Corpus of Electronic Texts Edition

Background details and bibliographic information

Stair Nuadat Find Femin

Author: Unknown

File Description

Käte Müller-Lisowski

Electronic edition compiled by Beatrix Färber

Funded by University College, Cork

1. First draft.

Extent of text: 9960 words

Publication

CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of the Department of History, University College, Cork
College Road, Cork, Ireland—http://www.ucc.ie/celt

(2011)

Distributed by CELT online at University College, Cork, Ireland.
Text ID Number: G300013

Availability [RESTRICTED]

Available with prior consent of the CELT project for purposes of academic research and teaching only. The electronic edition was prepared with kind permission of the copyright holder.

Sources

    Manuscript source
  1. Dublin, Trinity College Library, 1298 olim H. 2. 7; p. 364a–375b, s. xv, written by Iollan Mac an Leagha; transcribed by Whitley Stokes (see Catalogue of the Manuscripts of Trinity College, Dublin, compiled by T. K. Abbott, Dublin 1900).
    Life and Work of Käte Müller-Lisowski
  1. See http://www.ucc.ie/celt/muellerlisowski.html.
    Literature
  1. Whitley Stokes and Ernst Windisch (eds), Cóir Anmann (Fitness of Names), in: Irische Texte, (Leipzig 1897), section 82. [This text is available online as CELT file G503002].
    The edition used in the digital edition
  1. Käte Müller-Lisowski, Stair Nuadat Find Femin: Die Geschichte des Nuada Find Femin in Zeitschrift für Celtische Philologie. volume 13, Halle/Saale, Max Niemeyer (1921) page 195–250

Encoding

Project Description

CELT: Corpus of Electronic Texts

Editorial Declaration

Correction

Text has been proof-read twice.

Normalization

The electronic text represents the edited text. Editorial foot- and endnotes are included. Text supplied by the editor is tagged sup resp="KML". Gaps in the text are marked, but their exact extent has not been described by the editor. Prefixed m-, n- and h- have been hyphenated off. The editorial practice is not elucidated and its application seems inconsistent at times. However, a collation with the manuscript was not undertaken for the electronic edition.

Quotation

Direct speech is tagged q.

Hyphenation

Soft hyphens are silently removed. When a hyphenated word (hard or soft) crosses a page-break, line-break or milestone (such as a line number or ms page number), this break is marked after the completion of the hyphenated word.

Segmentation

div0=the text; div1=the section, div2=the subsection; stanzas are marked lg. Paragraphs are marked p.

Interpretation

Personal names are not tagged, nor are terms for cultural and social roles. A selection of place-names is tagged.

Canonical References

This text uses the DIV1 element to represent the section.

Profile Description

Created: By unknown Irish scribe(s) (Before 14th century)

Use of language

Language: [GA] The text is in Old and Middle Irish.
Language: [LA] The footnotes contain Latin.
Language: [DE] The footnotes contain German.

Revision History


Corpus of Electronic Texts Edition: G300013

Stair Nuadat Find Femin: Author: Unknown


p.195

An ainm Dia in saothar so.

1

Rí uassal ornighe rogabh ríghe Chóigidh Ghenuind .i. Giallchad mac Oililla Éolcháin, & is amlaid robúi in rí sin & aonbhráthair aigi & aonmac. Ailill didiu ainm in bráthar, & Núadha ainm in maic. Torchair autem bráthair in ríg
5] frissna .ix. Conaibh a n-Irrus Domhnann d'iarsma Fer m-bolc, & torchair didiu in mac frisna .vii. nDonnaib di Chó[i]ged Galeoin. Fogluidhe & díbergaich uili iad-side, & bá rígh Érenn ind tan sin Edhleme mac Conrach di shíl Émhir.


p.196

2

Imthús Giallchaid dano, rob cumthach torsiuch é d'éis a maic & a bráthar, & is í bá banchéli don rígh sidhe .i. Eithne ingen Dáre maic Fergusa, rí Ulad. Dorala autem don ríguin sin gurba torrach hí & dorug mac iarum & doradad
5] Nuadha d'ainm fair a cuimniuchud an cétmaic.

3

Atracht autem coccad & inogbáil irghale etir Giallchad & rí Érenn .i. Edleme mac Conrach, & rofiged cath amnus eturra .i. cath Sinna srebhuaine, & atorchair rí Érenn ann la Giallchad mac Ailella, & doradad ár adbul for clannaibh Éimir
10] uile, & rosráined tar sreib chatha budhess, & ar maidm chatha forra rogab Giallchad ríghe n-Érenn, & doratad fo áenrian smachta dhó hí, & fuair a ngelli iarum, & tuc go Temhraigh íat & dofhessid innte.

4

Robói didiu do tressi a thigernuis & do thenne a
15] thabaig (?) connar'-fhuilngetur a bídbaid bunaidh ascaruit in ardrígh beith ind Ére cin rochtain dia riarugud co Temraig


p.197

.i. .vii. n-Duinn romharbh a mac & na .ix. Coin le torchair a bráthair. Atpert in rí conách muirfed iat ó do thindnuicetar iat budéin in a n-anchintuib, ‘& dogébfuid mór {MS page 364b} fálte uaim & bethighi am thedhlach co n-airmidin & co n-anóir’, &
5] rob lúth leo san sin, & ba sídach amlaid.

5

Imtúsa inghine rígh Ulad .i. banchéile in ríg, dorala dí gurba, taebhtrom torrach, & tángadar ella idan & bresa brígha d'indsaighi na h-ingine iarsin, & doruc ingin & tuccad Sláine d'ainm fuire. & Robúi máthair na h-ingine co h-uchbadach
10] eslán, & fuair bás & aigid a cínn tri mís do breith na h-ingine.

6

Ralágh autem cumha a banchéle for an ríg coma h-écruaid imeslán é, & roerb a aenmac do thabairt ina dochum, coma traothad cuma & ardugud acenta dó é, & a Fhindmagh
15] Femin
rohoiled in mac side do shunnrad conadh aire atberar in foranmach de .i. Nuada Find Feimin & Núada Find Fáil ainm ale dó. O doradad iarum amlaid gusan rígh ronalt a


p.198

n-áon imduigh fris comma h-inógbáil menman & ardugud acenta dosom sin, coma h-ógshlán iarum.

7

Roherbad fair iarsin mnái a dingmála do thochmurc. Doráidh autem in rí conárbh aithne dó chéli a dhingnmhála
5] i n-Ére. ‘Is aithne dhám-sa autem’ ol arale nech dia mhuintir fris, ‘mnái do dingmála .i. ingen co m-búaidh crotha & ndelba & ndénmusa, n-indsce & urlabra .i. Uane álaind ildelbach ingen Fergusa Fairge rí Lagen.’

8

Tíagair iarum dia tochmurc uadha .i. na .vii. nDuinn,
10] is iad dochuaid frisna tósca sin, uair ba derbhshiur dhóibh ronalt hí, & rochuingetar for rígh Laigin a ingin do banchéle do airdrígh Érenn, & rofaomad dóibh í, & dorónad a cuir & a tennta imdála na h-ingine iarsin, & doratsad leo co Temhraig í iardain co n-imad n-óir & n-indmhusa lé, & búi a buime ina
15] coimidecht .i. derbhsiur na nDonn, & dorónadh fledh bhannsi dhoibh iarum, & rodílead dámh scola Érenn.


p.199

9

Rodergedh autem imdhaigh in rígh, & roluidh in rí & an óigríghan & Núada a mac & buime na h-ingine {MS page 365a} [...] robádar mar sin re h-athaid imchéin, & rográdhaig tra in rí & in ingin a chéile, & robúi sí fo míad & fo mhaisi aigi, &
5] ní dechaid Nuada a h-aonlebaid ríu frisin ré sin. Áon aeís don ingin do Nuada.

10

Doluidhedh Nuada re taeb a athar fecht ann & fecht ele re taeb na h-ingine.

