Corpus of Electronic Texts Edition: G109001

The Colloquy between Fintan and the Hawk of Achill

Author: Unknown

Background details and bibliographic information

File Description

Kuno Meyer

Electronic edition compiled by Ivonne Tummers

Funded by University College, Cork and
Professor Marianne McDonald via the CURIA Project.

2. Second draft.

Proof corrections by Philip Irwin, Donnchadh Ó Corráin, Ivonne Tummers

Extent of text: 4240 words


CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork
College Road, Cork, Ireland—

(1996) (2010)

Distributed by CELT online at University College, Cork, Ireland.
Text ID Number: G109001

Availability [RESTRICTED]

Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.


    Manuscript sources
  1. London, British Library, MS Egerton 1782, 47a1–49b1 (see Catalogue of Manuscripts in the British Museum by Robin Flower, vol. 2 (London 1926).
  2. Dublin, Royal Irish Academy, MS 1134, 25 (olim 23 E 29 olim Book of Fermoy: see Catalogue of Irish Manuscripts in the Royal Irish Academy, fasc. 25, 3091)).
  3. Dublin, Royal Irish Academy, MS 12, 144 (olim 23 G 12: see Catalogue of Irish Manuscripts in the Royal Irish Academy, fasc. 1, 58)).
  1. Kuno Meyer, The colloquy between Fintan and the Hawk of Achill, Anecdota 1 (1907), 24–39.
    Sources, comment on the text, and secondary literature
  1. Lebor na hUidre 120 b 30 (RIA MS 1229 (olim 23 E 25).)
  2. Eugene O'Curry, On the Manners and Customs of the Ancient Irish, ed. W. K. Sullivan, vol. 3 (London: Williams & Norgate 1873), p.59.
  3. Whitley Stokes, Lives of the Saints from the Book of Lismore (Oxford: Clarendon 1890), xxv.
  4. Eleanor Hull, The Hawk of Achill or the Legend of the Oldest Animals, Folklore 43/4 (December 1932) 376–409.
    The edition used in the digital edition
  1. Kuno Meyer, The colloquy between Fintan and the Hawk of Achill in Anecdota. , Halle/Saale, Max Niemeyervolume 1 (1907) pages 24–39


Project Description

CELT: Corpus of Electronic Texts

Sampling Declaration

All the editorial text has been retained.

Editorial Declaration


Text has been checked, proof-read and parsed using NSGMLS.


The electronic text represents the edited text. Compound words have been hyphenated after CELT practice.


There are no quotations. Where there are verse conversation the speeches of the participants are tagged sp.


There are no soft hyphens.


div0=the poem. Metrical lines and quatrains are marked and numbered.


Names of persons (given names), and places are not tagged. Terms for cultural and social roles are not tagged.

Canonical References

The n attribute of each text in this corpus carries a unique identifying number for the whole text.

The title of the text is held as the first head element within each text.

div0 is reserved for the text (whether in one volume or many).

The numbered lines provide a canonical reference.

Profile Description

Created: By an unknown clerical writer Date range: 750–900.

Use of language

Language: [GA] Whole text is in Old Irish.
Language: [EN] Witness list and title are in English.

Revision History