Corpus of Electronic Texts Edition

Background details and bibliographic information

The Laud Synchronisms

Author: Unknown

File Description

Kuno Meyer

Electronic edition compiled by Beatrix Färber , Benjamin Hazard

proof corrections by Beatrix Färber , Benjamin Hazard

Funded by University College, Cork and
The Higher Education Authority via the LDT Project

2. Second draft, revised and corrected.

Extent of text: 5310 words

Publication

CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork
College Road, Cork, Ireland—http:www.ucc.ie/celt

(2004) (2010)

Distributed by CELT online at University College, Cork, Ireland.
Text ID Number: G105018

Availability

Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.

Notes

In the hardcopy the genealogical information on the reign of the Irish kings is structured partly as running text; partly as lists; and partly as tables. In the electronic edition, markup is in line with this.

Sources

    Manuscript Source
  1. Oxford, Bodleian MS Laud Misc., ff. 112a 1–116b 1; for details see Brian Ó Cuív (ed.), Catalogue of Irish manuscripts in the Bodleian Library at Oxford and Oxford College Library, (Dublin: DIAS, 2001–2003) 2 vols, vol. 1 62–88.
    Secondary Literature
  1. John MacNeill, [=Eoin Mac Neill], Early Irish population groups: their nomenclature, classification and chronology, Proc Roy Ir Acad (C) 29 (1911–12) 59–114.
  2. Kuno Meyer, The Laud genealogies and tribal histories, Zeitschrift für Celtische Philologie 8 (1912) 292–338.
  3. John MacNeill, [=Eoin Mac Neill], Notes on the Laud genealogies, Zeitschrift für Celtische Philologie 8 (1912) 411–18.
  4. John MacNeill, [=Eoin Mac Néill], 'On the reconstruction and date of the Laud Synchronisms', Zeitschrift für Celtische Philologie 10 (1915) 81–96.
  5. Paul Walsh, Genealogiae regum et sanctorum Hiberniae (Maynooth 1918).
  6. K. W. Nicholls, The Irish genealogies: their value and defects, Ir Genealogist 5/2 (1975).
  7. David N. Dumville, 'Kingship, genealogies, and regnal lists', in P. H. Sawyer and I. N. Wood (eds.), Early Medieval Kingship (Leeds 1979) 72–104.
  8. Donnchadh Ó Corráin, 'Legend as critic', in Tom Dunne (ed.), The writer as witness: literature as historical evidence, Historical Studies 16 (Cork 1987) 23–38.
    Edition
  1. Kuno Meyer (ed.), The Laud Synchronisms, Zeitschrift für Celtische Philologie 9 (1913) 471–485.
    The edition used in the digital edition
  1. Kuno Meyer, The Laud Synchronisms in Zeitschrift für Celtische Philologie. Volume 9, Halle/Saale, Max Niemeyer (1913) page 471–485

Encoding

Project Description

CELT: Corpus of Electronic Texts

Editorial Declaration

Correction

Text has been checked and proof-read three times.

Normalization

The electronic text represents the edited text. Text supplied by Kuno Meyer is tagged sup resp="KM". Text for the table headings supplied by CELT editors is marked a such. Editorial expansions are marked ex; editorial corrections from the footnotes are tagged corr sic="" resp="KM", unusual forms of words are marked sic resp="KM"; and editorial notes are tagged note type="auth" n="". Text in Latin is indicated. Names are capitalized in line with CELT practice.

Quotation

there are no quotations.

Hyphenation

Soft hyphens are silently removed. When a hyphenated word (hard or soft) crosses a page-break, this break is marked after completion of the hyphenated word.

Segmentation

div0=the historicist synchronism. Page and folio breaks are marked pb n="" and mls unit="MS folio n="" respectively.

Interpretation

Titles are tagged. Names are not tagged, nor are terms for cultural and social roles.

Profile Description

Created: By unknown scribes in Irish monasteries Date range: 600–900.

Use of language

Language: [GA] The text is in Old Irish.
Language: [LA] Some words are in Latin.

Revision History


Corpus of Electronic Texts Edition: G105018

The Laud Synchronisms: Author: Unknown


p.471

  1. Sláne tóisech Fer mBolg, is hé cétríg na hÉirenn, .ii. blíadain.
  2. Rudraigi, Gann & Genann, cethri bliadna.
  3. Sengand .u. b.
  4. Fíachna .u.
  5. Rinnal .u.
  6. Fadbgen .iiii.
  7. Eochu m. Eirc .x.

Tricha blíadan fot flaithiusa Fer mBolg. Isin chóiced blíadain flaithiusa Metulli rogabsatar Túatha Dé Dhanann Éirinn.

