Corpus of Electronic Texts Edition
The Fate of the Cildren of Lir (Author: Unknown)

section 49

‘Atáid go maith, a n-éinionad,’ ar siad, ‘a d-tigh bhur n-atharsa a Síoth Fhionnachaidh, agus Tuatha De Danann mar aon ríú ann, ag caithiomh na Fleighe Aoise, go súbhach, soimheanmnach, gan imshníomh gan anshocracht, acht bhur m-beithsi 'na bh-féagmais; agus gan a fhios aca cá ar ghabhabhair uatha, ó'n ló a d'fhágabhair Loch Dairbhreach.’ ‘Nocha í sin ar m-beatha-ne re na h-innisin,’ ar Fionnghuala, ‘óir is mór d'olc agus d'eadfhulaing, agus d'anshódh fuaramair seachnón na mara so Shrotha na Maoile go d-trásta;’ agus dúbhairt an laoidh: —

    Fionnghuala

    1. Aoibhinn anocht teaghlach Lir!
      Iomdha a miodh agus a bh-fíon;
      Gídh tá anocht a n-ádhbhadh fhuar,
      Dream do chuan róghlan an ríogh.
    2. Is iad ar g-coilcibh gan locht,
      Folach ar g-corp do chlúmh chas,
      Gidh minic do deargthaoi sróll
      Iomainn ag ól mheadha mhas.

    3. p.25

    4. Ag sin ár m-biadh agus ar bh-fíon,
      Gainimh fhionn is sáile searbh;
      Minic do ibhmís meadh cuill,
      O chuachán cruinn cheithre g-cearn.
    5. Is iad ár leapacha, is iad lom,
      Carraig ós cionn na d-tonn d-tréan;
      Minic do deargthoi dhuinn,
      Leaba do chlúmh ochta éan.
    6. Gidh í ar n-obair snámh san sioc,
      Ar Shruth na Maoile is trom toirm,
      Fá minic marcshluaigh mhac ríogh,
      Ag dul 'nár n-diagh go Síoth Bhuidhbh.
    7. Is é do chlaochlaidh mo neart,
      Beith ag dul 'sag teacht tar an Maoil,
      Mar na'r chleachtas roimhe riamh,
      'Snách fágaim grian a maigh mhaoith.
    8. Leaba Fhiachra, agus ionad Chuinn,
      Luighe fá thuinn m'eite, ar Mhaoil:
      Ionad ar sgáth m'ochta ag Aodh,
      Sinn 'nar g-ceathrar taoibh re taoibh.
    9. Teagasg Mhanannáin gan cheilg,
      Cómhrádh Bhuidhbh Dheirg ós Dhruim Chaoin,
      Glor Aonghusa, milsi a phóg;
      Do chleachtas gan bhrón ré a d-taoibh.


p.26