Corpus of Electronic Texts Edition

Background details and bibliographic information

A poem on the Kings of Connaught

Author: Unknown

File Description

M. F. Liddell

Electronic edition compiled by Marcus Balé

Funded by University College, Cork and
Professor Marianne McDonald via the CELT Project

2. Second draft.

Extent of text: 1307 words

Publication

CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork
College Road, Cork, Ireland.—http:www.ucc.ie/celt

(2003) (2010)

Distributed by CELT online at University College, Cork, Ireland.
Text ID Number: G105013

Availability [RESTRICTED]

Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.

Sources

    Manuscript source
  1. Oxford, Bodleian Library, Rawlinson B 502 (facs. p. 165).
    The edition used in the digital edition
  1. M. F. Liddell, A poem on the Kings of Connaught in Zeitschrift für Celtische Philologie. , Halle an der Saale, Max Niemeyervolume 9 (1913) page 461–469

Encoding

Project Description

CELT: Corpus of Electronic Texts

Sampling Declaration

All editorial introduction is omitted.

Editorial Declaration

Correction

Text has been checked, proof-read twice and parsed using NSGMLS.

Normalization

The electronic text represents the edited text. Variants and editorial notes are integrated into the markup. A consonant with overdot is rendered the corresponding consonant + h. Æ with lenghth-mark is rendered Áé. Text supplied by the editor is marked up sup resp="MFL".

Quotation

Direct speech is marked q.

Hyphenation

Enclitics and h in anlaut have been hyphenated off. When a hyphenated word (hard or soft) crosses a page-break, the page-break is marked after the completion of the hyphenated word. Soft hyphens are silently removed.

Segmentation

div0=the whole text; page-breaks, quatrains and metrical lines are marked.

Canonical References

The n attribute of each text in this corpus carries a unique identifying number for the whole text.

The title of the text is held as the first head element within each text.

Profile Description

Created: By (an) unknown author(s). Date range: c.900–c.1000.

Use of language

Language: [GA] The text is in Middle Irish.
Language: [EN] The supplied title is in English.

Revision History


Corpus of Electronic Texts Edition: G105013

A poem on the Kings of Connaught: Author: Unknown


p.462

  • A fhir théit i mMag Medba,
    do scéla bat scothmebra!
    lethaim ós cach túathblai thé
    anmann ríg Crúachna caeme.
  • Ocht ríg cóecat, cían roclos,
    ó chraitim i n-ardfhlatheos:
    ó Amalgaid erccait máil
    co Domnall mac Tigernáin.
  • Amalgaid mac Fiachrach Find,
    dar a éis rogab Ailill,
    íar nAilill Molt cen míne
    Dúi Galach i n-ardríge.
  • Eogan Bél d'éis a athar
    rogab ria nAilill athach,
    Ailill Inbanna ba flaith
    íar n-éc Eogain enechmaith.
  • Íar sain rogab Dúi Tenhga
    ríge dar éis Ailella,
    d'éis Dúach, ba bladach bagda,
    Eochu tagach Tirmchárna.
  • Rogab dar éisse Echach
    Feradach Find fírbrethach,
    dar éis meic Rossa (i)n rubai
    Máélcothaid mac Máélhumai.
  • Íar Máélcothaid cáém clethach
    Áéd Abrat mac ard-Echach,
    íar nÁéd dar grúacu rosglac
    Húatu mac Áéda Abrat.
  • Colmán mac Conchobuir caem
    íar mac Áéda enechnóém,
    íar Colmán rodbí 'sin chath
    rosgab in rí Rogallach.
  • Íar mac Húatach, ard a gáir,
    rogab Lonhgsech mac Colmáin,
    íar Loingsiuch, lúad co n-aidble,
    rosgab Gúaire glanAidne.
  • Íar nGúaire ná fáémad fill
    rogab Cenn Faelad fírgrinn,
    íar mac Colmáin, ba cuiscle,
    Dúnchad móénech Muirisce.