11

Rofhás & rofhorbreastair an ingen conach roibi do
10] rígnaib na cruinne aonben ba ferr cuma & caomdénum inás. Rofhás & rofhorbair Nuada conách rabe i n-Érinn a innsamail ar cruth ar deilb ar dénum, ar mét, ar marcdacht, ar nós, ar nert, ar nídechus. Uair in feidm rothógad-san ara gualainn ní fuigthí a Temraig nech dobered gáoth eter hé & lár, &
15] doshínedh dá mér medhóin glac des gach láich a Temraig.

12

Rofhás a allud & a oirrdercus iarsin, & is edh aderdís cách uili gurb é Nuada aonfher rob uille nert a n-Érinn ina réimhes.


p.200

13

O 'dchuala tra buime na h-ingine sin, ised adbert: ‘Bid olc dam-sa in nert úd Núada’, ar sí, ‘uair muirbhfidh sé mo shecht n-derbráithri a cinta a bthar do thorchair léo-sun, & adbélsa dia cumaid iarum.’ & Rosmuáin cínnus
5] dofhétfad a miscais & a mórfhuath do thabairt 'ma athair, & IS é ní tánicc d'innsaigi ingine ríg Loigen, & is ed roráid ria: ‘A ingen’, ar sí, ‘gid maith in céile aga fuilid-si, ni cubaid & ní comaeis rit hé, acht bud cúibdi & bud cosmaile frit mac óg áluind ilcrothach úd fuil aigi .i. Nuada nertmar.’

14


10] ‘Écóir ámh in ní ráidhid’, bar in ingen, ‘uair gid misi do fhaomad sin ní dingénadh Nuada, & roba égóra damsa a dénum uair is maith in céile aga-dú & ní cubaid ris a aimles do dénum.’

15

Robúi {MS page 365b} an m-bhuime bliadain comlán ag
15] sírguidi na h-ingine amlaid sin do Nuada, & a cinn na bliadna rofhaem toil a buime do dénum.

16

Aroili laithi a cinn na bliadna sin rogab Nuada


p.201

airm láich 'na láim, & intan rogab iat dorala drái ríg Érenn dó .i. Diurbarrach drái, & roráid ris: ‘'n aniug rogabais airm láich, a maic?’ ar sé. ‘Is ed’, bar Nuada. ‘Maith ámh in sén inar'-gabuis iat’, ar an drái. ‘Cid diadá lat?’ ol Núada.
5] ‘Issed fil ann’, ol in drái, ‘intan tríalltar debaid lasna h-armuib sin agat mad fort dergtar ar tús ni béra do shaegul ón uair co 'roile, mad tú dercfus for nech m-béruid do chlú & t'allud co dered in domuin, & ní fhil d'armuib na cruinne énarm dercfus co crích do sháeguil fort, is imchian foda do shaegul beous.’

17


10] Imthús na h-ingine & a buime, & robátar ac sírguide Núadat do choiblide frisin ríguin, & rodiult iad Nuada iarum, & issed roráid nach tíbred maslá dia athair & míchlú dó bhudhéin dia tucthar ór na cruinne dó dia chinn.

18

Is annsa n-inbaid sin beos dorónad fess Temrach do
15] uaislib Érenn lasin énrígh, & iar tóchaithem na flede sin is ann dorala don ríguin & dia buime dul a n-orecul uáignis


p.202

dia fholcud & dia fothraccud, & dorala do Núda tocht in a cend annsa n-oirecul sin, & roguidsit na mná é iarum, & rodiult Núada íat. Rochachainsit in láid etarra ann:

    [ingen]

    1. Núada anocht 'comm obud-sa
      5] ocus m' fhágbáil dó am aenar,
      fan scél (?)1 n-ádbul n-ogla-sa
      is de thicfus a shaegul.

    [Núada]

    1. A ingen rígh Galieoin glain
      na tàcair ní bus baegul,
      in dáil itái d'imrádugud,
      ní dingén hí rem shaegul.

    [ingen]

    1. Ní gním cubaid comaisi
      serc2 do thabairt do midláich
      & mo beith agi ina deis
      'sgan mo breith leis 'na imdaid.

    2. p.203

    3. Do charusa thú anosa
      tarcend t'athar, a Núada.
      nach truad lat-sa in cor-sa,
      atá orum-sa uada.
    4. {MS page 366a}
    5. Ni milled in comhdaltus
      ro h-oiled ind co h-uasal.
      Ní ba cían a comfocus
      (tusa ocus misi Nuada.

      Nuadha.

19

O'd-chuala in ingen sin roíad a dá láim fa Nuada &
10] rofhóbuir a trasgairt, & rofritháil Nuada sin, & tug tulgán n-angbaid n-allata uada indti gu tarrla a taebh fri lár, & do luíd uaithi iarsin asin tig amach.

20

Rogab roime ó Themhraig gach andírech.

21

Atpert in m-buime: ‘Dar líum rofhágaib in gilla fo dímíad thú, a ingen’, ar sí, ‘&
15] dígail fair hé.’ ‘Créd in dígail fuil agum-sa fair?’ ar an ingen. Adubairt in m-buime: ‘sgáil in folt fada forórda fuil imud chenn, & tabair fuil &


p.204

fordergad tar do thsróin & tar do gnúis, & éírig d'innsaigi in ríg 'sa cruth sin, & indis dó gur éignig a mac thú, & dá roib fatha báis Nuada tre scél & ar talmain is trít sin bias, & dígail in tár & in tarcaisne tucad fort amlaid sin.’

22


5] Tánic in rí iarsin & dochunnuic airgena bróin for gnúis na h-ingeine, & rofhiarfaig a fochuin. Atpert in rígan: ‘do mac borb baethbriathrach-sa risin m-bliadain-si an all 'gum guidi, & o nár'-faemus sin m'éigníugud dó & th'einech-sa do milliud.’
10] ‘Brég in gním aderid, a ingen!’ bar in rí. ‘Is mar sin bís mílid maslach mítreorach nach tualaing a olc na h-ercoid do dígail’, bar in ingen.

23

Is annsin dorocht ferg lonnaidi ádbulmór isin rig, & tángadar na trí borbtonna dó .i. tonn fergi & tonn éoid &
15] [tonn] ainmfesa, ro greasacht na m-ban fair. Roéirig amach iarsin & doluid istech a m-búi a theglach, & adubairt friú:


p.205

Éirgid athlum aoínfer do dénum andiaig Nuada & a eibilt co h-obunn!’
‘Is derb línd’, ar fer díbh, ‘is mór in gním fon-abraidh th'aon mac do malairt mana
[gap: extent: to end of page]
{MS page 366b} mairbfither sib-s[i]
5] lemsa.’ & atbert in láid ann:

    1. Érgid, a sluada Temra,
      marbaid mac bur tigerna,
      ní tarla dó gním célle
      mo chrád-sa fám banchéle.
    2. 10] Mór in gním fodera deit
      ar cur do marbad h'aen meic,3.
      uair atái gan mac eli
      let ba h-adbar h-aithrighi.
    3. Nách cluintigi misi aga rádh
      15] na lecar é co h-imlán;
      ní díbsi bud fingal sin
      indsaigid4 é & érgid.

      E.


p.206

24

Atracht in sluad iarum la forchongra in rí[g] & rogabatar a n-armu tailci trénmóra, & tángatar a Temraig buddess andiaid Núada. O' dconnairc Núada na sluaidh a gabáil a n-arm, ro impo for cúla docum a arm, & tarla nech
5] dó, & rofiarfaig scéla de, & roindis dó, curab dia márbad-san & dia mu[du]gud-san robátar cach a coitcindi. ‘Is truad in gním atbeir, a óclaig’, ol Núada, ‘& créd5 ima fhilid dam?’ ‘Ní fitir misi sin’, ol in t-óclach.

