarsna
6111] trempo.


6112] Drong mór aile ann dano, & as amlaidh no bitis ic gnim
6113] in imairicc, & iat 'na suidhe & a cossa 'arna tesccadh fotho i
6114] comarda fri bordchimsaibh a l- luirech.


6115] Drong mór aili ann dano, ocus as amlaid no bitis, ocus
6116] iat 'na sesamh ocus a n-inathraighi for ochursnam re a cosaibh,
6117] {MS F folio 139r} ocus iat icc tuinnsiumh ocus ic saltarnaigh
6118] fortha.


6119] Drong mor aile ann dano, ocus is amlaid no bitis, ocus
6120] siat 'na sesam ar tesccadh a l-lamh ocus a m-ball dib co talam,
6121] & iat icc suinnenaigh a m-bidbadh da n- gúaillibh ocus da cosaibh,
6122] ar ni bidh cumang imghona no imbuailti aili occo.


6123] Drong mór aili et cetera, ocus claidhmi a m-bidbad
6124] arna clannadh ina cráesaib ocus iatt ic comhchoccnamh na
6125] claidem ocus icc atchur a n-anmann imailli friu dara m-belaib
6126] seachtair.


6127] Drong mór aile et cetera, ocus iat ic fuirmiudh in beime
6128] ocus iat fein ic comthuitim docomh láir leis.


6129] Drong mór et cetera, & iat ic tobruchtadh fo cassail
6130] i m-bronn & arm a namat i n-áinfhecht dar a m-bruinnibh
6131] sechtair.


p.446

2


6132] Drong mór aili et cetera & a taescca folu & a sreaba
6133] cro icc snighi asa corpaiph, & ni praipiti no antais don imbualadh
6134] fos noco b-faccbadh a fuil ocus a nert ocus a n-ainim
6135] i n-aeinfecht iat.


6136] Drong mór aili et cetera, ocus iat ina lighi co landluith
6137] re lar, & airm a namhat & a slegha saidhti trena corpaibh,
6138] co n-gabtais in talam-tuinide trempo.


6139] Drong mór aili et cetera, & a l-lamha dessa icon imbualadh
6140] ocus a l-lamha cléa icc congbail a n-inni & a n-inathraigh
6141] inntu.


6142] Drong mór aili et cetera, & iat fein ic dul docum bhais,
6143] & iat ic aichne a n-inaid catha do congbail da macaibh & da
6144] m-braithribh dar a n- eisi.


6145] {MS F folio 139v} Drong mor aile, ocus as amlaidh no bitis, o
6146] tecmaitis a caruit ocus a coibnestu i cindcomair friu, intan
6147] ro soiched co a n-airlech ocus co fodbadh occo, no diubraictis
6148] cinnu a carut i ciana uatha, co m-badh lughaiti badh nar no
6149] badh meabul leo fodbadh na corp, o na tabairti aichni for a
6150] cendaibh occo.


6151] Drong mór ailiu ann dano, is ed do beiredh an t-ircar doconaigh
6152] doib, co m-bitis ic airlech & ic fodbadh corp a n-aithriuch
6153] fodein, ocus o na taircced leo cind a n-aithri
6154] d'folach do bertis testa an talman do lucht a fiadnaisiu nach
6155] cuirp carutt itir no bitis ica fodbadh occo. Uair sochaide cusa
6156] tarla i cinncomair friss isin cath mór-sa maighe na Tesaili
6157] a athair no a mac no a brathair
6158] no a cliamain no a com-chatharrda.


6159] Conidh airisin ro faccsatt auctair na Roman ocus lucht
6160] cummae in sceoil-si comraic an cathu can a n-aisneis ocus gan


p.448


6161] a n-innisin,
co suaicnidh. IS tre cell & tre comairli dano
6162] ro faccsat na h-auctair cetnu righpersannu na Roman can
6163] suaicintugudh a n-gnimradh isin cath, fobith na bad leabur
6164] cuimnighthi folad da clannaibh daneis an scél-su, na ro eirged
6165] misccais ocus miduthracht ina cridhibh etarru fein, intan atcluinfitis
6166] a n-aithri ocus a m-braithri do commarbad araili i
6167] comraictib in cathae sae.