Corpus of Electronic Texts Edition: G105005
The Laud Genealogies and Tribal Histories
Author: unknown
Background details and bibliographic information
File Description
Kuno MeyerElectronic edition compiled by Donnchadh Ó Corráin, Benjamin Hazard
Funded by University College, Cork and
The Higher Education Authority via the LDT Project
3. Third draft.
Extent of text: 17920 words
Publication
CELT: Corpus of Electronic Texts: a project of University College, Cork
College Road, Cork, Irelandhttp://www.ucc.ie/celt (2004) (2010) (2012) Distributed by CELT online at University College, Cork, Ireland.
Text ID Number: G105005
Availability
Available with prior consent of the CELT programme for purposes of academic research and teaching only.
Sources
Manuscript Source- Oxford, Bodleian Library MS. Laud 610, fo. 75a 1. For further details see Brian Ó Cuív (ed.), Catalogue of Irish manuscripts in the Bodleian Library at Oxford and Oxford College Library, 2 vols (Dublin: DIAS, 20012003) vol. 1, 6288.
Secondary Literature- John MacNeill, [=Eoin Mac Neill], Notes on the Laud genealogies, Zeitschrift für Celtische Philologie 8 (1912) 41118.
- R. I. Best, Bodleian MS. Laud 610, in Celtica 3 (1956) 338339.
- Myles Dillon, Laud Misc. 610, in Celtica 5 (1960) 6476.
- Myles Dillon, Laud Misc. 610 (cont.), in Celtica 6 (1963) 135155.
- John V. Kelleher, The pre-Norman Irish genealogies, Irish Historical Studies 16 (1968/69) 13853.
- Francis John Byrne, Tribes and tribalism in early Ireland, Ériu 22 (1971) 12866.
- K. W. Nicholls, The Irish genealogies: their value and defects, Irish Genealogist 5/2 (1975) 256261.
- Donnchadh Ó Corráin, An chléir agus leann dúchais anallód: an ginealas, Léachtaí Cholm Cille 16 (1986) 7186.
- Nollaig Ó Muráile, The Irish genealogies as an onomastic source, Nomina 16 (19923) 2347.
Edition- Kuno Meyer (ed.), The Laud Genealogies and Tribal Histories, Zeitschrift für Celtische Philologie 8 (1912) 291338.
The edition used in the digital edition- Kuno Meyer, The Laud Genealogies and Tribal Histories in Zeitschrift für Celtische Philologie. Volume 8, Halle/Saale, Max Niemeyer (1912) page 291338
Encoding
Project Description
CELT: Corpus of Electronic Texts
Editorial Declaration
Correction
Text has been checked and proof-read twice.
Normalization
The electronic text represents the edited text. In Meyer's edition, the acute accent and the macron are used to mark long vowels. Both are retained. Expansions are marked ex. Names are capitalized in line with CELT practice. The editor's corrections are marked corr sic resp="KM", with the erroneous form retained in the 'sic' attribute. Footnotes are marked note type="auth" and numbered. To avoid ambiguity, and by readers' request, in this file, n/m with overdot are represented as n{.}, m{.} There is one correction by Liz Gabay and Neil McLeod to Meyer's reading 'roenair' to 'rosgenair' after consulting the manuscript. This is marked corr sic resp="LGNML". Liz Gabay and Neil McLeod have also kindly contributed a substantial number of corrections to scanning errors on pages 312-314 we had overlooked. One correction by David Stifter is marked corr sic resp="DaS".
Quotation
Direct speech is marked q.
Hyphenation
Hyphenation was introduced.
Segmentation
div0=the genealogy; div1=the tract; div2=the section. Page-breaks are marked pb n="". Foliation is tagged mls unit="folio".
Interpretation
Names are not tagged, nor are terms for cultural and social roles.
Profile Description
Created: By unknown Irish monastic scribes
Date range: 9001200.
Use of language
Language: [GA] The text is in Middle Irish.
Language: [LA] Some passages are in Latin.
Language: [EN] The supplied title and some words in the editor's annotations are in English.
Revision History
- (2012-03-02)
Beatrix Färber (ed.)
- Corrections integrated into file; header modified, new SGML and HTML files created.
- (2012-02-23)
David Stifter (ed.)
- Correction submitted.
- (2012-02-23)
Liz Gabay, Neil McLeod (ed.)
- Corrections to pages 312-314, and suggestions for improvement of displaying overdots on m,n submitted.
- (2010-04-27)
Beatrix Färber (ed.)
- Conversion script run; header updated; new wordcount made; file parsed.
- (2008-09-29)
Beatrix Färber (ed.)
- Keywords added; file validated.
- (2005-08-25)
Julianne Nyhan (ed.)
- Normalised language codes and edited langUsage for XML conversion
- (2005-08-04T15:34:14+0100)
Peter Flynn (ed.)
- Converted to XML
- (2004-09-05)
Beatrix Färber (ed.)
- Markup spot-checked, extended and corrected; quotations tagged, footnotes numbered, header completed; file re-parsed.
- (2004-07-03)
Benjamin Hazard (ed.)
- Second proofing of file, file converted to ascii, header constructed, more markup applied; file parsed.
- (1998)
Donnchadh Ó Corráin (ed.)
- First proofing of file, addition of structural and content markup.
- (Pre-1997)
Staff of the CURIA Project (ed.)
- Text captured.