25

Tánic Núada dochum a arm & rogab iat, & rofágaib
10] in bali bhóthuaid. O' tchonncatar clanna Ír & Émir é-side rogress cách a chéli díb, & rochuimnisit a senfolta, & nuafolta do Núada, uair nír mair do shlicht Éremóin damna ríg rure rob fherr oldás Núada. Bá dubach domenmnach clanna Érimóin & lucht chóigid Genuind desidé & roluidh Nuada
15] a mnuinighin a dedretha6 a Temraig co riacht co h-imilbord na Bónne, conách ruc nech díb fair. Rorucsat trí nónbair díbh


p.207

fair iarsin, & rogairsit fair & muidsit a bás & rodiuruicsit7 dia n-armuib diruici é. Ro indtuigh autem Núada co dána dedthapaid friu, & ro fritháil co calma curata & co fichda forniata iad, & dorad gliaid ngairb dóib conách dechaid éladach
5] betha uada díb ceinmothá éntriar tre tholl crechtnaigthe8 dochuaid ina maidm for cúla uada, & ba galar menman la mórán don[a] sluagaib a faicsin isin gábud i raibi. Bá mian & ba dútracht la droing ele díb a básugud a cétóir.

26

Sla in ríg autem. Rogreiss ina fuair do shlógaib
10] a Temraig uli indiaid Núada, & tarlatar na .vii. nDuinn & na nái Coin dó & cét fer n-armach a cach aenech díb (?) & rogreis iat & rofuláir forra Núada do marbad, & roindis dóib sárugud na rígna {MS page 367d} dó, & ‘is cóir díb-si m' einech-sa do dígailt.’ & dochuadur uili iarum indíaigh Núada.

27


15] Tángatur vero in triar doluid isin comrug co faitchi


p.208

na Temrach, & dorala Diurbartach drái dóib, & roráid riú: ‘Inn é Nuada rogoin sib?’ ar sé. ‘Is é romarb trí nónmair acht mad sinne namá.’ ‘Mo chubus’, ar in dráig, ‘muirbfe lín bus líad, uair is forderg fuiligti in t-áer ósa cinn in gach
5] conuir, & bid ráon roíme’, bar in dráig.

28

Dála Núada autem, nír lámsad ní dó ná buain ris acht mína benad catha céta ris an áeinecht, & rogab roime iarsin o Inber na Bóinde bánshoillsi, & ised doluid do Dumha na Macraide risi n-abar Echann, & do Cathair Tibrini risi
10] n-abar Cenanntus na ríg innosa, & d' Finnabuind bó Gúaire risi ráiter Mana, & do Loch Láogaire fothuaigh, & a Sliab n-Dee, risi n-abar Sliab n-Gúaire. & ba Díairmid a n-drochchair leis dona sluagaib conuigi sin, & tángatar dronga imda uada co leonta ledartha co Temraig.

29


15] & roérig rí Érenn féin & rogabad a eich dó, & do hinnled a charbad, & tánic a n-iarmóracht a meic9 & fir Érenn maráon ris.


p.209

30

Dála Nuada autem, doránícc roimhe iarsin tar Sruthanaib na Feaba i Crích etir da Abuind & i Findmag n-Gabra & tar Senabainn risi ráiter Abann na Manach, & do Duma mac Éiremóin ris n-abar Cnuca, & i Senmag n-Ogla
5] Fígda
& a n-Duibglenn risi n-abar Glend dorcha, & robádar na sluaig roime & na diaíg & do gach taeb de assin do10 Dubais, & tuc a aigid ar Mag Ítha maic Breogain.

31

Is ann sin dorugastar na .ix. Coin cona, .ix. cétaib fair. ‘Is calma sin, a Núada’, ar siad, ‘is imda laeich
10] lánmarba & sluaig leonta ledartha {MS page 367b} ó'n raonruathar tucais ó Temraig.’ ‘Dar mo chubus’, ar Núada, ‘is mar sin romothaigius a mírún umum’, ar sé, ‘& ni fedar créd ma fuilid damh.’ ‘A mór adbar’, ar siad, ‘.i. ben t'athar do shárugud duit.’ ‘Dar mo chubus ámh’, ar Núada, ‘ní comlunn
15] meic iar coll fergi a athar doróinesa coró so, & is brég


p.210

in gním sin innsé.’ ‘Mased’, ar síat, ‘an acaínne & tabair taob rind & dam t'anacul & dobérthar ar cumus th' athar thú.’
‘Dar mo bréithir ámh’, ar sé, ‘no co creide in rí mo briathra & co creide sibsi uili, conid brég in gním sin, ní tibar-sa
5] taeb re nech aguib.’ ‘Bid aithrech sin’, ar siat, ‘& ní ragair ad bethad a cinta in gníma dorónais.’ ‘Damaid fír comluind dámh’, ar sé, ‘& dar mo bréithir ni fhuil bur cest orm & cid ma-dathí dam, a óga’, ar sé, & idbert an láidh and et reliqua:

    N.

    1. A Chona, cidh tathái dam
      10] ac athdúsgad bar faladh
      ge romarbsabair Art oll
      oruib ní riarus comlonn.

    Na Coin

    1. A Nuadha, na h-abair-si soin
      congním cosgar is crúadhghoin

      p.211

      nocha lécfem dar n-deóin
      tú amlaidh le da mórthréoir.

    N.

    1. Aderim-si rib-si dhe
      ocus is í in rádh fíre
      5] co fúicedh sibh gan rath
      da sáiti orum a Chona.

    A.

‘An daemthái fír comhluind damh?’ ol Nuada. ‘Ní fírindi mar nech démhthar’, ar siat, ‘& dobérthar duit-si sin.’

32

Roérig fer díb cuigi acétóir, & dorónsad comlonn
10] cruaidh cruata, & a forcenn in comruig dorad Núada béim dó gurben a cenn co trian a scéith chendfhada comdhualaig don béim sin de.
‘Dar mo bréithir ámh’, ar síad, ‘is amra in gním maic òig nemulchaigh sin!’ ar síat.
15] ‘Rachud-sa ina dháil’, ar fer ele díb, ‘& intan dobérsa scíath re scíath dó, tégad nónmar aguibh-si a n-aonfhecht ina dháil, & tabraid sleigh gacha fir tríd, & toitfid samlaid.’


p.212

{MS page 368a}

33

Cidh tra acht tánic in fer sin indocum & dorat scíath re scíath dó, & atrachtsat nónmar dia muinntir maraen riss, & dorónsat comrac fichda forníata, dána discir deththapaid, & i forcend in comraic atorchair in fer sin cona
5] muinntir do láim Núada, & atrachtsat días ale dib acétóir, & issed itpertsat: ‘rachmaid-ne & dá naonmar lind ina dáil, & día tuitfem lais don chur-sa érge-si uili chugi, & dénaid guin galann de’, & dorónsat in días sin iarum comrac calma curata fri h-athaid fada, & a da nónmar maraon friu, frí Núada, &
10] adocradar la Núada cin fuiliugud, cin fordergad air féin.

34

Atracht autem días ale dib co trichait laoch la cach fír, & ro diúraicsit a n-áinfecht é, & rogairsit imme for cach leth, & rofritháil Núada iat co nertmar naimdidi, & co calma curata & co fíchda forníata, co torcratar uili a forcind in
15] comruic sin la Núada.


p.213

35

Cid fil ann, autem, atrachtsat uli na sluaid archena dá innsaigi & rogáiredur de do gach leth, & muidig Núada futha san mar luas fhaindile ferbi iarainde, & roluathaig a láma & robrostaigh na béimenna bráthamla, roruithnigh &
5] roderg a gnúis connach fétadh nech beith a n-urcomair a aidchi re treisi roimir arna sluagaibh, & an fer doberedh forguin no builli ar amus Núada is ed dochuiredú isin fer ba nesa dá muindtir féin, gur marbsad sochaidi díbh amlaid sin, & dorigne Núada slighi lethan lánmór eturra iarsin, &
10] rothanaid iat, & ro timsaig arís íat, & gidh teithed bud loinn leo nír'-lámsad la Núada, & robui aga caithem do gach leth.

36

Cid tra acht, a bail i rabadur na .ix. Coín irgaile cona .ix. cétuib maráon riu ní terna duine a m-bethaid o Núada díb acht mina dechaid fer do rind gona nó builli, conadh
15] Glenn na Con fos ainm in inaid sin a n-drochrudar dá éisi sin, & roterno Núada uatha-san gan fuiliugud gan fordergad fair,


p.214

& tuc a eineach roime ar Finntsruth Finne siartuaigh asa h-aithle sin.

