Corpus of Electronic Texts Edition

Background details and bibliographic information

Die fünfzehn Namen des Boyne

Author: Unknown

File Description

Kuno Meyer

Electronic edition compiled by Benjamin Hazard

Funded by University College, Cork and
The Higher Education Authority via the LDT Project

1. First draft, revised and corrected.

Extent of text: 560 words

Publication

CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork
College Road, Cork, Ireland -- http://www.ucc.ie/celt

(2004)

Distributed by CELT online at University College, Cork, Ireland.
Text ID Number: G106001

Availability

Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.

Sources

    Manuscript Source
  1. Oxford, Bodleian Library MS. Laud 610, fo. 116b. For further details see Brian Ó Cuív (ed.), Catalogue of Irish manuscripts in the Bodleian Library at Oxford and Oxford College Library, 2 vols (Dublin: DIAS, 2001-2003) vol. 1, 62-88.
    Secondary Literature
  1. R. I. Best, Bodleian MS. Laud 610, Celtica 3 (1956), 338-339.
  2. Myles Dillon, Laud Misc. 610, Celtica 5 (1960) 64-76.
  3. Myles Dillon, Laud Misc. 610 (cont.), Celtica 6 (1963) 135-155.
    The edition used in the digital edition
  1. Kuno Meyer, Die fünfzehn Namen des Boyne in Zeitschrift für Celtische Philologie. Volume 8, Halle/Saale, Max Niemeyer (1912) page 105-106

Encoding

Project Description

CELT: Corpus of Electronic Texts

Editorial Declaration

Correction

Text has been checked and proof-read twice.

Normalization

The electronic text represents the edited text. In Meyer's edition, the acute accent and the macron are used to mark long vowels. Both are retained. Expansions are marked ex. Editorial notes are tagged note type="auth" n="". Text in German is indicated. Names are capitalized in line with CELT practice.

Quotation

There are no quotations.

Hyphenation

Hyphenation was introduced.

Segmentation

div0=the text. Page-breaks are marked pb n="".

Interpretation

Names are not tagged, nor are terms for cultural and social roles.

Profile Description

Created: By one or more unknown Irish authors. Date range: 900-1200.

Use of language

Language: [GA] Text is in Middle Irish.
Language: [DE] Some words in the annotations are in German.

Revision History


Corpus of Electronic Texts Edition: G106001

Die fünfzehn Namen des Boyne: Author: Unknown


p.105

  • A écsiu Fáil, fégam sein,
    dénam dáil náchandubaig,
    samlam ann-óge uili
    anmann Bóinne Bregmaige.

  • p.106

  • Cóic anmand déc tre blaid m-binn
    fil d'anmanaib for Bóinn,
    ó Síth Nechtain, níth im gail,
    co pardus n-úasal n-Ádaim.
  • Segais a h-ainm isin síd
    intan failsigthir íar fír,
    Sruth Segsa ótá síd somma
    co Linn Mocóe Nóemdroma.
  • Dá n-ainm fuirre ó sin immach
    i l-Laignib na laechmarcach:
    Rig Mná Núadat, ní lúad lac,
    ocus Colpa Mná Núadat.
  • Bóänd i m-Mide na mál,
    dá n-ainm fuirri ó sein co sál:
    Mórchuing Argait, h-úaisle de,
    ocus Smir find Feidelme.
  • Trethnach tonn co Cúalngne h-úass cath,
    Sruth Findchuill co Loch n-Echach,
    galla a nem re gail n-glúair n-gil,
    Banna íar sin co Túaig inbir.
  • Lunann i n-Alpain cen ail,
    sruth Sabrann i Saxanaib,
    sruth Tibir i r-Róim na recht,
    dligid co cóir comaitecht.
  • Sruth n-ard n-Eordanán, ní cél,
    hi tírib mac n-Israél,
    Tigir a h-ainm íar n-astar
    hi pardus na prímapstal.
  • Ropond1 béo for deis mic Dé
    íar n-étsecht, íar n-essérge,
    is hé ro-fargní, ro-fes,
    iss é ardrí na n-éces.
  • A hécsiu F.