Corpus of Electronic Texts Edition

Background details and bibliographic information

Texte zur Mog Ruith Sage

Author: Unknown

File Description

Käte Müller-Lisowski

Electronic edition compiled by Benjamin Hazard

Funded by University College, Cork and
The HEA via the LDT Project.

2. Second draft.

Extent of text: 1400 words

Publication

CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of the Department of History, University College, Cork
College Road, Cork, Ireland—http://www.ucc.ie/celt

(2006) (2010)

Distributed by CELT online at University College, Cork, Ireland.
Text ID Number: G105020

Availability [RESTRICTED]

Available with prior consent of the CELT project for purposes of academic research and teaching only.

Sources

    Manuscript sources
  1. Dublin, Trinity College Library, MS 1339 (H 2. 18, Book of Leinster), 144a 50. See T. K. Abbott and E. J. Gwynn (eds.) Catalogue of Irish Manuscripts in the Library of Trinity College Dublin (Dublin 1921) 158–161.
  2. Dublin, Royal Irish Academy, 23 P 12 (Book of Ballymote) 253a 17; 406. See Catalogue of Irish manuscripts in the Royal Irish Academy (Dublin 1926–70) MS 536, 1610–55.
  3. Oxford, Bodleian Library, Rawlinson B 502, 157–58. See Brian Ó Cuív (ed.) Catalogue of Irish manuscripts in the Bodleian Library at Oxford and Oxford College Libraries, vol. 1 (Dublin 2001) MS 34, 163–200.
    The edition used in the digital edition
  1. Käte Müller-Lisowski, Texte zur Mog Ruith Sage in Zeitschrift für Celtische Philologie. volume 14, Halle/Saale, Max Niemeyer (1923) page 157–163

Encoding

Project Description

CELT: Corpus of Electronic Texts

Editorial Declaration

Correction

Text has been proof-read twice.

Normalization

The electronic text represents the edited text. The editorial introduction, notes and indexes have all been omitted. Text supplied by the editor is tagged sup resp="KML". Expansions to the text are marked ex.

Quotation

There are no quotations.

Hyphenation

CELT practice.

Segmentation

div0=the group of texts; div1=the section; stanzas are marked lg. Paragraphs are marked p.

Interpretation

Names are not tagged, nor are terms for cultural and social roles.

Canonical References

This text uses the DIV1 element to represent the section.

Profile Description

Created: Date range: 900–1200.

Use of language

Language: [GA] The text is in Middle Irish.
Language: [DE] Titles and annotations in German.
Language: [EN] Some words are in English.

Revision History


Corpus of Electronic Texts Edition: G105020

Texte zur Mog Ruith Sage: Author: Unknown


p.157

Verse über Mog Ruith

LL 144a 50 (im Gedicht von Gilla-in-Chomded ua Cormaic)

    1. Ré nói rig déc diaid in diaid
      Saegul Moga Ruith ra gliaid,
      Ó Ruth m. Rigo borr in blad
      co Cairpri lond Liphechar.
    2. Croéib craind fhorbba1 i Sleib Elpa
      do buaib Shimóin is tshneachta,
      ed robriss a lethrosc lór
      X mbliadna dó la Simón.


p.158

Tlachtga

BB 406

Tlachtga canas roainmniged? Ni ansa. Tlachtga ingen Moga Ruith meic Fergusa. fordaroebleingatar tri meic Simoin druad. doluid lie athair do foglaim druideachta in betha. Ar bith is i do righni do Thriun in Roth Ramach & in lia i Forcarthu & in Coirthi hi Cnamcaill. Tarlai iarum anair & in déde sin lei co toracht Tulach Tlachtgai. conid and roslamnad. & ruc tri maca .i. Doirb a quo Mag nDoirb & Cumma a quo Mag Cuma & Muacha a quo Mag Muaich & co ndechsat na tri hanmann sin indermat a hEre nistoraig digal echtrann. Unde Tlachtga dicitur.2