37

Imthúsa an rígh autem, rourmais sé & rígraid Érenn uime isin glenn i rabadar na Coin, & robud ferr le rí Érenn
5] cenn a mic d' fhágháil ann sin ná cosgar na Con.
‘Is airslech curad so’, ar maithi fer n-Érenn, ‘& is lámach láich so’, ar siat.

38

Dála Núada iarsin, is ed dorala é i bail a robadur na secht11 n-Duind cona secht12 cétaib maráon ríu, & iad ar n-dul
10] dá iarraid & doraladur san na cenn mar sin. ‘Is dergruathar {MS page 368b} curadh & cathmiled sin, a Núada’, ar síad, ‘& is sochaidi dh' fheruib Érenn adrochair let.’
‘Is amlaid sin bís nech forrinne’, bar Núada, ‘& ráon roime ar gach leth.’
15] ‘A ghille’, ar siat, ‘mas ar fhírinde atái, an acainne & tabair taob ret' athair.’


p.215

‘Ní tíur taobh rem athair’, ar sé, ‘nó creide mo beith for fírinde.’
‘An rucatar na Coin ort, a Núada?’ ar siat.
‘Da m-berdis’, ar sé, ‘ni d'andeoin dorachainn uatha.’ ‘Is les tadruma & is faill n-íarmorachta tucsad na Coin fort’, ar siat. & atbertatar an láid ann:
    1. A mic an ríg, is gér na gluind
      tucad let-sa fo Liatruim
      i drochradar let gan cleith
      imud sluag is sochaide.
    2. Amlaid bís laech leidmech luath
      re cath curad ocus sluag
      gidh sochaidi dáib uime
      ó bís féin for fírinde13.
    3. Nocha n-ed fodera sin,
      acht rotréicsidur na Coin

      p.216

      éinech ríg na Temra
      duid-si a mic, a tigerna.
    4. Dá m-bérdis orm na fir
      na coinnli sin in gaiscid
      5] ní ba déoin co brách don dréim
      mo beith os cách re ceitheirn.
    5. Gé rotréicsedar na fir
      éinech rígh Érenn échtaigh
      nocho tréicem-ne 'sin gleic
      10] is tusa rotbath a meic.

      A mic.

‘& gé roleicsedur na Coin uatha thú ní léicfium-ne.’
‘A óga’, ar sé, ‘an damthái comhlann áeinfir damh?’ ar sé.
‘Do dhénum’, ar siat, ‘& ni cest orainne.’

39

Is annsin do éirgedur-san & do chuiridar an14 Donn
15] dona Donnaib chuigi, & rofersad comlunn cródha curata re h-edh


p.217

& re h-athaid, & a forcinn in comruic idrochair in fer sin do láim Núada. & O' d-chunncadur muindter in fhir sin roéirgedur dá dhigailt fo chétóir .i. cét láoch, & rofersad comhlonn fri Núada, & docuaid siun futha san, & torchair in cét laech sin
5] leis connach térno éladach betha uada díb.
‘O rotuitidar sin let’, ar siat, ‘gab fer cona shocraidi at agaid.’
‘Dénaid sin’, ar sé.

40

Is ann roéirgid an dara Donn dibh cona muindtir &
10] rocomruicsiat re Núada, & torcair an Donn sin cona cét leis. As a h-aithle sin autem, roéirgedur dias ele díb cona dá cétaib cuigi, & dorónsad comrac mermennach & torcair an dá cét-sin cona tríath.
Roéirgidar tri Duind cuigi cona trí cétaib, & dothoitidar
15] sin le Núada gan éladach betha dotérno díb.

41

Cid trácht, nír'-térno duine 'na bethaid dona secht


p.218

cétaibh & dona secht15 n-Donnaib, conidh Leiter na n-Donn ainm an inaid risi ráider Leiter Mhulach {MS page 369a} aníug & tuc a aigid budthuáid iarum, & ised doluid d' Uachtar Glinne & lám clé re h-Áth trí n-Díad.

42


5] Is annsin doriacht in rí co h-airm a robadur na Duinn iarna marbad, & dochunncadur in t-ár adbulmór & na colla cróderga.
‘Dar ar m-bréithir’, ar maithi fer n-Érenn, ‘ní derna inté dorínne in t-ár so, in gním docuired air, & as fírinde adeir
10] sé ag diultad in mígníma docuired air.’
‘Gid edh’, ar in rígh, ‘is é a lenmuin do dénum’, & robui a[g] greasacht in t-sluaig a n-diaigh Núada & roslenadur é co dúr & co díchra, & dolethadur do gach taebh de.

43

O dochunnaicc Núada ímud na sluag & na cathbarr
15] ina timcell, dogluais roime co dían dásachtach ina réim roretha & dogab roime gach an dírech tri Uachtar m-Bera, & lámh clé risin sruth sribuaine noco16 ráinic gusan fairrgi, & tuc a taeb


p.219

áluind aéingel re tonngur na tuindi trénmhóire, & do snae roime co sanntach in saile serb as sin co ráiníc co Gabla risi ráiter Innsi Muindteri Bradaighan in tan-sa, & in indis imellach iarthurach díb rogab-sun.

44


5] & doránic in rí cona sluaghaib co h-ímell in mara & co port na h-indsi, & is ed adubairt: ‘Ni ba termann duit-si sin, a Nuada’, ar sé, ‘& doberthar longa lánmóra & bárca bronnfhairsinge & lestair imda lem-sa isin n-indsi úd, & muirbfidter an mac máilisech ugud .i. Núada, lem, & dogéntar
10] guin galann de.’

45

Dála Núada, ó ráinic isin n-indsi robúi se sgíthach anmann ocurach, & ba fada in raen táinic conuigi sin & an conair a táinic isin n-indsi. Doconnuic ailbín adbulmór do mucuib & do t-sesgach, & robúi soine n-dáim romóir forra, &
15] tuc urchor dírech dóingabala don dam sin gurba cros trít, & ros-marbh iarsin, & rochoscair, & dorinde both n-daigin n-úrglais, & rofhulacht in dam, & rochaith a lórdaethain de. & dochuir


p.220

a sciath mór mileta re dorus na boithi & rochóirigh a t-sleg re thaeb & a cloidem fo cind & ro-{MS page 369b}thuit a thoirrim suain fair gan egla, gan uamain.

46

Imthús drúad rígh Érenn .i. Diuburtach dráid, do
5] foillsiged dó in gním sin mar dorindedh é & mar docuiredh in lítechus bréigi sin for Núada, & táinic roime budhthuaidh a n-diaigh rígh Érenn & a meic o Themraig co ránic co port na h-indsi a roib rí Érenn guna sluagaib ac forbáis ara mac & é ag íar[r]aid long & ethar do dul aran indsi do marbad a
10] maic, & o ráinic in dráig co láthair rofhiarfaig don rí créd dob áil leis do dhénum. Adubairt in rí: ‘Dob áil lium bárca bronnfairsingi & longa luchtmura do breith isin n-indsi ugud, & Núada do marbad.’
‘Dar mo bréithir ámh’, ar an dráig ‘gidh ímdha sluaig marba aníu o Núada is lía néll troch &
15] fordergadh fola os cinn na h-indsi úd a fuil-sin anuis na sin. & Nuada nertmar a áinm’, ar se, ‘& ni táinic do shíl Éirimóin


p.221

a comaith, & bidh sochaidi bías fo smacht & is brég in gním docuiredh air’, & adbert an laid and:
    1. Nuada nertmar maith a máin
      mac meic Aililla Ólcáin,
      5] mílid Eorpa dar gíall gal
      is garbthon[n] bruiti bidhbad.
    2. An leoman lonn gusin [n]eim,
      in trén osna trénferaib
      sciath na Fodhla nach fann ferg
      10] biathaidh bran is badb béilderg.
    3. Mac Giallchada is mór a g[l]uind
      arar-líeadh Uaine áluind
      ar ingin r
      [gap: extent: two syllables]
      co h-áin
      ar mnái Giallchada glecmair.
    4. 15] Miscais le buime na mná
      in mac sin, mac Gíallchada
      'man caingin nachar' fhír di
      acht gerb inmuin le h-Uaine.

