Corpus of Electronic Texts Edition: G301043

Aided Chuind Chétchathaig

Author: Unknown

Background details and bibliographic information

File Description

Osborn Bergin

Electronic edition compiled by Dennis Groenewegen

Funded by University College, Cork

1. First draft, revised and corrected.

Extent of text: 845 words


CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of the Department of History, University College, Cork
College Road, Cork, Ireland—


Distributed by CELT online at University College, Cork, Ireland.
Text ID Number: G301043

Availability [RESTRICTED]

Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.


    Manuscript sources
  1. Dublin, Royal Irish Academy, MS. 23 P 2 (Book of Lecan): f. 183v = p. 350a.
  2. Dublin, Trinity College, MS. 1928 (olim H 2.7): part II, pp. 244–5.
  1. Dan M. Wiley, 'An Introduction to the Early Irish King Tales', in: Essays on the early Irish king tales, ed. Dan M. Wiley (Dublin 2008) 13–67.
    The edition used in the digital edition
  1. Osborn Bergin, Oided Chuind Chétchathaich annso in Zeitschrift für Celtische Philologie. volume 8, Halle/Saale, Max Niemeyer (1912) page 274–277


Project Description

CELT: Corpus of Electronic Texts

Sampling Declaration

The electronic edition covers pages 274 and 276. The English translation is available in a separate file, T301043.

Editorial Declaration


Text has been proof-read twice.


The electronic text represents the edited text. Text supplied by the editor is marked sup resp="OB"; the few expansions are marked ex.


There is no direct speech.


When a hyphenated word (hard or soft) crosses a page break, the break is marked after the completion of the hyphenated word.


div0=the tale/saga. Paragraphs are marked p and numbered.


Names are not tagged, nor are terms for cultural and social roles.

Profile Description

Created: In the Middle Irish period, based on earlier models. Date range: c.900–1200.

Use of language

Language: [GA] The text is in Middle Irish.
Language: [LA] Some formulaic phrases are in Latin.

Revision History