  1. Núado Argetlám .i. cétrí Túatha D. D. xx. blíadan.1
  2. {folio 112 a 2}
  3. Bres m. Elathan, .uii. mblíadna.
  4. Lug m. Ethlenn .xl. blíadna.
  5. In Dagda .lxxx.
  6. Delbaeth .x. mblíadna. In tempore istius aricht airchedail.
  7. Fíachna mac Delbáith .x. mblíadna.
  8. Trí meic Cermada .i. Mac Cuill, mac Cécht, m. Gréne, xxix.

Conid sé blíadna ar dá chét fot flaithiusa Túathe Dé Danann uile.

Comamser dered flathiusa la Pales. Tosach flathiusa Solman m. Duíd ocus gabála mac Míled.

Cóic .lxx. do blíadnaib ar dá chétaib ar míle ó chédgabáil Érend .i. ó dílind co gabáil mac Míled .i. isin dara blíadain flaithiusa Solman.


p.472

{folio 112 a 3}

Octaianus Augustus .xlii. In tempore istius Táin Bó Cúailgne.

    1. Octauin Auguist cen ail
      airdrí in domain toédenaig,
      Altus ainm in chonsail chain
      ruc in cís ó Góedelaib.

Cóic aimsera in domain co so .i. fri ré dá blíadain .l. ar nói cétaib ar trí míle .i. ó thosach domain co gein Críst.

Octauin Auguist .xiiii. íar ngein Críst.

Tibir Cesair .xuiii. dó i rríge ría césad Críst; a cúic hautemíar césad Críst.

Iosep, id est custos Marie. Issin aimsir tra Eochach Feidlig rogénair Críst .i. isin tres blíadain a flathiusa & isin tsechtmad blíadain .xx. flathiusa Concobair m. Nesa & isin dara blíadain .xl. Octauin Auguist ríg in domain & isin tres blíadain .l. hautem ar nói cétaib ar trí mílib ó thosach in domain & cét blíadain fuír bisex isside. Blíadain tánaisi nóidécdai .i. blíadain fichet for calainn Enáir for satharnd & in .uiii. calann Enáir arái lathi mís gréne & in cethramaid fichet araí aesa ésca, i ndomnach araí lathi sechtmaine, gorrogaíb Óengus Turbech blíadain ar chét isin .xiiii. flathiusa Ptolomei Euergites.

  1. Conall Collomrach .ii.
  2. Niath Segamain (a Temair)2 .uii.
  3. Énna Airgthech .uii. mblíadna .xx.
  4. Crimthand Coscrach (a Mumain) .iiii.
  5. Rudraige mac Sithrite .lxx.
  6. Ó ragab Macha co rogab Rudraighi .uiii. & .cc.
  7. {folio 112 b 1}
  8. Fintait Már (a Mumain), .iii.
  9. Bresal m. Rudraigi .xi.
  10. Lugaid m. Fintait .xu.
  11. Congal Clárainech (a hUltaib) .xu.
  12. Duach dalta Dedad .x.
  13. Factna Fáthach .xui.

Rogab tra Eochu Fedlech rígi nÉirenn fri ré .xii. Is 'na aimsir robátar na cóicedaig .i. Conchobar & Carpri & Cú Ruí & Eochu & Ailill.

Ó ragab Óengus Turmech co rogaib Eochu Feidlech fichi & dá cét.


p.473

  1. Eochu Airem .xu.
  2. Etarscél m. Eogain (a Mumain) .u.
  3. Núado Néit (a Laignib), dá raithi.
  4. Conairi Mór .xiiii. Isin chethramad blíadain a flaithiusa rochésair Críst mac Dé bí.
  5. Asrair genuit Sadoc.
  6. Memnon .xl.
  7. Sadoc genuit Achím.
  8. Ochus .xuii.
  9. Arres mac Ochi .iiii.
  10. Darius .ui. Is e in Darius sin rí dédenach na Pers.
  11. Alaxandair mac Pilip .u.
  12. Ptolomeus mac Lairg .xl.
  13. {folio 112 b 2}
  14. Achím genuit Eliud.
  15. Ptolomeus Pilodelpus .xxxuiii.

Is ed innisit senchaidhe & libuir conid comaimserda na trí ríg se .i. Ptolomeus mac Lairg & Ptolomeus Philodelpus & Ptolomeus Euergites & .xiiii. do rígaib hÉirenn .i. Lóegaire (Eliud genuit Elispul) Lorc & Cobthach & Labraid Loingsech & Melge & Cobthach & Mog Corb & Óengus Ollam & Erero & Fer Corb & Condlai & Ailill & Amadair & Eochu & Forgus Fortamail.