    5. p.222

    6. Ceithri rí[g] déc ochtmódod co m-bloid
      do chloind maic Giallchada, rechtmair17
      giabus Temair guna smacht,
      do clannaib maithi Nuadad.
    7. 5] Docum Uaine an scél18 ar sin
      gur gabad hí ar ecin
      rogab éd in rí co racht
      gurba béimnech do Nuadad.

      U.

    8. Torcuir na secht n-Duind co dían
      10] is na .ix. Coin ar aonrían
      sluag adbul[mór], nír gním lag,
      do thoitedar le Nuadad.

      N.
      [gap: extent: to end of MS page]

1

{MS page 70a}[...] nír' fhiarfaig scéla do nech díb & ní fider
15] in robadar lín ba lía, & docúaid ina boith iarsin, & rochóirig


p.223

a airm re thaeb & a sciath re dorus na boithi, & rochoduil fan tuairim cétna.

2

Is ansinn adubairt rí Lochlann: ‘Is fada atáit ar muindter’, ar sé, ‘& is a fuirech re gliaid & re dethbaid
5] atáit.’ ‘Rachadsa dá fis’, ar mac rígh Lochlann .i. Lulach mac Osbern, & roéirig co prap, & roéirgedur ix. cét laech maraon ris, & dorángadur na colla cróderga & na cinn arna cuaillib, & tucsad aithne forra & idchonncadur in boith uatha do lethtaeib ín uaír.
10] ‘A both bec’, ar mac ríg Lochlann, ‘mas asad dorinned na h-uilc so, is mór na gníma duid é.’
‘Dar ar m-bréithir, ní h-eisdi’, ar siad, ‘acht mina bfuilid clasacha talman fuithi, uamanna móra rofhaidi i m-biab19 il imud sluag.’

15] ‘& fechaidh lib hí’, ar mac ríg Lochlann.


p.224

3

Docuáid fer uatha fochétóir co dorus na boithi & ro-féch seoch in scíath astech, & idconnairc in gilla greannmur grádurrlum ina collud inti, & tánic co h-obunn a mesc a muindteri & ro indis na scéla sin dóib & adubairt: ‘ad-connar[c]sa
5] aongilla óg álainn édrocht isin boith úd ina collud, & ní fedarsa inne é doróinne na mórechta so.’
‘Freagram é’, ar siad, ‘sáithem sleg gacha fir ann.’
‘Ni díngnam sin’, ar mac rígh Lochlann, ‘ní muirbfidter linn ina codlud é, & dúisgid dúind co prap hé.’

4


10] Docuaid fer díb co dorus na boithi, & rocroith in sciath, & rodúsigh Núada leis sin, & roéirig co h-obunn & rogab a airm & roglac a sciath, & tánic amach, & docunnuic na nai cét amuigh cona m-broín sciath & cloidem acu.
‘Cia dorinde na gníma móra-sa, a gille?’ ar mac ríg
15] Lochlann.
‘Is lium-sa atorchradar’, ar Núada.
‘Dar mo bréithir’, ar mac ríg Lochlann, ‘ní derna duine


p.225

a comaimsir rit-su riam gnímrad bu teinne ná sin, acht aon ní chena tuitfir-si ann, & bid aithreach duit é.’.

5

Adcunnairc sin in gilla óg álaind dígrais dathálaind ica acallaim .i. mac ríg Lochlann, & is amlaid do bíd sein, &
5] ba h-inann áis dó & do Nuada, & ba cosmail20 n-delba iat, & ba comfada a fuilt & ba coiméid iat féin, & rofhiarfaig Nuada de: ‘Cia tusa?’ ar se.
‘Lulach mac Osbeirn siúd’, ar siad ‘.i. mac ríg Lochlann & adbur ríg Lochlann é féin.’

10] ‘Mased, a gille’, ar Núada, ‘ná tabair do conach ar mo dochnach-sa’, ar sé, {MS page 370b} ‘uair is ar teithem mo marbhtha atú as ma duthaig, & ní mac ríg rofhlatha is ál dam mh' irgal (?) d'imbert acht mana iarraid féin co h-andligthech orm é.’

15] ‘Dar mo bréthir’, ol mac rígh Lochlann, ‘maithfidir duit a n-dernais riam, & beir am tedlach-sa co miadamla &


p.226

co n-airmidin, & na h-imid dogrés a [d'] tír féin, & rodfía ilmáine uaim.’
‘Ca h-áit a fhuil rí Lochlann?’ ol Núada.
‘Atá sé ann sa cuan-sa thís’, ol sé, ‘& gach áon aca tá
5] long a Lochlannaib maráon ris.’
‘Créd na tósca 'mattángabair?’ ol Núada. ‘Do chosnam Érenn’, ol mac ríg Lochlann, ‘dún féin, & do marbad a fuil do deghdáinib inti.’
‘Mór in gním-sin’, ol Núada, ‘nó in n-gébthái cís no
10] cáin uatha ó &a marbad féin.’
‘Dar líum ní giabthar’, ar mac ríg Lochlann.
‘Dogébthái-si cath cródha cosgartach o feruib Érenn’, ar Núada.
‘A óglaich’, ar mac ríg Lochlann, ‘bid si agum-sa féin
15] & gacha n-dernais d' olc coró so maidfidtir duid hé.’

6

Dofreagair Núada sin, & is ed adubairt: ‘Ní tuc a


p.227

guala a crislach a scéith mac ríg ag ar' fiúd liumsa beith’, ar sé, ‘no co n-gaba sé in rígi is dual dó ardús’, & adbert an láid and:

    [N.]

    1. A gilli tánic tar ler
      na sáith ar fer co n-imnedh
      5] na mill do rath co n-gloine
      ar dreath siublaigh saerchloinne.
    2. Ni maithfedh th' ulca móra
      duit ar do comlonn cródha
      aithfed ort re n-dul dod taigh
      10] ar marbad do Lochlannaib.
    3. Gach ní do marbusa sunn
      do slúag Lochlunn gan fhorlunn
      ná déna-sa méla de
      daá festa sgéla, a gille.

      A Gilli.


15] ‘Dá n-anta-sa agum-sa’, ar mac ríg Lochlann, ‘ní dingnuind díth duit, & mina anair agum dogébair comlunn co luath.’

p.228

‘Ní anud agud’, ar Núada, ‘& ín n-íad do muindter cugum no 'n tú féin?’
‘Budh h-iad mo muinnter’, ar sé, ‘noco toitir-si leo no tuitid siad uili let.’

5] ‘In damthái fír fer dam, a ógu?’ bar Núada.
‘Ní tibram, vero’, ar siad, ‘acht rachaid dechenbor laech gach n-uaire ad comlonn co ría cét, & dá marbair sin dobértar cét ele do comlunn rit.’
‘Déntar amlaid’, bar Núada, ‘& ná ticidh taris.’
10] ‘Ní tiucfam’, ar siad.

7

Roéirig dechenbur díb cuigi & dothoitidar leis co prap & doberthái dechenbur d' imurcaid gach n-uairi cuigi noco ránic an cét, & tánic cét cuigi iarsin, & do thoitsit leis uili. Cid trácht, romarb uili ar cétaib iad diaigh an diaigh fon
15] samail sin, connar'-mair díb acht dias amáin .i. mac rígh Lochlann & aenlaech da muindtir, & adbert an láid:


p.229

{MS page 371a}
    1. Is cróda do choscur, a láich,
      a Núagha gusan m-breith m-báith.
      Doría let co h-imlán sin
      gach a slaighi dar sluagaibh.
    2. 5] Maithfed duid gach olc dogní
      is beith agum fein a rí
      leicfid iat21 a n-ascoig
      sunn ar son do tuarustoil.
    3. Nír' gab22 sgiath ara dreich
      10] mac ríg gamad fiú líum beith
      acht masa let-sa is móra
      dénum comlonn comcróda.
    4. Is ccróda.