    1. Tlachtga tulach ordan uais
      Forbad mór rígh corocruais
      ón cém rosgabh Tlachtga toich
      ingen modha réil righ Roigh

      p.159

      Mog Roith mac Fergusa Fáil
      meic Rosa ríghdha ronáir.
      Cacht ingen Caitmind na cleas
      a máthair daith-grind dhiles.
      Roth mac Riguill rohalt hé
      de ba Mog Roth rogaide.
      Da meic Mogha: Buan is Corb
      sona dar sluagh ac saerord.
      ba hí máthair na mac mas
      Der-Droighen dúr dron —amhnas
      & máthair cert Cairpri
      is becht romoblain Húi-Bairdne.3
      Inghen Moga mílib sluag
      Tlachtga toga na r'thaebfuar—
      Luid le hathair ndímor ndil
      co Simon saer seacht-maisidh.
      Tri meic la Simon ba sám
      ba dímór an diabulbhágh

      p.160

      nero cairpeint4 i su-etir5
      ba balcgeint6 co mbeogletin7
      Doradsat na meic mo alle
      serc do Tlachtga trathaite
      cor silsat a broind8 gan bréig
      du chloind9 a comadais coiméid
      Tlachtga do Triun10 nirbo thim
      dorigni in Roth ruad roigrind
      moraen la Mog ndímór ndil
      is ra Simon seachtmaisigh
      hí durod lé in fuighell fis
      forfágaib in roth roclis
      Lia foirbthi Forcarthain faind
      & in Coirthi hi Cnámhcaill.
      Dall gach n-aen nodn-aiccfe sell,
      bodhur gach aen nod-chlunend
      marb risambenfai ni de

      p.161

      dun roth gharbh grennach grinne.
      Iar tuideacht anair don mnai
      ruc tri macca co morghnai,
      adbath diambreith in mer mend,
      scél mor gan chleith do chluinam.
      Anmand na mac—luadh nad creas—
      Muach is Cuma is Doirb diles.
      In tsloig o toraid roseacht
      dóib is comaid a cloisteacht
      hi céin bed os Banba11 bil
      anmand na mac i martain
      i scel fir fri silad sin
      na tic dibad dia daínib.
      In cnoc in rohoilad uag
      do mnai na n-airer nad uar
      tar gach soghairm sui sana
      is dó is togairm Tul Tlachtga.
    2. Tlachtga.


p.162

Stammbäume.

Rawl. B 502, 157 Z. 36.

Mug Roith m. Fergusa a quo Fir Maigi Féine. Is e luid do fhoglaim druídechta co Simon n-druid. & is maroen doronsat in roth ramach tic dar Eoraip riambrath hisin bliadain ri cathugud do Simon fri Pol & Peter. Ocus is aire chairigthir for Eoraip ar daig dalta cach gnee (?) robae moalle fri Simon i cathugud fri Peter.

Cacht ingen Cathmind rig na mBretan máthair Moga Ruith.

Roth mac Riguill rodnalt. Is de asberar Mug Roith.

Da meic Moga Ruith: Buan & Fercorb.

Derdraigen mathair 2 mac Moga Ruith & mathair Chairpri Lifichair, di siair do Chorco Barddeine ó dún Chermna.

Dron immorro ingen Lairine cétmuinter Moga Ruith. Ocus ingen do Mug Ruith Tlachtga tualudnert cho rustoirrchitar 3 meic Simoin ria techtain anair & ruc tri macco doib


p.163

hissi tuc lé Coirthi Cnamchaille .i. fuidel ind roith & is é nodmbrisse. Dall cach n-oen nodnaiccfe, bodar cach oen nocluinfe, marb cach oen frisambenfa [...]

Clann Celtchair dano Eogan & Ailill, Sem & Fer Tlachtga, Cathnia & Huathnia & Druithnia a quo Muindruine12 la Connachto. Clann Uathnia Huaithni Thíre & Uaithni Cliach. Clann Cathnia Coenruige [...] Clann Fir Tlachtga diatá Dál nUmain & na da fortuaith Arad [...]

Genelach Sil Moga Ruith (Rawl. B 502, 158a 38).

Cú allaid m. Laisre. m. Finain Bic m. Laithre m. Dathail Suire m. Saiglenn m. Dee m. Dere m. Labrada m. Caiss m. Buen m. Moga Ruith m. Fergusa vel ita Mug Roith m. Cuinisc Firthechet m. Firglainn m. Loga m. Mathlam m. Mathrai Magdoin m. Matheirm m. Alloit m. Noende et rel. Vel ita Mug Roith m. Ceithirn m. Fintain m. Ailella Nertlaim m. Trichim etc.

Notiz über Mog Ruith

BB 253a 17

Mug Ruith .i. Roth mac Riguill rodnalt. Is de ba Mogh Ruith vel Mod Ruith .i. Magus Rotarum .i. is a rothaib do-nidh a taiscélad.

Oranienburg. KÄTE MÜLLER-LISOWSKI