  1. Ptolomeus Euergites .xui.
  2. (Elispul genuit Mathan.)
  3. Argatmár mac Sírláim .xxx. Do hUltaib dó.
  4. Duach Ladgair a Temuir, deich mblíadna.
  5. Lugaid Lóethech (a Mumain), secht mblíadna.
  6. Áed Rúad mac Baduirn .xxi.
  7. Cimbaeth mac Findtain m. Duib, xxuiii.
  8. Macha ingen Áeda Rúaid, secht mblíadna.
  9. Ó rogab Ollam Fótla co rogab Macha .i. bliadain ar .lxx. ar .ccc.aib.
  10. Rechtaid Rigderg, .xx.
  11. Úgaine Mór mac Echach, xl. blíadan nó lxuii. blíadan &. cc.
  12. Ó rogaib Sírna Sírsaeglach {folio 112 b 3} co ragaib Úgaine Mór isin dara blíadain flathiusa Ptolomeus meic Lairg ríg in domuin.
  13. Lóegaire Lorc, dá blíadain.
  14. Cobthach Cóel Bregh .l.

  15. p.474

  16. Labraid Loingsech (a Laignib), .xix.
  17. Melge mac Cobthaig, .xuii.
  18. Mog Corp mac Cobthaig (a Mumain), .ui.
  19. Áengus Ollam mac Ailella (a Laignib), .xui.
  20. Ierero mac Melge, .uii.
  21. Fer Corp mac Moga, .ix.
  22. Condla mac Irero, .uii.
  23. Ailill mac Condla, .xxu.
  24. Amadair Foltchain (a Mumain), .u.
  25. Eochu Foltleathan (a Temuir), .ix.
  26. Fergus Fortamail mac Bresail, .ix. mblíadna.
  27. Óengus Turbech, .xl.
  28. Ó rogab Ugaine

Here the scribe breaks off and uses the rest of p. 112 b to write down three stanzas of the poem ascribed to Adamnán, beginning Trí cémenna cindte do chách. See Arch. III, p. 215. Then on p. 113 a follow parallel lists of the kings of Assyria, Judaea and Ireland.