‘Is cródha na gníma sin, a gille’, bar mac rígh Lochlann, ‘& is lámach láich é dar lem.’
15] ‘Ad cíu-sa sin’, bar an gilla, ‘& an díglaid-si iat nó an tícidh do comrug rium?’
‘Rachad vero’, ar sé, ‘uair gid rígi na h-Eorpa doberthái

p.230

dam ní léicfinn tusa as beo iar marbad mo muindtiri. & Is amlaid do dénum comlonn’, ar sé, ‘.i. rachaid fer dom muindtir-si gusin son[n]ard úd inar fíadnaisi 'gar féchain, & mad misi dofaeth ann éirged co h-airm itáit maithi Lochlann
5] & indsed scéla dóib.’
‘Déntar marsin hé’, bar Nuadha. & doc[h]uaid fer do muindtir meic ríg Lochlann gusan son[n]ard ina fiadnaisi, & d' eisigh ann aga féthann uada.

8

Is annsin ro innsaid cach a céile díb co dána díbraictech
10] dúthrachtach & co fergach fortrén feramail & co laechda lám-láidir leomannta & co ferrda fortill fírárachta, & robúi cach díbh ac sanntugud a chéile co fortill fírtrén, co tugadar gona gúasachtacha & béimenna bithnertmara buanolcacha d' aroile.

9

Dobí trá do glicus na h-imgona & do luthmaire in
15] lámaigh co nách ránicc nech díbh malairt na mórmarbad aroile re ré cían & re h-athaid fada.


p.231

10

Is annsin rolonnaigedh & rolánfergaiged cách cuma chéile díb, & roscuchsad co dúr dánarrda dásachtach & ro dianaigedh an dethbaid & rocruadaiged in comlonn & doglacadar na cloidmi claisletna curata {MS page 371b} comóra, & ro thuairc
5] cách a céile díb do bráth[b]uillib dímóra dásachtacha.

11

Is ann sin rothógaib Núada in láim gusan loinn fada faeburglaís, & tuc builli d'innsaigi cos mic rígh Loc[h]lann. Frithoilis mac ríg Lochlann sin, & toirnes in sciath sís d'imdíden a cuirp arníchtar, & dothógaib Núada suas co prap
10] an láim, & dobuail mac ríg Lochlann a caol na colla 'san muinél, & dosgar a chenn re cúlméide co torchair marbh gan anmain, & Doben a édach rígda roálainn de, & roben an cris n-órda n-ingantach, & rogab ime féin ider édach & cris & éidedh, & dochuir a deise féin fa mac riíg Lochlann, & robúi
15] ag fégad a gona & a álad, & idbert an láid ann:

    [Nuadu]

    1. Truagh sin, a gilli in fuilt glaín
      tánicc a Loclainn línmair

      p.232

      is derg do dá taeb dodt' fhuil
      o lámaibh Nuada nertmuir.
    2. Mina beith do menma mór
      is a n-dernais do drochglór

      5] ní muirbhfinn co brách dom déoin
      re n-dul a tírthaib aineoil.
    3. Berud do sciath corcra cóir
      is do brat co sreathaib óir
      is t' inar co corcair cáimh

      10] ocus do cris, a macáimh.
    4. Do cloidim co n-delbach óir
      biaid a n-glaic Nuada nertmóir,
      do ga co mhbriocht neim imach
      beid lim a tír n-allmurach.

    5. 15] Cáinfid ánraid cechtar bhuaind,
      cáinfid cuingidh in da t-shluaigh
      craithfid Sláine frais da gruaidh
      sochaidhi leis ba lántruagh.

      Truag sin.


p.233

12

& Tánic Núda roime iarsin & tuc a druim re glas-charraicc n-daíngin n-dímoír robui ina farrad, & dorindi fál fírmór don fidbaid ina timchill & aon dorus ar an daingen sin, & ro chóirid errad & éidedh in t-sluaig romarb roime ina
5] thimcill gurba lándaingen do-san in fál sin.
A dhála {MS page 372a} conuigi sin.

13

Dála óglaigh meic ríg Lochlann, o d' connairc23 a thigerna do thoitim, rogab roime a n-dígna a retha noco ránic in coblach, & idconncadar dá n-indsaidi é, & dá m-beith
10] lá co n-aidchi i talmuin [ní] ba mesa a dhelb & a dat[h] ná sin, & rofíarfaig cách scéla de, & roindis dóib, & adubairt: ‘An sluag mór docuaid a tír uaib-si ní térno éladach betha díb acht má misi am aonar, & idrochair mac rígh Lochlann.’
‘Cia doroinne na móréchta sin?’ ar rí Lochlann.


p.234

‘Ní fes dam’, ar sé, ‘acht aonghilla óg álainn oireda, & ní fuil do thoír ná do thinól 'na farrad acht hé féin ina aonar & mac an rígh duine dethmac rothoit leis’, & rob ingnáth leo san in scél sin, & nír' sháiledar a beith do dháinib
5] dh'armaib a n-Érinn lín marbtha na sluag sin.

14

& Dorónsad gartha garba gráinemla & nualla arda adbulmóra co saird, & roseinnedh sduic & organa léo, & ro indis cách dá céile díb in gnim sin, & doráid in rí ríu: ‘Tabraid’, ar sé, ‘sracad sanntach sárnertmar dochum tíri’,
10] & dorónsad amlaid sin co roibi a mac alla i fántaib & a fídbadaib foirthemla fásaig .i. rámreatha na long luchtmar lánmór ag tarraíng co trénnertmar docum tíri, & grithgaír na luirec[h] n-aggarb n-íarnaide & sgelbordach na sciath aga sgannrad, & cách a[g] gabáil a n-arm, & docuadur uili a tír
15] iarum.

15

& Adubairt óglach meic ríg Lochlann ríu comnaidi


p.235

do dhénum & a n-dul a cóirigthib isin n-indsi, & ‘an tír so a tángabair’, ar sé, ‘ni recha fer a m-bethaid este aguib.’.

16

Dorónsadd amlaid, & dochóirgedar iat iarsin, & rolínsad oirer na h-indsi ule.

17


5] O d'cunnaic rí Érenn & maithi a muindteri sin, roba doilid leo in guasacht sin a roibi mac ríg Érenn. Adubairt rí Érenn: ‘Gid uathad duinde’, ar sé, ‘is truagh nach fuilmid a (cumhnid)24 do Núada uair tánic cridhi a athar air m' anam sin.’

18


10] Imthús na Lochlannach vero, tugsad a n-aigid rompo d' indsaighi Núada, & is é dlús & tigi robádur a dul dá innsaigi conár' fedadar a n-airm d' imirt nó do thógbáil.

19

{MS page 372b} O doconnuicc Núada sin, roérigh co prap prímurlum, & rogab airm meic ríg Lochlann, & tánic amach asa daingin a coinde na slúag, & tánic futha & tríthud &
15] tarsta, & roluathaid na béimenna, & roéirgedur dá cholumain


p.236

thaiglecha teinntige a n-urcomair a aidhchi conár' fédad a silledh ná shírdféchsain. & ba hé sin treisi & téinnesnaigi roimir orra gur' benasdair bern trom asdu ar gach leith. Ro scáil & ro sgannraig iat, & dochuaid ina daingen, & nír' cumgaidedh
5] air sin.

20

& robui amlaid sin noco tánic fuine neóill nóna & dath25 na grísi foran n-gréin, & idrochair sochaidi dona sluagaib leis conuigi sin.
‘Tabair osad na h-aidchi anocht dúinn, a gille’, ar ríg
10] Lochann.
‘Dobér’, ar sé, ‘& éirgid-si in bar longaib, uair is líum-sa in indsi & is lib-si in muir, & ni beithi aran ferunn-sa.’
‘Is tuirsech ámh sin’, ar siad, ‘o luigi inar longaib & ar cennaib na ses, & ní fuicem in t-oilén-sa anocht.’
15] ‘Dá tucthai bíad nó fritholum dam-sa anocht, deónaigim-si díb beith ar tír.’


p.237

‘Dobérum’, ar siat.
‘Mased’, ar Nuada, ‘tabraid damh & linn.’

21

Roéirgedur dream díbh co luath, & tugadar biadh & linn docum Nuada. Adubairt Núada: ‘Fromaid féin ar tús
5] in bíad & an linn sin’, ar sé, ‘dóig ámh ní fedar in tairisi dam-sa hé’, & dorónsad amlaid, & ro im[thi]gedar uada, & rochaith a lórdhaethain.

