Corpus of Electronic Texts Edition: G203000
Regula Mucuta Raithni
Author: Unknown
Background details and bibliographic information
File Description
Kuno MeyerElectronic edition compiled by Beatrix Färber
Funded by University College, Cork and
School of History
1. First draft.
Extent of text:
3110 words
Publication
CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of the Department of History at University College, Cork
College Road, Cork, Irelandhttp://www.ucc.ie/celt (2015) Distributed by CELT online at University College, Cork, Ireland.
Text ID Number: G203000
Availability [RESTRICTED]
Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.
Sources
Manuscript Sources- London, British Library, 'Leabhar ui Maolconaire', Add. MS 30,512, fol. 20a1. (Vellum; 15th?16th century.) For details see Robin Flower and Standish Hayes O'Grady (eds.), Catalogue of Irish manuscripts in the British Library [formerly the British Museum]; 3 vols. (London 1926; repr. Dublin 1992, revised by Myles Dillon) vol. 2, 470505
- Dublin, Royal Irish Academy, 23 N 10, a paper manuscript written in the year 1575, p. 85. For details see Kathleen Mulchrone et al.: Catalogue of Irish Manucripts in the Royal Irish Academy. Dublin 1926-70, No. 967, pp. 276980. Facsimile edition: Best, R. I.: MS. 23 N 10 (formerly Betham 145). Dublin 1954.
- Lebor Bretnach, p. 261b
- Yellow Book of Lecan, p. 407a7.
Editions- Archiv für Celtische Lexikographie 3, pt. 4 (A medley of Irish texts 10) 312320 (1907).
The edition used in the digital edition- Kuno Meyer, Regula Mucuta Raithni in Archiv für Celtische Lexikographie, A medley of Irish texts 10, Archiv für Celtische Lexikographie. Volume 3, pt. 4, Halle/Saale, Max Niemeyer (1907) page 312320
Encoding
Project Description
CELT: Corpus of Electronic Texts
Editorial Declaration
Correction
Text has been checked and proof-read twice.
Normalization
The electronic text represents the edited text. In Meyer's edition, the acute accent and macron are used to mark long vowels. Both are retained here. F and s with overdot are shown as fh, sh. Expansions are marked ex. Names are capitalized in line with CELT practice.
Quotation
Direct speech is marked q.
Hyphenation
When a hyphenated word (hard or soft) crosses a page-break, this break is marked after completion of the hyphenated word.
Segmentation
div0=the text; div1=the individual poem within the text; page-breaks are marked pb n="".
Interpretation
Names are not tagged, nor are terms for cultural and social roles.
Canonical References
This text uses the DIV1 element to represent the poem.
Profile Description
Created: By an unknown Irish monastic author.
Date range: 9001200.
Use of language
Language: [GA] The text is in Middle Irish.
Language: [EN] Supplied title and notes are in English.
Revision History