AssyriaJudaeaIreland
Laustenes. Is 'na hamsir sidhe roforbad tempull Solman. xlu. blíadanSalemon .xl. bl.Rogab hautem hÉremón rígi .xii.
[nbsp ][nbsp ]Mumne & Luigne & Laigne trí meic hÉremóin .iii. bliadna.
[nbsp ]Robuam mac Solaim .xuii.Iríel Fáith mac hÉremóin, .x.
[nbsp ]Abiam mac Robuam .iii.Ethrél mac Iriél, .xx.
Parathiathis, .xxx.Assa mac Abiam, .xli.Conmael mac Ébir, .xxx. Cétrí Érenn a Mumain.
[nbsp ][nbsp ]Tigernmas mac Follaig, .lxxuii.
[nbsp ][nbsp ]Ó rogabsat meic Míled hÉrind co rragaib Tigernmas rígi .i. isin dara blíadain flaithiusa Parathiathis .i. .lxxix.
[nbsp ]Iosaphath mac Assa, uiii. Fuit credo tus ced nunc est meus.Eocho Étgothach, .iii., a Mumain .i. étig a guth. Is é cétduine robo got.
p.475
[nbsp ][nbsp ]Cermna & Sobairche, .xl. A hUltaib dó.
Offratalus, .xx.Ioram mac Iosaphath, .uiii.Eocho Faebarglas (a Mumain), .xx.
[nbsp ]Azarias mac Ioram, .uii.Fíacha Labrainde, .xx. A Temuir.
[nbsp ][nbsp ]Eocho Momo, .xx., a Mumain.
[nbsp ][nbsp ]Óengus Ólmucaid, .xuiii., a Temuir.
Offratanes, .l.Ioas mac Azarias, .xl.Énna Airgdech, .xxuii., a Mumain.
[nbsp ][nbsp ]Rothectaid, .xxu., a Temraig.
[nbsp ][nbsp ]Sétna mac Airt, .u., a hUltaib.
[nbsp ][nbsp ]Fíachna Findchosach, .xx., a hUlt-.
Achrastabes, .xlii.Amasias mac Amans, .lii.Munemón mac Caiss, .u. a Mumain.
[nbsp ][nbsp ]Allerg mac Munemón, .x. a Mumain.
[nbsp ]Azarias mac Amans, .lii.Ollam Fótla, .xl., d'Ultaib.
Sardanapolus, .xu. Is hé-side rí dédenach na nAsarda. Cóic ríg trichat díb & óenrígan fri ré .luii. ocus dá céd míle.[nbsp ]Dá .c. blíadan ó rogabsat meic Míled co rrogaib Ollam Fótla .i. i n-óenblíadain & Sardinapolus.
[nbsp ][nbsp ]Fínnachta mac Ollaman, .xx.
Arbases cédrí na Med, .xxuii.[nbsp ]Slánoll mac Ollaman, .xuii., a hUltaib.
Sorafanius, .xxx.[nbsp ]Géde Ollgothach, .xuiii., a hUltaib.
Madidus, .xl.[nbsp ]Fíachna Finnolches, .xx., a hUltaib.3
{folio 113 b 1}Ardechias, .xiii.Ezechias mac Achar, .xxix.Berngal mac Géde (a hUltaib), .xii.
Ioches, .xliii.Mandasses mac Espech-, .lii.Ailill mac Slánuill, .xiii.
Fraortes, .xxiii.Ammon mac Manase, .u.[nbsp ]
Ciraxares, .xxxii.Iossias mac Ammon, .xxxi.[nbsp ]
Astiages, .xxxuiii.Iochim mac Iosias, .xi.[nbsp ]
Isin ochtmad blíadain a flathiusa in brat Babilónda. Ó domun co brait .lxxiii. ar .ccc.Zedechias mac Iosias. Undecimo anno regni sui capta est Hierusalem.Sírna mac Déin, .xxi. Isin blíadain rogab Sírna Saeglach rígi nÉirenn, is and roort Nabcodón Hierusalem & rucad in braitt co Babilón .i. isin ochtmad blíadain flaithiusa Astiages regis mundi.
Tricha blíadan & .cccc. ó chumdach tempuill Solman co a loscud.[nbsp ][nbsp ]
[nbsp ][nbsp ]Rothechtaig mac Roáin a Mumain, .uii.
p.476
[nbsp ][nbsp ]Éllim mac Rothechtaid, .i.
Cir cétrí na Pers, .xxx. Isin cétna blíadain a flaithiusa rosóerait meic Israel asin dóire.Iochonia mac Iosies genuit Solathel hautem genuit Zorobobel.Gíallchad mac Ailella, .ix.
[nbsp ][nbsp ]Art Imlig a Mumain .xii.
[nbsp ][nbsp ]Núado Finn Fáil i Temair, .xlx.
Babilóndai.[nbsp ]Bres mac Airt a Mumain, .ix.
[nbsp ][nbsp ]Eochu Opthach do Chorco Láidi, .i.
Cambisses, .uiii.Sorobobel genuit Obeth.Find mac Brátha a hUltaib, .xx.
[nbsp ][nbsp ]Sétna Innarraid a Mumain, .xx.
[nbsp ][nbsp ]Simón Brecc a Temraig, .ui.
[nbsp ][nbsp ]Dúach Find mac Sétna a Mumain .x.
[nbsp ][nbsp ]Muiredach Balcri a Temuir, .i.
Darius, .xxxuii.Obeth .g. Eliachim.Énda Derg mac Dúach a Mumain, .xii.
[nbsp ][nbsp ]Lugaid mac Énnai, .ix.
[nbsp ][nbsp ]Sírlám mac Find a hUltaib, .uii.
Xerxes, .xx.[nbsp ]Eocho hÚarches, xii.
[nbsp ][nbsp ]Eocho & Conaing do Chorco Láidi, .u.
Artabanes, .uii. mís.[nbsp ]Lugaid mac Eocho Úairches a Mumain, .ui.
Artaxerxes, .xl.Eliachim .g. Asrur.Conaing Bececlach do Chorco Láidi, .x.
[nbsp ][nbsp ]Art mac Lugdach a Mumain, .ui.
[nbsp ][nbsp ]Eocho Finn mac Airt, .ix.
Darius Nothus, .xix.[nbsp ]Eocho mac Ailella, .uii.

Now, on p. 114 a, begin parallel lists of the Roman emperors, the popes, and the kings of Ireland, as follows: {folio 114 a}