22

Dála in t-sluaig móir iarum, rohadnad teinnti & tenndála trénmóra leo, & dobádar co brónach becmenmach no[co]
10] tánic lá cona lánsoillsi.

23

Dála ríg Érenn autem, dochuir fesa & techta fo Érinn uada da tinól & da toigistal a n-aigid na n-allmurach d' fortacht a mic & da thabairt asan écin a roibi sé.

24

Dála sluaig Lochlann, roéirgedar a mucha na maidne
15] iarnamárach & rogabsad a n-arma & docuadur a coinne Núada. Roéirig Núada futha san, & dorindi slighithi lethna lánmóra


p.238

& berna cét trithudh do ghach leth, & ro scáil sgiatha, & ro lánsgáil luirecha & cathbarraide (?) áille óraidhe, & ro roind cuirp caema cneisgela curad, & rogab dóib mar sin re h-edh condrochradur sochaidi díb {page 373a} leis, & ro impo uatha
5] iarsin, & dochúaid ina daingen, & is gairid robúi ann intan rogairset na slúaig arís ina timcell, & ro éirig Núada chuca san & tuc fobairt n-díchra n-dána forra gur chuir ina corraitib & ina slaetaeb secmarbha dochum láir & lántalman iat, & robúi amlaid sin ac tréntrasgairt noco tánic medhón
10] lae do ló.

25

Is annsin rochinn Núada comuirle cróda cosgartach, & dorad a briathra ris coná fillfad ona sluagaib noco cuiredh ina longaib iat no26 co taotais uili lais noco taot-san leo-san, & dorat a agaid forra iarum, & romuid sruthmaidm siublach
15] sechránach forro a cenn rígráith Lochlann airm a m-bui múr & daingen dífhoghlaidthi acu im airdríg Lochlann, & rolen


p.239

Núada a n-dorusbél in múir iad, & robúi aca n-díthlaithriug rompo & ina n-diaig & da gach taoib díb & dorat leó[nta] & letrad & láncombrugud forro, conach rabi conair theithimh élaighthi acu. & nír cían dó forsan dásacht sin antan
5] rochonairc in t-áonóclaoch mór ina dochum, & rofill a glún ina fhiadnaise & roiarr anacol fair.

26

& rofiarfaig Núada a scéla, & ro indis dó curab do shlicht Éremóin mic Míled dó .i. do lár chógid Genaind, & cur' gab báidhbraith ris a rí sen é, & co tibred a lá bágha
10] lais, & rofhaom Núada sin, & adbert iarum fri Núada in múr do dúnad forra & na dorsi do daingniugud & cin aon nech díb do léigen amach noco fágbad a breth féin uatha.

27

Atracht Núada iarum, & ro lín na dorsi do chairgib cenngarba & do líagaib lánmhóra & do sabhaib sonairti do
15] shonnaib sármóra sleslethna, conach rabé isin múr inad bud daingni dífoglaigthi oldás na dorrsi.

28

Doráid Núada iarum frisin óclach mór eolus do


p.240

dénum dó for amus luingi mic ríg Lochlann, & doróne in t-óclach in t-eolus sin dó, & dochuatar indti, & rob imda tra ilimad maithiisa indti, eter ór & arget, eter arm & édedh, eter lecaib lógmaraib archena, & rochaithsit a lórdo[e]thain bídh &
5] lenna indti, & rotuilsit inti in aidchi sin co {MS page 373b} críchuib na maidne mochshoillsi iarnamárach, & dochuadar dochum in t-sluaig iarsin, & robádar ag forbaisi forra & aga n-agallam, & rogab tart adbul & uiresbaid bídh & lenna iat, & robádar fir gonta ledarta acu & iat re fuinechtaibh fannbáis, & fochtuid
10] do Núada.
‘A gille’, ar siad, ‘inn gabaid coma no cert uainn? & dar ar m-bréithir robad ferr linn bás d' imirt forainn 'nás beith isin cumgach sa.’
‘Giabud-sa coma uaib’, ar Núada, ‘& tabraid dam hí.’

15] ‘Dogébuir gach ni bus áil let’, ar síat.
‘A fuil d' ór & d' innmusaibh & do maithusib aguib in bar tír do thabairt damsa uaibh.’

p.241

‘Dogébair co gébair co léir’, ar siat.
‘Dá n-deair27 ín bar tír’, ar sé, ‘tabraid sin dam, & mina decar bidh aguib féin.’ ‘Dogébair-si sin’, ar siat.

5] ‘& lestair & longa gachar' marbus dar muindtir do thabairt dam guna fuil do maith innta d' arm & d' éided innta do thabairt dam.’
‘Dogébair-si sin’, ar siat, ‘& dogébtha ní bud mó dá sírtha.’

29


10] O ronaisc Núada a cunnrad ar na Loclannachaib dolig amach iat & nír' anadar noco n-dechadar ina longaibh, & rothógbatar a seola iarsin, & roascnamatar in muir reompo iar n-dímbuaid coscair dóib lán do mertin & do míclú.

30

[I]mthús Núada dá n-éisi didiu, dochuaidh a luing
15] mic rí[g] Lochlann, & a fer muinntire maraon ris, & docuiritar amach hí & roshuid Núada ar ses mór medónach na luingi, &


p.242

rogab rám in gach láim dó, & dorat luathgrésacht n-imruma uirre o thír na n-Érind.
‘Rachum’, ol a fher muintiri ris.
‘Ni ba h-edh don chur-sa’, ol Núada, ‘acht cena mad áil
5] duitisi cuirfed a n-Érinn tú.’
‘Ni h-áil autem,’ ol sesium, ‘uair is tusa lenfad céin bam beo’, & dochuatar amach iarum for drumchla na28 bóchna, & atbert in láid ann:
    1. Aenfer im cumaind innocht
      10] sirfet leis o port co port
      Éirin ocus Albain amuig
      in degaid gach allmaraich,
    2. {MS page 374a}
    3. 'Mon m-bréig roli orm Uaíne
      ro h-indarbad mhé uaithi i cian
      15] ingen ríg Loigen, dar línn,
      nach léic m' agaid a n-Érinn.

    4. p.243

    5. Co finntar in brég nó 'n fír,
      mar tuc mise a ma mígním
      ní manfhaicfeasa in ben
      roordaig mhé ocus aenfer.
    6. Aenfer.

31


5] Dála fer n-Érenn iarsin, o d' chonncadur na catha ruagha romóra sin do thairmesc, ba deimin leo is marb robui Núada, & ba mana dogra & toirsi doibsin sin, & Rob ingnad leo in doiri seolchrann fírmór atconncadar, & in loinges do dul uaithib, & ní fetatar ca h-innell robái forro, & robátar ann an aidhchi
10] sin co tánic lá iarnamárach, & atconcadar braineoin & badba & ethaidi aeóir co h-imda ag laidi arna corpaib caema cnesgeala thall isinn indsi ar borduibh na long.
‘Is deimhin linn’, ar siat, ‘nach fuil duine isinn indsi ná isna longuib úd intan atáit na h-eoin & na h-ethaidi út
15] innti, & éirgter bhuain isna curcaib beca fuilet againn d' fis na h-indsi.’

32

& dorigned leo amlaid sin & dochuadar d' fis na h-indsi


p.244

& ro shirset í, & fuaradar na h-ára móra & na colla cróderga, & ní fuaradar duine beo innti ná isna longaib, & o nach fuaradar tángadur d' innsaigi na long & dorugadur mórán díbh leo amach fon muir a n-degaig in t-sluaigh móir, & ro innsedar
5] dóib mar robui inn innis.
‘Rachmaid-ni dó fis tra’, ar siat. Roéirgedar tra & dochuadur isna longaib & dogabadar cuán & caladport na h-indsi.
‘Scáilter lib tra festa ar fud na h-indsi, & sirther lib hí’,
10] ar ríg Érenn ‘& innté doroigne na gníma-sa .i. mo mac-sa, & rofhedar cena, is imda ledartha & cuirp tholla annso uadha & dom dóig ní mairenn sé’, & rochan an láid ann:
    1. Imda échta mo mic
      dogénad maith co minic,
      dursun má thorchair sunn ann
      ga romarb maithi Lochlann.

