Corpus of Electronic Texts Edition: G207007

Eine Variante der Brendan-Legende

Author: Unknown

Background details and bibliographic information

File Description

Rudolf Thurneysen

Electronic edition compiled by Beatrix Färber , Benjamin Hazard

Funded by University College, Cork and
The Higher Education Authority via the LDT Project

2. Second draft, revised and corrected.

Extent of text: 4020 words

Publication

CELT: Corpus of Electronic Texts: a Department of History Project at University College, Cork
College Road, Cork, Ireland—http://www.ucc.ie/celt

(2005) (2008)

Distributed by CELT online at University College, Cork, Ireland.
Text ID Number: G207007

Availability

Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.

Sources

    Manuscript Sources
  1. Brussels, Bibliothèque Royale, 5100–5104, pp. 13–15. See Joseph van den Gheyn (ed.), Catalogue des manuscrits de la Bibliothèque Royale de Belgique (Lamertin 1905–1907).
  2. Brussels, Bibliothèque Royale, 2324–2340, fo. 70b. See Joseph van den Gheyn (ed.), Catalogue des manuscrits de la Bibliothèque Royale de Belgique (Lamertin 1905–1907).
  3. Dublin, Royal Irish Academy, 23 O 48, Liber Flavus Fergusiorum (vellum, early fifteenth century); for further details see Kathleen Mulchrone, T. F. O'Rahilly et al. (eds.), Catalogue of Irish Manuscripts in the Royal Irish Academy (Dublin 1926–70) MS 476, 1254–73.
    Editions, translations and secondary literature
  1. Francisque Michel, Les voyages merveilleux de Saint Brandan à; la recherche du paradis terrestre (Paris 1878).
  2. Jacques Gaffarel, Les voyages de Saint Brandan et des Papoe dans l'Atlantique au moyen age, in Bulletin de la Societé de Géographie de Rochefort (1880–1881).
  3. Gustav Schirmer, Zu Brendans–Legende (Leipzig 1888).
  4. Whitley Stokes (ed.), Lives of the Saints from the Book of Lismore (Oxford 1890) 99–116; translation 247ff.
  5. Denis O'Donoghue, St. Brendan the Voyager in story and legend (Dublin 1893).
  6. Henri d'Arbois de Jubainville, Brendaniana, Revue Celtique 16 (1895) 246.
  7. Charles Plummer, Some new light on the Brendan legend, Zeitschrift für Celtische Philologie 5 (1905) 124–141.
  8. Alfred Schulze, Zur Brendanlegende, Zeitschrift für romanische Philologie 30 (1906) 257–79.
  9. Charles Plummer, Vitae Sanctorum Hiberniae (Oxford 1910) xli.
  10. A. G. van Hamel, De legende van Sint Brandaen en Maeldúin's Zeereis, in Album René Verdeyen (Bruxelles 1943) 351–57.
  11. Carl Selmer, The origin of Brandenburg (Prussia), the St. Brendan legend, and the Scoti of the tenth century, Traditio 7 (1951) 416–33.
  12. Paul Grosjean, Les noms d'Adomnán et de Bréndán, Analecta Bollandiana 78 (Notes d'hagiographie celtique, no. 48, 1960) 454–59.
  13. Maria Antonietta Grignani and Carla Sanfilippo, La navigazione di San Brandano (Milano 1975).
  14. Ludwig Bieler, Two observations concerning the 'Navigatio Brendani', Celtica 11 (1976) 15–17.
  15. Tim Severin and Trondur Patursson, 'The Brendan Voyage': an epic crossing of the Atlantic by leather boat (London 1978).
  16. J. J. O'Meara, In the wake of the saint [Review of Tim Severin], Times Literary Supplement, 14 July 1978.
  17. R. W. Hanning, 'Mony turned tyme': the cycle of the year as a religious symbol in two medieval texts, in: M. H. King and W. M. Stevens (eds.), Saints, scholars and heroes, studies in medieval culture in honour of Charles W. Jones: the Anglo-Saxon heritage, Collegeville, Minnesota (1979) 281–98.
  18. Cynthia Bourgeault, The monastic archetype in the Navigatio of St. Brendan, Monastic Studies 14 (1983) 109–122.
  19. Christa Maria Löffler, The voyage to the otherworld island in early Irish literature, in Studies in English literature (Salzburg 1983) vol. 103.
  20. Teresa Carp, The three late-coming monks: tradition and invention in the 'Navigatio Sancti Brendani', Medievalia et Humanistica: studies in medieval and Renaissance culture 12 (1984), 42–50.
  21. Catherine Jennings, The voyage of Saint Brendan in old French, Journal of the Kerry Archaeological and Historical Society, 16 (1984) 10–36.
  22. Pierre Bouet, Le fantastique dans la littérature latine du Moyen Age: la Navigation de saint Brendan (Université de Caen 1986).
  23. George Simms, Brendan the navigator: exploring the ancient world (Dublin 1989).
  24. Anwar Aleem, Wonders of the sea of India: an Arabian book of sea tales from the tenth century and the St Brendan legend, in: John de Courcy and David Sheehy (eds.), Atlantic visions (Dun Laoghaire 1989) 61–66.
  25. Regis Boyer, The Vinland sages and Brendan's 'navigatio', in: John de Courcy and David Sheehy (eds.), Atlantic visions (Dun Laoghaire 1989) 37–44.