EmperorsPopesKings of Ireland
Gaius Gallicula, .iii. & .x. mís & .uiii. laithe. Is na haimsir cétscríbend in tsoscélai.Petrus apostolus, .xxii. annis cathedram episcopalem tenuit.Lugaid Ríab nderg .xxuii. D'éc do chumaid a meic atbath.
Claudius, .xiii. & .uii. mís & .uii. laithe .xx.Linus, .xi.Conchobor mac Find .i.
Ner .xiii. & .uii. mís & .uiii. laithe fichet. Is na haimsir rochrochad Pedar & rodíchendad Pól.[nbsp ]Crimthand Nad Náir, .xui.
Uespassianus, .ix. & .xi. mís & dá lá ar .xx. Isin dara blíadain a flaithiusa ro airgestar Tit Hierusalem .i. a ndígail fola Críst & a césta aircena.[nbsp ]Carpre Cind Chait, .u.
p.477
[nbsp ][nbsp ]Feradach Finn Fechtnach, .xxii.
Tit, dá blíadain & dá mís.Anacletus, .xii.[nbsp ]
[nbsp ][nbsp ]Fíatach mac Dáire, .ii.
Domitianus, .xu. & .u. mís. Ingrem mór for na Crístadaib, co rralad Eoín for longais leis.Clemens, .ix.Fíachna mac Feradaig, .xuii.
Ner blíadain & .iiii. mís & .uiii. laithe. Is na haimsir roscríb Eoin a soscéla.Euaristus, .u. & .ix. mís.Élim mac Conrach, .xx. Is 'na haimsir Eocho Áncenn i rígu Laigen.
Traianus, .xix. & .ui. mís. Is na haimsir atbath Eoin.Alaxandir, .x.Forbre mac Finne i rrígu Muman.
[nbsp ][nbsp ]Sanb mac Cet i rrígu Connacht.
Adrianus, .xxi. Is na haimsir athnugud Hierusalem.Teliforus, .xi.Túathal Techtmar, .xxx. Is é roscar rígi ra hathechtúathaib Hérenn.
Antonius Pius, .xxii. & .iii. mís. Is na hamsir tugad ríagail na cásc dona Crístadaib.Ignius, .iiii.[nbsp ]
[nbsp ]Pius, .xu.[nbsp ]
[nbsp ]Anacletus, .x.Mál mac Rochraide, .iiii.
Antonius Marcus, .xix. & mí.Soter, .uiii.Fedelmid Rechtaid, .ix.
Antonius Commadus, .xiii.Eleuterus, .xxu.[nbsp ]
[nbsp ][nbsp ]Catháir Mór, iii.
Elius Pertinax, .ui. mís.Uictor, .x.[nbsp ]
Seuerus Pertinax, .xuii. Isin sessad blíadain rogab Conn Cédchadhach.Zefferinus, .xuiii.Cond Cédchathach ó fuil Leth Cuinn, .xxxu.
{folio 114 b} Antonius, .uii.Calistus, .u.Nói mblíadna, .xc. ar .c. ó gen Chríst co rragaib Cond Cétchathach ríge nÉrend.
Marcius, .i.Urbanus, .ix.[nbsp ]
Marcus, .iiii.Pontianus, .u.[nbsp ]
Aurilius, .xiii.[nbsp ]Conare mac Moga.
Maximus, .iii.[nbsp ][nbsp ]
Gordianus, .ui.Antherus uno mennse.Art mac Cuind, .xxx.
Pilipus, .uii.Fabianus, .xiii.[nbsp ]
Decius, óenblíadain & trí mís.Cornilius, .ii.[nbsp ]
Gallus, dá blíadain & .iiii. mís.Lucius, .uiii. mís.[nbsp ]
Ualerianus, .xii.Stefanus, .iii.Lugaid mac Con, .xxx.
Claudius, .i. blíadain & .ix. mís.Dionissius.[nbsp ]
Aurilianus, .u. bl. & .ui. mís.Sextus, .xi.[nbsp ]
Tacitus, .ui. mís.[nbsp ][nbsp ]
p.478
Probus, .ui. blíadna & .iiii. mís.Felix, .u.Fergus Dubdédach do Dál Fíatach, .i.
Carus, dá blíadain.Ethicianus, .uiii. mís.Cormac mac Airt a Temuir, .xl.
Diocletianus, .xx.Gauianus, .xii.[nbsp ]
Gallinus, .ii.Marcillianus, .xi.[nbsp ]
Constantin mac Helena, .xxx. & .x. mís. Is leis rohidprad Róim do Phól & do Phetar & is 'na haimsir dofríth an chroch & rocumscaiged in corgus.Iosebius, .uii. mís.Eocho Gundat, .i.
[nbsp ]Mitiades, .iiii.Carpre, .xxui.
[nbsp ]Silurus, .xxii.[nbsp ]
Constantius, .xxiiii. & .ui. mís.[nbsp ]Na Fothaid meic Lugdech meic Con, .i.
Iulianus, dá blíadain & .ui. mís.Marcus, .ix. mís.Fíacha Sroipthine, .xxuii.
Iouianus, .uii. mís.Iulius, .xui. & .iiii. mís.Colla Úais, .iiii.
Ualentianus, .xi.[nbsp ]Muiredach, .xxx.
Ualens, .iiii.Liberius.[nbsp ]
Gratianus, .ui.Damassus.Cóelbad, .i.
Teothosius, .ui.Innosentius, .xxxuiii.Eochu Muigmedhón .uiii.
Arcadius, .xiii.[nbsp ]Crimthand mac Fidaig, .xiii.
Honorius, .xii.Bonifatius, .iii.Níall mac Echach, .xxxuii.
Teothosius, .uii. Celestinus, .xxi.Dathí mac Fíachrach, .xxii.
[nbsp ]Xistus, .i.Lóegaire mac Néill, .iiii. ante fidem.4

Now, on p. 115 a, begin parallel lists of the kings of Ireland, the archbishops of Armagh and the kings of Cashel.

