Corpus of Electronic Texts Edition: G300009
Immacallam in Druad Brain ocus inna Banfháitho Febuil
Author: Unknown
Background details and bibliographic information
File Description
Kuno MeyerElectronic edition compiled by Benjamin Hazard
Funded by University College, Cork and
The HEA via the LDT Project.
2. Second draft.
Extent of text: 940 words
Publication
CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of the Department of History, University College, Cork
College Road, Cork, Irelandhttp://www.ucc.ie/celt (2005) (2010) Distributed by CELT online at University College, Cork, Ireland.
Text ID Number: G300009
Availability [RESTRICTED]
Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.
Sources
Manuscript- Dublin, Trinity College Library H 4.22. For full details see T. K. Abbott and E. J. Gwynn (eds.), Catalogue of the Irish manuscripts in the Library of Trinity College, Dublin (Dublin 1921) MS 1363, 199216.
Editions- Vernam Hull (ed.) An incomplete version of the Imram Brain from TCD H. 4.22, Zeitschrift für celtische Philologie 18 (1930) 41014.
The edition used in the digital edition- Kuno Meyer, Immacallam in Druad Brain ocus inna Banfháitho Febuil in Zeitschrift für Celtische Philologie. volume 9, Halle/Saale, Max Niemeyer (1913) page 33940
Encoding
Project Description
CELT: Corpus of Electronic Texts
Sampling Declaration
The present electronic text covers Kuno Meyer's edition on pp. 33940.
Editorial Declaration
Correction
Text has been proof-read twice.
Normalization
The electronic text represents the edited text. Text supplied by the editor is tagged sup resp="KM".
Quotation
Direct speech is marked q.
Hyphenation
CELT practice.
Segmentation
div0=the poem; p=the paragraph; verses are marked and numbered; page-breaks are numbered.
Interpretation
Names are not tagged, nor are terms for cultural and social roles.
Profile Description
Created: By (an) unknown Irish monastic author(s).
Date range: 9001200.
Use of language
Language: [GA] The text is in Middle Irish.
Language: [LA] Two words are in Latin.
Language: [DE] The editor's opening remarks and annotations are in German.
Revision History