Corpus of Electronic Texts Edition
Background details and bibliographic information
The Dindshenchas of Emain Macha
Author: Unknown
File Description
Kuno MeyerElectronic edition compiled by Benjamin Hazard
Funded by University College, Cork and
The Higher Education Authority via the LDT Project
2. Second draft, revised and corrected.
Extent of text: 1430 words
Publication
CELT: Corpus of Electronic Texts: a Department of History Project at University College, Cork
College Road, Cork, Irelandhttp://www.ucc.ie/celt (2005) (2008) Distributed by CELT online at University College, Cork, Ireland.
Text ID Number: G301033
Availability [RESTRICTED]
Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.
Sources
Manuscript Source- Dublin, Royal Irish Academy, 967 olim 23 N 10, p. 68 (late sixteenth century); for the facsimile edition see Richard Irvine Best (ed.), MS. 23 N 10, formerly Betham 145, (Dublin 1954); for further details see Kathleen Mulchrone, T. F. O'Rahilly et al. (eds.), Catalogue of Irish Manuscripts in the Royal Irish Academy (Dublin 192670) MS 967, 276980.
Literature- Edward Gwynn (ed. and trans.), The Metrical Dindshenchas, 5 volumes. Todd Lecture Series 812 (19031906; repr. Dublin Institute for Advanced Studies 1941, 1991). Electronic editions of volumes 1-4 are available online at the CELT website.
- Edmund Ignatius Hogan, Onomasticon Goedelicum, locorum et tribuum Hiberniae et Scotiae. An index, with identifications, to the Gaelic names of places and tribes (London 1910; repr. Dublin 1993 and 2000). An electronic edition compiled by the Locus Project, na Ranna Gaeilge, University College Cork, is available online at http://minerva.ucc.ie:6336/dynaweb/locus/
- Nicholas Aitchison, Armagh and the royal centres in early medieval Ireland: A.D. 4001169 (Woodbridge 1994).
- Kay Muhr, The Northern Ireland Place-name Project 198797, Ainm 7 (199697) 118119.
- Gregory J. Toner, Collecting and recording place-names: fieldwork guidance and methodology, in Ulster Local Studies 19 (1997) 1, 3251.
- Patrick McKay, A dictionary of Ulster place-names (Belfast 1999).
- Kay Muhr, Territories, people and place names in Co. Armagh, in: A. J. Hughes and William Nolan (eds.), Armagh: history and society, interdisciplinary essays on the history of an Irish county (Dublin 2001) 295332.
- Kay Muhr, The early place-names of County Armagh, Seanchas Ardmhacha: Journal of the Armagh Diocesan Historical Society, 19:1 (2002) 154.
The edition used in the digital edition- Kuno Meyer, The Dindshenchas of Emain Macha in Archiv für Celtische Lexikographie. volume 3, pt. 4, Halle/Saale, Max Niemeyer (1907) page 325326
Encoding
Project Description
CELT: Corpus of Electronic Texts
Editorial Declaration
Correction
Text has been checked and proof-read three times.
Normalization
The electronic text represents the edited text. In Meyer's edition, the acute accent and the macron are used to mark long vowels. Both are retained here. The editor's corrections are marked corr sic resp="KM", with the erroneous form retained in the 'sic' attribute. Expansions to the text are marked ex. Names are capitalized in line with CELT practice.
Quotation
Direct speech is tagged q.
Hyphenation
Soft hyphens are silently removed. When a hyphenated word (hard or soft) crosses a page-break or line-break, this break is marked after the completion of the hyphenated word. When a hyphenated word (hard or soft) crosses a page-break, this break is marked after completion of the hyphenated word.
Segmentation
div0=the text; page-breaks are marked pb n="".
Interpretation
Names are not tagged, nor are terms for cultural and social roles.
Profile Description
Created: Date range: 600900.
Use of language
Language: [GA] The text is in Old Irish.
Language: [EN] Some words in annotations are in English.
Language: [LA] Formulaic closing words are in Latin.