  26. Kent Mathewson, St Brendan's mythical isle and toponymic drift: from Iceland to Ecuador, in: John de Courcy and David Sheehy (eds.), Atlantic visions (Dun Laoghaire 1989) 51–60.
  27. John Ó Ríordáin, Brendan: the saint and his travels, Seanchas Duthalla 7 (1989) 46–48.
  28. Carl Selmer (ed.) 'Navigatio Sancti Brendani abbatis' from early Latin manuscripts (1959, repr. Dublin 1989).
  29. Pierre-Yves Lambert, Review of Carl Selmer, Études Celtiques 27 (1990) 400.
  30. William Sayers, Spiritual navigation in the western sea: Sturlunga saga and Adomnan's Hinba, Scripta Islandica 44 (1993) 30–42.
  31. John Holstein, La 'peregrinatio pro Dei': la quête de l'idéal chez les saints irlandais et bretons, in: Catherine Laurent and Helen Davis (eds.), Irlande et Bretagne, vingt siècles d'histoire: actes du colloque de Rennes, 29–31 mars 1993 (Rennes 1994) 56–63.
  32. Séamus Mac Mathúna, Contributions to a study of the voyages of St Brendan and St Malo, in: Catherine Laurent and Helen Davis (eds.), Irlande et Bretagne, vingt siècles d'histoire: actes du colloque de Rennes, 29–31 mars 1993 (Rennes 1994) 40–55.
  33. Glyn Sheridan Burgess, Les fonctions des quatre éléments dans le Voyage de saint Brendan par Benedeit Cahiers de civilisation médiévale (Université de Poitiers, Centre d'études supérieures de civilisation médiévale 1995) 3–22.
  34. Clara Strijbosch, De bronnen van 'De reis van Sint Brendaan' (Hilversum 1995).
  35. Thomas O'Loughlin, Distant Islands: the topography of holiness in the 'Nauigatio Sancti Brendani': in Marion Glasscoe (ed.) The medieval mystical tradition: England, Ireland and Wales. Exeter Symposium VI (Cambridge 1999) 1–20.
  36. Clara Strijbosch, The heathen giant in the Voyage of St Brendan, Celtica 23 (1999) 369–89.
  37. Glyn Burgess and Clara Strijbosch (eds.), The Legend of St. Brendan: a critical bibliography (Dublin, Royal Irish Academy 2000).
  38. Jonathan M. Wooding (ed.), The otherworld voyage in early Irish literature: an anthology of criticism. (Dublin 2000).[Contains various articles about the navigatio Brendani.]
  39. Clara Strijbosch, The seafaring saint: sources and analogues of the twelfth century Voyage of Saint Brendan (Dublin 2000).
  40. Clive Sneddon, Brendan the Navigator: a twelfth-century view, in: Thomas Liszka and Lorna Walker (eds.), The North Sea world in the Middle Ages: studies in the cultural history of north-western Europe (Dublin 2001) 211–29.
  41. Jonathan Wooding, St Brendan's boat: dead hides and the living sea in Columban and related hagiography, in: John Carey, Máire Herbert, Pádraig Ó Riain (eds.), Studies in Irish hagiography: saints and scholars (Dublin 2001) 77–92.
  42. W. R. J. Barron and Glyn Burgess (eds.), The voyage of Saint Brendan: representative versions of the legend in English translation (University of Exeter 2002).
  43. Jonathan Wooding, Fasting, flesh and the body in the St Brendan dossier, in: Jane Cartwright (ed.) Celtic hagiography and saints' cults (University of Wales 2003) 161–76.
  44. Séamus Mac Mathúna, Review of Burgess and Strijbosch (2000), The Catholic Historical Review 90 (2004) 95–96.
  45. Fernando Lillo Redonet and José Antonio González Marrero, A viaxe de San Brandán: ensaio e investigación (Santiago de Compostela 2004).
    The edition used in the digital edition
  1. Rudolf Thurneysen, Eine Variante der Brendan-Legende in Zeitschrift für Celtische Philologie. Volume 10, Halle/Saale, Max Niemeyer (1914) page 408–416

Encoding

Project Description

CELT: Corpus of Electronic Texts

Editorial Declaration

Correction

Text has been checked and proof-read three times; the introduction twice.

Normalization

The electronic text represents the edited text. Names are capitalized in line with CELT practice. In Thurneysen's edition, the acute accent and macron are used to mark long vowels. Both are retained here. Text supplied by the editor is marked sup resp="RT" and editorial expansions are marked ex. Variant readings are omitted.

Quotation

Direct speech is marked q.

Hyphenation

Hyphenation has been introduced.

Segmentation

div0=the legend; div1=the section; page breaks are marked pb n="".

Interpretation

Names, cultural and social roles are not tagged.

Canonical References

This text uses the DIV1 element to represent the section.

Profile Description

Created: By one or more unknown Irish monastic author(s). Date range: 900–1200.

Use of language

Language: [GA] The text is in Middle Irish.
Language: [DE] The editor's prefatory remarks and annotations are in German.

Revision History