Corpus of Electronic Texts Edition: G301037

The Death-Tales of the Ulster Heroes

Author: unknown

Background details and bibliographic information

File Description

Kuno Meyer

Electronic edition compiled by Beatrix Färber Proof corrections by Hilary Lavelle and Beatrix Färber

Funded by University College, Cork and
The HEA via the LDT Project and PRTLI 4

1. First draft, revised and corrected.

Extent of text: 9590 words

Publication

CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork
College Road, Cork, Ireland—http://www.ucc.ie/celt

(2010)

Distributed by CELT online at University College, Cork, Ireland.
Text ID Number: G301037

Availability [RESTRICTED]

Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only. This book is available for purchase from the Dublin Institute for Advanced Studies (School of Celtic Studies).

Sources

    Manuscript sources: Death of Conchobar
  1. Dublin, Royal Irish Academy, MS C I 2, f 5va–8rb.
  2. Dublin, Royal Irish Academy, 23 N 10, p 16.
  3. Dublin, Royal Irish Academy, MS 23 O 48 (Liber Flavus Fergusiorum), vol. II, f 52ra–b.
  4. Dublin, Royal Irish Academy, MS 1223 (olim Stowe MS, D. 4. 2), f 54a3.
  5. Dublin, Royal Irish Academy, 23 B 21, p 176.
  6. Dublin, Royal Irish Academy, 23 G 21, p 142.
  7. Dublin, Trinity College, MS H 2 18 (cat. 1339) (Book of Leinster or Leabhar Laigneach, formerly Leabhar na Núachonbála), p 123b–124b. For the edition, Meyer used the Facsimile.
  8. Edinburgh, National Library of Scotland, MS V, f 7v–8r.
  9. Edinburgh, National Library of Scotland, MS XL, p 1–3.
    Manuscript sources: Death of Lóegaire Búadach
  1. Edinburgh, National Library of Scotland, MS XL, I, f 4v–5r.
  2. Dublin, Royal Irish Academy, 23 B 21, p 176.
  3. Dublin, Royal Irish Academy, 23 G 21, p 142.
    Manuscript sources: Death of Celtchar mac Uthechair
  1. Edinburgh, National Library of Scotland, MS XL, I, f 5r–6r (Meyer p 9).
  2. Dublin, Trinity College, MS H 218 (cat. 1339) (Book of Leinster or Leabhar Laigneach, formerly Leabhar na Núachongbála), p 118b (2nd part missing).
    Manuscript sources: Death of Fergus mac Róich
  1. Edinburgh, National Library of Scotland, MS XL, I, f 3r–3v.
    Manuscript sources: Death of Cet mac Mágach
  1. Edinburgh, National Library of Scotland, MS XL, I, f 4r–4v.
  2. (=G) Dublin, Royal Irish Academy, 23 G 21, p 140.
  3. (=B) Dublin, Royal Irish Academy, 23 B 21, p 174.
    Literature
  1. Henri d'Arbois de Jubainville (ed.), Essai d'un Catalogue de la littérature épique de l'Irlande (Paris 1883).
  2. Kuno Meyer, 'The Edinburgh Gaelic manuscript XL', Celtic Magazine 12 (1887) 203–18.
  3. Kuno Meyer, 'Goire Conaill Chernaig i Crúachain ocus aided Ailella ocus Conaill Chernaig' ['The Cherishing of Conall Cernach in Cruachan, and the Death of Ailill and of Conall Cernach'], Zeitschrift für celtische Philologie 1 (1897) 102–111.
  4. Whitley Stokes, 'Tidings of Conchobar mac Nessa', Ériu 4, pt. 1 (1908) 19–39.
  5. Rudolf Thurneysen, Die irische Helden- und Königsage bis zum siebzehnten Jahrhundert. Teil I und II. Halle/Saale 1921.
  6. Proinsias Mac Cana, The Learned Tales of Medieval Ireland. (Dublin: DIAS 1980).
  7. Ruth P. M. Lehmann, 'Death and Vengeance in the Ulster Cycle', Zeitschrift für celtische Philologie 43 (1989)1–10.
  8. Johan Corthals, 'The Retoiric in Aided Chonchobuir', Ériu 40 (1989) 41–59.
  9. Seán Duffy (ed.), Medieval Ireland: An Encyclopedia (Routledge Encyclopedias of the Middle Ages) (London 2004).
  10. John T. Koch (ed.), Celtic culture: a historical encyclopedia (Santa Barbara 2005).
    The edition used in the digital edition
  1. The Death-Tales of the Ulster Heroes. Kuno Meyer (ed), First edition [vii + 35 pp., v–vii Preface, 1–42 Text and Translation, 43–45 Notes, 46 Index Nominum, 47 Index Locorum, 48–52 Glossary, 53 Further Addenda and Corrigenda.] Royal Irish Academy Dublin (1906) . Todd Lecture Series. , No. 14

Encoding

Project Description

CELT: Corpus of Electronic Texts

Sampling Declaration

The present text represents the editor's preface (v–vii), introduction (2–3) and even pages 4–42 of the translation. The editor's addenda and corrigenda have been integrated.

Editorial Declaration

Correction

Text has been checked and proofread twice, all corrections and supplied text being tagged. Expansions are marked ex. Footnotes are incorporated and numbered sequentially.

Normalization

The electronic text represents the printed text.

Hyphenation

When a hyphenated word (hard or soft) crosses a line break, the break is marked after the completion of the hyphenated word. There are no instances of hyphenated words crossing a page break.

Segmentation

div0=the group of tales; div1=the section comprising one or more versions of the tale; div2=the individual (version of a) tale; paragraphs are marked p. Poems are treated as embedded texts, with stanzas marked lg and metrical lines tagged l.

Interpretation

Names of persons (given names), places and group names are not tagged. Direct speech is rendered q; except where it cannot be nested within or outside the apparatus; then it is rendered '.

Canonical References

This text uses the DIV2 element to represent the tale.

Profile Description

Created: By unknown scribes in medieval monastic scriptoria. Date range: 600–900.

Use of language

Language: [GA] The text is in Old and Middle Irish.
Language: [EN] The editor's preface and introduction, and some footnotes are in English.
Language: [LA] Some words and phrases are in Latin.

Revision History