Kings of IrelandArchbishops of ArmaghKings of Cashel
Laegaire mac Néill, .xix.Pátraic.Nadfrúich mac Cuirc, .xxii.
Ailill Molt, .xx.Sechnall, .iii.Oengus mac Nadfráich, .xxxui. Romarbad é.
Lugaid mac Laegaire, .xxu.Senpátraic, .x.Eochu mac Óengusa. In tempore istius Ailbius quieuit.
Muircertach mac Ercae, .xxiiii. Binén, .x.[nbsp ]
p.479
Túathal Maelgarb, .xiii.Íarlaithe, .xuiii.Crimthann mac Echach, .xx. Éc.
Dérmait mac Cerbaill, .xxii.Cormac, .xu.Carpri Crom m. Crimthainn, .xxii. Éc.
[nbsp ]Dubthach, .xui.Fergus mac Crimthainn, .xii.
[nbsp ]Ailill, .xiii.[nbsp ]
Domnall & Fergus, .i. dá mac Muirchertaig, .iii.Ailill, .x.[nbsp ]
Baetán & Eochu .i. meic Muirchertaig .m. Domnaill.Dúach.Fedilmid m. Cairpri, .xuii.
Anmere mac Sétnai, .iii.Fíachraig.[nbsp ]
Baetán .i. mac Ninnida m. Dúach m. Conaill, blíadain.Feidilmed, .xx.[nbsp ]
Áed mac Anmerech, .xxu.Caerlan, .x. [nbsp ]
Colmán Ríme & Áed Sláine, .ui.Eochaig.Fingin m. Áeda m. Fedilmid m. Óengusa m. Crimthainn, .xxiii.
Áed hÚairidnach, .uii.Senach.[nbsp ]
Mael Coba m. Áeda m. Ainmirech, .iiii.Mac Laisre.[nbsp ]
Suibne Mend m. Fíachna m. Muiredha, .xiii.[nbsp ][nbsp ]
Domnull mac Áeda, .xiii.[nbsp ]Cathal mac Áeda, qui fuit rex Hiberniae quamuis non nuncupatur inter reges, .xx.
Conall & Cellach .i. dá mac Mael Coba, .xiiii.[nbsp ]Failbe Fland m. Áeda d'Úib Énnai. Éc.
Blathmac & Díarmuit meic Áeda, .uiii.Tomíne.Cúán m. Amalgada, .x.
Sechnassach m. Blathmeic, .u.[nbsp ]Maenach m. Fingin, .xii.
Cenduaelad m. Crunnmáil, .iiii.[nbsp ][nbsp ]
Fínnachta Fledach m. Domnaill m. Áeda, .uiii.Ségíne.Cú cen Máthair .i. Cathal, .iii.
Loingsech m. Oengusa, .ix.[nbsp ][nbsp ]
Congal m. Fergusa, .ui.[nbsp ]Colcu m. Fáilbe, .xiii. Éc.
Fergal m. Máile Dúin m. Cernaid, .x.Flann Febla, .xxuii.Finguine m. Con cen Máthair, .xuiii. Éc.
Fogartach m. Néill.[nbsp ][nbsp ]
Cinaeth m. Irgalaich, .iii.[nbsp ]Eterscél m. Mael Umai (d'Úib Énnai), .ui.
Flathbertach m. Loingsig, .ix.Suibne, .xu.Cormac m. Ailella, .xi.
Áed Ollán m. Fergaile, .ix.Congus, .xx.Cathal m. Finguine, .xxix.
Domnull m. Murchada, .xxi.Céle Petair, .uiii.Cathassach m. Etersceoil, .xuii.5


p.480

Now, on p. 115 b, under the heading Do rígaib Dál nAraide follows a list of the kings of Dál Araide.

Sárán m. Cóelbad, Connla m. Cóelbad, Fíachna Lonn m. Cóelbad, Eocho m. Connlaid, Áed Brec, Baetán m. Echach, Áed Dub m. Suibne, Fíachna Lurgu, Congal Cáech, Lochéne m. Fingin, Eochu Íarlaithe, Mael Cáich m. Scandail, Cathassach m. Fíachna, Dúngal m. Scannail, Cathasach m. Máil Cáich, Ailill m. Dúngail, Áed Airech, Cú Chúaráin, Lethlobar m. Echach, Fíachra Cosalach.

Then follows lists of kings of various dynasties.

