Corpus of Electronic Texts Edition: G202007

A Dé dúlig adateoch

Author: Airbertach Mac Cosse

Background details and bibliographic information

File Description

Kuno Meyer

Electronic edition compiled by Donnchadh Ó Corráin, Benjamin Hazard

Funded by University College, Cork and
The Higher Education Authority via the LDT Project

2. Second draft.

Extent of text: 2030 words

Publication

CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork
College Road, Cork, Ireland—http://www.ucc.ie/celt

(2004) (2008)

Distributed by CELT online at University College, Cork, Ireland.
Text ID Number: G202007

Availability

Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.

Notes

The first three quatrains below were edited by Kuno Meyer in ZCP 1, preceding those beginning 'Cethrur do-raega ní dalb' from ZCP 3. Together, they are regarded as part of one poem of 50 quatrains, catalogued by Brian Ó Cuív under the title 'A Dé dúlig adateoch'. The remaining 10 quatrains of the poem are available on CELT as file G202010 and the colophon which accompanies the version of the poem in Laud Misc. 610, f. 46a2, is available as G100061.

Sources

    Manuscript Source
  1. Oxford, Bodleian Library, Rawlinson B. 502, fo. 46 rb 41. For details see Brian Ó Cuív (ed.), Catalogue of Irish language manuscripts in the Bodleian Library at Oxford and Oxford College Libraries (2 vols.) (Dublin Institute for Advanced Studies 2001-03) volume 1, MS 34, 163–200. For a facsimile edition with an introduction and indexes, see Kuno Meyer (ed.), Rawlinson B. 502; a collection of pieces in prose and verse in the Irish language compiled during the eleventh and twelfth centuries (Oxford 1909).
  2. Oxford, Bodleian Library, Laud Misc. 610, fol. 46a2. See Ó Cuív (ed.), Catalogue of Irish language manuscripts in the Bodleian Library at Oxford and Oxford College Libraries, volume 1, MS 22, 62–87.
    Secondary literature
  1. Pádraig Ó Néill, Airbertach Mac Cosse's poem on the Psalter [A Dé dúlig, adat-teoch:], Éigse 17 (1977–8) 19–46.
    Editions
  1. Kuno Meyer, 'A Dé dúilig adateoch': A Prayer from MS Laud 610, in Anecdota from Irish MSS. 17 [with translation]; Gaelic Journal 7 (1897) 130.
  2. Kuno Meyer, Erschienene Schriften, Zeitschrift für Celtische Philologie 1 (1897) 497.
  3. Kuno Meyer, Aus Rawlinson B. 502, Zeitschrift für Celtische Philologie 9 (1901) 20-3.
    The edition used in the digital edition
  1. Kuno Meyer, Aus Rawlinson B. 502 [Cethrur do-raega ní dalb] in Zeitschrift für Celtische Philologie. Volume 3, Halle/Saale, Max Niemeyer (1901) page 20–22

Encoding

Project Description

CELT: Corpus of Electronic Texts

Editorial Declaration

Correction

Text has been checked and proof-read three times.

Normalization

The electronic text represents the edited text. Names are capitalized and words segmented in line with CELT practice. In Meyer's edition, the acute accent and macron are used to mark long vowels. Both are retained here. Lenition by point has been rendered as corresponding consonant plus h in fh, mh, nh. The editor's corrections are marked corr sic resp="KM", with the erroneous form retained in the 'sic' attribute. Editorial expansions are marked ex. Text in English/German is indicated.

Quotation

There are no quotations.

Hyphenation

Hyphenation was introduced. Soft hyphens are silently removed. When a hyphenated word (hard or soft) crosses a page-break, this break is marked after completion of the hyphenated word.

Segmentation

div0=the poem; page breaks are marked pb n="", foliation is tagged mls unit="folio" n="".

Interpretation

Names of persons (given names), places and groups are tagged. Number values are tagged.

Profile Description

Created: Attributed to Airbertach Mac Cosse. (982)

Use of language

Language: [GA] The text is in Middle Irish.
Language: [DE] Prefatory remarks and footnotes are in German.
Language: [EN] Some annotations are in English.

Revision History