  • p.464

  • Íar nDúnchad grennach co nhgail
    Cellach mac réil Ro-gallaich,
    dar éiss Cellaich cen chaire
    flaith Fergail meic Artgaile.
  • D'éis Fergail figed frossa
    Muiredach mac Murgossa,
    íarsain, ba sáerda slechtach,
    in rí óebda Indrechtach.
  • Rogab Cathal, slógmar sain,
    mac maith mórglan Muredaich,
    in rígi, dúthaich nár dúail,
    íar mac Dúnchaid daigerrúaid.
  • Rogab dar éis a athar
    Domnall mac do mórChathal,
    íar nhdíth Domnaill cen debaid
    Inrechtach mac Muiredaich.
  • Cathal mac Murgiusa móir
    íar sin rogab fó chétóir
    rí hIrruis Domnann, in daig,
    Domnall mac Cathail chétaig.
  • Indrechtach ailithrech án,
    mac Muiredaich, mó cach mál,
    dara éis, ní dalb decair,
    rí Áéd Balb rosbéothecail.
  • Íar nÁéd co n-ergnus ronfail
    rogab Fergus mac Cellaich,
    íar n-écaib Fergusa find
    rí na hergnusa Ailill.
  • Dubinrecht mac Cathail chind
    rogab athaich íar nAilill,
    dar a éis, ní fúair fhachaid,
    Dond crúaid cathach caem Chathaid.
  • Rogab Flathrói fuind co fraig
    ríge dar éis Duind Chothaid,
    d'éis meic Domnaill, ba marcach,
    cathrí comlaind crúaid Artgal.
  • Rogab Tipraiti mac Taidc
    dar éis Arttgail fháeburgairg,
    íarum fúair duilgius in daig
    Muirgius mór mac Tomaltaich.

  • p.466

  • Díarmait íar Muirgius maith mór,
    fúair tria chuibdius cach cáémslóg,
    ardrí for drongaltaib den,
    mac trén Tomaltaich Taillten.
  • Cathal mac Muirgiusa mind
    dar éis Díarmata dúangrinn,
    mo chumthach íar Cathul cháin
    Murchad mac Áéda inmain.
  • Fergus mac Fothaid, feith lat,
    d'éis mac Áéda, ba hadmat,
    íar Fergus mór cen mire
    Fínnachta lór Luibnige.
  • Conchobur inmain áege
    d'éis flatha fir Formáéle,
    íar n-éc flatha finn Fobair
    rogab Áéd mac Conchobuir.
  • Cathal mac Conchobair chrúaid
    íar ndíth Áéda Abratrúaid,
    rí na mbard ón Chéis romchar,
    rogab Tadc d'éis a athar.
  • Fergal mac Rúairgc ón Rige
    rosgab cúaird ar cathmire,
    fúair íar ndorchogud Fergail
    Conchobur cáid cathbernaid.
  • Cathal mac Taidc tánic sunn
    íar Conchobar na comlunn,
    ferr ind athaich cen fhogail
    flaith Chathail meic Conchobuir.
  • Tadgc mac Cathail, cumnich dam,
    rogab íar n-éc a athar,
    d'éis Taidgc rochuir cúaird Codail
    Artt húa Rúairc in rígfhoraid.

  • p.468

  • Íar nArt cháém críchi Codail
    rogab Áéd húa Conchobair,
    ba hí in rígi co rige,
    flaithius fíre foirgclide.
  • Áéd mac Airtt íar nÁéd aile
    rogab for Sairt sithgaile,
    dar a éis, ba slúagrí sunn,
    Rúaidrí mac Áéda acunn.
  • Domnall mac Tigernáin túi,
    dar éis meic Áéda adnúi,
    rí Domnann ós Braine bí
    Domnall aile mac Rúaidrí.
  • Ó rosgab Nathí coa thaig,
    nó Ailill co crí chobsaid,
    nísrogaib ós Chliu chlemnach
    óenfher bad fhiu Tairdelbach.
  • Tairdelbach, tuir Thulcha Óc,
    his é in muir dar cach magrót,
    a Dé, rothócba shhinni,
    ardfhlaith Fótla foltfinne.
  • Húa Conchobuir Céisse crúi
    dar éisse cach ríg rathnúi,
    láéchrí luchair na lám nhgel,
    rop suthain sunn in sáérfher!