    2. p.245

    3. Gebid bar láim a n-arma,
      gebidh umaib a fadba,
      co findum cia {MS page 374b} bus lía sin
      ná ar thoit leis da n-échtoib.
    4. Sirim an t-ár dó budéin
      5] do Nuada, ba maith an céill,
      co m-berim linn é don Brugh
      ann is coír a annlucud.
    5. Sirid sin, a maca ríg,
      10] finntar lib caidhi a díl,
      laím risna portaib si[n]na(?)
      a fuil mór corp co h-imda.
    6. Imdha.

33

Roérgedur cách iarsin, & dochuadur fón indsi, & do siredar na h-ára co mín, & ro impodar curpu caema curadh
15] co h-imdha aga iaraid, & fuaradar mac ríg Lochlann iarna marbad, & roglacadar a cétóir é, & adubradar: ‘Is é so Núada atámaid-ni d'íaraid’, & atbert arale nár'b é. Roimpuighter


p.246

in corp iarum & fuar[a]tar cris maic rígh Érenn & a inar suaircech sróllda ime, & ba deimin leo iarsin curb é Núada robúi ann, & ránic in scél sin ríg Érenn.

34

& tánic in rí co maithib Érenn imbe os cinn in cuirp,
5] & ro nuallsat na sluaig trí grodgartha greannmara osa cind, & robad ferr leo leth fer n-Érenn do marbad ína Núada ina áonar.

35

Is annsin adubairt ríg Érenn: ‘Féchaid dúinn’, ar sé, ‘cíasa lia atámaid beo annso ná' n lín romarb mo mac
10] dona Lochlannachaib, & dar lem, atá formór fer n-Érenn annso uli.’ & dorónsad amlaid sin, & ní mó ná leth oired a roibi marb ann robádar fir Érenn béo le roméd in áir.
‘Mór in cosgar láime aonduine sin, a ógo’, ar rí Érenn, ‘& roinnter edraib na longa gu cóir & co cert amal doroindebur
15] na h-airm & in t-édach, & tógthar mo mac-sa lib cusin m-Brug m-brecsholus os Bóinn noco curthar fo chluid talman ann é,


p.247

& érgid na sluaig timchill leisna longaib, & rachads[a] aráon le mo mac’, & dorónad samlaid.

36

& rofágsat inn insi iarum, & rugsat in corp leo co faidhchi in Broga, & dorángatar na scéla sin co Temraig &
5] fo Érinn archena, & rothineoiletar cách as gach n-aird cuigi co Brug na Bóinne, & doriacht autem aoningen dobúi ac ríg Érenn .i. derbhshíur Núada & tánic foctoir & rogab cenn Núada a {MS page 375a} ina h-ucht & dorinde toirrsi mórthrom uime co truaghneimelach & robúi ag atach rí Érenn & fer n-Érenn
10] uili uma h-adhlacadh féin maraon ris.

37

Is annsin roclaidhedh fert fodmuidhe don macamh & docuiredh fo támh é iarsin, & taínicc an ríg ar mullach an ferta & rogab ar thoirrsi do dénum. & Is ed roráidh: ‘Truag dúinde sin, a mhic’, ar se, ‘& táinicc ar n-aininne & ar n-uabur
15] ris intí is a fert so’, & adubairt an láid ann: [...]


p.248

38

Asa h-aithli sin doscáiledur fir Érenn dá n-dúinte & dá n-deghbailtib, & docuaidh rí Érenn co Temraidh, & a ingen faraon ris, & dobádur co dubach domenmnach.

39

Is annsin tángadur fir Érenn d' innsaighi an rígh &
5] doráidhset ris: an ben tucc, fodera in t-olc mór sin do dénum, do chur uadha. ‘Ní cuiredh’, ar sé, ‘óir ní bía esbaid mo mná & mu maic oram’, & roéitigh iat fana cur uadha.
A n-iumthúsa conuigi sin.

40

Imthúsa Núada, vero, mar docuaidh ar seolaidius
10] risin-abar Danmarg, & mar dochuaidh isin Esbainne, & mar domarbh an dechnebar ar .xx. cét, & mar dorinde comhrucc na mórríg & na n-amus, & mar dothuc ingin Eolairg .i. ingen rígh Danmarg & mar dochuaidh isin n-Almain, & mar dogab Polus mac Polais ríg Almaine & a .x. meic .xx. do marbad
15] acht aonmac, & mar rogab ardchennus aran Almaine iarsin.

41

& Dofuagair iarsin dá sluaghaibh tinól docum na


p.249

fairrgi & rígh Rómán leis, & roghialladar uile do-son conuigi a thech isinn Almaine, & tugsad ríghi dó, & dorug-san leis an t-shocraidi sin uile isin Espain, & nír' leig rí Espainne innte é acht tánicc ina aigid, & tuc giallad dó. Et tug sluaigedh a
5] cinn bliadna leis d' innsaighi Érenn, & tánic rígh Érenn co port do giallad dó, condubairt er29: ‘Noco roibhi a fis againd {MS page 375b} cia bus airdrígh aguib ní tiubram gialla díb’, & adubradur a roibhi do ríghaib: ‘Is uathad againne nech aca fuil a fis’, ar siad.

10] ‘Dogénsa féin mo sloinnedh díbh’, ar Núada, ‘& indeosad mo sgéla fíre díbh’, co n-dubairt: ‘Is mé Nuada Finn Feimin & rofhágas Éirind dom athair’, & ro innis a scéla o thús co deredh & táinicc a n-Érinn iarsin, & rob ingnath le feruibh Érenn an scél sin, & rofháiltigh cach roime, & robádar na
15] crícha sin rogab-san a los a neirt & a láthair &30 ag freagra do-san, & rogab ríghi ar sin.

Fin. i. d. amen.

p.250

Anmerkungen

I 3 rïan 'Macht, Gewalt', LL 50 a 22, Oss. III 244; 254,4.
I 4 tenne f. 'Macht, Kraft', MR 188, 21.—tabaig = tobaig, Gen. von tobach 'Zinseinhebung'?—ascaruit = escarait 'Feinde'.
I 6 foranmach 'Beiname', sonst nicht belegt (stets forainm).
I 16 Diurbarrach = I 27 Diurbartach = I 46 Diubturtach. I 18 tocht 'Gehen', Fen. 184, LL 215 b 18.—ogla 'erzürnt, heftig', RC VI 174, 17; zu ocal (= uks-gal).
I 23 ainmfesa = anfesa, Gen. von anfiss 'Unwissenheit'.
I 25 senfolta, Akk. plur. von sen-folad 'alte Streitursache'.
I 31 innsé, verschrieben für arse?
I 37 lámach 'Geschicklichkeit'.
I 40 co brách = co bráth.
I 45 anmann = anfann.
I 46 líthechus, abgeleitet von líthech 'angeklagt', Ir. T. III 191, 3; 192, 8.— máin, vgl. máin .i. elada H. 3. 18, p. 212?—gíabus, südir. für gébus; cf. gíabthar II 5.
II 3 Lulach heißt auch ein König von Schottland (ob. 1058), s. A. U., Chron. Scot. und Ann. Tigern; über Osbern s. oben S. 186.
II 5 dochnach = do + conach 'Unglück'. — ná h-imid = nná h-imthigh.
II 6 fiúd = fiú dreath = dreach.
II 7 a n-ascoig = a n-ascaid?
II 8 fortill 'überlegen', Cóir Anm. 179, Ir. T. IP II (2) 131, 235, CF 207, 220; Alex. 97, 14.
II 11 bhuaind = bhuain II 31 = uainn.
II 13 dethmac = degmac.
II 14 co saird, Kontamination aus co ard und ós aird? — sracad 'Angriff', T. Ferbe 237.
II 24 ina corraitib?
II 32 sinna : sin, wie sunda : sund? Vgl. sine Anecd. II 35, LU 63 b 36, CZ IV 40, 18; 39, 5. Oder Sinna, ein zweiter Shannon in Donegal?
II 34 grod: grot 'rasch'.

Oranienburg
Käte Müller-Lisowski