Corpus of Electronic Texts Edition: G301008

Síaburcharpat Conculaind

Author: Unknown

Background details and bibliographic information

File Description

Kuno Meyer

Electronic edition compiled by Beatrix Färber

Funded by University College, Cork

1. First draft, revised and corrected.

Extent of text: 2625 words


CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork
College Road, Cork, Ireland. —


Distributed by CELT online at University College, Cork, Ireland.
Text ID Number: G301008

Availability [RESTRICTED]

Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.


    Manuscript sources
  1. London, British Library, MS Egerton 88, fo. 14b1-15a2.
  2. London, British Library, Additional 33993, fo. 2b-3b.
  3. Dublin, Royal Irish Academy, Lebor na h-Uidhre, p 113a-115b.
    Editions and translations
  1. J. O'Beirne Crowe, Siabur-charpat Con Culaind. From Lebor na h-Uidhre (Fol. 37, et seqq.), a manuscript of the Royal Irish Academy, in: The Journal of the Royal Historical and Archaeological Association of Ireland, 1 (1870–71), 371–448 [LU]. With English translation. [Translation reprinted in Eleanor Hull, The Cuchullin Saga in Irish literature, London 1898.]
  2. Heinrich Zimmer, Keltische Beiträge I, Zeitschrift für deutsches Alterthum 32 (1888), 249–55.
    Secondary literature.
  1. Elva Johnston, The Salvation of the Individual and the Salvation of Society in Siaburcharpat Con Culaind, in: CSANA Yearbook 1: The Individual in Celtic Literatures, 109–125. Ed. Joseph Falaky Nagy, Dublin 2001.
    The edition used in the digital edition
  1. Kuno Meyer, Síaburcharpat Conculaind (From the British Museum Egerton 88, fo. 14b1–15a2, collated with Additional 33,993, fo. 2b–3b.) in Anecdota from Irish Manuscripts. , Halle/Saale, Max Niemeyer volume 3 (1909–1910) pages 48–56


Project Description

CELT: Corpus of Electronic Texts

Sampling Declaration

The editorial apparatus has been omitted.

Editorial Declaration


Text has been checked, proof-read twice and parsed using NSGMLS.


The electronic text represents the edited text.


Direct speech is marked Q.


The editorial practice of the hard-copy editor has been retained.


div0=the saga; div1=the section. Page breaks are marked pb n=""; and line breaks lb n="". Poems are treated as embedded texts; line groups are numbered.


Names of persons, places and groups are tagged. Text supplied by the editor is tagged sup resp="KM".

Canonical References

This text uses the DIV1 element to represent the section.

Profile Description

Created: By (an) unknown monastic Irish author(s). Date range: 600–900.

Use of language

Language: [GA] The text is in Old Irish.

Revision History