  1. Dubthach m. Congail, Eochu m. Eochach, Inrechtach.
  2. Conall m. Néill, .xuiii. bl.
  3. Fíachraig m. Néill, .xxui.
  4. Ardgal m. Néill, .ui.
  5. Mane m. Cerbaill, .xu.
  6. Díarmaid m. Cerbaill, .xxiiii.
  7. Colmán Mór m. Díarmata, .iiii.
  8. Colmán Beg m. Díarmada, .xxi.
  9. Suibne m. Colmáin, .xuiii.
  10. Fergus m. Colmán, .ui.
  11. Óengus m. Colmán, .ui.
  12. Conall Guthbinn m. Suibne, .xu.
  13. Móel Doaid m. Suibne, .xui.
  14. Díarmait m. Airmedaig, .xxxuii.
  15. Murchad m. Díarmata, .xx.
  16. Díarmait Airmedach.
  17. Áed & Cholgu, .u.
  18. Domnall m. Murchada, .xlui.
  19. Níall Frosach, .uii. Éc. A dul d'Hí Coluim Cille.
  20. Dondchad m. Domnaill, .xxuii.
  21. Áed Orddente, .xxii.
  22. Conchobor m. Dondchada, .xiiii.
  23. Cethri cét blíadan ó thánic Pátraic i nÉrind co héc Conchobuir m. Dondchada & Artrí comarba Pátraic.
  24. Níall Caille, .xiii. A bádud hi Callainn Slébe Fúait.
  25. Máél Sechnaill m. Mael Rúanaid, .xui.
  26. Áed Findlíath, .lxuii.

  27. p.481

  28. Fland m. Maelsechnaill, .xxxuii.
  29. Níall Glundub.
  30. Donnchad m. Flainn, .xxu.
  31. Congalach m. Mael Mithig, .xii.
  32. Domnall húa Néill, .xxiiii.
  33. Mael Sechnaill m. Domnaill ria mBrían, .xxiii.
  34. Brían m. Cennétig, .xii. Dorochair la Gullu.
  35. Mael Sechnaill, .ix. iterum.
Now, on p. 115 b 3, under the heading Do chomarbaib Pátraic the abbots of Armagh are taken up again. I add the years of their deaths.
  1. Fer Dá Crích, .x. (ob. 768).
  2. Fóennelach, .iii. (ob. 795).
  3. Dub Dá. Lethe, .xu. (ob. 793).
  4. Airechtach, .i. (ob. 794).
  5. Cú Dínisc, .iiii. (ob. 791).
  6. Connmach, .xiiii. (ob. 807).
  7. Torbach, .i. (ob. 808).
  8. Núadu, .iii. (ob. 812).
  9. Mac Loingse, .xiiii. (ob. 826).
  10. Artrí, .ii. (ob. 833).
  11. Eogan Manistrech, .uiii. (ob. 834).
  12. Forannán, .xiiii.
  13. Dérmait, .iiii.
  14. Fethgna, .xxii.
  15. Anmere, .i. (ob. 879).
  16. Cathassach, .iiii. (ob. 883).
  17. Mael Coba, .u. (ob. 888).
  18. Mael Brigde m. Tornán, .xxxix. (ob. 927).6
  19. Ioséph .ix. (ob. 936).
  20. Mael Pátraic .i. (ob. 936). 7

  21. p.482

  22. Cathassach, .xx.
  23. Muiredach, .ix. (ob. 966).
  24. Dub Dá Lethe m. Cellaig, .xxxiii. (ob. 998).
  25. Murecán, .iii. (ob. 1005).
  26. Mael Maire, .xix.
  27. Mael Dúin m. Áeda Bennán.
  28. Artrí mac Cathail, .xx.
  29. Tnúthgal .xiiii.
Here on p. 116 a, the kings of Cashel are taken up again, as follows:
  1. Fedelmid m. Crimthainn, .xxuii. Éc. (ob. 847).
  2. D'Úib Énnai. Dá .c. déc do Gallaib im Tomrar romarb & do sirc galair atbath íar sin.8
  3. Ólchobor m. Cinaeda, .iiii.
  4. Mael Gúala d'Úib Énnai, .uiii. Gaill romarbsat.
  5. Cenn Fóelad m. Muchthigirn, d'Úib Énnai, rí Muman & comarba Ailbe, .xiii.
  6. Dondchad m. Duib Dá Bairenn. Éc.
  7. Dub Lachtna m. Máil Gúala. Éc.
  8. Cenn nGécán. Eoganacht féin romarb.
  9. Cormac m. Cuilennáin. Laigin romarb i n-íd Septimbir & i mairt & i tres.
  10. Flathbertach m. Inmainén, .xxxui. Búaid n-aithrige ruc.
  11. Cellachán Caissil m. Búadachán, .x. Éc.
  12. Mael Fathartaig, .iii. Éc.
  13. Dub Dá Bairenn, .ii. A marbad dá dóinib féin.
  14. Fer Gráid m. Áilgenáin, .ii. A marbad dá dóinib féin.
  15. Mathgamain m. Cennétig, .xiiii. A tuitim la Mael Múad.
  16. Mael Múad m. Brain .ii. Brían romarb. Brían, .xxxui.
Now, on p. 116 a 2, follows a list of the kings of Ulster:
  1. Amalgaid m. Fíachrach.
  2. Dúach Tenga Umai, .xix. Cenél Eogain romarb .i. Murchertach.
  3. Eogan m. Dúach, .xxxuii. Domnall & Fergus romarb.