Revision History
Corpus of Electronic Texts Edition: G301033
The Dindshenchas of Emain Macha: Author: Unknown
p.325
1
Cid diatá Eomuin Machae? Ni hanse. Bui righi n-Erenn hi comflaithius etir Ruad mac m-Bodhuirn & Cimbaeth mac Finntain & Dithorbae mac Dimain. Secht m-bliedna do cech oe hi flaith h-Erenn. Imcloeth beus hi cinn hsecht m-bliada na. Ocus is amlaid do-faspenta a righe do flaith nod-gebed beus: Ind flaith si do-asselbtur duit a taspenad uait a n-ógi .i. dom-biur duit cen gái cen ethech cen imarbae cen anfir flatha. Glinne aurut friss .i. secht n-octhigerna & secht righ (no druith) & secht file .i. na h-oigthigirn dot fognam, na druith dot ressadh & dott imdergadh, na filid dott aorad tre m-bricht co rabuit i talmain ria nomaide. Is amlaid sin tra do-aissilbith ind flaith co m-betiss immurgu na torthae iarna coir lasna flaithi. Is aire dognidiss in sin.
Marb iar suidhiu Dithorba mac Demain, co n-gabsat a mec a forba flatha .i. Baeth & Brass & Betach & Uallach & Borbchass coic maic Dithorbai maic Demain. Do-rochair lobra dano for Ruad mac m-Boduirn, diata Ess Ruaid isin tuaiscert. Ni farcuib side cloinn inge aoningin namma. Macha a h-ainm-sidhe. O ssniastar side in flaith {MS page 69} a comarbus a h-athar nissnarroet Cimbaeth i comflaithius. Do-ber-sa dam-sa illau catha, ol sissi. Do-gnither son & feguir cath eturru & memaid for Cimbaeth. Gebaid si in flaith co cend secht m-bliadan. Tanic do Chimbaeth aimserá na flatha. Ni bera, ol in ingen, conidruca ar ecin. Fechuir cadh ann eturrua. Memaid for Cimbaeth. Geabuid si dano flaithius co cenn secht m-bliadan. Tanic co maccuib Dithorbae in sel flatha. Feruid si cadh friu. Maidid rempe-si. Do meil si dano flaithius Dithorbai. Luid Cimbaeth cuice-si co m-bu he a fer & gaibid sí righi n-Erenn. Lottar maic Dithorbae for fogail & ba trom in chaladfhogal. Cech mac uilc robai ind-Eire do-choid chuca. In baile hi fuacartais nofhoglatiss ann. Ro-hearbad dano h-uadi-si naonbur cech tuaithe for a n-iarair ocus do rimarta geill cecha feine di-si dar cenn na n-drochmac batar
p.326
forsan b-fogail. Con-dahualgnigset a feine ar a tuidecht dia m-bailib, co na rabadar maic Dithorbai acht a n-aonur .i. a coic. Maoite a fogal-sum anacumauc asennud. Luid si iarum feisin for a n-iarair indhi Macha a h-aonar ocus facbais Cimbaeth ina suidiu & indleatha taos secuil impi-si & ceirt impi & ballan mor ina laim & lauidi fo h-Erinn for a n-iarir, co ro-tuarascfat adi i m-Buirind Connacht. Al-luide ina n-diaid isin dithrub con[...] arnic iman tenid. Suidid accu ocon tene & at-luidestar comruc friu nacha teostaiss co in a h-aenur. Can do-dechad, a banscal? ol in oig. Is do cein & fhogus on, ol sisi. Do-berat biad di & doim-gairett dul chuice. Nato, ol sisi. Caillech amnachtach truagh, ni coir mu t-saurugad. Con-ricfa fri firu anocht, a chaillech, ol seat. Cia raghas chuice a tosaig? Misi, ol in sindsir .i. ol Baeth. Luid side focetoir. Do-bert a sliasait dar a braguit. Fe amai! ol se, marb amin ben ocaib. At fer trogh, ol Brass. Luid side don cennu. Do-ber si dano a cois tar suide. Ticc a ceile. Fo-rurmed [...] dano. Tecuit uile & at-raig forru & ataig lomain forra .i. [...] uile ocus imatacht reimpi co rainic Eamuin [...] dia marbad. Nato, ol sisi. Oc saighid a cirt robatar. Is anbfir a marbad. Do-berthar immurgu fo daoire di foghnum dam-sa. Cissi daoire do-berthar forru? acht ani rosiass diar m-bruindib-ne. Is anfir a
[...]
daorad
[...]
{MS page 70} Is fior, ol si.2 Claidid dano in raith immácuairt. Suidid forro & eo gairid ina laim & do fóruinn impi toraind na ratha & ro cechladar maic Dithorba inn raith .i. int eo argait ro boi do-rat dar a muin oc torainn na ratha. Conid de sin ata Eamuin Macha inghine Ruaidhi & rl. Finit. Amen. Finit.