Corpus of Electronic Texts Edition
Irish Litanies (Author: Unknown)

Litany 7

{MS 1339 folio 373b}

Litany of Irish Saints I

Secht noeb epscoip déc ar secht cétaib di aes raith
in Chomded i Corcaig Móir, la Barri & Nessan, quorum
nomina scripta sunt in celis,
Hos omnes inuoco in auxilium meum.

Secht coicait nóeb-epscop im trí cetu crumthir ro ordne
Patraic, la trí cét nabbgitrech i[c] cossecrad eclas, dia
nebrad:

Secht coicait sanct sruith epscop
Ro orddne in cád,
Im trí cétu cruimthir nóg
Forsa tórma[i]g grád.
Trí chét abgitrech ro scríb,
Ba bil líth a llám,
Trí cét cell cain co fogaib,
Ros tocaib do lár.
Hos omnes inuoco [in auxilium] meum.
Trí choicait noeb-epscop i nAiliun Ardda Nemid,
Hos omnes inuoco in [auxilium] meum.

Secht coicait noeb-epscop, secht coicait sacart, secht coicait
dechoin, secht coicait subdechoin, secht coicait exorcist, secht
coicait liachtóir, secht coicait naistere, cona nulib naem-manchaib
co rrath Dé i lLoch Irchi i cocrích Muscraigi &
hÚa nEchach Cruada, ut dicitur:

Comarc Locha Irchi,
I fail clocan co mbinni;
Is lir dul[l]i for craebaib
I fail do naemaib indi.
Hos omnes inuoco [etc.]

Cethracha do naemaib i nGlinn da Loch im Chaemgen
nuasal sacart, im Mochoe nAirid, im Maelanfis, Mochua


p.56

Cluana Dolcain, Morioc Insi Bó Finni, Affinus (Franc)
sacart, Cellach Sax, & archidiaconus, Dagan (Inbir Daile),
Moshenoc (Mugna), Mochonoc (Gailinni), Moshinu (Glinni
Munare ), Mobai (mac hÚi Allae), Rufin (anchorita ),
Mogoroc (Dergne), Silan (epscop), Darchell (abb ), Molibba,
(mac Araide), Guaire (mac Daill), Glunsalach (Slebe Fuait),
Murdebur (frater Caemain), sapiens et scriba, Corconutan
(frater Murdebair), Aedan (frater Caemain), mac Congnaid,
Lochan o Chill Manach Escrach, & Enna. Petran (Cilli Lainni)
& Menoc &c.

Secht noeb-epscoip fichet i Cill Manach Escrach, la
Lochan & Enna,
Hos omnes inuoco [etc.]
Nói fichit cet crumthir ar deich milib i Cluain mór la
Móidóc, & la Mac ind Éicis,
Hos omnes inuoco in [etc.]

Trí cét ar tri milib im Gárald nepscop, & im coicait nóeb
Luigni Connacht congab[s]at Mag Eo na Saxan,
Hos omnes [etc.]

Sec[h]t noeb-epscoip déc i Cill Ailech la hÚ hEchach, da
naeb-epscop i nDaurthaig hÚa mBriuin Cualann, secht nailithir
Imlecha Móir,
Hos omnes [etc.]
Tri choicait naem-epscop la da ailither déc im Sinchell
sósar sacart, & im Sinchell sinser epscop, & im dá epscop dec
congab[s]at Cill nAchid nDrummfhota la hÚ Falgi,
[Hos omnes etc.]

Hec sunt nomina episcoporum Cilli Achid:
Budoci (tres), Conoci (tres), Morgini (tres), Uedgoni
(vi), Beuani (vi), Bibi (vi), Glomali (ix), Ercocini (ix),
Grucinni (ix), Uennoci (xii) Contumani (xii) Anoci (xii).
Senchilli, Britanni ó Britania; Cerrui (ab Armenia).


p.60