  4. p.483

  5. Ailill m. Eogain, .ix. Dorochair i cath Cúla Conaire ri Áed ra ríg Connacht.
  6. Eogan Bél.
  7. Áed m. Echach Tirmchárna, .xxu. A thuitim la Húi mBriúin.
  8. Úatu m. Áeda, .xxuiii.
  9. Colmán m. Cobthaig, .xxi. La Hú Briúin i cath Cind Buga dorochair.
  10. Rogellach m. Fúatach, .xii. I cath Cairn Conaill dorochair la Díarmait m. Áeda Sláine.
  11. Gúaire Aidne m. Colmáin, .xiii. Éc.
  12. Cend Faelad m. Colgan, .xix. A dáine fén romarb.
  13. Dúnchad m. Máél Duib, .i. Éc.
  14. Cellach m. Rogellaig, .iiii. Éc i n-ailithri.
  15. Fergal m. Artgaile m. Gúaire Aidne, .xiii.
  16. Muiredach m. Muirgusa, .xi.
  17. Indrechtach m. Dúnchada.
  18. Cathal m. Muiredaig.
  19. Domnall m. Cathail, .u.
  20. Indrechtach m. Muiregaid, .xui. Éc hi clérchecht.
  21. Áed Balb, .uii.
  22. Fergus m. Cellaig, .xiii. Éc i n-ailethri.
{folio 116 a 3}
  1. Do rígaib Ailig.
  2. Eogan m. Néill, .xl. Éc.
  3. Muiredach m. Eogain, .xxiiii.
  4. Muirchertach m. Erca, .xliiii. Túathal rogab tech fair.
  5. Domnall & Fergus, .xxx. Is íat robris cath Cúla Dremne.
  6. Baetán. & Eochu, .ui. La Crónán mac Tigernaig ríg Cíanachta Breg dorochair.
  7. Colcu m. Domnaill, .uiii.
  8. Colmán Rímid, .xxiiii.
  9. Áed hÚaridnach, .uiii. Éc.
  10. Suibne Mend, .xui. Congal Clóen rí Ulad romarb.
  11. Mael Fithrig, .ii. Dorochair la Cenél Conaill i cath Letherbi.
  12. Ernaine m. Fiachna, .ui. Dorochair la Cenél nEogain.

  13. p.484

  14. Crundmael m. Suibni., .xxiiii. Ec.
  15. Ferg m. Crunnmael, .uiii. Éc.
  16. Mael Dúin m. Máile Fithrig, .x. Dorochair i cath Slébe la Flann Finn mac Máile Tuile.
  17. Flann m. Máile Tuile, .xii.
  18. Urthuile m. Máile Tuile, ui. mís.
  19. Fergal m. Máile Dúin, .xxi. Dorochair i cath Almaine la Murchad.
  20. Áed Ollán. Dorochair i cath Maige Sered la Domnall mac Murchada ríg Mide.
  21. Muiredach Muinderg, .xxiiii.
  22. Eochu m. Muiredaig, .xxiii. Éc. 9
  23. Cairell m. Muiredaig, .xxiii. Éc.
  24. Eochu m. Conlaid, .xx. Éc. Cétrí Dál Araide.
  25. Fergna m. Óengusa m. Dalláin m. Forgo, .iiii. Éc.
  26. Demmán m. Cairill .xiiii.
  27. Báétán m. Cairill .xx. Éc.
  28. Áed Dub m. Suibne .uii. A marbad a Laignib.
  29. Fíachna m. Baetáin .xxu. Dorochair i cath Lethet la Fíachna m. nDemáin.
  30. Fíachna m. Demmáin .ii. .i. dorochair i cath Arda Corand la Dáil Ríadai.
  31. Congal Cloen. I cath Maigi Rath la Domnall dorochair & Maelodor rohimir lámha fair.
  32. Dúnchad m. Fíachna .xx.
  33. Mael Coba m. Fíachna .ui.
  34. Blathmac m. Máile Coba .x.
  35. Congal Cennfota .iiii. Bec Barcce romarb.
  36. Fergus m. Aedán .xui. A marbad d'Úib Echach.
  37. Bec Bairche. Éc i n-ailethri.

  38. p.485

  39. Cú Chúarán m. Dúngaile. Scanlán Finn húa Rebáin do Dáil Araide romarb.
  40. Áed Róin, .xxui. Hi cath Focharta la Áed Ollán dorochair.
  41. Bressal m. Áeda, blíadain.10


Charlottenburg

Kuno Meyer